COVID-Related Vocabulary in 2022

11,781 views ・ 2022-01-20

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:16
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. I bet talking about the COVID pandemic  
0
16240
6320
Cześć wszystkim. Jestem Jennifer z języka angielskiego z Jennifer. Założę się, że mówienie o pandemii COVID
00:22
is not something you enjoy. Right? That's because  after two years, many of us are feeling COVID
1
22560
6240
nie jest czymś, co lubisz. Prawidłowy? To dlatego, że po dwóch latach wielu z nas odczuwa
00:28
fatigue. That means we're feeling tired. Tired of  the pandemic. Tired of hearing about the pandemic.  
2
28800
7440
zmęczenie COVID. To oznacza, że ​​czujemy się zmęczeni. Zmęczony pandemią. Mam dość słuchania o pandemii.
00:36
Frustrated at having our lives  impacted by the pandemic.  
3
36880
4240
Sfrustrowani tym, że pandemia wpłynęła na nasze życie.
00:41
And stressed because it seems like  the COVID pandemic will never end.
4
41120
4160
I zestresowany, bo wydaje się, że pandemia COVID nigdy się nie skończy.
00:47
Well, I'm an optimist at heart, and I think  as a society we'll survive this and return  
5
47360
6160
Cóż, w głębi serca jestem optymistą i myślę, że jako społeczeństwo przetrwamy to i powrócimy
00:53
to many of the things that we took for granted  before, like hugging and handshaking. In fact,  
6
53520
7040
do wielu rzeczy, które wcześniej uważaliśmy za oczywiste , takich jak przytulanie i uścisk dłoni. W rzeczywistości
01:00
some things -- big and small -- are already coming  back, like sports events. But we still live with  
7
60560
6960
niektóre rzeczy – duże i małe – już wracają, na przykład wydarzenia sportowe. Ale nadal żyjemy z
01:07
COVID restrictions that are in place to keep  us safe or safer. So for now, we can't escape  
8
67520
9280
ograniczeniami związanymi z COVID, które mają na celu zapewnienie nam bezpieczeństwa. Na razie więc nie możemy uciec od
01:16
all the talk about COVID, and truthfully, we need  to inform ourselves, if not every day, then from  
9
76800
6480
całej tej gadaniny o COVID i prawdę mówiąc, musimy informować się, jeśli nie codziennie, to od
01:23
time to time so that we can stay up-to-date on  what's happening and how we can protect ourselves.  
10
83280
6320
czasu do czasu, abyśmy mogli być na bieżąco z tym, co się dzieje i jak możemy się chronić.
01:31
When you read or listen to the  news, you'll need a certain amount  
11
91280
3920
Gdy czytasz lub słuchasz wiadomości, będziesz potrzebować pewnej ilości
01:35
of COVID-related vocabulary to understand.  That's what this lesson will give you. And hey!  
12
95200
6880
słownictwa związanego z COVID, aby je zrozumieć. Właśnie to da ci ta lekcja. i hej!
01:42
The great thing about studying with me  is that you can do it without a mask,  
13
102080
4320
Wspaniałą rzeczą w nauce ze mną jest to, że możesz to robić bez maski
01:46
and you can sit as close to the screen  as you want -- no social distancing!
14
106400
7440
i możesz siedzieć tak blisko ekranu, jak chcesz – bez dystansu społecznego!
01:58
I mentioned COVID restrictions. These are the  policies and practices we follow in order to  
15
118560
6320
Wspomniałem o ograniczeniach COVID. Oto zasady i praktyki, których przestrzegamy, aby
02:04
keep safe. Or at least, that's the intention  behind them. Examples include not being allowed  
16
124880
6080
zapewnić bezpieczeństwo. A przynajmniej taka jest ich intencja. Przykłady obejmują zakaz
02:10
to enter a store without a mask, limiting how  many people can be in an elevator at one time,  
17
130960
6720
wchodzenia do sklepu bez maski, ograniczenie liczby osób, które mogą przebywać w windzie w tym samym czasie,
02:18
and being asked to social distance inside  a building, meaning we stay six feet apart.  
