Subject-Verb Inversion: Learn English Grammar

15,726 views ・ 2022-03-31

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer here with another grammar lesson.  
0
1200
5680
Salut tout le monde. Je suis Jennifer d'anglais avec Jennifer ici avec une autre leçon de grammaire.
00:07
I'll start with a tip. When you study grammar,  don't be afraid to ask questions. In fact,  
1
7440
6880
Je vais commencer par un conseil. Lorsque vous étudiez la grammaire, n'ayez pas peur de poser des questions. En fait,
00:14
when you leave a lesson, you should have  answers to some very important questions,  
2
14320
4720
lorsque vous quittez une leçon, vous devriez avoir  des réponses à des questions très importantes,
00:19
like what? What did I just learn? Why? Why do  I need this grammar? How? How do I form it?  
3
19600
10240
comme quoi ? Qu'est-ce que je viens d'apprendre ? Pourquoi? Pourquoi ai- je besoin de cette grammaire ? Comment? Comment puis-je le former?
00:31
When? When do I use this grammar? Children often  make wonderful learners because they're curious.  
4
31520
8160
Lorsque? Quand utiliser cette grammaire ? Les enfants font souvent de merveilleux apprenants parce qu'ils sont curieux.
00:40
Let's not lose our curiosity. Ask questions  till you get the answers you need. Right now,  
5
40400
6720
Ne perdons pas notre curiosité. Posez des questions jusqu'à ce que vous obteniez les réponses dont vous avez besoin. En ce moment,
00:47
I'm going to try my best to satisfy your  curiosity about subject-verb inversion in English.
6
47120
10720
je vais faire de mon mieux pour satisfaire votre curiosité à propos de l'inversion sujet-verbe en anglais.
01:01
Statement word order is subject +  verb. In all my earlier questions,  
7
61040
5840
L'ordre des mots de l'énoncé est sujet + verbe. Dans toutes mes questions précédentes,
01:06
I used subject-verb inversion. I flipped the two  around: verb + subject. What did I just learn?  
8
66880
9280
j'ai utilisé l'inversion sujet-verbe. J'ai inversé les deux : verbe + sujet. Qu'est-ce que je viens d'apprendre ?
01:17
Why do I need this grammar? How  do I form it? When do I use it?
9
77760
8080
Pourquoi ai-je besoin de cette grammaire ? Comment puis -je le former ? Quand est-ce que je l'utilise ?
01:27
We also use subject-verb inversion in  tag questions and negative questions.  
10
87200
6320
Nous utilisons également l'inversion sujet-verbe dans les questions de balise et les questions négatives.
01:34
You understand, don't you? This isn't difficult,  is it? Wouldn't you like to learn something new?
11
94640
8160
Vous comprenez, n'est-ce pas ? Ce n'est pas difficile, n'est-ce pas ? N'aimeriez-vous pas apprendre quelque chose de nouveau ?
01:45
So, subject-verb inversion is a way we  make questions different from statements.  
12
105520
5280
Ainsi, l'inversion sujet-verbe est une façon de différencier les questions des déclarations.
01:52
One exception would be embedded questions.  Embedded questions aren't real questions.  
13
112640
6400
Une exception serait les questions intégrées. Les questions intégrées ne sont pas de vraies questions.
01:59
They're a type of noun clause inside a  larger statement or inside a question.  
14
119040
5200
Il s'agit d'un type de clause nominale à l'intérieur d'une instruction plus large ou d'une question.
02:06
I've told you what inversion is.
15
126160
1680
Je vous ai dit ce qu'est l'inversion.
02:10
"What inversion is" is an embedded question.  This noun clause is the object of the verb.
16
130240
5840
"Qu'est-ce que l'inversion" est une question intégrée. Cette clause nominale est l'objet du verbe.
02:18
Would you like to know where else inversion is  used? I am asking a real question, but inside  
17
138800
8000
Souhaitez-vous savoir où d'autre l'inversion est utilisée ? Je pose une vraie question, mais à l'intérieur
02:26
this question is an embedded question. The noun  clause again is acting as the object of a verb.  
18
146800
9040
cette question est une question intégrée. La clause nominale agit à nouveau comme l'objet d'un verbe.
02:36
You can watch my lessons on embedded  questions if you need to review.  
