Kitchen Utensils - English Vocabulary with Jennifer

10,782 views ・ 2021-11-18

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer. Imagine you're in
0
1280
4720
Salut tout le monde. Je suis Jennifer d' anglais avec Jennifer. Imaginez que vous ĂȘtes dans
00:06
a friend's kitchen. You've been preparing a meal together.
1
6000
3519
la cuisine d'un ami. Vous avez préparé un repas ensemble.
00:09
You made some soup, and now it's time to serve it. What do
2
9519
4000
Vous avez fait de la soupe, et maintenant il est temps de la servir. De quoi avez-
00:13
you need? How about this? Do you know what it's called?
3
13519
7281
vous besoin? Que dis-tu de ça? Savez-vous comment ça s'appelle?
00:20
If you don't, you can say, "That big spoon we use to serve soup."
4
20800
4880
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez dire : "Cette grande cuillÚre que nous utilisons pour servir la soupe."
00:25
"That thing" or "that whatchamacallit we use to serve
5
25680
3599
"Cette chose" ou "ce whatchamacallit que nous utilisons pour servir la
00:29
soup." But wouldn't it be nice to know the actual name?
6
29279
4881
soupe." Mais ne serait-il pas agréable de connaßtre le vrai nom ?
00:34
It's a ladle. Let's go over the names of other kitchen utensils. Okay?
7
34160
11680
C'est une louche. Passons en revue les noms des autres ustensiles de cuisine. D'accord?
00:46
You're making a cake, and now it's time to pour the batter
8
46320
3120
Vous ĂȘtes en train de faire un gĂąteau, et maintenant il est temps de verser la pĂąte
00:49
into the pan. You need to scrape the bowl with...
9
49440
5599
dans le moule. Vous devez gratter le bol avec...
00:57
a spatula.
10
57280
2560
une spatule.
01:00
And if you want to flip a pancake or turn a piece of fish over,
11
60480
3999
Et si vous voulez retourner une crĂȘpe ou retourner un morceau de poisson, il
01:04
you also need a spatula, but a different kind.
12
64479
4081
vous faut aussi une spatule, mais d'un autre genre.
01:08
It may look like this, or maybe it's made of metal,
13
68560
4559
Il peut ressembler Ă  ceci, ou peut-ĂȘtre qu'il est fait de mĂ©tal,
01:13
like this one. Spatula.
14
73119
4401
comme celui-ci. Spatule.
01:18
If you're making pancakes, first, you need to mix the batter.
15
78640
3600
Si vous faites des pancakes, vous devez d'abord mélanger la pùte.
01:22
What can you use? A wooden spoon or...
16
82240
6879
Que pouvez-vous utiliser ? Une cuillÚre en bois ou...
01:29
a whisk. "Whisk" is both a noun and a verb. This is a whisk, and you can whisk the
17
89920
6720
un fouet. "Whisk" est Ă  la fois un nom et un verbe. Ceci est un fouet, et vous pouvez battre les
01:36
eggs, for example.
18
96640
2600
Ɠufs, par exemple.
01:41
If you want to open a can, what do you need?
19
101280
3920
Si vous voulez ouvrir une boĂźte, de quoi avez-vous besoin ?
01:45
Well, I have two choices.
20
105200
3440
Eh bien, j'ai deux choix.
01:49
I can use this. It's a can opener. But so is this.
21
109200
6959
Je peux utiliser ça. C'est un ouvre-boßte. Mais c'est ainsi.
01:56
A can opener can be manual or electric.
22
116159
4640
Un ouvre-boĂźte peut ĂȘtre manuel ou Ă©lectrique.
02:02
Do you ever use shredded cheese? Those long pieces of cheese.
23
122240
4640
Utilisez-vous parfois du fromage rùpé ? Ces longs morceaux de fromage.
02:06
If you need to shred some cheese, you need this.
24
126880
4540
Si vous avez besoin de rĂąper du fromage, vous en avez besoin.
02:12
A grater. You can use this for cheese or
25
132660
3260
Une rĂąpe. Vous pouvez l'utiliser pour du fromage ou des
02:15
vegetables.
26
135920
2800
légumes.
02:19
There's something similar to this.
27
139440
4400
Il y a quelque chose qui ressemble à ça.