18
138320
5760
oraz prośba o zachowanie dystansu społecznego w budynku, co oznacza zachowanie sześciu stóp od siebie.
02:26
The issue of masks is a bundle of complexities. To  wear one or not? And if you wear one, what kind?  
19
146080
6800
Kwestia masek to wiązka zawiłości. Nosić czy nie? A jeśli taką nosisz, to jaką?
02:33
Disposable masks are common.  They're designed for one-time use.  
20
153520
5040
Powszechne są maseczki jednorazowe. Przeznaczone są do jednorazowego użytku.
02:38
If stores or schools hand out masks for  free, they're disposable. They have a  
21
158560
5520
Jeśli sklepy lub szkoły rozdają maski za darmo, są one jednorazowe. Mają
02:44
bendable nose guard and ear loops,  which can break if you pull too hard.  
22
164080
4400
zginaną osłonę nosa i pętle na uszy, które mogą pęknąć, jeśli pociągniesz za mocno.
02:49
They also sell reusable and washable masks.  Often you can insert a filter inside.
23
169200
8080
Sprzedają również maseczki wielokrotnego użytku i zmywalne. Często można włożyć filtr do środka.
02:59
At first we were told that medical-grade masks  were for those working on the front lines.  
24
179760
5040
Na początku powiedziano nam, że maski medyczne są przeznaczone dla osób pracujących na pierwszej linii frontu.
03:05
now we're told that these masks are really  the best, and we should all be wearing one.  
25
185440
4960
teraz mówi się nam, że te maski są naprawdę najlepsze i wszyscy powinniśmy je nosić.
03:10
But they're more expensive and not so easy  to get. There are also a lot of fake N95 and  
26
190400
6320
Ale są droższe i nie tak łatwo je dostać. Istnieje również wiele fałszywych masek N95 i
03:16
KN95 masks out there. Good masks filter  out particles, and as we know, COVID-19  
27
196720
8160
KN95. Dobre maski odfiltrowują cząsteczki, a jak wiemy, COVID-19
03:24
is transmitted by airborne particles and droplets.  Droplets are small; particles are even smaller.
28
204880
7840
jest przenoszony przez unoszące się w powietrzu cząsteczki i kropelki. Kropelki są małe; cząsteczki są jeszcze mniejsze.
03:35
The latest talk is that only medical-grade masks  really help against the Omicron variant. What  
29
215280
6400
Ostatnio mówi się, że tylko maski klasy medycznej naprawdę pomagają w walce z wariantem Omicron. Z czym
03:41
did we face before that? The Delta variant.  "Variant" or "strain" refers to a specific  
30
221680
7040
zmierzyliśmy się wcześniej? Wariant Delty. „Wariant” lub „szczep” odnosi się do określonego
03:48
type of the virus. The virus mutates or changes,  so over the course of the pandemic, we faced a  
31
228720
7840
typu wirusa. Wirus mutuje lub zmienia się, więc w trakcie pandemii mieliśmy do czynienia z
03:56
few different strains. Delta wasn't kind, but it  was easier to say. I've noticed variation when  
32
236560
7840
kilkoma różnymi szczepami. Delta nie była miła, ale łatwiej było to powiedzieć. Zauważyłem różnice, jeśli
04:04
it comes to the pronunciation of Omicron. I've  heard "oh mee," "aw mee," "oh muh," "aw muh." I  
33
244400
8560
chodzi o wymowę słowa Omicron. Słyszałem „oh mee”, „au mee”, „oh muh”, „au muh”. Mam
04:12
tend to go back and forth between  "oh muh krawn" and "aw mi krawn."
34
252960
3440
tendencję do przechodzenia między „oh muh krawn” a „aw mi krawn”.
04:18
As I record this video, the Omicron variant is  still the dominant strain. Has it peaked yet? Has  
35
258640
7120
Kiedy nagrywam ten film, odmiana Omicron jest nadal dominującą odmianą. Czy osiągnął już szczyt? Czy
04:25
it hit its high? In some places, yes, but not in  all. Hopefully, we'll get to the point where we'll  
36
265760
7520
osiągnęło szczyt? W niektórych miejscach tak, ale nie we wszystkich. Mamy nadzieję, że dojdziemy do punktu, w którym będziemy
04:33
have these little COVID outbreaks and not these  problematic surges that sweep over the world.
