Master Gerunds and Infinitives | Take a Fun 40-Question Quiz!

5,091 views ・ 2023-07-28

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Hi everyone. I'm Jennifer from English  with Jennifer. I'm quite certain that  
0
7320
5580
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. من کاملاً مطمئن هستم که
00:12
many of you love movies as much as I do.  the question is which ones. I like watching  
1
12900
6600
بسیاری از شما به اندازه من عاشق فیلم هستید. سوال این است که کدام من تماشای
00:19
different genres and I've named some of my  favorite movies in other grammar lessons.  
2
19500
5340
ژانرهای مختلف را دوست دارم و برخی از فیلم‌های مورد علاقه‌ام را در سایر درس‌های دستور زبان نام برده‌ام.
00:25
You can find out my top 5 family movies and  learn about prescriptive and descriptive grammar.  
3
25560
6540
می‌توانید 5 فیلم خانوادگی برتر من را بیابید و درباره دستور زبان تجویزی و تشریحی بیاموزید.
00:33
You can learn my top 5 disaster  movies and study prepositions.  
4
33060
4680
می‌توانید 5 فیلم فاجعه‌آمیز برتر من را یاد بگیرید و حروف اضافه را مطالعه کنید.
00:39
You can also discover my top 10 romantic  comedies while reviewing the modal verb "would."  
5
39300
6300
همچنین می‌توانید 10 کمدی رمانتیک برتر من را در حین مرور فعل «would» کشف کنید.
00:46
I'll put all links in the video description.  
6
46260
2460
همه لینک ها را در توضیحات ویدیو قرار می دهم.
00:50
In this lesson, let's review gerunds and  infinitives. I've covered this topic a few times  
7
50160
6120
در این درس، بیایید حروف و مصدرها را مرور کنیم. من چند بار
00:56
in my grammar playlist, but I know that students  of all levels can make mistakes when choosing  
8
56280
6480
در لیست پخش دستور زبان خود به این موضوع پرداخته‌ام، اما می‌دانم که دانش‌آموزان در همه سطوح ممکن است هنگام انتخاب
01:02
between a gerund, like doing, and an infinitive,  like to do, so additional practice has value.  
9
62760
8280
بین یک جیروند، مانند انجام، و مصدر، like to کردن، اشتباه کنند، بنابراین تمرین اضافی ارزش دارد.
01:12
Let's keep the lesson interesting and meaningful.  We'll practice the target grammar while I share  
10
72360
6120
بیایید درس را جذاب و معنادار نگه داریم. ما گرامر هدف را تمرین می‌کنیم، در حالی که من
01:18
another set of 10 favorite movies. There  will be a total of 40 questions. Okay?  
11
78480
6420
مجموعه دیگری از 10 فیلم مورد علاقه را به اشتراک می‌گذارم. در مجموع 40 سؤال وجود خواهد داشت. باشه؟
01:26
These movies are all from the 1990s. I'm not  calling them the best movies of the 1990s, but  
12
86340
7140
این فیلم ها همگی مربوط به دهه 1990 هستند. من آنها را بهترین فیلم های دهه 1990 نمی دانم، اما از
01:33
I've enjoyed watching all of them more than once.  We'll see if you're familiar with any of them.  
13
93480
5400
تماشای همه آنها بیش از یک بار لذت برده ام. خواهیم دید که آیا شما با هر یک از آنها آشنا هستید یا خیر.
01:40
Number 10: Contact. Contact stars Jody Foster,  
14
100080
4560
شماره 10: تماس. جودی فاستر، ستاره‌های تماس،
01:44
and the movie could be categorized as sci-fi,  but you don't see any aliens -- not really.  
15
104640
6360
و فیلم را می‌توان به عنوان علمی تخیلی طبقه‌بندی کرد، اما شما هیچ بیگانه‌ای را نمی‌بینید -- واقعاً نه.
01:52
This is more of a drama that makes us examine  ourselves as a species and our desire to explore,  
16
112080
8100
این بیشتر یک درام است که ما را وادار می‌کند خودمان را به‌عنوان یک گونه و میلمان به کاوش،
02:00
discover, and connect. Help me finish these  sentences. Choose the correct verb forms.
17
120180
7140
کشف و ارتباط بررسی کنیم. به من کمک کنید این جملات را تمام کنم . فرم های فعل صحیح را انتخاب کنید.
