Master Gerunds and Infinitives | Take a Fun 40-Question Quiz!

5,144 views ・ 2023-07-28

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hi everyone. I'm Jennifer from English  with Jennifer. I'm quite certain that  
0
7320
5580
Oi pessoal. Sou a Jennifer de inglês com Jennifer. Tenho certeza de que
00:12
many of you love movies as much as I do.  the question is which ones. I like watching  
1
12900
6600
muitos de vocês adoram filmes tanto quanto eu. a questão é quais. Gosto de assistir
00:19
different genres and I've named some of my  favorite movies in other grammar lessons.  
2
19500
5340
gêneros diferentes e citei alguns dos meus filmes favoritos em outras aulas de gramática.
00:25
You can find out my top 5 family movies and  learn about prescriptive and descriptive grammar.  
3
25560
6540
Você pode descobrir meus 5 principais filmes de família e aprender sobre gramática prescritiva e descritiva.
00:33
You can learn my top 5 disaster  movies and study prepositions.  
4
33060
4680
Você pode aprender meus 5 principais filmes de desastres e estudar preposições.
00:39
You can also discover my top 10 romantic  comedies while reviewing the modal verb "would."  
5
39300
6300
Você também pode descobrir minhas 10 principais comédias românticas enquanto revisa o verbo modal "would".
00:46
I'll put all links in the video description.  
6
46260
2460
Vou colocar todos os links na descrição do vídeo.
00:50
In this lesson, let's review gerunds and  infinitives. I've covered this topic a few times  
7
50160
6120
Nesta lição, vamos revisar gerúndios e infinitivos. Já abordei esse tópico algumas vezes
00:56
in my grammar playlist, but I know that students  of all levels can make mistakes when choosing  
8
56280
6480
em minha lista de reprodução de gramática, mas sei que alunos de todos os níveis podem cometer erros ao escolher
01:02
between a gerund, like doing, and an infinitive,  like to do, so additional practice has value.  
9
62760
8280
entre um gerúndio, como fazer, e um infinitivo, como fazer, então praticar mais é importante.
01:12
Let's keep the lesson interesting and meaningful.  We'll practice the target grammar while I share  
10
72360
6120
Vamos manter a lição interessante e significativa. Vamos praticar a gramática-alvo enquanto compartilho
01:18
another set of 10 favorite movies. There  will be a total of 40 questions. Okay?  
11
78480
6420
outro conjunto de 10 filmes favoritos. Haverá um total de 40 perguntas. OK?
01:26
These movies are all from the 1990s. I'm not  calling them the best movies of the 1990s, but  
12
86340
7140
Esses filmes são todos da década de 1990. Não os estou chamando de os melhores filmes da década de 1990, mas
01:33
I've enjoyed watching all of them more than once.  We'll see if you're familiar with any of them.  
13
93480
5400
gostei de assistir a todos eles mais de uma vez. Veremos se você conhece algum deles.
01:40
Number 10: Contact. Contact stars Jody Foster,  
14
100080
4560
Número 10: Contato. Entre em contato com as estrelas Jody Foster,
01:44
and the movie could be categorized as sci-fi,  but you don't see any aliens -- not really.  
15
104640
6360
e o filme pode ser classificado como ficção científica, mas você não vê nenhum alienígena -- na verdade não.
01:52
This is more of a drama that makes us examine  ourselves as a species and our desire to explore,  
16
112080
8100
Este é mais um drama que nos faz examinar  a nós mesmos como espécie e nosso desejo de explorar,
02:00
discover, and connect. Help me finish these  sentences. Choose the correct verb forms.
17
120180
7140
descobrir e conectar. Ajude-me a terminar essas frases. Escolha as formas verbais corretas.
02:22
[music]
18
142320
960
[música]
02:40
1. Dr. Ellie Arroway has always wished to  make contact with others from distant places.
19
160020
7140
1. A Dra. Ellie Arroway sempre desejou fazer contato com outras pessoas de lugares distantes.
02:49
2. She hopes to make contact with aliens  by using massive radio telescopes.
20
169200
6360
2. Ela espera fazer contato com alienígenas usando enormes radiotelescópios.
02:57
3. She imagines receiving a signal  sent from a distant star system,
21
177600
5880
3. Ela se imagina recebendo um sinal enviado de um sistema estelar distante,
03:06
4. In the movie, such a signal  is received, but then we watch  
22
186060
5760
4. No filme, esse sinal é recebido, mas depois observamos
03:11
how scientists, the government, and  ordinary people choose to respond.
