아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:12
It's Day 17 in our 20-day phrasal verb challenge.
0
12580
4360
20일 간의 구동사 챌린지 17일차입니다. 의
00:16
Let's begin.
1
16940
1600
시작하자.
00:18
Today I want to work on pronunciation.
2
18880
2960
오늘은 발음 공부를 하려고 합니다.
00:21
It's something we need to make a little time for.
3
21840
3200
약간의 시간을 할애해야 하는 일입니다.
00:25
Better pronunciation usually means better communication.
4
25280
4860
더 나은 발음은 일반적으로 더 나은 의사 소통을 의미합니다.
00:42
What does this phrasal verb mean?
5
42390
2240
이 구동사는 무엇을 의미합니까?
01:40
We all have goals.
6
100400
1960
우리 모두에게는 목표가 있습니다.
01:42
Some concern our jobs.
7
102360
2140
일부는 우리의 직업과 관련이 있습니다.
01:44
Others are related to our hobbies.
8
104500
2860
다른 것들은 우리의 취미와 관련이 있습니다.
01:47
What is it that you'd like to work on this year?
9
107380
3600
올해 작업하고 싶은 작업은 무엇인가요?
01:51
What exactly is your plan for improvement?
10
111180
3580
개선 계획은 정확히 무엇입니까?
01:59
In this review, I'd like to go over all the phrasal verbs we've learned so far
11
119033
5120
이번 리뷰에서는 발음에 중점을 두고 지금까지 배운 모든 구동사를 살펴보고자 합니다
02:04
with an emphasis on pronunciation.
12
124300
2980
.
02:08
Let's start with "fall behind,"
13
128274
2160
"뒤쳐지다"부터 시작해 봅시다.
02:10
which - as you'll recall - means you're not keeping pace.
14
130600
3900
기억하겠지만 이는 보조를 맞추지 못한다는 의미입니다.
02:14
What's the opposite of "fall behind"?
15
134680
3460
"뒤쳐지다"의 반대말은?
02:21
How about when you ask different people for information?
16
141989
3840
다른 사람들에게 정보를 요청할 때는 어떻습니까?
02:30
When you go to bed past your usual bedtime, what do you do?
17
150580
4540
평소 취침 시간을 넘어서 잠자리에 들면 어떻게 합니까?
02:39
And when information gradually becomes understood, we say it...
18
159680
5580
그리고 점차 정보가 이해되면 우리는 그것을 말합니다...
02:49
Now listen to how I'm saying these phrasal verbs.
19
169361
3280
이제 제가 이 구동사를 어떻게 말하는지 들어보세요.
02:52
Look for a pattern.
20
172641
1579
패턴을 찾으십시오.
03:04
I'm stressing the particle.
21
184314
1920
나는 입자를 강조하고 있습니다.
03:06
These are all intransitive phrasal verbs. They have no object.
22
186240
4240
이들은 모두 자동사 구동사입니다. 그들은 목적이 없습니다.
03:11
Repeat after me. We'll try sentences.
23
191720
2880
나를 따라 반복하십시오. 우리는 문장을 시도할 것입니다.
03:40
I should note that this pattern is especially common and natural
24
220074
4320
이 패턴은
03:44
when this kind of phrasal verb is at the end of a phrase or sentence.
25
224400
4940
이런 종류의 구동사가 구나 문장의 끝에 올 때 특히 일반적이고 자연스럽다는 점에 유의해야 합니다.
03:53
All right. Let's move on to the next pattern.
26
233433
2960
괜찮은. 다음 패턴으로 넘어갑시다.
03:56
Can you tell me the phrasal verb we use
27
236860
3160
04:00
to say you complete a project?
28
240120
2960
프로젝트를 완료했다고 말할 때 사용하는 구동사를 알려 주시겠어요?
04:03
You see it...
29
243160
1820
당신은 그것을 봅니다...
04:10
And when you test something out to see if it works well,
30
250240
4380
그리고 당신이 무언가가 잘 작동하는지 테스트할 때
04:14
we say you try it...
31
254620
2800
우리는 당신이 그것을 시도한다고 말합니다...
04:21
And when you say no, you refuse something or someone...
32
261980
4820
그리고 당신이 거절할 때 당신은 무언가 또는 누군가를 거절합니다... 당신은
04:27
you turn something...
33
267780
2320
무언가를 돌립니다...
04:36
And if you share a secret...
34
276160
2300
그리고 만약 당신이 비밀을 공유하고...
04:38
you let someone...
35
278680
2260
누군가에게 허락하고...