02:22
[music]
18
142320
960
[موسیقی]
02:40
1. Dr. Ellie Arroway has always wished to  make contact with others from distant places.
19
160020
7140
1. دکتر Ellie Arroway همیشه آرزو داشته است که با دیگران از مکان‌های دور ارتباط برقرار کند.
02:49
2. She hopes to make contact with aliens  by using massive radio telescopes.
20
169200
6360
2. او امیدوار است با استفاده از تلسکوپ های رادیویی عظیم با بیگانگان ارتباط برقرار کند.
02:57
3. She imagines receiving a signal  sent from a distant star system,
21
177600
5880
3. او تصور می‌کند سیگنالی را دریافت می‌کند که از یک منظومه ستاره‌ای دور ارسال می‌شود،
03:06
4. In the movie, such a signal  is received, but then we watch  
22
186060
5760
4. در فیلم، چنین سیگنالی دریافت می‌شود، اما سپس ما مشاهده می‌کنیم
03:11
how scientists, the government, and  ordinary people choose to respond.
23
191820
5460
که دانشمندان، دولت و مردم عادی چگونه تصمیم می‌گیرند تا پاسخ دهند.
03:20
Number 9: Ghost. I can't really say  this is a favorite movie of mine,  
24
200580
5340
شماره 9: شبح. واقعاً نمی توانم بگویم که این فیلم مورد علاقه من است،
03:25
but I really love Whoopi Goldberg in this film.  Without her, there simply wouldn't be any big  
25
205920
6720
اما من واقعاً عاشق ووپی گلدبرگ در این فیلم هستم. بدون او، هیچ خنده بزرگی وجود نخواهد داشت
03:32
laughs. I skip over some scenes just to watch  her parts. As the psychic Oda Mae Brown, Whoopi  
26
212640
7980
. من فقط برای تماشای قسمت‌های او از برخی صحنه‌ها می‌گذرم . ووپی گلدبرگ به عنوان روانشناس اودا مای براون،
03:40
Goldberg gives a very memorable performance. The  movie also stars Patrick Swayze and Demi Moore.  
27
220620
6840
اجرای بسیار به یاد ماندنی را ارائه می دهد. در این فیلم، پاتریک سویزی و دمی مور نیز بازی می‌کنند.
03:48
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
28
228720
4200
کمکم کنید این جملات را تمام کنم. فرم های فعل صحیح را انتخاب کنید.
04:26
5. Sam Wheat, a young Banker,  
29
266760
3420
5. سام ویت، یک بانکدار جوان،
04:30
is not prepared to leave this world  when he's shot and killed in a robbery.
30
270180
4500
وقتی در دزدی مورد اصابت گلوله قرار می گیرد و کشته می شود، آماده ترک این دنیا نیست.
04:36
6. When he discovers that his own friend  and colleague planned to have him robbed, he  
31
276720
6720
6. وقتی متوجه می‌شود که دوست و همکارش قصد دزدی از او را داشته‌اند،
04:43
feels he must warn his girlfriend, Molly, of the  danger -- only he needs help since he's a ghost.
32
283440
6360
احساس می‌کند باید به دوست دخترش، مولی، درباره خطر هشدار دهد - فقط او به کمک نیاز دارد زیرا او یک روح است.
04:51
7-8. Oda Mae Brown, a psychic who has  the talent to communicate with ghosts,  
33
291960
7800
7-8. اودا مای براون، یک روانشناس که استعداد برقراری ارتباط با ارواح را دارد،
04:59
certainly doesn't feel like putting herself  in danger, but Sam convinces her to help him.
34
299760
6840
مطمئناً نمی‌خواهد خود را در معرض خطر قرار دهد، اما سم او را متقاعد می‌کند که به او کمک کند.
05:09
Number 8: The American President. Some Hollywood  actors do a really great job in the role of  
35
309420
7260
شماره 8: رئیس جمهور آمریکا. برخی از بازیگران هالیوود در نقش رئیس‌جمهور آمریکا کار بسیار خوبی انجام می‌دهند
05:16
the American president. Michael Douglas is  very likable and convincing in this movie.  
36
316680
5700
. مایکل داگلاس در این فیلم بسیار دوست داشتنی و قانع کننده است.