19
156480
4320
Vous pouvez regarder mes leçons sur les questions intégrées si vous avez besoin de réviser.
02:40
Just remember they aren't real questions, so  they use statement word order: subject + verb.
20
160800
9040
N'oubliez pas qu'il ne s'agit pas de vraies questions ; elles utilisent donc l'ordre des mots : sujet + verbe.
02:49
Besides questions (real questions), there  are half dozen other cases where we see  
21
169840
5760
Outre les questions (vraies questions), il existe une demi-douzaine d'autres cas où nous voyons  l'
02:55
subject-verb inversion. Let's go  through them, shall we? We can use "so"  
22
175600
7360
inversion sujet-verbe. Passons-les en revue , voulez-vous ? Nous pouvons utiliser "ainsi"
03:02
and "neither" to make additions. In conversation,  we use "so" and "neither" to agree with someone  
23
182960
6880
et "aucun" pour faire des ajouts. Dans une conversation, nous utilisons "donc" et "ni" pour être d'accord avec quelqu'un
03:09
about something. And inversion is needed.  Haley likes watching movies at home. So do I.
24
189840
8000
sur quelque chose. Et l'inversion est nécessaire. Haley aime regarder des films à la maison. Moi aussi.
03:20
Jacob doesn't like crowded  movie theaters. Neither do I.
25
200720
4000
Jacob n'aime pas les cinémas bondés. Moi non plus.
03:27
We use "so" for affirmative statements  and "neither: for negative statements.  
26
207360
4800
Nous utilisons "donc" pour les déclarations affirmatives et "ni : pour les déclarations négatives.
03:32
Both words are followed by a helping verb and then  a noun or a subject pronoun. You remember these  
27
212880
7840
Les deux mots sont suivis d'un verbe auxiliaire, puis d' un nom ou d'un pronom sujet. Vous vous souvenez de ces
03:40
patterns, don't you? Let's practice. Complete  these additions. Use the correct verb + subject.
28
220720
8320
schémas, n'est-ce pas ? Entraînons-nous. Complétez ces ajouts. Utilisez le bon verbe + sujet.
03:51
I love musicals.
29
231920
1440
J'adore les comédies musicales.
03:58
So do I.
30
238720
1120
04:02
I'm not crazy about horror  films with a lot of violence.
31
242240
3280
Moi aussi. Je ne suis pas fou des films d'horreur avec beaucoup de violence.
04:11
Neither am I. I've never walked out  of a theater in the middle of a movie.
32
251840
6560
Moi non plus. Je ne suis jamais sorti d'un théâtre au milieu de un film. Moi
04:24
Neither have I.
33
264320
4000
non plus.
04:28
For a long time, I didn't know  that Hugh Jackman could sing.
34
268320
3360
Pendant longtemps, je ne savais pas que Hugh Jackman savait chanter. Moi
04:37
Neither did I.
35
277600
720
non plus.
04:41
I've always appreciated  Michael J. Fox as an actor.
36
281760
3040
J'ai toujours apprécié Michael J. Fox en tant qu'acteur.
04:50
So have I.
37
290880
640
Moi aussi.
04:54
Okay. Try two more. Tom Hanks hasn't  played many villains, and neither...
38
294480
5200
D'accord. Essayez-en deux de plus. Tom Hanks n'a pas joué beaucoup de méchants, et ni
05:04
and neither has George Clooney.
39
304880
1760
... ni George Clooney.
05:09
Jennifer Lawrence has starred  in a sci-fi movie, and so...
40
309040
3440
Jennifer Lawrence a joué dans un film de science-fiction, et donc...
05:18
and so has Anne Hathaway.
41
318560
1600
et Anne Hathaway aussi.