04:47
And when you want to tell someone not to do something...
36
287380
4320
그리고 누군가에게 무언가를 하지 말라고 말하고 싶을 때...
04:51
you're trying to dissuade them.
37
291713
2160
당신은 그들을 만류하려고 합니다.
04:53
We say you talk the person...
38
293880
3200
우리는 당신이 그 사람과 이야기한다고 말합니다...
05:04
Listen for the pattern.
39
304113
1600
패턴을 들어보세요.
05:20
What's the pattern?
40
320520
1360
패턴이 무엇입니까? 객체가 구동사를 분리할 때
05:25
We stress the verb and the first particle
41
325760
3100
우리는 동사와 첫 번째 입자를 강조합니다
05:28
when an object separates a phrasal verb.
42
328953
2880
.
05:32
And there's slightly more stress on the particle.
43
332866
3360
그리고 입자에 약간 더 많은 스트레스가 있습니다.
05:36
Listen and repeat after me.
44
336640
2380
듣고 따라해 보세요.
06:09
This next pattern is for phrasal verbs with two particles.
45
369860
4180
이 다음 패턴은 두 개의 조사를 가진 구동사를 위한 것입니다.
06:14
So you can you recall the multi-word phrasal verb that means to practice an old skill?
46
374040
6740
그래서 당신은 오래된 기술을 연습하는 것을 의미하는 여러 단어로 된 구동사를 기억할 수 있습니까?
06:26
And which phrasal verb means you stay on schedule?
47
386800
3560
일정을 지키다라는 의미의 구동사는 무엇인가요?
06:30
Or at the expected pace?
48
390440
2140
아니면 예상 속도로?
06:38
And when you don't want to miss an opportunity? A chance?
49
398280
5040
기회를 놓치고 싶지 않다면? 기회?
06:48
When you give importance to one thing, all things considered?
50
408500
5620
한 가지를 중시할 때 모든 것을 고려합니까?
07:00
When you have an idea for something, you create or produce it?
51
420480
4360
무언가에 대한 아이디어가 있으면 그것을 만들거나 생산합니까?
07:10
So there are three parts to these phrasal verbs.
52
430820
2860
따라서 이 구동사에는 세 부분이 있습니다.
07:13
The pattern?
53
433800
1400
패턴?
07:32
Listen and repeat after me.
54
452300
2440
듣고 따라해 보세요.
08:12
Finally, let's look at stress patterns with transitive phrasal verbs
55
492220
4780
마지막으로 목적어가 동사와 입자를 분리하지 않는 전이 구동사로 강세 패턴을 살펴보겠습니다
08:17
where the object does not separate the verb from the particle.
56
497000
4160
.
08:22
Here are two sentences.
57
502794
1600
여기 두 문장이 있습니다.
08:24
I'll read each one twice.
58
504400
1840
각각 2번씩 읽겠습니다.
08:26
Listen closely.
59
506800
1560
자세히 들어보세요.
08:37
Which words am I stressing?
60
517813
1840
나는 어떤 단어를 강조하고 있습니까? 속도를
08:40
I'll slow it down.
61
520140
1200
늦추겠습니다.
08:50
Now listen to the second one.
62
530320
1920
이제 두 번째를 들어보세요.
09:02
Which words am I stressing?
63
542460
2120
나는 어떤 단어를 강조하고 있습니까?
09:15
I am following the rhythm of the sentence.
64
555540
3420
나는 문장의 리듬을 따르고 있다.
09:20
So there isn't a strict pattern.
65
560373
2160
따라서 엄격한 패턴이 없습니다.
09:22
We follow the rhythm of the sentence.
66
562874
2480
우리는 문장의 리듬을 따릅니다.
09:26
Look for the content words.
67
566019
1840
내용 단어를 찾으십시오.
09:27
And what is the most natural pattern?
68
567859
2454
그리고 가장 자연스러운 패턴은 무엇일까요?
09:31
How would you read this sentence?
69
571744
2240
이 문장을 어떻게 읽으시겠습니까?
09:37
I'd say...
70
577660
720
제 말은...
09:44
How would you read this sentence?
71
584182
2240
이 문장을 어떻게 읽으시겠습니까?
09:51
I'd say...
72
591380
1400
내 말은...
09:59
And this third one?
73
599220
1280
그리고 이 세 번째는?
10:05
I'd say...
74
605000
1240
내 말은...
10:14
Please take some time to review all of the patterns that we've talked about in this lesson.
75
614040
4760
잠시 시간을 내어 이번 강의에서 이야기한 모든 패턴을 복습해 보세요.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.