05:23
Imagine being the head of state as a widower  and then falling in love while constantly being  
37
323640
6300
تصور کنید که به عنوان یک مرد بیوه رئیس دولت باشید و سپس عاشق شوید در حالی که دائماً
05:29
in the public eye. This film has an amazing  cast including Annette Benning, Martin Sheen,  
38
329940
7200
در معرض دید عموم هستید. این فیلم بازیگران شگفت انگیزی از جمله آنت بنینگ، مارتین شین،
05:37
and Michael J. Fox. Help me finish these  sentences. Choose the correct verb forms.
39
337140
6120
و مایکل جی فاکس دارد. به من کمک کنید این جملات را تمام کنم . فرم های فعل صحیح را انتخاب کنید.
06:00
[music]
40
360300
500
[موسیقی]
06:19
9. Is there any law that forbids dating if you're  the president of the United States and single?
41
379620
6120
9. اگر شما رئیس جمهور ایالات متحده هستید و مجرد هستید، آیا قانونی وجود دارد که قرار ملاقات را ممنوع کند؟
06:27
10. What if the president happens  to fall in love with a lobbyist,  
42
387720
4920
10. اگر رئیس جمهور عاشق یک لابیست،
06:32
that is, someone he works with or even against?
43
392640
3660
یعنی کسی که با او یا حتی علیه او کار می کند، چه می شود؟
06:38
11. When President Shepard invites Sydney Ellen  Wade to dinner, it's actually a state dinner at  
44
398880
7800
11. وقتی رئیس جمهور شپرد سیدنی الن وید را به شام ​​دعوت می کند، در واقع یک شام دولتی در
06:46
the White House. She agrees to go, and the  world takes interest in their first date.
45
406680
5940
کاخ سفید است. او موافقت می‌کند که برود و دنیا به اولین قرار ملاقات آنها علاقه نشان می‌دهد.
06:55
12. The president faces great  difficulty as he attempts to  
46
415320
5040
12. رئیس جمهور در تلاش برای
07:00
keep his political and personal lives separate.
47
420360
3120
جدا نگه داشتن زندگی سیاسی و شخصی خود با مشکل بزرگی مواجه است.
07:07
Number 7: Dave. This is another movie about  the American president, but this time,  
48
427260
6660
شماره 7: دیو. این فیلم دیگری درباره رئیس‌جمهور آمریکاست، اما این بار،
07:13
an unusual chain of events puts an  ordinary citizen in the White House.  
49
433920
5580
زنجیره‌ای از رویدادهای غیرمعمول، یک شهروند عادی را در کاخ سفید قرار می‌دهد.
07:20
What would you do if you could take over the  U.S government? What changes would you make?  
50
440580
5820
اگر بتوانید دولت ایالات متحده را به دست بگیرید چه می‌کنید؟ چه تغییراتی ایجاد می کنید؟
07:27
Kevin Klein brings great energy and humor to  this film, and he's joined by big name actors  
51
447600
5520
کوین کلاین انرژی و طنز فوق‌العاده‌ای را به این فیلم می‌آورد و بازیگران مشهوری
07:33
like Sigourney Weaver and Ben Kingsley.  I really enjoy this political comedy.  
52
453120
5400
مانند سیگورنی ویور و بن کینگزلی به او می‌پیوندند. من واقعا از این کمدی سیاسی لذت می برم.
07:39
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
53
459420
3960
کمکم کنید این جملات را تمام کنم. فرم های فعل صحیح را انتخاب کنید.
08:18
13. Would you dare to step in for the  president if government officials asked you to?
54
498180
7080
13. اگر مقامات دولتی از شما بخواهند جرأت می‌کنید برای ریاست جمهوری وارد شوید؟
08:27
14. The White House Chief of Staff hires  Dave Kovic, a small business owner, to double  
55
507360
7800
14. رئیس کارکنان کاخ سفید، دیو کوویچ، یک صاحب کسب و کار کوچک را استخدام می کند تا
08:35
for the president at an event so that the real  president can go off and meet a woman on the side.
56
515160
6720
در یک رویداد، رئیس جمهور واقعی را دوبرابر کند تا رئیس جمهور واقعی بتواند برود و با زنی در کنارش ملاقات کند.
08:45
15. The truth is that Dave appears to  be a much better person and leader.
57
525420
6420
15. حقیقت این است که به نظر می رسد دیو فرد و رهبر بسیار بهتری است.
08:54
16. Dave intends to use this unexpected  opportunity to make positive changes.
58
534780
7440
16. دیو قصد دارد از این فرصت غیرمنتظره برای ایجاد تغییرات مثبت استفاده کند.