37
273280
6000
mieć te małe epidemie COVID, a nie problematyczne wzrosty, które ogarniają świat.
04:41
Both outbreaks and surges can happen suddenly,  but outbreaks can be relatively small. Surges  
38
281520
6880
Zarówno epidemie, jak i przepięcia mogą wystąpić nagle, ale ogniska mogą być stosunkowo niewielkie. Przepięcia
04:48
are large. We can also talk about a  spike. That refers to a sudden increase.
39
288400
7440
są duże. Możemy też mówić o skoku. Odnosi się to do nagłego wzrostu.
04:56
The Delta surge. A COVID  outbreak in a nursing home.  
40
296640
5280
Skok delty. Epidemia COVID w domu opieki.
05:03
A spike in Omicron cases. A  spike in hospitalizations.
41
303920
5920
Skok w przypadkach Omicron. Gwałtowny wzrost liczby hospitalizacji.
05:12
The opposite of a surge or spike would be a  drop or decline. A slow decline in COVID deaths.  
42
312320
8560
Przeciwieństwem wzrostu lub skoku byłby spadek lub spadek. Powolny spadek liczby zgonów z powodu COVID.
05:22
A steady decline. A sharp decline.
43
322560
3440
Stały spadek. Gwałtowny spadek.
05:28
By the way, at the start of the pandemic, we still  talked about the coronavirus and COVID-19. Now two  
44
328480
7600
Nawiasem mówiąc, na początku pandemii wciąż rozmawialiśmy o koronawirusie i COVID-19. Po dwóch
05:36
years into this, we've shortened our references to  COVID. COVID cases. COVID infections. Fight COVID.
45
336080
8560
latach skróciliśmy nasze odniesienia do COVID. Covid przypadki. infekcje COVID. Walcz z COVID.
05:46
A big point of debate is vaccination. The  scientific world has developed a few different  
46
346960
6400
Ważnym punktem debaty są szczepienia. Świat naukowy opracował kilka różnych
05:53
COVID vaccines, and they all  perform a little differently.  
47
353360
3680
szczepionek na COVID-19 i wszystkie działają nieco inaczej.
05:57
We can talk about their efficacy and  learn how long our immunity lasts.
48
357600
5040
Możemy porozmawiać o ich skuteczności i dowiedzieć się, jak długo utrzymuje się nasza odporność.
06:04
Sadly, we learned that immunity declines, so  extra doses are needed. Pfizer and Moderna  
49
364800
6720
Niestety, dowiedzieliśmy się, że odporność spada, więc potrzebne są dodatkowe dawki. Pfizer i Moderna
06:11
require two doses. We used to talk about being  fully vaccinated if a person had two doses.  
50
371520
6480
wymagają dwóch dawek. Kiedyś mówiliśmy o pełnym szczepieniu, jeśli dana osoba otrzymała dwie dawki.
06:18
Now we know that a third dose is needed after  about six months. We call that a booster  
51
378720
7280
Teraz wiemy, że po około sześciu miesiącach potrzebna jest trzecia dawka . Nazywamy to boosterem
06:26
or booster shot. If someone got the  Johnson & Johnson or J&J vaccine,  
52
386000
5600
lub boosterem. Jeśli ktoś otrzymał szczepionkę Johnson & Johnson lub J&J,
06:31
it's recommended they get a  dose of Pfizer or Moderna now.  
53
391600
3520
zaleca się, aby teraz otrzymał dawkę szczepionki Pfizer lub Moderna.
06:36
At this stage of the game, some people are saying  they're triple vaxxed. So, it looks like we may  
54
396960
5360
Na tym etapie gry niektórzy ludzie twierdzą, że są potrójnie zaszczepieni. Wygląda więc na to, że być może będziemy
06:42
have to constantly update our definition  of what it means to be fully vaccinated.