05:22
"Nor" is one of the coordinating conjunctions  in English. It's one of the FANBOYS: for,  
42
322640
6240
"Nor" est l'un des acteurs de la coordination conjonctions en anglais. C'est l'un des FANBOYS : pour,
05:29
and, nor, but, or, yet, so. "Nor" allows us to  make an addition -- a negative addition. It joins  
43
329600
12000
et, ni, mais, ou, encore, donc. "Nor" nous permet de faire une addition – une addition négative. Il rejoint
05:41
two independent clauses together, and they form a  compound sentence. The first clause is negative,  
44
341600
7760
deux dans clauses dépendantes ensemble, et ils forment une phrase composée. La première clause est négative,
05:49
and we add another idea that also carries a  negative meaning. I do not like movies with  
45
349360
8080
et nous ajoutons une autre idée qui porte également une signification négative. Je n'aime pas les films
05:57
a lot of violence, nor do I care for strong  vulgarity -- meaning a lot of swearing. "I do  
46
357440
8800
avec beaucoup de violence, et je ne me soucie pas non plus de la vulgarité forte - c'est-à-dire beaucoup de jurons. "Je
06:06
not like" -- that's negative. "Nor do I care" --  meaning "I don't care for that kind of language."
47
366240
7040
n'aime pas" -- c'est négatif. "Je m'en fous non plus" – ce qui signifie "je me fiche de ce genre de langage".
06:15
The movie did not offer a happy ending, nor did it  aim to inspire any hope, but it provoked thought.
48
375920
7520
Le film n'offrait pas une fin heureuse, ni ne visait à inspirer aucun espoir, mais il a provoqué la réflexion.
06:25
In this sentence, I actually have  two coordinating conjunctions:  
49
385520
4080
Dans cette phrase, j'ai en fait deux conjonctions de coordination :
06:29
"nor" and "but." "But" creates a contrast.  "Nor" allows an addition, a negative addition.  
50
389600
7520
"ni" et "mais". "Mais" crée un contraste. « Ni » permet un ajout, un ajout négatif.
06:37
I have three independent clauses. The clause  with "nor" has subject-verb inversion.
51
397840
6800
J'ai trois clauses indépendantes. La clause avec "nor" a une inversion sujet-verbe.
06:47
When we use subject-verb inversion,  note the use of helping verbs.  
52
407520
4880
Lorsque nous utilisons l'inversion sujet-verbe, notez l'utilisation de verbes auxiliaires.
06:52
These are the same verbs we use to form questions.  Also, note that I don't use any contractions.  
53
412400
8320
Ce sont les mêmes verbes que nous utilisons pour former des questions. Notez également que je n'utilise aucune contraction.
07:00
I use full forms. That's because "nor" is rather  formal. You won't use it much in everyday English.
54
420720
7040
J'utilise des formulaires complets. C'est parce que "ni" est plutôt formel. Vous ne l'utiliserez pas beaucoup dans l'anglais de tous les jours.
07:09
Can you complete this sentence? You  can put your idea in the comments.
55
429840
6000
Peux-tu compléter cette phrase ? Vous pouvez mettre votre idée dans les commentaires.
07:39
If you watched my playlist  on conditional sentences,  
56
459680
3520
Si vous avez regardé ma liste de lecture sur les phrases conditionnelles,
07:43
you'll know that not all conditionals use "if."  In formal English, we can create conditionals  
57
463200
7200
vous saurez que toutes les conditions n'utilisent pas "si". En anglais formel, nous pouvons créer des conditionnels
07:50
with the help of subject-verb inversion. We do  this with the past perfect, like "had known,  
58
470400
7760
à l'aide de l'inversion sujet-verbe. Nous le faisons avec le plus-que-parfait, comme "avait connu,
07:58
had done," with the modal verb "should,"  and with "were" + the infinitive.  
59
478160
6960
avait fait", avec le verbe modal "devrait", et avec "étaient" + l'infinitif.
08:06
Look. Had I known that Hugh Jackman could sing  and dance, I would have been even more impressed.
60
486160
7200
Voir. Si j'avais su que Hugh Jackman savait chanter et danser, j'aurais été encore plus impressionné.
08:17
Should you need to review, you  could refer to the other grammar  
61
497680
3840
Si vous avez besoin de réviser, vous pouvez vous référer aux autres
08:21
lessons I recommend in the video description.
62
501520
4320
leçons de grammaire que je recommande dans la description de la vidéo.
08:30
Were I to write a film script, I  would make it with a happy ending.
63
510800
3840
Si je devais écrire un scénario de film, je le ferais avec une fin heureuse.
