Sit Down, Get Up, Take Out ✨Most Common Phrasal Verbs (22-24)

14,083 views ・ 2021-07-08

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. As an online teacher, I sit a lot. I  
0
1440
7200
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. من به عنوان یک معلم آنلاین، زیاد می نشینم. من
00:08
teach lessons, I edit, and I create content -- all  at my computer. But there are times when I do lots  
1
8640
7440
درس می‌دهم، ویرایش می‌کنم، و محتوا ایجاد می‌کنم -- همه در رایانه‌ام. اما مواقعی وجود دارد که من
00:16
of chores around the house. As soon as I get up in  the morning, I'm on my feet doing one thing after  
2
16080
6480
کارهای زیادی را در خانه انجام می دهم. به محض اینکه صبح از خواب بیدار می شوم، روی پاهایم ایستاده ام و یکی پس از
00:22
the other. I water the flowers, do the laundry,  clean the floor, and a dozen other things.  
3
22560
6480
دیگری انجام می دهم. من گلها را آبیاری می کنم، لباس می شوییم، زمین را تمیز می کنم، و ده ها چیز دیگر.
00:29
Thankfully, my kids help a bit. They  clean the bathroom and take out the trash,  
4
29680
4800
خوشبختانه بچه های من کمی کمک می کنند. مثلاً حمام را تمیز می‌کنند و زباله‌ها را بیرون می‌آورند
00:34
for example. Usually sometime after dinner, I  can sit down and relax. What is your day like?  
5
34480
7680
. معمولاً زمانی بعد از شام، می‌توانم بنشینم و استراحت کنم. روز شما چگونه است؟ آیا
00:42
Are you busy from the time you get  up until you go to bed? Hopefully,  
6
42160
4960
از زمانی که بیدار می شوید تا زمانی که به رختخواب می روید مشغول هستید؟ امیدواریم
00:47
this lesson will give you confidence using three  common phrasal verbs: sit down, get up, take out.
7
47120
10720
این درس با استفاده از سه  فعل رایج عبارتی به شما اعتماد به نفس بدهد : نشستن، بلند شدن، بیرون آوردن.
01:02
"Sit down" is easy to understand. You move from  a standing position to a sitting position. This  
8
62480
7440
"بنشین" به راحتی قابل درک است. شما از حالت ایستاده به حالت نشسته حرکت می کنید. این
01:09
is an intransitive phrasal verb. No object. But  we often combine "sit down" with another verb.
9
69920
7280
یک فعل عبارتی ناگذر است. شیئی نیست. اما ما اغلب «نشستن» را با فعل دیگری ترکیب می‌کنیم.
01:19
Sit down and relax. Sit down and talk.  Sit down and chat. Sit down and think.  
10
79360
7760
بشین و استراحت کن. بشین حرف بزن بشین چت کن بشین فکر کن
01:28
Can we just sit down and talk? A very rude  command is, "Sit down and shut up!" Hopefully,  
11
88960
9040
میشه بشینیم حرف بزنیم؟ یک دستور بسیار بی ادبانه این است: "بنشین و ساکت شو!" امیدواریم،
01:38
you won't have to order anyone to do that. Now  sit down and shut up! Note how a polite invitation  
12
98000
9200
مجبور نباشید به کسی دستور انجام این کار را بدهید. حالا بنشین و ساکت شو! توجه داشته باشید که چگونه یک دعوت مودبانه
01:47
will almost always use this phrasal verb and not  the verb "sit" all by itself. Please. Sit down.  
13
107200
8480
تقریباً همیشه از این فعل عبارتی استفاده می‌کند و نه از فعل "sit" به تنهایی. لطفا. بشین
01:56
Won't you sit down? Would you like to sit down?
14
116960
3440
نمی نشینی؟ دوست داری بشینی؟
02:03
More casually, by the way,  you could say, "Have a seat."  
15
123280
3440
اتفاقاً، می‌توانید به‌طور معمولی‌تر بگویید: "یک صندلی".
02:07
Or you could use the idiom  "take a load off your feet."  
16
127680
3360
یا می‌توانید از اصطلاح «بار را از پا بردارید» استفاده کنید.
02:12
You could use that idiom with the phrasal verb:  Come here. Sit down. Take a load off your fee.
17
132320
7080
می‌توانید از این اصطلاح با فعل عبارتی استفاده کنید: بیا اینجا. بشین یک بار از هزینه خود بردارید.
02:19
Sit down. Take a load off your feet, huh?  "Get up" is another common phrasal verb  
18
139400
7240
بشین باری را از روی پای خود بردارید، ها؟ "برخاستن" یکی دیگر از فعل های رایج عبارتی است
02:26
that's easy to understand. It means to rise  from a lying, sitting, or kneeling position.
19
146640
6400
که به راحتی قابل درک است. به معنای بلند شدن از حالت درازکش، نشسته یا زانو زده است.
02:39
"Get up" can also mean to rise after sleeping.  
20
159200
3440
"برخیز" همچنین می تواند به معنای بلند شدن پس از خواب باشد.
