10 Expressions with "Again" - English Vocabulary with Jennifer

9,447 views ・ 2022-05-19

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English  with Jennifer. I love to teach grammar,  
0
1280
6000
Salut tout le monde. Je m'appelle Jennifer et je viens d'anglais avec Jennifer. J'adore enseigner la grammaire,
00:07
but every now and again, I'll  create a vocabulary lesson.  
1
7280
4080
mais de temps en temps, je crée une leçon de vocabulaire.
00:11
And it's usually a set of expressions  that you can use in daily conversation,  
2
11360
4560
Et c'est généralement un ensemble d'expressions que vous pouvez utiliser dans la conversation quotidienne,
00:16
so that's what we're going to do in this video.  In fact, I already gave you the first one:  
3
16560
5840
c'est donc ce que nous allons faire dans cette vidéo. En fait, je vous ai déjà donné le premier :   de
00:23
every now and again. It means "occasionally."  It's similar to "from time to time."  
4
23360
7120
temps en temps. Cela signifie "occasionnellement". C'est comme "de temps en temps".
00:31
Variations include "every now and then," "every so  often." All these expressions are conversational.  
5
31520
8480
Les variantes incluent "de temps en temps", "de temps en temps". Toutes ces expressions sont conversationnelles.
00:41
I see Grace every now and again. Every couple has  some friction every now and then. Every so often,  
6
41680
7360
Je vois Grace de temps en temps. Chaque couple a des frictions de temps en temps. De temps en temps,
00:49
Jim dies of boredom. Every now and again, I feel  like baking. I can't do this a lot, but every  
7
49040
7200
Jim meurt d'ennui. De temps en temps, j'ai envie de cuisiner. Je ne peux pas faire ça souvent, mais de
00:56
now and then, I bake banana bread or cookies.  Is there something you enjoy doing from time  
8
56240
6320
temps en temps, je fais du pain aux bananes ou des biscuits. Y a-t-il quelque chose que vous aimez faire de temps
01:02
to time? What other expressions do you know with  "again"? Let's review and expand your vocabulary.
9
62560
9280
en temps ? Quelles autres expressions connaissez-vous "encore" ? Révisons et élargissons votre vocabulaire.
01:18
"Again and again" means that something happens  repeatedly. The hotel heard the same suggestion  
10
78480
7760
"Encore et encore" signifie que quelque chose se produit à plusieurs reprises. L'hôtel a entendu la même suggestion
01:26
again and again, so they finally decided  to offer breakfast foods all day long.
11
86240
5600
encore et encore, alors ils ont finalement décidé de proposer des aliments pour le petit-déjeuner toute la journée.
01:34
A variation is "over and over again."  
12
94080
2960
Une variation est "encore et encore".
01:38
The hotel received complaints over and over  again about a strange smell on the third floor.  
13
98160
7040
L'hôtel a reçu des plaintes à maintes reprises concernant une odeur étrange au troisième étage.
01:47
A very similar expression is "time and time again"  or simply "time and again." This can be used for  
14
107040
8080
Une expression très similaire est « maintes et maintes fois » ou simplement « maintes et maintes fois ». Cela peut être utilisé pour
01:55
negative or positive statements. I might remind  my children who like to stay up later than me,  
15
115120
7120
les déclarations négatives ou positives. Je pourrais rappeler à mes enfants qui aiment se coucher plus tard que moi,
02:02
"I've told you guys time and time again to turn  off all the lights before you go to bed." I can  
16
122240
7600
"Je vous ai dit maintes et maintes fois d' éteindre toutes les lumières avant d'aller vous coucher." Je peux
02:09
share a memory of my wonderful grandparents: Time  and again, they'd spoil us with trips to get ice  
17
129840
6880
partager un souvenir de mes merveilleux grands-parents : à maintes reprises, ils nous gâtaient avec des voyages pour acheter des
02:16
cream or to visit a festival in some neighboring  town. And that happened again and again and again.  