09:06
Number 6: The Thing Called Love. River Phoenix  had a short but amazing acting career. He was  
59
546360
7740
شماره 6: چیزی به نام عشق. ریور فینیکس یک حرفه بازیگری کوتاه اما شگفت‌انگیز داشت. او
09:14
incredibly talented both as an actor and as a  musician. We're lucky to have this romance drama  
60
554100
6780
هم به عنوان بازیگر و هم به عنوان یک موسیقیدان بسیار با استعداد بود . ما خوش شانس هستیم که این درام عاشقانه   را
09:20
with his contributions. River didn't play the  main character, but his musical talent is full  
61
560880
6900
با مشارکت او داریم. ریور نقش شخصیت اصلی را ایفا نکرد، اما استعداد موسیقیایی او
09:27
on display. The movie is about a group of young  people struggling in the country music industry.  
62
567780
7140
در نمایش کامل است. این فیلم درباره گروهی از جوانان است که در صنعت موسیقی کانتری مبارزه می‌کنند.
09:34
It stars Samantha Mathis, Sandra Bullock (before  she became really famous), and Dermot Mulroney.  
63
574920
7260
سامانتا ماتیس، سامانتا بولاک (قبل از اینکه واقعاً مشهور شود) و درموت مولرونی در این فیلم بازی می‌کنند.
09:43
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
64
583080
4380
کمکم کنید این جملات را تمام کنم. فرم های فعل صحیح را انتخاب کنید.
10:02
[music]
65
602640
840
[موسیقی]
10:25
17. Miranda Presley has moved from  New York to Nashville, Tennessee,  
66
625140
4020
17. میراندا پریسلی از نیویورک به نشویل، تنسی نقل مکان کرده است
10:29
and she would like more than anything to  make it big as a country music songwriter
67
629160
6420
و بیش از هر چیز دوست دارد که به عنوان یک ترانه سرای موسیقی کانتری بزرگ شود.
10:37
18. She meets James Wright, a talented musician,  
68
637440
5100
18. او با جیمز رایت، یک نوازنده با استعداد، آشنا می شود
10:42
and she can't easily deny  feeling attracted to him.
69
642540
3960
و نمی تواند به راحتی این کار را انجام دهد. احساس جذب شدن به او را انکار کنید.
10:48
19. James seems to be a step  ahead in gaining success,  
70
648600
5520
19. به نظر می رسد که جیمز یک قدم جلوتر برای کسب موفقیت است،
10:54
and this is hard for Samantha to acknowledge.
71
654120
2940
و این برای سامانتا سخت است که اعتراف کند.
11:00
20. The one thing all the young  musicians have in common is that  
72
660120
5640
20. وجه مشترک همه نوازندگان جوان این است که
11:05
they don't mind taking risks  in their careers or in love.
73
665760
4500
آنها بدشان نمی‌آید که در حرفه یا عشق خود ریسک کنند.
11:14
Number 5: The Truman Show. This movie  stars Jim Carrey, so we know there's humor,  
74
674460
6480
شماره 5: نمایش ترومن. این فیلم جیم کری را بازی می‌کند، بنابراین می‌دانیم که طنز هم وجود دارد،
11:20
but it's much more than a comedy. The drama in  this film can nearly make you cry. It's about a  
75
680940
7560
اما خیلی بیشتر از یک کمدی است. درام در این فیلم تقریباً می تواند شما را به گریه بیاندازد. این درباره
11:28
man who's grown up while not knowing he's the star  of a TV show that films every second of his life.  
76
688500
7200
مردی است که بزرگ شده در حالی که نمی‌داند ستاره یک برنامه تلویزیونی است که هر ثانیه از زندگی او را فیلمبرداری می‌کند.
11:36
Is this entertainment? Is this morally  wrong? The concept provokes serious thought.  
77
696300
6900
آیا این سرگرمی است؟ آیا این از نظر اخلاقی اشتباه است؟ این مفهوم تفکر جدی را برمی انگیزد.
11:44
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
78
704580
4260
کمکم کنید این جملات را تمام کنم. فرم های فعل صحیح را انتخاب کنید.
12:23
21-22. No one would appreciate having  every moment of their life on camera,  
79
743640
7680
21-22. هیچ‌کس قدردانی نمی‌کند که هر لحظه از زندگی‌اش جلوی دوربین باشد،
12:31
so why would a TV show encourage viewers to invade  someone's privacy as a form of entertainment?