02:42
Technically, there's a difference between  getting up and waking up. Right? I wake up,  
21
162640
5840
از نظر فنی، بین بیدار شدن و بیدار شدن تفاوت وجود دارد. درست؟ من از خواب بیدار می شوم،
02:48
but then I need 5 or 10 more minutes  before I get up and start my day.  
22
168480
4880
اما بعد از آن به 5 یا 10 دقیقه دیگر نیاز دارم تا بیدار شوم و روزم را شروع کنم.
02:54
In conversation, the two verbs often overlap  in meaning. What time did you get up today?
23
174400
6960
در مکالمه، این دو فعل اغلب از نظر معنی همپوشانی دارند. امروز چه ساعتی بیدار شدی؟
03:03
What time do we have to get up tomorrow?
24
183680
1920
فردا چه ساعتی باید بیدار شویم؟
03:08
I have to get up early for school,  but on weekends I sleep late.
25
188160
3760
برای مدرسه باید زود بیدار شوم، اما آخر هفته‌ها دیر می‌خوابم.
03:14
All right. I got to get up early.  "Get up" is often intransitive,  
26
194480
4400
خیلی خوب. باید زود بیدار بشم «برخاستن» اغلب غیرقابل انتقال است،
03:18
but it's possible to wake someone up and get them  out of bed. Right? So, you can get somebody up.  
27
198880
6720
اما ممکن است کسی بیدار شود و از رختخواب بیرون بیاید. درست؟ بنابراین، شما می توانید کسی را بلند کنید.
03:27
Can you get me up at eight tomorrow?  Can you wake me up at eight tomorrow?  
28
207600
4240
می تونی فردا ساعت هشت منو بیدار کنی؟ میشه فردا ساعت هشت بیدارم کنی؟
03:33
I think these requests are the same.
29
213200
2000
فکر می کنم این درخواست ها یکی هستند.
03:37
"Take out" means to remove something. This  phrasal verb is transitive and separable. My  
30
217920
6720
«بیرون آوردن» به معنای برداشتن چیزی است. این فعل عبارتی متعدی و قابل تفکیک است.
03:44
children take out the trash every Thursday.  They take the trash out on Thursdays.
31
224640
5520
فرزندانم هر پنجشنبه زباله‌ها را بیرون می‌آورند. پنج شنبه ها زباله ها را بیرون می آورند.
03:53
Question: What do some TV channels do before  they show a movie with lots of swearing?
32
233520
6320
سؤال: برخی از کانال‌های تلویزیونی قبل از نمایش فیلمی با فحش‌های فراوان چه می‌کنند؟
04:02
They censor the movie for a general audience. In  other words, they take out all the swear words.  
33
242080
6320
آنها فیلم را برای مخاطب عام سانسور می کنند. به عبارت دیگر، همه فحش‌ها را بیرون می‌آورند.
04:08
There's either silence or substitutions. A second  meaning of "take out" is only for people. When  
34
248400
10080
یا سکوت هست یا تعویض. معنای دوم «بیرون آوردن» فقط برای مردم است. وقتی
04:18
you take someone out, you treat them to dinner, or  you take them to some kind of event, like a movie.
35
258480
6240
فردی را بیرون می‌برید، با او شام پذیرایی می‌کنید، یا او را به نوعی رویداد، مانند فیلم، می‌برید.
04:27
When was the last time you took someone  out or when someone took you out?
36
267120
4160
آخرین باری که کسی را بیرون آوردی یا زمانی که کسی تو را بیرون آورد کی بود؟
04:33
Let me take you out tomorrow. A third meaning of  "take out" is to obtain. If you take out money  
37
273840
6480
بذار فردا ببرمت بیرون معنای سوم «بیرون آوردن» به دست آوردن است. اگر از بانک پول خارج کنید،
04:40
from the bank, you're withdrawing money from your  account. If you take out books from the library,  
38
280320
7040
از حسابتان پول برداشت می‌کنید . اگر کتاب‌هایی را از کتابخانه بیرون بیاورید،
04:47
you're borrowing those books. And in a legal  sense, you may be obtaining a service of some  
39
287360
6320
آن کتاب‌ها را امانت می‌گیرید. و از نظر قانونی، ممکن است خدماتی از نوعی را دریافت کنید
04:53
kind. For example, some people choose  to take out a life insurance policy  
40
293680
5680
. به عنوان مثال، برخی از افراد
04:59
after they get married or once they have children.  Is this a common practice in your country?  
41
299360
5600
پس از ازدواج یا پس از بچه دار شدن، تصمیم به گرفتن یک بیمه نامه عمر می کنند. آیا این یک رویه رایج در کشور شماست؟
05:06
On American TV, we often see  commercials for life insurance policies.
42
306240
4080
در تلویزیون آمریکا، ما اغلب آگهی‌های تبلیغاتی برای بیمه‌نامه‌های عمر می‌بینیم.