23
191820
5460
como os cientistas, o governo e  as pessoas comuns escolhem responder.
03:20
Number 9: Ghost. I can't really say  this is a favorite movie of mine,  
24
200580
5340
Número 9: Fantasma. Não posso dizer que este é um dos meus filmes favoritos,
03:25
but I really love Whoopi Goldberg in this film.  Without her, there simply wouldn't be any big  
25
205920
6720
mas eu realmente amo Whoopi Goldberg neste filme. Sem ela, simplesmente não haveria grandes
03:32
laughs. I skip over some scenes just to watch  her parts. As the psychic Oda Mae Brown, Whoopi  
26
212640
7980
risadas. Eu pulo algumas cenas apenas para assistir suas partes. Como a psíquica Oda Mae Brown, Whoopi
03:40
Goldberg gives a very memorable performance. The  movie also stars Patrick Swayze and Demi Moore.  
27
220620
6840
Goldberg tem uma atuação memorável. O filme também é estrelado por Patrick Swayze e Demi Moore.
03:48
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
28
228720
4200
Me ajude a terminar essas frases. Escolha as formas verbais corretas.
04:26
5. Sam Wheat, a young Banker,  
29
266760
3420
5. Sam Wheat, um jovem banqueiro,
04:30
is not prepared to leave this world  when he's shot and killed in a robbery.
30
270180
4500
não está preparado para deixar este mundo quando é baleado e morto em um assalto.
04:36
6. When he discovers that his own friend  and colleague planned to have him robbed, he  
31
276720
6720
6. Quando ele descobre que seu próprio amigo e colega planejou que ele fosse roubado, ele
04:43
feels he must warn his girlfriend, Molly, of the  danger -- only he needs help since he's a ghost.
32
283440
6360
sente que deve alertar sua namorada, Molly, sobre o perigo - só que ele precisa de ajuda, já que é um fantasma.
04:51
7-8. Oda Mae Brown, a psychic who has  the talent to communicate with ghosts,  
33
291960
7800
7-8. Oda Mae Brown, uma vidente que tem talento para se comunicar com fantasmas,
04:59
certainly doesn't feel like putting herself  in danger, but Sam convinces her to help him.
34
299760
6840
certamente não quer se colocar em perigo, mas Sam a convence a ajudá-lo.
05:09
Number 8: The American President. Some Hollywood  actors do a really great job in the role of  
35
309420
7260
Número 8: O presidente americano. Alguns atores de Hollywood fazem um ótimo trabalho no papel
05:16
the American president. Michael Douglas is  very likable and convincing in this movie.  
36
316680
5700
do presidente americano. Michael Douglas é muito simpático e convincente neste filme.
05:23
Imagine being the head of state as a widower  and then falling in love while constantly being  
37
323640
6300
Imagine ser o chefe de estado viúvo e depois se apaixonar estando constantemente
05:29
in the public eye. This film has an amazing  cast including Annette Benning, Martin Sheen,  
38
329940
7200
sob os olhos do público. Este filme tem um elenco incrível, incluindo Annette Benning, Martin Sheen
05:37
and Michael J. Fox. Help me finish these  sentences. Choose the correct verb forms.
39
337140
6120
e Michael J. Fox. Ajude-me a terminar essas frases. Escolha as formas verbais corretas.
06:00
[music]
40
360300
500
[música]
06:19
9. Is there any law that forbids dating if you're  the president of the United States and single?
41
379620
6120
9. Existe alguma lei que proíba o namoro se você for o presidente dos Estados Unidos e solteiro?
06:27
10. What if the president happens  to fall in love with a lobbyist,  
42
387720
4920
10. E se o presidente se apaixonar por um lobista, ou
06:32
that is, someone he works with or even against?
43
392640
3660
seja, alguém com quem ele trabalha ou contra quem ele trabalha?
06:38
11. When President Shepard invites Sydney Ellen  Wade to dinner, it's actually a state dinner at  
44
398880
7800
11. Quando o presidente Shepard convida Sydney Ellen Wade para jantar, na verdade é um jantar de estado
06:46
the White House. She agrees to go, and the  world takes interest in their first date.