80
751320
7140
پس چرا یک برنامه تلویزیونی بینندگان را تشویق می‌کند تا به حریم خصوصی شخصی به عنوان نوعی سرگرمی حمله کنند؟
12:40
23. Ed Harris plays the executive  producer of The Truman Show, and he  
81
760920
6540
23. اد هریس نقش تهیه‌کننده اجرایی نمایش ترومن را بازی می‌کند و او
12:47
refuses to see his work as anything  other than beautiful and genuine.
82
767460
4440
حاضر نیست کارش را چیزی جز زیبا و واقعی ببیند.
12:54
24. The show has given Truman  security, a job, and a wife,  
83
774420
6840
24. نمایش به ترومن امنیت، شغل و همسر داده است،
13:01
but it has failed to give him what all humans  need: the freedom to choose one's own destiny.
84
781260
7500
اما نتوانسته است آنچه همه انسانها به آن نیاز دارند به او بدهد : آزادی انتخاب سرنوشت خود.
13:12
Number 4: Pleasantville. This is quite an original  concept that goes beyond a mere comedy. When two  
85
792900
8400
شماره 4: Pleasantville. این یک مفهوم کاملاً اصلی است که فراتر از یک کمدی صرف است. وقتی دو
13:21
modern teenagers find themselves in a 1950s TV  show, they have the choice to either live a simple  
86
801300
7680
نوجوان مدرن خود را در یک برنامه تلویزیونی دهه 1950 می‌بینند، این انتخاب را دارند که یا یک
13:28
predictable existence in black and white or to add  complexity and move into a more colorful world.  
87
808980
8160
زندگی ساده قابل پیش‌بینی سیاه و سفید داشته باشند یا به پیچیدگی اضافه کنند و به دنیای رنگارنگ‌تری بروند. در
13:38
This fantasy film stars Toby McGuire and  Reese Witherspoon as brother and sister,  
88
818220
5940
این فیلم فانتزی توبی مک گوایر و ریس ویترسپون در نقش برادر و خواهر،
13:44
David and Jennifer. Help me finish these  sentences. Choose the correct verb forms.
89
824160
6960
دیوید و جنیفر بازی می‌کنند. به من کمک کنید این جملات را تمام کنم . فرم های فعل صحیح را انتخاب کنید.
14:27
25. The creators of this film  proceeded to use color with great care.
90
867600
6240
25. سازندگان این فیلم با دقت زیادی از رنگ استفاده کردند.
14:36
26. To see color and appear in color  the characters are required to undergo  
91
876420
7440
26. برای دیدن رنگ و رنگی ظاهر شدن، شخصیت‌ها باید دستخوش
14:43
a personal transformation  and lose their innocence.
92
883860
3780
تغییر شخصی شوند و معصومیت خود را از دست بدهند.
14:50
27. The characters in the TV world  can't resist learning about the real  
93
890940
6660
27. شخصیت‌های دنیای تلویزیون نمی‌توانند در برابر یادگیری
14:57
world from David and Jennifer. The power of  knowledge, however, can come with a burden.
94
897600
6300
دنیای واقعی از دیوید و جنیفر مقاومت کنند. با این حال، قدرت دانش می‌تواند باری را به همراه داشته باشد.
15:07
28. The residents of Pleasantville  are forced to admit that being more  
95
907140
6420
28. ساکنان Pleasantville مجبورند اعتراف کنند که
15:13
vulnerable actually makes the  relationships more special.
96
913560
4140
آسیب پذیرتر بودن در واقع روابط را خاص تر می کند.
15:22
Number 3: My Girl. This is what we call a  coming-of-age story because the main character,  
97
922080
7440
شماره 3: دختر من. این همان چیزی است که ما آن را داستان بلوغ می‌نامیم زیرا شخصیت اصلی،
15:29
an 11-year-old girl, faces some difficult  challenges that force her to mature and  
98
929520
6300
یک دختر ۱۱ ساله، با چالش‌های دشواری روبرو می‌شود که او را مجبور می‌کند به بلوغ برسد و
15:35
take a step closer to adulthood. Dan Aykroyd and  Jamie Lee Curtis play the adults in this film, but  
99
935820
7920
قدمی به بزرگسالی بردارد. دن آیکروید و جیمی لی کرتیس در این فیلم نقش بزرگسالان را بازی می‌کنند، اما
15:43
the kids are the true stars. Anna Chlumsky plays  Vada, and Macaulay Culkin plays her best friend.  