55
402320
5520
musieli stale aktualizować naszą definicję tego, co to znaczy być w pełni zaszczepionym.
06:49
How long will the booster shot last?  We don't know for certain right now.  
56
409840
4320
Jak długo będzie trwał zastrzyk przypominający? W tej chwili nie wiemy tego na pewno.
06:54
We do know that immunity  wanes. It slowly decreases.  
57
414880
3520
Wiemy, że odporność słabnie. Powoli maleje.
06:58
As I understand, some people are already  getting their fourth shot, their fourth dose.
58
418960
4880
Jak rozumiem, niektórzy ludzie już dostają czwarty zastrzyk, czwartą dawkę.
07:06
Some people ask, "Who is more immune to the  virus?" There are those who have vaccine-induced  
59
426400
5840
Niektórzy pytają: „Kto jest bardziej odporny na wirusa?” Są tacy, którzy mają odporność wywołaną szczepionką
07:12
immunity. They've been vaccinated. Then there are  those who have natural immunity. They're immune to  
60
432240
8160
. Zostały zaszczepione. Są też tacy, którzy mają naturalną odporność. Są odporni na
07:20
COVID for a while after being infected. There's  also hybrid immunity: people have had COVID and  
61
440400
8080
COVID przez jakiś czas po zakażeniu. Istnieje również odporność hybrydowa: ludzie mieli COVID i
07:28
got vaccinated. A question still being asked is:  Can we achieve herd immunity? That's when a large  
62
448480
9360
zostali zaszczepieni. Wciąż zadawane jest pytanie:  Czy możemy osiągnąć odporność stadną? To wtedy duża
07:37
portion of the population is immune through  previous infection and/or through vaccination.
63
457840
6400
część populacji jest uodporniona dzięki wcześniejszemu zakażeniu i/lub szczepieniu.
07:46
Getting a shot means getting vaccinated.  You can get the flu shot, for example,  
64
466720
5120
Zaszczepić się oznacza zaszczepić się. Możesz na przykład zaszczepić się przeciw grypie,
07:51
and it lasts for about a year. By the way, there's  a danger now of getting the flu and COVID at the  
65
471840
6960
i trwa to około roku. Nawiasem mówiąc, istnieje teraz niebezpieczeństwo jednoczesnego zachorowania na grypę i COVID
07:58
same time. It's called flurona. Coinfections.  Two respiratory infections at the same time.
66
478800
8160
. Nazywa się flurona. Koinfekcje. Dwie infekcje dróg oddechowych w tym samym czasie.
08:09
The COVID pandemic has created a lot of  debate around the issue of government control  
67
489360
5360
Pandemia COVID wywołała wiele debat wokół kwestii kontroli rządu
08:14
and individual rights and civil liberties. Some  governments and organizations have the authority  
68
494720
6880
oraz praw jednostki i swobód obywatelskich. Niektóre rządy i organizacje mają uprawnienia
08:21
to issue mandates, that is, they can create  an official order that people must follow.  
69
501600
5840
do wydawania mandatów, czyli mogą tworzyć oficjalny nakaz, którego ludzie muszą przestrzegać.
08:29
Mask mandates create two camps: those for it  
70
509200
3360
Nakazy dotyczące masek tworzą dwa obozy: tych, którzy są za tym
08:32
and those against it. The same  thing happens with vaccine mandates.
71
512560
4400
i tych, którzy są temu przeciwni. To samo dzieje się z nakazami szczepień.
08:39
In the U.S., it's rather complicated because  power is shared between the federal and  
72
519760
4560
W Stanach Zjednoczonych jest to dość skomplikowane, ponieważ władza jest dzielona między rządy federalne i
08:44
state governments. And at the federal level,  power is shared between our three branches:  
73
524320
5760
stanowe. Na szczeblu federalnym władza jest dzielona między nasze trzy gałęzie:
08:50
executive, judicial, and legislative. If you need  to review how the U.S. government works, you can  
74
530080
6560
wykonawczą, sądowniczą i ustawodawczą. Jeśli chcesz zapoznać się z tym, jak działa rząd Stanów Zjednoczonych, możesz
08:56
check out my lesson on that topic. Each country  is figuring out how to deal with vaccination.  