45
406680
5940
na Casa Branca. Ela concorda em ir e o mundo se interessa pelo primeiro encontro deles.
06:55
12. The president faces great  difficulty as he attempts to  
46
415320
5040
12. O presidente enfrenta grandes dificuldades ao tentar
07:00
keep his political and personal lives separate.
47
420360
3120
manter sua vida política e pessoal separada.
07:07
Number 7: Dave. This is another movie about  the American president, but this time,  
48
427260
6660
Número 7: Davi. Este é outro filme sobre o presidente americano, mas desta vez,
07:13
an unusual chain of events puts an  ordinary citizen in the White House.  
49
433920
5580
uma cadeia incomum de eventos coloca um cidadão comum na Casa Branca.
07:20
What would you do if you could take over the  U.S government? What changes would you make?  
50
440580
5820
O que você faria se pudesse assumir o governo dos EUA? Que mudanças você faria?
07:27
Kevin Klein brings great energy and humor to  this film, and he's joined by big name actors  
51
447600
5520
Kevin Klein traz muita energia e humor para este filme, e ele é acompanhado por grandes nomes
07:33
like Sigourney Weaver and Ben Kingsley.  I really enjoy this political comedy.  
52
453120
5400
como Sigourney Weaver e Ben Kingsley. Eu realmente gosto dessa comédia política.
07:39
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
53
459420
3960
Me ajude a terminar essas frases. Escolha as formas verbais corretas.
08:18
13. Would you dare to step in for the  president if government officials asked you to?
54
498180
7080
13. Você se atreveria a substituir o presidente se funcionários do governo pedissem?
08:27
14. The White House Chief of Staff hires  Dave Kovic, a small business owner, to double  
55
507360
7800
14. O chefe de gabinete da Casa Branca contrata Dave Kovic, um pequeno empresário, para dobrar
08:35
for the president at an event so that the real  president can go off and meet a woman on the side.
56
515160
6720
o presidente em um evento para que o verdadeiro presidente possa sair e encontrar uma mulher paralelamente.
08:45
15. The truth is that Dave appears to  be a much better person and leader.
57
525420
6420
15. A verdade é que Dave parece ser uma pessoa e um líder muito melhor.
08:54
16. Dave intends to use this unexpected  opportunity to make positive changes.
58
534780
7440
16. Dave pretende usar essa oportunidade inesperada para fazer mudanças positivas.
09:06
Number 6: The Thing Called Love. River Phoenix  had a short but amazing acting career. He was  
59
546360
7740
Número 6: A Coisa Chamada Amor. River Phoenix teve uma carreira de ator curta, mas incrível. Ele era
09:14
incredibly talented both as an actor and as a  musician. We're lucky to have this romance drama  
60
554100
6780
incrivelmente talentoso tanto como ator quanto como músico. Temos sorte de ter esse drama de romance
09:20
with his contributions. River didn't play the  main character, but his musical talent is full  
61
560880
6900
com suas contribuições. River não interpretou o personagem principal, mas seu talento musical está
09:27
on display. The movie is about a group of young  people struggling in the country music industry.  
62
567780
7140
em exibição. O filme é sobre um grupo de jovens lutando na indústria da música country.
09:34
It stars Samantha Mathis, Sandra Bullock (before  she became really famous), and Dermot Mulroney.  
63
574920
7260
É estrelado por Samantha Mathis, Sandra Bullock (antes de se tornar realmente famosa) e Dermot Mulroney.
09:43
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
64
583080
4380
Me ajude a terminar essas frases. Escolha as formas verbais corretas.
10:02
[music]
65
602640
840
[música]
10:25
17. Miranda Presley has moved from  New York to Nashville, Tennessee,  
66
625140
4020
17. Miranda Presley mudou-se de Nova York para Nashville, Tennessee,
10:29
and she would like more than anything to  make it big as a country music songwriter
67
629160
6420
e ela gostaria mais do que tudo de  se tornar uma grande compositora de música country
10:37
18. She meets James Wright, a talented musician,  
68
637440
5100
18. Ela conhece James Wright, um músico talentoso,
10:42
and she can't easily deny  feeling attracted to him.
69
642540
3960
e ela não pode facilmente negar sentir-se atraída por ele.