100
943740
7380
بچه‌ها ستاره‌های واقعی هستند. آنا کلامسکی نقش وادا را بازی می‌کند و مکالی کالکین نقش بهترین دوست او را بازی می‌کند.
15:51
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
101
951780
4620
کمکم کنید این جملات را تمام کنم. فرم های فعل صحیح را انتخاب کنید.
16:19
[music]
102
979800
500
[موسیقی]
16:31
29. Vada has grown up in a funeral home  
103
991380
3720
29. وادا در یک تشییع جنازه
16:35
with her widowed father and she  struggles to understand death.
104
995100
3900
با پدر بیوه‌اش بزرگ شده است و برای درک مرگ تلاش می‌کند.
16:41
30. To complicate matters, the father and daughter  
105
1001340
3780
30. برای پیچیده تر شدن مسائل، پدر و دختر
16:45
do not often discuss losing  Vada's mother in childbirth.
106
1005120
4140
اغلب درباره از دست دادن مادر وادا در هنگام زایمان صحبت نمی کنند.
16:51
31. Thankfully Vada has  Thomas J., her only friend,  
107
1011240
5520
31. خوشبختانه وادا، توماس جی، تنها دوستش را دارد،
16:56
who deserves to be called a hero because he  offers constant kindness and understanding,  
108
1016760
5880
که شایسته نام قهرمان است، زیرا او مهربانی و درک همیشگی را ارائه می‌کند،
17:02
though he doesn't always  receive the same in return.
109
1022640
3240
هر چند همیشه همان را در ازای دریافت نمی‌کند.
17:08
32. Vada also begins to learn about love as  she sees her father open his heart to his  
110
1028280
7980
32. وادا همچنین وقتی پدرش را می‌بیند که قلبش را به روی
17:16
new makeup artist. Note: We can use the gerund  as well: Vada also begins learning about love.
111
1036260
7380
آرایشگر جدیدش باز می‌کند شروع به یادگیری عشق می‌کند. توجه: ما می‌توانیم از جیروند نیز استفاده کنیم: وادا نیز شروع به یادگیری عشق می‌کند.
17:30
Number 2: Meet Joe Black. I admit having a  celebrity crush on Brad Pitt. In this movie,  
112
1050000
7500
شماره 2: با جو بلک آشنا شوید. من اعتراف می‌کنم که به برد پیت علاقه دارم. در این فیلم،
17:37
he's breathtakingly beautiful. In this  fantasy-drama. Brad Pitt plays Death,  
113
1057500
6660
او به طرز نفس گیر زیبایی است. در این درام فانتزی. برد پیت نقش مرگ را بازی می‌کند
17:44
and Anthony Hopkins is the man Death is currently  visiting. Some dislike the movie, but I think the  
114
1064160
8400
و آنتونی هاپکینز مردی است که مرگ در حال حاضر به ملاقات او می‌رود. برخی فیلم را دوست ندارند، اما من فکر می‌کنم
17:52
acting by the entire cast is phenomenal. The  film has depth. Some scenes can bring you to  
115
1072560
6480
بازی کل بازیگران فوق‌العاده است. فیلم دارای عمق است. برخی از صحنه‌ها می‌توانند اشک شما را در بیاورند،
17:59
tears as Death discovers firsthand for the  first time what being human is really like.  
116
1079040
6120
زیرا مرگ برای اولین بار از نزدیک کشف می‌کند که انسان واقعاً چگونه است.
18:06
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
117
1086240
4380
کمکم کنید این جملات را تمام کنم. فرم های فعل صحیح را انتخاب کنید.
18:46
33. Nearly everyone would avoid meeting death,  
118
1126380
4500
33. تقریباً همه از ملاقات با مرگ اجتناب می‌کنند،
18:50
but what if death took human form  and literally walked into your life?
119
1130880
5160
اما اگر مرگ شکل انسانی به خود بگیرد و به معنای واقعی کلمه وارد زندگی شما شود، چه؟
18:58
34. Death offers to give Bill  Parrish, a successful businessman,  
120
1138560
5640
34. مرگ به بیل پریش، یک تاجر موفق، پیشنهاد می‌کند که
19:04
a few more days of life in exchange  for learning what it means to be human.