08:37
Whether I use inversion or not, this combination  of "were" + an infinitive suggests that it's  
64
517760
7440
Que j'utilise l'inversion ou non, cette combinaison de "étaient" + un infinitif suggère que c'est
08:45
highly unlikely. I'm probably  not going to write a film script,  
65
525200
4720
hautement improbable. Je ne vais probablement pas écrire un scénario de film,
08:49
but if I ever did... were I to write a  film script, I would have a happy ending.
66
529920
6400
mais si jamais je le faisais... si j'écrivais un scénario de film, j'aurais une fin heureuse.
08:58
Practice with me. Rewrite these conditionals with  
67
538800
3200
Pratique avec moi. Réécrivez ces conditionnels avec une
09:02
subject-verb inversion. We're  going to make them more formal.
68
542000
5840
inversion sujet-verbe. Nous allons les rendre plus formels.
09:35
Answers. Had they bought tickets online,  they would have gotten better seats.
69
575440
4800
Réponses. S'ils avaient acheté des billets en ligne, ils auraient obtenu de meilleures places.
09:42
Should you ever have to leave a movie before  it is over, be quiet as you exit the theater.  
70
582720
7120
Si jamais vous deviez quitter un film avant qu'il ne soit terminé, soyez silencieux lorsque vous sortez du cinéma.
09:51
Were Jennifer to be invited to co-star with  Brad Pitt in a movie, she would readily accept.
71
591200
6240
Si Jennifer était invitée à co-vedette avec Brad Pitt dans un film, elle accepterait volontiers.
10:03
"Here," "there," and prepositional phrases help  us create adverbials that answer the questions  
72
603200
8240
"Ici", "là" et les expressions prépositionnelles nous aident à créer des adverbes qui répondent aux questions
10:11
where? and when? In literature, like fairy tales,  subject-verb inversion is sometimes used. It  
73
611440
8880
où ? et quand? Dans la littérature, comme les contes de fées, l' inversion sujet-verbe est parfois utilisée. Cela
10:20
doesn't sound like everyday English. To my ears,  it sounds poetic and at times musical. Listen.  
74
620320
8080
ne ressemble pas à l'anglais de tous les jours. À mes oreilles, cela sonne poétique et parfois musical. Ecoutez.
10:30
There on the other side of the  rainbow was a shining pot of gold.
75
630240
4800
De l'autre côté de l' arc-en-ciel se trouvait un pot d'or brillant.
10:38
Deep in the dark forest lived an evil witch.
76
638640
7200
Au fond de la forêt sombre vivait une sorcière maléfique.
10:46
So, why is inversion happening? It's a  tool we can use in descriptive writing.  
77
646800
5360
Alors, pourquoi l'inversion se produit-elle? C'est un outil que nous pouvons utiliser dans la rédaction descriptive.
10:52
These place adverbials are at the front of the  sentence. When we have adverbials of time and  
78
652960
6800
Ces adverbes de lieu se trouvent au début de la phrase. Lorsque nous avons des adverbes de temps et de
10:59
place in this initial position, we can use  inversion. And, of course, I can say, "An  
79
659760
6880
lieu dans cette position initiale, nous pouvons utiliser l' inversion. Et, bien sûr, je peux dire : "   Une
11:06
evil witch lived deep in the dark forest,"  but it doesn't sound as exciting, does it?  
80
666640
7200
sorcière maléfique vivait au fond de la forêt sombre ", mais cela ne semble pas aussi excitant, n'est-ce pas ?
11:14
I get the feeling that the structure builds up  anticipation. We want to know what is on the other  
81
674880
6240
J'ai l'impression que la structure crée de l' anticipation. Nous voulons savoir ce qu'il y a de l'autre
11:21
side of the rainbow. Who lived in the forest? And  were waiting to get that key piece of information.
82
681120
6720
côté de l'arc-en-ciel. Qui vivait dans la forêt ? Et attendaient d'obtenir cette information clé.
11:30
But we don't have to turn to children's  books for examples of inversion.  
83
690240
4000
Mais nous n'avons pas besoin de nous tourner vers les livres pour enfants pour trouver des exemples d'inversion.
11:34
Everyday statements with "here"  and "there" use inversion.
84
694880
4160
Les déclarations courantes avec "ici" et "là" utilisent l'inversion.
11:41
Here comes the train. Stand up.
85
701760
1600
Voici le train. Se lever.
11:46
Here's the money I owe you.
86
706560
1280
Voici l'argent que je vous dois.
