Pronunciation Mistakes by Native Speakers

4,834 views ・ 2024-09-05

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I was listening to an interview last week, and  a best-selling author, who's a native speaker,  
0
360
5040
La settimana scorsa stavo ascoltando un'intervista e un autore di best-seller, madrelingua,
00:05
used the word "illustrative." That gave me  pause because I usually say /ˈɪləstreɪtɪv/.  
1
5400
5800
ha utilizzato la parola "illustrativo". Questo mi ha fatto riflettere perché di solito dico /ˈɪləstreɪtɪv/.   Ho
00:11
I had to check some dictionaries  to confirm there are two acceptable  
2
11200
3760
dovuto controllare alcuni dizionari per confermare che esistono due
00:14
variations. /ɪˈlʌstrətɪv, ˈɪləstreɪtɪv/ Like  illustrative lessons and illustrative materials.  
3
14960
7760
variazioni accettabili. /ɪˈlʌstrətɪv, ˈɪləstreɪtɪv/ Mi piacciono lezioni e materiali illustrativi.
00:22
Things that help show and explain. Well, then  I was listening to a podcast, and the host,  
4
22720
5280
Cose che aiutano a mostrare e spiegare. Bene, allora stavo ascoltando un podcast e il conduttore,
00:28
another native speaker, said /sʌbˈsikwənt/, and  I thought I'm pretty sure it's /ˈsʌbsɪkwənt/.  
5
28000
6000
un altro madrelingua, ha detto /sʌbˈsikwənt/, e pensavo di essere abbastanza sicuro che fosse /ˈsʌbsɪkwənt/.
00:34
But maybe I'm wrong. I had to check the  dictionary to confirm there is only one  
6
34000
4480
Ma forse mi sbaglio. Ho dovuto controllare il dizionario per confermare che esiste una sola
00:38
acceptable pronunciation. /ˈsʌbsɪkwənt/ It's  just nobody had pointed out to her that she  
7
38480
5200
pronuncia accettabile. /ˈsʌbsɪkwənt/ È solo che nessuno le ha fatto notare che
00:43
was saying it incorrectly. To be fair,  I've done the same with other words. It  
8
43680
4720
lo diceva in modo sbagliato. Per essere onesti, ho fatto lo stesso con altre parole.
00:48
was only recently that someone told me I was  saying the word "fiend" wrong. I was saying 
9
48400
5080
Solo di recente qualcuno mi ha detto che stavo dicendo la parola "demone" in modo sbagliato. Dicevo
00:53
/ˈfiɛnd/, but a /find/ is like an  evil spirit. Did you know that?
10
53480
5840
/ˈfiɛnd/, ma /find/ è come uno spirito maligno. Lo sapevi?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7