10:48
19. James seems to be a step  ahead in gaining success,  
70
648600
5520
19. James parece estar um passo à frente para obter sucesso,
10:54
and this is hard for Samantha to acknowledge.
71
654120
2940
e isso é difícil para Samantha reconhecer.
11:00
20. The one thing all the young  musicians have in common is that  
72
660120
5640
20. A única coisa que todos os jovens músicos têm em comum é que
11:05
they don't mind taking risks  in their careers or in love.
73
665760
4500
eles não se importam de correr riscos em suas carreiras ou no amor.
11:14
Number 5: The Truman Show. This movie  stars Jim Carrey, so we know there's humor,  
74
674460
6480
Número 5: O Show de Truman. Este filme é estrelado por Jim Carrey, então sabemos que há humor,
11:20
but it's much more than a comedy. The drama in  this film can nearly make you cry. It's about a  
75
680940
7560
mas é muito mais do que uma comédia. O drama neste filme pode quase fazer você chorar. É sobre um
11:28
man who's grown up while not knowing he's the star  of a TV show that films every second of his life.  
76
688500
7200
homem que cresceu sem saber que é a estrela de um programa de TV que filma cada segundo de sua vida.
11:36
Is this entertainment? Is this morally  wrong? The concept provokes serious thought.  
77
696300
6900
Isso é entretenimento? Isso é moralmente errado? O conceito provoca uma reflexão séria.
11:44
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
78
704580
4260
Me ajude a terminar essas frases. Escolha as formas verbais corretas.
12:23
21-22. No one would appreciate having  every moment of their life on camera,  
79
743640
7680
21-22. Ninguém gostaria de ter cada momento de sua vida na câmera,
12:31
so why would a TV show encourage viewers to invade  someone's privacy as a form of entertainment?
80
751320
7140
então por que um programa de TV encorajaria os espectadores a invadir  a privacidade de alguém como uma forma de entretenimento?
12:40
23. Ed Harris plays the executive  producer of The Truman Show, and he  
81
760920
6540
23. Ed Harris interpreta o produtor executivo de The Truman Show, e ele
12:47
refuses to see his work as anything  other than beautiful and genuine.
82
767460
4440
se recusa a ver seu trabalho como algo que não seja bonito e genuíno.
12:54
24. The show has given Truman  security, a job, and a wife,  
83
774420
6840
24. O programa deu a Truman segurança, um emprego e uma esposa,
13:01
but it has failed to give him what all humans  need: the freedom to choose one's own destiny.
84
781260
7500
mas falhou em dar a ele o que todos os humanos precisam: a liberdade de escolher o próprio destino.
13:12
Number 4: Pleasantville. This is quite an original  concept that goes beyond a mere comedy. When two  
85
792900
8400
Número 4: Pleasantville. Este é um conceito bastante original que vai além de uma mera comédia. Quando dois
13:21
modern teenagers find themselves in a 1950s TV  show, they have the choice to either live a simple  
86
801300
7680
adolescentes modernos se encontram em um programa de TV  dos anos 1950 , eles têm a opção de viver uma
13:28
predictable existence in black and white or to add  complexity and move into a more colorful world.  
87
808980
8160
existência simples   previsível em preto e branco ou adicionar complexidade e mudar para um mundo mais colorido.
13:38
This fantasy film stars Toby McGuire and  Reese Witherspoon as brother and sister,  
88
818220
5940
Este filme de fantasia é estrelado por Toby McGuire e Reese Witherspoon como irmão e irmã,
13:44
David and Jennifer. Help me finish these  sentences. Choose the correct verb forms.
89
824160
6960
David e Jennifer. Ajude-me a terminar essas frases. Escolha as formas verbais corretas.
14:27
25. The creators of this film  proceeded to use color with great care.
90
867600
6240
25. Os criadores deste filme usaram as cores com muito cuidado.
14:36
26. To see color and appear in color  the characters are required to undergo  
91
876420
7440
26. Para ver cores e aparecer em cores, os personagens precisam passar por
14:43
a personal transformation  and lose their innocence.
92
883860
3780
uma transformação pessoal e perder a inocência.
14:50
27. The characters in the TV world  can't resist learning about the real  
93
890940
6660
27. Os personagens do mundo da TV não resistem a aprender sobre o
14:57
world from David and Jennifer. The power of  knowledge, however, can come with a burden.