11:51
Ah! There goes my bus. I missed it again.
87
711600
4240
Ah ! Voilà mon bus. Je l'ai encore raté.
11:57
Here's an expression you can learn. It uses  subject-verb inversion. Here goes nothing.  
88
717600
6240
Voici une expression que vous pouvez apprendre. Il utilise l' inversion sujet-verbe. Rien ne va ici.
12:05
We say this when we're about to take a risk and  try something new. It's difficult in some way. We  
89
725360
6640
Nous disons cela lorsque nous sommes sur le point de prendre un risque et d' essayer quelque chose de nouveau. C'est difficile d'une certaine façon. Nous
12:12
suspect that it's going to be unpleasant. We may  meet with failure. Here goes nothing. For example,  
90
732000
8480
pensons que cela va être désagréable. Nous pouvons rencontrer un échec. Rien ne va ici. Par exemple,
12:20
I invite you to go roller-skating. You've never  roller-skated before. You put on your skates,  
91
740480
6000
je vous invite à faire du roller. Vous n'avez jamais fait de roller auparavant. Vous chaussez vos patins,
12:26
you stand up, and you say, "Here goes nothing!"  You're saying, "Well, let's see how this goes."
92
746480
7760
vous vous levez et vous dites : "Ça ne va pas !" Vous dites: "Eh bien, voyons comment cela se passe."
12:37
Earlier I told you about the coordinating  conjunction "nor." It joins two independent  
93
757200
5520
Plus tôt, je vous ai parlé de la conjonction de coordination « ni ». Il réunit deux
12:42
clauses together. There's also a correlative  conjunction. It's made up of two parts:  
94
762720
6000
clauses indépendantes. Il existe également une conjonction corrélative. Il est composé de deux parties :
12:49
"not only...but also..." is an example. It's  an example of a correlative conjunction.  
95
769440
6000
"pas seulement... mais aussi..." en est un exemple. C'est un exemple de conjonction corrélative.
12:56
If you start a sentence with "not only,"  you need inversion in the first part.  
96
776320
5600
Si vous commencez une phrase par "non seulement", vous avez besoin d'une inversion dans la première partie.
13:02
"But also" is a continuation.  You're adding an idea.  
97
782800
3760
"Mais aussi" est une continuation. Vous ajoutez une idée.
13:07
Not only this, but also that. In the first  clause, you must invert the subject and verb.
98
787280
6560
Non seulement ceci, mais aussi cela. Dans la première clause, vous devez inverser le sujet et le verbe.
13:16
Not only was Robin Williams a hilarious comedian,  but he was also an incredibly talented actor.
99
796160
6560
Non seulement Robin Williams était un comédien hilarant, mais il était aussi un acteur incroyablement talentueux.
13:26
Not only could he do comedy, but he could  also pull your heartstrings in dramatic roles.
100
806080
7760
Non seulement pourrait-il faire de la comédie, mais il pourrait également tirer votre cœur dans des rôles dramatiques.
13:35
With a correlative conjunction,  we need parallel structure.  
101
815680
3520
Avec une conjonction corrélative, nous avons besoin d'une structure parallèle.
13:39
Look how the two parts have parallel  grammar. The two sides are equal.
102
819840
8000
Regardez comment les deux parties ont une grammaire parallèle. Les deux côtés sont égaux.
13:54
How would you finish these sentences?  You can put your ideas in the comments,  
103
834080
4880
Comment finiriez-vous ces phrases ? Vous pouvez mettre vos idées dans les commentaires
13:58
and remember that first part has inversion.
104
838960
2880
et n'oubliez pas que la première partie a une inversion.
14:26
Let's continue with negative structures. Many  negative adverbs can start a sentence. We use this  
105
866560
7440
Continuons avec les structures négatives. De nombreux adverbes négatifs peuvent commencer une phrase. Nous utilisons cette
14:34
initial position for emphasis, and this position  forces us to use subject-verb inversion. I have a  
106
874000
9440
position initiale pour l'emphase, et cette position nous oblige à utiliser l'inversion sujet-verbe. J'ai une
14:43
full lesson on negative adverbs and inversion.  I'll put the link in the video description.  
107
883440
5440
leçon complète sur les adverbes négatifs et l'inversion. Je mettrai le lien dans la description de la vidéo.