18
136720
8880
glaces ou pour visiter un festival dans une ville voisine. Et c'est arrivé encore et encore et encore.
02:26
He watched this movie over and over and over  again. I begged them time and again. And he said  
19
146480
6880
Il a regardé ce film encore et encore et encore. Je les ai suppliés maintes et maintes fois. Et il l'a répété
02:33
it time and time again. With these expressions,  we can make observations about our communities or  
20
153360
6560
maintes et maintes fois. Avec ces expressions, nous pouvons faire des observations sur nos communautés ou  les
02:39
people in general. I've observed how city drivers  are more aggressive than drivers in the suburbs.  
21
159920
7440
gens en général. J'ai observé que les conducteurs urbains sont plus agressifs que les conducteurs de banlieue.
02:47
Here in my town, I see examples of courtesy  on the road again and again or time and again.  
22
167360
7040
Ici, dans ma ville, je vois encore et encore des exemples de courtoisie sur la route ou encore et encore.
02:55
For instance, we wave to another driver to let  them know it's okay to pull out in front of us  
23
175120
6080
Par exemple, nous faisons signe à un autre conducteur de lui faire savoir qu'il peut s'arrêter devant nous
03:01
or to make a turn in front of us, and  the other driver waves his or her thanks.  
24
181200
5600
ou faire un virage devant nous, et l'autre conducteur nous remercie.
03:08
Can you share an observation?  Use one of these expressions.
25
188560
4160
Pouvez-vous partager une observation? Utilisez l'une de ces expressions.
03:16
"All over again" means you have to start from the  beginning once more. It can suggest impatience  
26
196080
7200
"Tout recommencer" signifie que vous devez recommencer depuis le début. Cela peut suggérer de l'impatience
03:23
and frustration. Have you ever built a  house of cards? I used to do this as a  
27
203280
6320
et de la frustration. Avez-vous déjà construit un château de cartes ? Je faisais ça quand
03:29
kid. It requires patience and a steady hand. If  you mess up, you have to start all over again,  
28
209600
7280
j'étais enfant. Cela demande de la patience et une main ferme. Si vous vous trompez, vous devez tout recommencer,
03:36
which can be really frustrating when you  just want to place the last card on top.
29
216880
5120
ce qui peut être très frustrant lorsque vous voulez simplement placer la dernière carte sur le dessus.
03:44
Everything starts all over again. Tomorrow  it starts all over again. "Here we go again"  
30
224240
6480
Tout recommence. Demain , tout recommence. "C'est reparti"
03:51
is a comment all by itself, and it means that  you're seeing the same situation repeat. The same  
31
231360
6960
est un commentaire à part entière, et cela signifie  que vous voyez la même situation se répéter. La même
03:58
situation is happening again. For example,  we have presidential elections in the U.S.  
32
238320
7600
situation se reproduit. Par exemple, nous avons des élections présidentielles aux États-Unis
04:05
every four years, and every election year,  you can't escape the TV ads, the online ads,  
33
245920
7360
tous les quatre ans, et chaque année d'élection, vous ne pouvez pas échapper aux publicités télévisées, aux publicités en ligne
04:13
and the signs all around town telling  you who you should vote for. So,  
34
253280
5040
et aux panneaux partout dans la ville vous indiquant pour qui vous devriez voter. Ainsi
04:18
as soon as the campaigning starts, some  people might complain, "Here we go again."
35
258320
5440
, dès que la campagne commence, certaines personnes peuvent se plaindre : "C'est reparti".
04:26
Oh, here we go again. Here we go again. "Once  again" is similar in meaning, but we use this  
36
266240
7360
Oh, on y retourne. On y va encore une fois. "Encore une fois" a une signification similaire, mais nous l'utilisons
04:33
as part of a larger statement to emphasize  that a situation or a behavior is repeating.  
37
273600
6880
dans le cadre d'une déclaration plus large pour souligner qu'une situation ou un comportement se répète.