75
536640
7360
zapoznać się z moją lekcją na ten temat. Każdy kraj zastanawia się, jak poradzić sobie ze szczepieniami.
09:04
In every country, we can  talk about the vaccinated,  
76
544560
3280
W każdym kraju możemy mówić o osobach zaszczepionych,
09:08
the unvaccinated, and those not eligible  for vaccination, like children under five.
77
548400
6480
nieszczepionych i niekwalifikujących się do szczepienia, np. dzieci poniżej piątego roku życia.
09:17
I think compromises are often possible.  After two years of not really going out,  
78
557120
5360
Myślę, że kompromisy są często możliwe. Po dwóch latach tak naprawdę nie wychodzenia z domu
09:22
I took my daughter and her friend to  The Boston Ballet at Christmastime.  
79
562480
4320
zabrałem córkę i jej przyjaciółkę do The Boston Ballet w okresie Bożego Narodzenia.
09:26
We saw The Nutcracker. COVID restrictions were  in place. Before you could enter the theater,  
80
566800
6800
Widzieliśmy Dziadka do orzechów. Obowiązywały ograniczenia związane z COVID . Przed wejściem do teatru trzeba było
09:33
you had to show proof of vaccination (your  vaccination card) or a negative test result.  
81
573600
6000
okazać dowód szczepienia ( książeczkę szczepień) lub negatywny wynik testu.
09:41
The Boston Ballet specified that it had to  be a COVID-19 PCR test within 72 hours of  
82
581440
7680
The Boston Ballet określił, że musi to być test PCR na obecność COVID-19 w ciągu 72 godzin od
09:49
the performance or a COVID-19 rapid antigen  test within 24 hours of the performance.  
83
589120
7120
przedstawienia lub szybki test na antygen COVID-19 w ciągu 24 godzin od przedstawienia.
09:58
There are two kinds of COVID tests at the  moment. PCR or molecular tests are sent to a lab.  
84
598080
6720
Obecnie istnieją dwa rodzaje testów na COVID . Testy PCR lub molekularne są wysyłane do laboratorium.
10:05
Rapid tests or antigen tests  can produce results in minutes.  
85
605600
4240
Szybkie testy lub testy antygenowe mogą dać wyniki w ciągu kilku minut.
10:11
PCR tests are considered more accurate. Have  you ever had a COVID test? I had to do one  
86
611760
6560
Testy PCR są uważane za dokładniejsze. Czy kiedykolwiek miałeś test na COVID? Musiałem to zrobić
10:18
before my surgery back in 2020. The nasal swab  wasn't comfortable, but thankfully it was quick.  
87
618320
6800
przed operacją w 2020 roku. Wymaz z nosa nie był wygodny, ale na szczęście poszło szybko.
10:26
These days American public schools are doing free  testing when they believe that someone might be  
88
626800
5040
Obecnie amerykańskie szkoły publiczne przeprowadzają bezpłatne testy, gdy uważają, że ktoś może być
10:31
infected because they've had close contact with  someone who already tested positive. Someone  
89
631840
7200
zarażony, ponieważ miały bliski kontakt z kimś, kto już uzyskał wynik pozytywny. Ktoś
10:39
can get tested Then they get their results, and  they can either test negative or test positive.
90
639040
7360
może zostać przetestowany. Następnie otrzymuje wyniki i może wykonać test negatywny lub pozytywny.
10:48
The COVID policies and guidelines change,  but generally we can talk about isolation  
91
648560
5200
Zmieniają się zasady i wytyczne dotyczące COVID, ale ogólnie możemy mówić o izolacji
10:53
and quarantine. According to the CDC, the  Centers for Disease Control and Prevention,  
92
653760
6080
i kwarantannie. Według CDC, Centers for Disease Control and Prevention,
11:00
"isolation separates people with a contagious  disease from people who are not sick" and  
93
660400
6720
„izolacja oddziela osoby z chorobą zakaźną od osób zdrowych”, a „
11:07
"quarantine separates and restricts the movement  of people who were exposed to a contagious  
94
667120
5760
kwarantanna oddziela i ogranicza przemieszczanie się osób, które były narażone na
11:12
disease to see if they become sick." That's the  difference between isolation and quarantine.