94
897600
6300
mundo real com David e Jennifer. O poder do conhecimento, no entanto, pode vir com um fardo.
15:07
28. The residents of Pleasantville  are forced to admit that being more  
95
907140
6420
28. Os residentes de Pleasantville são forçados a admitir que ser mais
15:13
vulnerable actually makes the  relationships more special.
96
913560
4140
vulnerável na verdade torna os relacionamentos mais especiais.
15:22
Number 3: My Girl. This is what we call a  coming-of-age story because the main character,  
97
922080
7440
Número 3: Minha garota. Isso é o que chamamos de história de amadurecimento porque a personagem principal,
15:29
an 11-year-old girl, faces some difficult  challenges that force her to mature and  
98
929520
6300
uma menina de 11 anos, enfrenta alguns desafios difíceis que a forçam a amadurecer e
15:35
take a step closer to adulthood. Dan Aykroyd and  Jamie Lee Curtis play the adults in this film, but  
99
935820
7920
dar um passo mais perto da idade adulta. Dan Aykroyd e Jamie Lee Curtis interpretam os adultos neste filme, mas
15:43
the kids are the true stars. Anna Chlumsky plays  Vada, and Macaulay Culkin plays her best friend.  
100
943740
7380
as crianças são as verdadeiras estrelas. Anna Chlumsky interpreta Vada e Macaulay Culkin interpreta sua melhor amiga.
15:51
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
101
951780
4620
Me ajude a terminar essas frases. Escolha as formas verbais corretas.
16:19
[music]
102
979800
500
[música]
16:31
29. Vada has grown up in a funeral home  
103
991380
3720
29. Vada cresceu em uma casa funerária
16:35
with her widowed father and she  struggles to understand death.
104
995100
3900
com seu pai viúvo e ela luta para entender a morte.
16:41
30. To complicate matters, the father and daughter  
105
1001340
3780
30. Para complicar as coisas, o pai e a filha
16:45
do not often discuss losing  Vada's mother in childbirth.
106
1005120
4140
não costumam discutir sobre a perda da mãe de Vada no parto.
16:51
31. Thankfully Vada has  Thomas J., her only friend,  
107
1011240
5520
31. Felizmente, Vada tem Thomas J., seu único amigo,
16:56
who deserves to be called a hero because he  offers constant kindness and understanding,  
108
1016760
5880
que merece ser chamado de herói porque oferece bondade e compreensão constantes,
17:02
though he doesn't always  receive the same in return.
109
1022640
3240
embora nem sempre receba o mesmo em troca.
17:08
32. Vada also begins to learn about love as  she sees her father open his heart to his  
110
1028280
7980
32. Vada também começa a aprender sobre o amor ao ver seu pai abrir o coração para seu
17:16
new makeup artist. Note: We can use the gerund  as well: Vada also begins learning about love.
111
1036260
7380
novo maquiador. Observação: também podemos usar o gerúndio : Vada também começa a aprender sobre o amor.
17:30
Number 2: Meet Joe Black. I admit having a  celebrity crush on Brad Pitt. In this movie,  
112
1050000
7500
Número 2: Conheça Joe Black. Admito ter uma queda por uma celebridade por Brad Pitt. Neste filme,
17:37
he's breathtakingly beautiful. In this  fantasy-drama. Brad Pitt plays Death,  
113
1057500
6660
ele é incrivelmente lindo. Neste drama de fantasia. Brad Pitt interpreta a Morte,
17:44
and Anthony Hopkins is the man Death is currently  visiting. Some dislike the movie, but I think the  
114
1064160
8400
e Anthony Hopkins é o homem que a Morte está visitando no momento . Alguns não gostam do filme, mas acho a
17:52
acting by the entire cast is phenomenal. The  film has depth. Some scenes can bring you to  
115
1072560
6480
atuação de todo o elenco fenomenal. O filme tem profundidade. Algumas cenas podem levar você às
17:59
tears as Death discovers firsthand for the  first time what being human is really like.  
116
1079040
6120
lágrimas quando a Morte descobre em primeira mão pela primeira vez como é ser humano.
18:06
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
117
1086240
4380
Me ajude a terminar essas frases. Escolha as formas verbais corretas.