121
1144200
5580
در ازای یادگیری معنای انسان بودن، چند روز دیگر زندگی کند.
19:12
35-36.  
122
1152480
1500
35-36.
19:15
Death soon learns that the most precious part of  being human is to love and be loved in return,  
123
1155900
7080
مرگ به زودی درمی‌یابد که ارزشمندترین بخش انسان بودن این است که در ازای آن دوست داشته باشیم،
19:24
but because he must finish doing his job, he also  discovers that love involves making sacrifices.
124
1164060
7740
اما چون او باید کارش را تمام کند، متوجه می‌شود که عشق مستلزم فداکاری است.
19:36
Number 1: Heart and Souls. This is another  film that falls into more than one category:  
125
1176840
6900
شماره 1: قلب و روح. این فیلم دیگری است که در بیش از یک دسته قرار می‌گیرد:
19:43
fantasy, comedy, and drama . There are  plenty of laughs with Robert Downey  
126
1183740
5940
فانتزی، کمدی، و درام. خنده های زیادی با بازی رابرت داونی
19:49
Jr.'s performance as a man who happens to have  four ghosts following him around all his life.  
127
1189680
6600
جونیور به عنوان مردی که اتفاقاً چهار روح او را در تمام زندگی دنبال می کنند، وجود دارد.
19:56
The four died in a bus crash and became  his guardians on the night of his birth.  
128
1196280
6060
این چهار نفر در یک تصادف اتوبوس جان باختند و در شب تولدش سرپرست او شدند.
20:03
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
129
1203240
4500
کمکم کنید این جملات را تمام کنم. فرم های فعل صحیح را انتخاب کنید.
20:43
37. Thomas Riley is all grown up, but he can  recall having imaginary playmates as a child.
130
1243200
7800
37. توماس رایلی همگی بزرگ شده است، اما می تواند به یاد بیاورد که در کودکی همبازی های خیالی داشته است.
20:52
38. He's shocked to discover they weren't  part of his imagination at all. Now the  
131
1252800
7500
38. او از این که فهمید آنها اصلاً بخشی از تصورات او نبودند شوکه شده است. اکنون
21:00
ghosts have reappeared and expect him to help them  resolve unfinished business in their past lives.
132
1260300
7260
ارواح دوباره ظاهر شده اند و انتظار دارند که او به آنها کمک کند تا کارهای ناتمام زندگی گذشته خود را حل کنند.
21:10
39. Thomas would gladly continue  living his busy unfulfilling life.  
133
1270260
5940
39. توماس با کمال میل به زندگی پرمشغله خود ادامه خواهد داد.
21:17
Thomas would gladly continue to  live his busy unfulfilling life.
134
1277520
5160
توماس با کمال میل به زندگی پرمشغله خود ادامه خواهد داد.
21:25
40. In truth, Thomas has neglected to make  room in his life for friendship and love,  
135
1285860
6180
40. در حقیقت، توماس از ایجاد فضای دوستی و عشق در زندگی خود غافل شده است،
21:32
so before leaving this world, his  guardians teach him this important lesson.
136
1292040
5580
بنابراین قبل از ترک این دنیا، سرپرستان او این درس مهم را به او می‌آموزند.
21:57
[Music]
137
1317660
500
[موسیقی]
22:21
That's all for now. Please remember to like and  share the video if you found the lesson useful.  
138
1341000
5520
فعلاً همین است. لطفاً به یاد داشته باشید اگر این درس را مفید یافتید، ویدیو را لایک کنید و به اشتراک بگذارید. از
22:26
I invite everyone to visit my online store and  view my digital downloads that build fluency. As  
139
1346520
7200
همه دعوت می‌کنم از فروشگاه آنلاین من بازدید کنند و دانلودهای دیجیتالی من را که باعث تسلط می‌شوند، مشاهده کنند. مثل
22:33
always, thanks for watching and happy studies!  Follow me on Instagram, Facebook, Twitter,  
140
1353720
6960
همیشه، برای تماشا و مطالعه‌های شاد متشکریم! من را در اینستاگرام، فیسبوک، توییتر،
22:40
and Patreon. And don't forget to subscribe  here on YouTube. Turn on those notifications.
141
1360680
5940
و Patreon دنبال کنید. و فراموش نکنید که در اینجا در YouTube مشترک شوید. آن اعلان ها را روشن کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7