02:24
Do you recognize it? What do we call the small pieces of an
28
144720
4480
Le reconnaissez-vous ? Comment appelle-t-on les petits morceaux d'un
02:29
orange peel or a lemon peel? Zest. And how do you get the zest of an
29
149200
6319
zeste d'orange ou d'un zeste de citron ? Zeste. Et comment obtient-on le zeste d'une
02:35
orange or a lemon? With a zester. This is a zester.
30
155519
6641
orange ou d'un citron ? Avec un zesteur. Ceci est un zesteur.
02:43
Do you like mashed potatoes? I love them. You can't mash potatoes without
31
163200
5280
Vous aimez la purée de pommes de terre ? Je les aime. Vous ne pouvez pas écraser des pommes de terre sans
02:48
something like this.
32
168480
3360
quelque chose comme ça.
02:52
A potato masher or simply masher. I guess you can mash other things like
33
172080
5519
Un pilon Ă  pommes de terre ou simplement un pilon. Je suppose que vous pouvez Ă©craser d'autres choses comme des
02:57
beans with this. "Masher" is the noun. "Mash" is the verb.
34
177599
6241
haricots avec ça. "Masher" est le nom. "Mash" est le verbe.
03:03
"Mashed" is the adjective. I mash the potatoes with the masher to make
35
183840
5840
"Purée" est l'adjectif. J'écrase les pommes de terre avec le presse-purée pour faire de la
03:09
mashed potatoes.
36
189680
2960
purée de pommes de terre.
03:13
Do you eat seafood? How about shellfish? Do you ever buy nuts that haven't been
37
193599
5681
Vous mangez des fruits de mer ? Et les coquillages ? Vous arrive-t-il d'acheter des noix qui n'ont pas encore été
03:19
shelled yet? Certain foods we need to crack open. How
38
199280
4240
décortiquées ? Certains aliments que nous devons ouvrir. Comment
03:23
do we do that safely? Well, let's see what I have.
39
203520
5120
pouvons-nous le faire en toute sécurité? Voyons ce que j'ai.
03:28
Oh, I have this. A cracker. So, we can crack a crab leg
40
208640
7360
Oh, j'ai ça. Un craquelin. Donc, nous pouvons casser une patte de crabe
03:36
with this, or you might use
41
216000
4800
avec ça, ou vous pouvez utiliser
03:41
a wooden mallet, like a little hammer. Mallet. A wooden mallet.
42
221200
6319
un maillet en bois, comme un petit marteau. Maillet. Un maillet en bois.
03:47
Which would you use to crack a crab leg?
43
227519
4321
Lequel utiliseriez-vous pour casser une patte de crabe ?
03:54
Do you have something like this in your kitchen?
44
234400
4000
Avez-vous quelque chose comme ça dans votre cuisine?
03:58
It's a meat thermometer. If you're a vegetarian, you might not have much need
45
238799
4640
C'est un thermomĂštre Ă  viande. Si vous ĂȘtes vĂ©gĂ©tarien, vous n'en aurez peut-ĂȘtre pas beaucoup
04:03
for this, but I use this when I roast turkey,
46
243439
3681
besoin, mais je l'utilise lorsque je rĂŽtis de la dinde,
04:07
for example. I can't imagine Thanksgiving without a turkey.
47
247120
4240
par exemple. Je ne peux pas imaginer Thanksgiving sans dinde.
04:11
So, a meat thermometer helps us tell when the meat is
48
251360
3280
Ainsi, un thermomĂštre Ă  viande nous aide Ă  savoir quand la viande est cuite
04:14
done. And if i'm making turkey, I definitely have use of this.
49
254640
6879
. Et si je fais de la dinde, j'en ai certainement l'utilité.
04:21
And perhaps this.
50
261519
4481
Et peut-ĂȘtre ceci.
04:26
This is a baster, and this is a basting brush.
51
266880
4480
Ceci est une poire, et ceci est une brosse Ă  badigeonner.
04:31
We use these things to baste the turkey. "Baste" means spread the juices over
52
271360
6399
Nous utilisons ces choses pour arroser la dinde. "Arroser" signifie Ă©taler le jus sur
04:37
something. I can baste the turkey with a baster or
53
277759
4081
quelque chose. Je peux arroser la dinde avec une poire ou
04:41
a basting brush.