18:46
33. Nearly everyone would avoid meeting death,  
118
1126380
4500
33. Quase todo mundo evitaria encontrar a morte,
18:50
but what if death took human form  and literally walked into your life?
119
1130880
5160
mas e se a morte assumisse a forma humana e literalmente entrasse em sua vida?
18:58
34. Death offers to give Bill  Parrish, a successful businessman,  
120
1138560
5640
34. A morte se oferece para dar a Bill Parrish, um empresário de sucesso, mais
19:04
a few more days of life in exchange  for learning what it means to be human.
121
1144200
5580
alguns dias de vida em troca de aprender o que significa ser humano.
19:12
35-36.  
122
1152480
1500
35-36.
19:15
Death soon learns that the most precious part of  being human is to love and be loved in return,  
123
1155900
7080
A morte logo descobre que a parte mais preciosa de ser humano é amar e ser amado em troca,
19:24
but because he must finish doing his job, he also  discovers that love involves making sacrifices.
124
1164060
7740
mas como ele deve terminar seu trabalho, ele também descobre que o amor envolve fazer sacrifícios.
19:36
Number 1: Heart and Souls. This is another  film that falls into more than one category:  
125
1176840
6900
Número 1: Coração e Almas. Este é outro filme que se enquadra em mais de uma categoria:
19:43
fantasy, comedy, and drama . There are  plenty of laughs with Robert Downey  
126
1183740
5940
fantasia, comédia e drama . Há muitas risadas com a
19:49
Jr.'s performance as a man who happens to have  four ghosts following him around all his life.  
127
1189680
6600
atuação de Robert Downey   Jr. como um homem que por acaso tem quatro fantasmas o seguindo por toda a vida.
19:56
The four died in a bus crash and became  his guardians on the night of his birth.  
128
1196280
6060
Os quatro morreram em um acidente de ônibus e se tornaram seus tutores na noite de seu nascimento.
20:03
Help me finish these sentences.  Choose the correct verb forms.
129
1203240
4500
Me ajude a terminar essas frases. Escolha as formas verbais corretas.
20:43
37. Thomas Riley is all grown up, but he can  recall having imaginary playmates as a child.
130
1243200
7800
37. Thomas Riley já é adulto, mas se lembra de ter brincado com amigos imaginários quando criança.
20:52
38. He's shocked to discover they weren't  part of his imagination at all. Now the  
131
1252800
7500
38. Ele fica chocado ao descobrir que não faziam parte de sua imaginação. Agora os
21:00
ghosts have reappeared and expect him to help them  resolve unfinished business in their past lives.
132
1260300
7260
fantasmas reapareceram e esperam que ele os ajude  a resolver negócios inacabados em suas vidas passadas.
21:10
39. Thomas would gladly continue  living his busy unfulfilling life.  
133
1270260
5940
39. Thomas continuaria alegremente vivendo sua vida ocupada e insatisfatória.
21:17
Thomas would gladly continue to  live his busy unfulfilling life.
134
1277520
5160
Thomas continuaria alegremente a viver sua vida ocupada e insatisfatória.
21:25
40. In truth, Thomas has neglected to make  room in his life for friendship and love,  
135
1285860
6180
40. Na verdade, Thomas negligenciou abrir espaço em sua vida para a amizade e o amor,
21:32
so before leaving this world, his  guardians teach him this important lesson.
136
1292040
5580
portanto, antes de deixar este mundo, seus guardiões lhe ensinam esta importante lição.
21:57
[Music]
137
1317660
500
[Música]
22:21
That's all for now. Please remember to like and  share the video if you found the lesson useful.  
138
1341000
5520
Isso é tudo por enquanto. Lembre-se de curtir e compartilhar o vídeo se você achou a lição útil.
22:26
I invite everyone to visit my online store and  view my digital downloads that build fluency. As  
139
1346520
7200
Convido todos a visitarem minha loja online e visualizarem meus downloads digitais que geram fluência. Como
22:33
always, thanks for watching and happy studies!  Follow me on Instagram, Facebook, Twitter,  
140
1353720
6960
sempre, obrigado por assistir e bons estudos! Siga-me no Instagram, Facebook, Twitter
22:40
and Patreon. And don't forget to subscribe  here on YouTube. Turn on those notifications.
141
1360680
5940
e Patreon. E não se esqueça de se inscrever aqui no YouTube. Ative essas notificações.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7