95
672880
6160
chorobę zakaźną, aby sprawdzić, czy staną się chory." Na tym polega różnica między izolacją a kwarantanną.
11:21
I hope you all have remained healthy, and if  you've gotten sick with COVID, I hope it was  
96
681200
4640
Mam nadzieję, że wszyscy pozostaliście zdrowi, a jeśli zachorowaliście na COVID, mam nadzieję, że był to
11:25
a mild case. No one wants to experience a severe  case that requires hospitalization. Some people  
97
685840
7120
łagodny przypadek. Nikt nie chce doświadczyć ciężkiego przypadku wymagającego hospitalizacji. Niektóre osoby
11:32
who get infected with COVID are fortunate enough  to experience only mild symptoms, like coughing  
98
692960
5920
zarażone COVID mają to szczęście, że doświadczają tylko łagodnych objawów, takich jak kaszel
11:38
and a runny nose. Some people are infected  and are asymptomatic: they have no symptoms.
99
698880
6160
i katar. Niektóre osoby są zarażone i przebiegają bezobjawowo: nie mają żadnych objawów.
11:47
If COVID impacted your life or a  family member's life more seriously,  
100
707200
4880
Jeśli COVID poważniej wpłynął na Twoje życie lub życie członka rodziny,
11:52
I'm truly sorry. One thing we can all do is take  care of ourselves and keep our immunity strong,  
101
712080
6400
Naprawdę mi przykro. Jedno, co wszyscy możemy zrobić, to zadbać o siebie i utrzymać silną odporność,
11:59
so try to sleep well and eat well. Stay positive  and strong. And hopefully, there won't be a need  
102
719440
6560
więc staraj się dobrze spać i dobrze jeść. Bądź pozytywny i silny. I mam nadzieję, że w przyszłości nie będę musiał
12:06
for me to make a lot more COVID-related  lessons in the future. Fingers crossed.  
103
726000
5600
robić o wiele więcej lekcji związanych z COVID . Skrzyżowane palce.
12:13
It's time to wrap up. How about a review quiz?  
104
733280
2720
Czas podsumować. Co powiecie na quiz przeglądowy?
12:18
One. If you're feeling tired of the  pandemic, what are you experiencing?
105
738000
5840
Jeden. Jeśli czujesz się zmęczony pandemią, czego doświadczasz?
12:31
Pandemic fatigue. You can also say  
106
751280
3040
Pandemiczne zmęczenie. Możesz też powiedzieć
12:34
"COVID fatigue," but this could refer  to an actual symptom of the virus, too.
107
754320
5200
„zmęczenie związane z COVID”, ale może to również odnosić się do rzeczywistego objawu wirusa.
12:44
Two. When you get vaccinated once,  
108
764800
2720
Dwa. Kiedy zostaniesz zaszczepiony raz,
12:48
twice, and a third time, what is  each time called? What do you get?
109
768080
5280
dwa razy i trzeci raz, jak nazywa się to za każdym razem? Co dostajesz?
12:59
Well, you get a shot, but  in each shot there's a dose.
110
779680
6160
Cóż, dostajesz zastrzyk, ale w każdym zastrzyku jest dawka.
13:06
Three. What are Delta and Omicron?
111
786640
3440
Trzy. Czym są Delta i Omicron? To
13:15
They're strains or variants of COVID-19.
112
795680
4160
szczepy lub warianty COVID-19.
13:22
Four. What are the limitations we live  with to keep us safe during the pandemic?
113
802400
11440
cztery. Z jakimi ograniczeniami żyjemy, aby zapewnić nam bezpieczeństwo podczas pandemii?
13:35
COVID restrictions. Or you  might say "COVID policies."
114
815360
4320
Ograniczenia związane z COVID. Możesz też powiedzieć „Zasady dotyczące COVID”.
13:44
Five. What's another word for "a  sudden increase" in COVID numbers?
