Master English Stress and Intonation for Contrast and Emphasis

39,795 views ・ 2017-04-13

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Let me tell you just a little bit about how I got started on YouTube.
0
1360
4580
Lascia che ti racconti un po' come ho iniziato a lavorare su YouTube.
00:06
Listen closely because I'm going to quiz you later.
1
6020
3780
Ascolta attentamente perché più tardi ti sottoporrò a un quiz.
00:12
I started my channel in the summer of 2007.
2
12100
3520
Ho aperto il mio canale nell'estate del 2007.
00:15
It was my husband's idea to check out YouTube.
3
15620
3660
È stata un'idea di mio marito dare un'occhiata a YouTube.
00:19
I filmed my first vocabulary lesson outside in the backyard.
4
19320
5360
Ho filmato la mia prima lezione di vocabolario fuori, in giardino.
00:24
It was a lesson about the outdoors.
5
24680
3280
Era una lezione sull'aria aperta.
00:29
Can you recall the details I just shared? Let's see.
6
29740
4980
Ricordi i dettagli che ho appena condiviso? Vediamo.
01:29
Sometimes we need to clarify or correct information.
7
89560
4480
A volte abbiamo bisogno di chiarire o correggere informazioni.
01:34
We use stress and intonation to do that. This will be the focus of our lesson.
8
94120
6800
Usiamo lo stress e l'intonazione per farlo. Questo sarà il fulcro della nostra lezione.
01:41
Let's practice stress and intonation for emphasis and contrast.
9
101880
5980
Esercitiamoci sull'accento e sull'intonazione per enfasi e contrasto.
01:50
[title]
10
110180
2240
[titolo]
02:00
When we stress a word, three things can happen.
11
120760
3780
Quando sottolineiamo una parola, possono accadere tre cose.
02:04
The stressed syllable is said a bit louder and at a higher pitch
12
124640
6040
La sillaba accentata viene pronunciata un po' più forte e con un tono più alto.
02:10
The stressed vowel sound in that syllable is longer compared to the unstressed vowel sounds around it.
13
130820
8920
Il suono della vocale accentata in quella sillaba è più lungo rispetto ai suoni vocalici non accentati attorno ad essa.
02:20
Not the beginning of 2007. The summer of 2007.
14
140540
5200
Non l'inizio del 2007. L'estate del 2007.
02:33
Not my brother. My husband.
15
153460
2720
Non mio fratello. Mio marito.
02:41
Not a park. My backyard.
16
161440
2900
Non un parco. Il mio cortile.
02:49
Not sports. The outdoors.
17
169660
2900
Non sport. All'aperto.
02:58
When we clarify information, we often state what's wrong first and then state the correct facts.
18
178580
7900
Quando chiariamo le informazioni, spesso dichiariamo prima cosa non va e poi affermiamo i fatti corretti.
03:06
This results in at least two different thought groups or intonation groups. There's a pause in between.
19
186500
7740
Ciò si traduce in almeno due diversi gruppi di pensiero o gruppi di intonazione. C'è una pausa nel mezzo.
03:14
Each intonation group or thought group has its own focus word.
20
194240
5640
Ogni gruppo di intonazione o gruppo di pensiero ha la propria parola chiave.
03:40
We don't necessarily have to state the incorrect information,
21
220400
4700
Non dobbiamo necessariamente dichiarare le informazioni errate,
03:45
but a common pattern in English is to give old information first and then give new information.
22
225140
7820
ma uno schema comune in inglese è quello di fornire prima le vecchie informazioni e poi quelle nuove.
03:52
That's why the focus word is usually the final content word in a sentence.
23
232960
6300
Ecco perché la parola chiave è solitamente la parola finale del contenuto in una frase.
04:11
So to summarize...
24
251180
2340
Quindi, per riassumere...
04:29
Now you try using stress and intonation for contrast and emphasis.
25
269240
6100
Ora provi a usare l'accento e l'intonazione per il contrasto e l'enfasi.
04:35
I'll ask a question.
26
275480
1960
Farò una domanda.
04:37
Follow my prompts to respond and correct my misunderstanding.
27
277440
5360
Segui le mie istruzioni per rispondere e correggere il mio malinteso.
04:42
Remember to stress those focus words.
28
282800
3900
Ricorda di sottolineare quelle parole chiave. Le
04:48
Do U.S. schools teach that there are six continents?
29
288720
4060
scuole americane insegnano che ci sono sei continenti?
04:58
One possible answer is...
30
298480
2960
Una possibile risposta è...
05:10
Is it okay to use miss when you address an older woman?
31
310640
4800
Va bene usare signorina quando ti rivolgi a una donna anziana?
05:20
So one possible answer is...
32
320740
2120
Quindi una possibile risposta è...
05:33
Do many Americans eat dinner at eight or nine p.m.?
33
333900
4640
Molti americani cenano alle otto o alle nove di sera?
05:43
One possible answer is...
34
343380
2700
Una possibile risposta è...
05:58
Do Americans usually talk openly about how much money they make?
35
358820
5380
Di solito gli americani parlano apertamente di quanti soldi guadagnano?
06:09
One possible answer is...
36
369260
2520
Una possibile risposta è...
06:18
The donkey symbolizes the Republican party and the elephant symbolizes the Democratic party, right?
37
378740
8320
L'asino simboleggia il partito repubblicano e l'elefante simboleggia il partito democratico, giusto?
06:32
One possible answer is...
38
392480
2000
Una possibile risposta è...
06:46
Do you feel confident using stress and intonation for emphasis and contrast?
39
406260
6060
Ti senti sicuro nell'usare l'accento e l'intonazione per dare enfasi e contrasto?
06:52
Try this last exercise.
40
412820
2640
Prova quest'ultimo esercizio.
06:55
Listen to each sentence and pay close attention to the focus word.
41
415520
4920
Ascolta ogni frase e presta molta attenzione alla parola chiave.
07:00
Choose the right response.
42
420580
2960
Scegli la risposta giusta. Ho
07:07
I took two years of Japanese in college.
43
427080
3640
preso due anni di giapponese al college. Ho
07:21
I took two years of Japanese in college.
44
441520
3480
preso due anni di giapponese al college. Ho
07:36
I took two years of Japanese in college.
45
456520
3700
preso due anni di giapponese al college.
07:51
Hopefully, you feel more confident now than you did before when it comes to using stress and intonation
46
471860
6380
Se tutto va bene, ora ti senti più sicuro di prima quando si tratta di usare l'accento e l'intonazione
07:58
for emphasis and contrast.
47
478400
2860
per enfatizzare e contrastare.
08:01
That's all for now. Thanks for watching and happy studies.
48
481440
5140
È tutto per ora. Grazie per la visione e buoni studi.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7