04:41
Election year is not far off, and once again,  we'll put up with lots of campaign ads on TV.
38
281840
6240
L'année électorale n'est pas loin, et encore une fois, nous allons supporter de nombreuses publicités de campagne à la télévision.
04:50
A variation is "yet again."  
39
290480
2000
Une variante est "encore une fois".
04:53
I heard Devon is changing jobs yet again.  He just can't seem to settle in anywhere.
40
293520
5360
J'ai entendu dire que Devon change encore d'emploi. Il n'arrive pas à s'installer nulle part.
05:01
You're right once again.  Kimmy was wrong yet again.  
41
301760
3440
Tu as raison encore une fois. Kimmy s'est encore trompé.
05:06
You can say that again. This is a way to agree  with someone. It's a strong form of agreement.
42
306320
7440
Tu peux le répéter. C'est une façon d'être d'accord avec quelqu'un. C'est une forme d'accord fort.
05:15
Speaking of elections, my son recently showed me a  funny clip of a mother yelling at her teenage son  
43
315920
7120
En parlant d'élections, mon fils m'a récemment montré un clip amusant d'une mère criant après son fils adolescent
05:23
because he didn't vote for the candidate that  she wanted him to. She was screaming at him for  
44
323040
6560
parce qu'il n'a pas voté pour le candidat qu'elle voulait qu'il vote. Elle lui a crié dessus pendant
05:29
at least a whole minute about the supposed  mistake he had made. Well, I've told my son  
45
329600
5520
au moins une minute entière à propos de la prétendue erreur qu'il avait commise. Eh bien, j'ai dit à mon fils
05:35
that when he turns 18, he can vote for whoever he  wants to, but it has to be an informed decision.  
46
335120
6880
que lorsqu'il aura 18 ans, il pourra voter pour qui il veut, mais cela doit être une décision éclairée.
05:43
So, in response to that video of the screaming  mom, I might observe that some parents are  
47
343440
5520
Donc, en réponse à cette vidéo de la mère qui crie, je pourrais observer que certains parents sont
05:48
more controlling than others. If you agree  completely with me, you can use this expression.  
48
348960
6160
plus contrôlants que d'autres. Si vous êtes entièrement d'accord avec moi, vous pouvez utiliser cette expression.
05:55
You can say that again. And note how I place  emphasis on "that." You can say that again.
49
355760
6880
Tu peux le répéter. Et notez comment je mets l' accent sur "cela". Tu peux le répéter.
06:04
You can say that again. You can say that again.  
50
364880
2640
Tu peux le répéter. Tu peux le répéter.
06:09
"But then again" is a way we introduce  contrasting information or surprising  
51
369040
6720
"Mais encore une fois" est une façon d'introduire des informations contrastées ou des
06:15
information. I believe that all citizens have  the right to vote, but then again, I worry  
52
375760
6800
informations surprenantes. Je crois que tous les citoyens ont le droit de voter, mais encore une fois, je m'inquiète
06:22
about people who aren't really informed and just  vote for whoever others tell them to vote for.
53
382560
5600
pour les personnes qui ne sont pas vraiment informées et qui votent simplement pour ceux pour qui les autres leur disent de voter.
06:30
Elections cause disagreement among people,  
54
390880
3120
Les élections provoquent des désaccords entre les gens,
06:34
but then again, politics in  general is rarely a safe subject.
55
394000
4720
mais encore une fois, la politique en général est rarement un sujet sûr.
06:41
But then again,
56
401280
960
Mais là encore,
06:44
there's this. But then again, one man's  tragedy is another man's treasure. "Think  
57
404400
6400
il y a ceci. Mais encore une fois, la tragédie d'un homme est le trésor d'un autre. "
06:50
again" means "reconsider." Sometimes we tell  people to think more carefully about something  
58
410800
7600
Réfléchir  " signifie "reconsidérer". Parfois, nous disons aux gens de réfléchir plus attentivement à quelque chose
06:58
one more time because we believe they're wrong  in some way. Maybe they'll change their mind.  