14:49
Right now, let's review several examples.  As I give each example, spot the inversion.
108
889440
8800
Passons maintenant en revue plusieurs exemples. Comme je donne chaque exemple, repérez l'inversion.
14:58
Seldom do comedies win awards  for best picture of the year.
109
898240
3840
Les comédies remportent rarement les prix du meilleur film de l'année.
15:09
Rarely do actors make short acceptance  speeches when they win an award.
110
909040
4800
Les acteurs font rarement de courts discours de remerciement lorsqu'ils remportent un prix.
15:20
Hardly had the movie begun when someone  in our row exited to use the restroom.
111
920480
5680
Le film avait à peine commencé que quelqu'un dans notre rangée est sorti pour aller aux toilettes.
15:34
Not for a moment did the fast-paced action  let up. It was one thrill after another.
112
934480
5760
Pas un instant l'action rapide n'a cessé. C'était un frisson après l'autre.
15:48
Never have I cried so much while watching a movie.
113
948080
5760
Je n'ai jamais autant pleuré en regardant un film.
15:57
Little did anyone realize at the time of filming  
114
957680
3440
Au moment du tournage, personne
16:01
that Strictly Ballroom would  become a worldwide success.
115
961120
6720
ne se doutait que Strictly Ballroom deviendrait un succès mondial.
16:13
Can you use subject-verb  inversion in these sentences?
116
973200
8640
Pouvez-vous utiliser l'inversion sujet-verbe dans ces phrases ?
16:37
Answers. Rarely do movie  productions stay within budget.
117
997760
4640
Réponses. Les productions cinématographiques respectent rarement le budget.
16:44
Not even for a second did they  question the director's decision.
118
1004880
4960
Pas même une seconde, ils n'ont remis en question la décision du réalisateur.
16:54
Adverb clauses with "only" in the initial position  
119
1014000
3680
Les clauses adverbiales avec "uniquement" en position initiale
16:57
also call for subject-verb inversion, but  the inversion happens in the main clause,  
120
1017680
5840
appellent également une inversion sujet-verbe, mais l'inversion se produit dans la clause principale,
17:03
later in the sentence. Can you spot  the inversion in these examples?
121
1023520
4560
plus tard dans la phrase. Pouvez-vous repérer l'inversion dans ces exemples ?
17:10
Only if I'm really scared by a movie  will I sleep with the light on.
122
1030560
7280
Ce n'est que si j'ai vraiment peur d'un film que je vais dormir avec la lumière allumée.
17:20
Only after the parents checked under the bed for  monsters did the little boy agree to sleep alone.
123
1040960
10880
Ce n'est qu'après que les parents ont vérifié sous le lit qu'il n'y avait pas de monstres que le petit garçon a accepté de dormir seul.
17:34
Can you finish this sentence?  It can be movie-related or not.  
124
1054480
4320
Peux-tu finir cette phrase ? Cela peut être lié au cinéma ou non.
17:38
Put your sentence in the comments.
125
1058800
7040
Mettez votre phrase dans les commentaires.
17:56
We'll end here. Hopefully, you understand what  inversion is and when we use it. For example,  
126
1076000
6720
Nous terminerons ici. J'espère que vous comprenez ce qu'est l' inversion et quand nous l'utilisons. Par exemple,
18:02
in real questions and in formal conditional  sentences. I hope you also understand how we  
127
1082720
6080
dans de vraies questions et dans des phrases conditionnelles  formelles . J'espère que vous comprenez également comment nous
18:08
use inversion to emphasize negative ideas. You can  check out other lessons in my grammar playlist,  
128
1088800
6800
utilisons l'inversion pour souligner les idées négatives. Vous pouvez consulter d'autres leçons dans ma playlist de grammaire
18:15
and please remember to like and share this video.  As always, thanks for watching and happy studies!
129
1095600
6400
et n'oubliez pas d'aimer et de partager cette vidéo. Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études !
18:24
Follow me on Facebook, Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
130
1104400
5120
Suivez-moi sur Facebook, Twitter et Instagram. Pourquoi ne pas me rejoindre sur Patreon ?
18:29
And don't forget to subscribe on YouTube.
131
1109520
12240
Et n'oubliez pas de vous abonner sur YouTube.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7