05:13
He should take some insurance out  on himself. But first we take out,  
43
313280
3440
او باید مقداری بیمه برای خودش بگیرد. اما ابتدا
05:16
like a hundred-thousand-dollar life insurance  policy. There are other meanings of "take out,"  
44
316720
4560
مانند یک بیمه عمر صد هزار دلاری می‌گیریم . معانی دیگری برای "بیرون آوردن" وجود دارد،
05:21
but we'll stop there. Here are three questions  for you to answer in the comments. When you have  
45
321280
7520
اما ما در اینجا متوقف می شویم. در اینجا سه ​​سؤال وجود دارد که می‌توانید در نظرات به آنها پاسخ دهید. وقتی
05:28
a problem with someone, do you sit down and  talk or is there another way you handle it?
46
328800
5040
با کسی مشکلی دارید، می‌نشینید و صحبت می‌کنید یا راه دیگری برای حل آن وجود دارد؟
05:37
What time do you get up on a weekday?  Is it easy for you to get up early?
47
337680
4880
در روزهای هفته چه ساعتی بیدار می شوید؟ آیا زود بیدار شدن برای شما آسان است؟ به
05:46
Do you think it's difficult to take out a loan?  
48
346160
5920
نظر شما گرفتن وام سخت است؟
05:52
How about a quick quiz on some of the  other phrasal verbs from earlier lessons?
49
352080
13760
در مورد یک مسابقه سریع درباره برخی از افعال عبارتی دیگر از درس‌های قبلی چطور؟
06:42
Answers. 1. I hate to point out the  obvious, but if you had listened to my  
50
402560
5520
پاسخ ها. 1. از اشاره به موارد بدیهی متنفرم، اما اگر به توصیه‌های من گوش می‌دادید
06:48
advice, you wouldn't be in this situation.  Never take on more than you can handle.  
51
408080
5040
، در این موقعیت قرار نمی‌گرفتید. هرگز بیش از توان خود را به عهده نگیرید.
06:53
Now you have to come up with a plan to finish  all this work. 2. Our Spanish teacher set  
52
413120
7600
اکنون باید برنامه‌ای برای به پایان رساندن همه این کارها ارائه دهید. 2. معلم اسپانیایی ما
07:00
up afterschool tutoring for anyone who needs  more practice. It's helpful because sometimes  
53
420720
5360
آموزش پس از مدرسه را برای هرکسی که به تمرین بیشتری نیاز دارد راه‌اندازی می‌کند. این مفید است زیرا گاهی اوقات
07:06
I can't pick up all the vocabulary on my  own, and I need someone to help me review.
54
426080
9760
نمی‌توانم همه واژگان را به تنهایی انتخاب کنم، و به کسی نیاز دارم که به من کمک کند مرور کنم.
07:51
Answers. 3. At first, I didn't like our new coach.  He was tough and demanded a lot. I thought I  
55
471760
7760
پاسخ ها. 3. در ابتدا مربی جدیدمان را دوست نداشتم. او سختگیر بود و مطالبات زیادی داشت. فکر کردم شاید
07:59
just might give up. But then I made up my mind to  keep going. I'm glad I did. Now I actually look up  
56
479520
6400
تسلیم شوم. اما بعد تصمیمم را گرفتم که ادامه دهم. خوشحالم که انجام دادم. اکنون من در واقع
08:05
to the man. He models strength. 4. It took me half  an hour to figure out that last math problem. Then  
57
485920
9600
به آن مرد نگاه می کنم. او قدرت را مدل می کند. 4. نیم ساعت طول کشید تا آخرین مسئله ریاضی را بفهمم. سپس   معلوم
08:15
it turned out that we didn't have to do that last  one! Oh well. I'm glad I rose to the challenge.
58
495520
10320
شد که لازم نیست آن آخرین  را انجام دهیم ! اوه خوب خوشحالم که به چالش غلبه کردم.
08:50
That's all for now. Please like the video if you  found it useful. I thank you for sitting down and  
59
530000
5840
فعلاً همین است. لطفاً اگر ویدیو را مفید یافتید، لایک کنید. از شما برای نشستن و
08:55
watching this lesson. Now it's time to get up and  stretch your legs. Go out and breathe some fresh  
60
535840
5920
تماشای این درس سپاسگزارم. اکنون زمان آن است که برخیزید و پاهای خود را دراز کنید. بیرون بروید و کمی هوای تازه نفس بکشید
09:01
air. Hopefully, you'll be back soon for more. As  always, thanks for watching and happy studies!
61
541760
20080
. امیدوارم به زودی برای مطالب بیشتر برگردید. مثل همیشه، برای تماشا و مطالعه‌های شاد متشکریم!
09:34
Everyone, visit me on Patreon! You  can join to support my online work,  
62
574160
4320
همه، در Patreon به من سر بزنید! می‌توانید برای حمایت از کار آنلاین من بپیوندید،
09:38
get live lessons and bonus videos, and some of  you may even want a monthly one-on-one video call.
63
578480
6480
درس‌های زنده و ویدیوهای جایزه دریافت کنید، و برخی از آنها حتی ممکن است بخواهید یک تماس ویدیویی ماهانه یک به یک داشته باشید.
09:47
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.  
64
587040
3280
من را در فیس بوک، توییتر و اینستاگرام دنبال کنید.
09:50
And don't forget to subscribe!  Turn on those notifications.
65
590320
13520
و فراموش نکنید که مشترک شوید! آن اعلان ها را روشن کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7