59
418400
6160
une fois de plus parce que nous pensons qu'ils se trompent d'une manière ou d'une autre. Peut-être qu'ils changeront d'avis.
07:06
If you think walking home alone after midnight is  a good idea, think again. Crime is on the rise.
60
426400
9840
Si vous pensez que rentrer seul à la maison après minuit est une bonne idée, détrompez-vous. La criminalité est en hausse.
07:16
We can say: "you better think again,"  
61
436240
2320
Nous pouvons dire : "tu ferais mieux de réfléchir à nouveau",
07:19
"you'd better think again," or "think  again" as part of an if statement.
62
439600
5440
"tu ferais mieux de réfléchir à nouveau" ou "réfléchir à nouveau" dans le cadre d'une instruction if.
07:27
Is that what you think? Well, you better think  again. "Come again?" is a really informal way  
63
447440
6880
C'est ce que tu penses? Eh bien, vous feriez mieux de réfléchir à nouveau. "Répète?" est un moyen très informel
07:34
to ask someone to repeat what they just said  because you didn't hear, you didn't understand,  
64
454320
6480
de demander à quelqu'un de répéter ce qu'il vient de dire parce que vous n'avez pas entendu, que vous n'avez pas compris
07:40
or maybe you're so surprised you just  need them to repeat it one more time.  
65
460800
4480
ou peut-être que vous êtes tellement surpris que vous avez simplement besoin qu'il le répète une fois de plus.
07:47
Come again? Come again? Come again? Another  alternative is to simply use "again"  
66
467200
6720
Répète? Répète? Répète? Une autre alternative consiste à simplement utiliser "encore"
07:53
in a question. Where was that again? What was  the final score again? Who said that again?  
67
473920
7280
dans une question. C'était où déjà ? Quel a été le score final ? Qui a encore dit ça ?
08:02
What's your name again? Notice how I use  rising intonation in all of those questions.  
68
482560
6560
C'est quoi déjà ton nom ? Remarquez comment j'utilise l'intonation montante dans toutes ces questions.
08:10
Come again? What's your name again?
69
490160
2960
Répète? C'est quoi déjà ton nom ?
08:16
Let's practice intonation. Listen and repeat.  Use rising intonation. Where was that again?
70
496400
9440
Pratiquons l'intonation. Écoute et répète. Utilisez une intonation montante. C'était où déjà ?
08:27
What was the final score again?
71
507280
1440
Quelle a été la note finale encore ?
08:32
Who said that again?
72
512400
960
Qui a encore dit ça ?
08:36
What's your name again?
73
516720
3120
C'est quoi déjà ton nom ?
08:41
Come again?
74
521360
560
Répète?
08:45
Try a quiz to review. Ready? One. We had to  record the video all over again. What happened?
75
525520
10320
Essayez un quiz pour réviser. Prêt? Un. Nous avons dû enregistrer à nouveau la vidéo. Qu'est-il arrivé?
09:07
Answer: b. We had to record it  from the beginning once more.
76
547840
5120
Réponse : B. Nous avons dû l'enregistrer depuis le début une fois de plus.
09:15
Two. The plumber just told you how much  it will cost to fix your leaking shower.  
77
555920
6240
Deux. Le plombier vient de vous dire combien il en coûtera pour réparer votre douche qui fuit.
09:22
You're surprised by the high  price and need him to repeat it  
78
562160
4160
Vous êtes surpris par le prix élevé et avez besoin qu'il le répète
09:26
so that you can make sure you  heard correctly. What do you say?
79
566320
9520
afin de vous assurer que vous avez bien entendu. Que dis-tu?
09:40
Answer: a. Come again?
80
580960
2800
Réponse : A. Répète?
09:47
Three. "Yet again" is most similar to
81
587520
3760
Trois. "Encore une fois" est le plus similaire à
10:00
Answer: c. Once again.
82
600560
3280
Réponse : c. Encore une fois.