115
824240
4960
Pięć. Jak inaczej można nazwać „ nagły wzrost” liczby COVID-19?
13:56
A spike or a surge. And a smaller  increase perhaps in a limited area?
116
836320
6960
Skok lub skok. A może mniejszy wzrost na ograniczonym obszarze?
14:06
An outbreak.
117
846560
880
Wybuch.
14:11
Six. What's another word for "a  decrease" in the number of COVID cases?
118
851680
5440
Sześć. Jak inaczej można nazwać „ spadek” liczby przypadków COVID?
14:24
A decline or drop.
119
864480
5360
Spadek lub spadek.
14:30
Seven. What can an authority  issue to make people do something?
120
870400
5280
Siedem. Co może wydać autorytet, aby ludzie coś zrobili?
14:41
They can issue a mandate.
121
881520
2320
Mogą wydać mandat.
14:48
Eight. What kind of COVID tests are sent to a lab?
122
888160
10080
Osiem. Jakie testy na COVID są wysyłane do laboratorium?
14:58
PCR tests. Those are molecular  tests, not rapid antigen tests.
123
898240
5840
Testy PCR. To są testy molekularne, a nie szybkie testy antygenowe.
15:08
Nine. If you have COVID but  show no symptoms, what are you?
124
908560
4960
Dziewięć. Jeśli masz COVID, ale nie wykazujesz żadnych objawów, kim jesteś?
15:18
Asymptomatic.
125
918560
1120
Bezobjawowy.
15:23
Ten. If you are exposed to COVID,  what are you supposed to do?
126
923760
5040
Dziesięć. Jeśli jesteś narażony na COVID, co powinieneś zrobić?
15:35
Quarantine.
127
935120
4720
Kwarantanna.
15:41
And here are some questions for reflection.  You can put your answers in the comments. One.  
128
941360
6800
A oto kilka pytań do refleksji. Swoje odpowiedzi możecie umieszczać w komentarzach. Jeden.
15:48
How much money have you been spending on masks  each month? Have your habits changed since 2020?
129
948160
6480
Ile pieniędzy wydajesz co miesiąc na maseczki? Czy Twoje nawyki zmieniły się od 2020 roku?
15:56
Two. Do you anticipate that  there will be a vaccine with  
130
956800
3520
Dwa. Czy przewidujesz, że pojawi się szczepionka o
16:00
high enough efficacy to stop  COVID fully and completely?
131
960320
4160
wystarczająco wysokiej skuteczności, aby całkowicie i całkowicie zatrzymać COVID?
16:06
And here's a bonus word for you: eradicate.  It means to eliminate or destroy completely.  
132
966560
6880
A oto dodatkowe słowo dla ciebie: wykorzenić. Oznacza całkowite wyeliminowanie lub zniszczenie. Czy
16:14
Can we eradicate COVID? Can  the virus be eradicated?
133
974320
7520
możemy wyeliminować COVID? Czy wirusa można wyeliminować?
16:23
That's all for now. Please like the  video if you found the lesson useful.  
134
983200
4160
To wszystko na teraz. Polub ten film, jeśli lekcja była dla Ciebie przydatna.
16:27
As always, thanks for watching and happy  studies! Hey there! Did you know there are  
135
987360
5680
Jak zawsze dziękuję za oglądanie i życzę udanej nauki! No hej! Czy wiesz, że istnieją
16:33
two ways to boost your English? Go beyond my  videos with Patreon and YouTube memberships.  
136
993040
5680
dwa sposoby na poprawę znajomości języka angielskiego? Wyjdź poza moje filmy dzięki członkostwu Patreon i YouTube.
16:39
Check out the video description for more  information. Follow me on Facebook, Twitter,  
137
999280
6320
Sprawdź opis filmu, aby uzyskać więcej informacji. Śledź mnie na Facebooku, Twitterze
16:45
and Instagram. Why not join me on Patreon?  And don't forget to subscribe on YouTube.
138
1005600
15680
i Instagramie. Dlaczego nie dołączyć do mnie na Patreonie? I nie zapomnij zasubskrybować na YouTube.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7