54
281840
2960
un pinceau Ă  badigeonner.
04:45
Okay. I just want to show you two more utensils.
55
285840
3120
D'accord. Je veux juste vous montrer deux autres ustensiles.
04:48
Let's talk about dessert. You want to roll out cookie dough
56
288960
4239
Parlons dessert. Vous voulez Ă©taler une pĂąte Ă  biscuits
04:53
or roll out a pie crust. What do you need?
57
293199
4961
ou étaler une croûte à tarte. De quoi avez-vous besoin?
04:59
A rolling pin. This one belonged to my grandmother.
58
299040
4400
Un rouleau Ă  pĂątisserie. Celui-ci appartenait Ă  ma grand-mĂšre.
05:03
All right. You rolled out the crust. You baked your pie.
59
303440
3199
TrÚs bien. Vous avez déroulé la croûte. Vous avez cuit votre tarte.
05:06
If you put ice cream on top, you have pie a la mode.
60
306639
3681
Si vous mettez de la crÚme glacée dessus, vous avez une tarte à la mode.
05:10
That's what we call it. A la mode = with ice cream.
61
310320
3680
C'est ainsi que nous l'appelons. A la mode = avec de la glace.
05:14
Well, you might need this.
62
314000
4800
Eh bien, vous pourriez en avoir besoin.
05:20
An ice cream scoop to scoop the ice cream.
63
320400
4400
Une cuillÚre à glace pour récupérer la glace.
05:24
"Scoop" is a verb and a noun. We can scoop the ice cream
64
324800
4080
"Scoop" est un verbe et un nom. On peut ramasser la glace
05:28
with an ice cream scoop. "Scoop" can be this utensil.
65
328880
4240
avec une cuillĂšre Ă  glace. "Scoop" peut ĂȘtre cet ustensile.
05:33
Ice cream scoop. Or it could be the ball that we form
66
333120
3440
CuillĂšre Ă  glace. Ou ce pourrait ĂȘtre la boule que nous formons
05:36
with this utensil. You can put a scoop of ice cream in a bowl...
67
336560
4400
avec cet ustensile. Vous pouvez mettre une boule de glace dans un bol...
05:40
or a scoop of ice cream on a cone.
68
340960
4320
ou une boule de glace sur un cornet.
05:46
Let's review: ladle, spatula,
69
346800
10160
Passons en revue : louche, spatule,
05:59
wooden spoon and whisk
70
359960
4440
cuillĂšre en bois et
06:07
can opener,
71
367800
3040
ouvre-boĂźte fouet,
06:15
grater and zester
72
375639
3041
rĂąpe et
06:21
masher,
73
381840
3000
presse-zesteur,
06:27
crab cracker and wooden mallet,
74
387720
4840
craquelin et maillet en bois,
06:37
baster, basting brush,
75
397039
5801
poire, pinceau Ă  badigeonner,
06:45
meat thermometer,
76
405800
4040
thermomĂštre Ă  viande,
06:52
rolling pin,
77
412759
3081
rouleau Ă  pĂątisserie,
06:58
ice cream scoop.
78
418919
3041
cuillĂšre Ă  glace.
07:03
Am I making you hungry? We'll end here so you can get something to eat.
79
423440
4640
Est-ce que je te donne faim ? Nous allons terminer ici pour que vous puissiez manger quelque chose.
07:08
Please like the video if you found it useful and interesting.
80
428080
3360
Veuillez aimer la vidéo si vous l'avez trouvée utile et intéressante.
07:11
As always, thanks for watching and happy studies!
81
431440
3960
Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études !
07:17
I'd like to say a very special thank you to two Kind-Hearted Patrons.
82
437599
5081
Je voudrais dire un merci trĂšs spĂ©cial Ă  deux mĂ©cĂšnes au bon cƓur.
07:22
Ruslan and Jules pledged $2/month. Thank you!
83
442680
4280
Ruslan et Jules ont promis 2 $/mois. Merci!
07:29
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. Why not join me on Patreon?
84
449960
4880
Suivez-moi sur Facebook, Twitter et Instagram. Pourquoi ne pas me rejoindre sur Patreon ?
07:34
And don't forget to subcribe on YouTube.
85
454840
4000
Et n'oubliez pas de vous abonner sur YouTube.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7