10:07
Four. College tuition in the U.S. can be really  expensive. You agree with this statement.  
83
607040
7760
Quatre. Les frais de scolarité aux États-Unis peuvent être très coûteux. Vous êtes d'accord avec cette affirmation.
10:15
What is your response?
84
615360
2480
Quelle est votre réponse ?
10:25
Answer: b. You can say that again!
85
625680
6160
Réponse : B. Tu peux le répéter!
10:33
Five.
86
633120
500
Cinq.
10:45
Answer: If Regina believes everyone  is going to do what she wants,  
87
645680
4240
Réponse : Si Regina pense que tout le monde va faire ce qu'elle veut,
10:49
she can think again. She's not the boss
88
649920
2320
elle peut réfléchir à nouveau. Elle n'est pas la patronne
10:55
Six.
89
655280
4560
Six.
11:10
Answer: Time and again, the city promises  to fix the roads, but they never do.
90
670160
5280
Réponse : À maintes reprises, la ville promet de réparer les routes, mais elle ne le fait jamais.
11:19
Seven.
91
679440
8400
Sept.
11:37
Answer: Florida is really hot and humid,  
92
697040
3680
Réponse : La Floride est très chaude et humide,
11:40
but then again, some people handle heat  better than frigid winter temperatures.
93
700720
4480
mais encore une fois, certaines personnes supportent mieux la chaleur que les températures hivernales glaciales.
11:48
Eight. Your Uncle Oliver loves to complain  about how young people today don't appreciate  
94
708080
6000
Huit. Votre oncle Oliver adore se plaindre du fait que les jeunes d'aujourd'hui n'apprécient pas les
11:54
good movies or good music. He's starting another  conversation about a song he heard that morning.  
95
714080
6880
bons films ou la bonne musique. Il entame une autre conversation à propos d'une chanson qu'il a entendue ce matin-là.
12:01
What are you thinking to yourself?
96
721920
7920
Qu'est-ce que tu penses toi ?
12:14
Answer: Here we go again.
97
734880
2640
Réponse : C'est reparti.
12:21
Nine. Which expression is not  similar to "again and again"?
98
741440
4560
Neuf. Quelle expression n'est pas similaire à "encore et encore" ?
12:36
C. Every now and then.
99
756640
1520
C. De temps en temps.
12:42
Ten.
100
762080
9760
Dix.
12:58
Answer: My brother and I play chess every now  and again. I wish we could play more often.
101
778720
7120
Réponse : Mon frère et moi jouons aux échecs de temps en temps. J'aimerais qu'on puisse jouer plus souvent.
13:09
We'll end here. Please remember to like and  share the video if you found the lesson useful.  
102
789200
5760
Nous terminerons ici. N'oubliez pas d'aimer et de partager la vidéo si vous avez trouvé la leçon utile.
13:14
And please consider purchasing a Super Thanks  if you'd like to support my channel. If you're  
103
794960
5360
Et n'hésitez pas à acheter un super merci si vous souhaitez soutenir ma chaîne. Si vous
13:20
looking for more language support from  me, click the JOIN button to learn more  
104
800320
4960
avez besoin d'une assistance linguistique supplémentaire de ma part, cliquez sur le bouton REJOINDRE pour en savoir plus
13:25
about YouTube memberships. As a member  of my channel, you can send in questions  
105
805280
5120
sur les abonnements YouTube. En tant que membre de ma chaîne, vous pouvez envoyer des questions
13:30
and join the live chat at the monthly livestream.  As always, thanks for watching and happy studies!
106
810400
6640
et rejoindre le chat en direct lors de la diffusion en direct mensuelle. Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études !
13:39
Follow me on Facebook. Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
107
819520
5040
Suis moi sur Facebook. Twitter et Instagram. Pourquoi ne pas me rejoindre sur Patreon ?
13:44
And don't forget to subscribe on YouTube.
108
824560
3280
Et n'oubliez pas de vous abonner sur YouTube.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7