Lesson 90 👩‍🏫Basic English with Jennifer 🐺"Little Red Riding Hood" (Present & Future Verbs)

12,352 views ・ 2020-01-09

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer. If you want to study basic
0
650
6459
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. Si quieres estudiar
00:07
English, subscribe and watch all my lessons. You can study with my students
1
7109
5791
inglés básico, suscríbete y mira todas mis lecciones. Puedes estudiar con mis alumnas
00:12
Flavia and Andreia. In this lesson, we'll have some fun with a classic fairy tale.
2
12900
13670
Flavia y Andreia. En esta lección, nos divertiremos con un cuento de hadas clásico.
00:26
Do you know what a fairy tale is? Listen.
3
26570
5050
¿Sabes lo que es un cuento de hadas? Escucha.
00:33
I want to know if you read fairy tales
4
33540
4540
Quiero saber si leías cuentos de hadas
00:38
when you were children. Fairy tales. Fairy tale. A fairy tale is a story for
5
38080
10800
cuando eras niño. Cuentos de hadas. Cuento de hadas. Un cuento de hadas es una historia para
00:48
children, and in fairy tales there can be witches or dragons, castles. Fairy tales
6
48899
10021
niños, y en los cuentos de hadas puede haber brujas o dragones, castillos. Los cuentos de hadas
00:58
are exciting stories we tell children. We can tell them. We can read them.
7
58920
7040
son historias emocionantes que les contamos a los niños. Podemos decirles. Podemos leerlos.
01:05
Fairy tales. When I was a girl...when I was a little girl, I read fairy tales. I heard fairy tales.
8
65960
7120
Cuentos de hadas. Cuando era niña... cuando era niña, leía cuentos de hadas. Escuché cuentos de hadas.
01:13
Did you? Yeah? You too? There's a fairy tale in English. We call it
9
73080
6540
¿Acaso tú? ¿Sí? ¿Tú también? Hay un cuento de hadas en inglés. Lo llamamos
01:19
"Little Red Riding Hood." Little. Little Red Riding Hood. It's the name of a girl.
10
79620
14100
"Caperucita Roja". Pequeña. Caperucita roja. Es el nombre de una niña.
01:33
Riding Hood? Riding Hood. There we go. That's Little Red Riding Hood. Do you know her? Uh-huh. In Portuguese,
11
93720
10160
Caperucita? Caperucita. Aquí vamos. Esa es Caperucita Roja. ¿La conoces? UH Huh. En portugués
01:43
it's "Chapeuzinho Vermelho." So "hood" is "chapeu--" what? No.
12
103900
5220
, es "Chapeuzinho Vermelho". Entonces "hood" es "chapeu--" ¿qué? No.
01:49
Oh, it's completely different? Yes. Okay. What do you call it? "Vermelho...Chapeuzinho Vermelho."
13
109120
7200
Oh, ¿es completamente diferente? Sí. Bueno. ¿Cómo lo llamas? "Vermelho...Chapeuzinho Vermelho".
01:56
Okay. So, you know that she has this, like, cape. Yeah. And she has a hood. Yes.
14
116320
5260
Bueno. Entonces, sabes que ella tiene esta capa. Sí. Y ella tiene una capucha. Sí.
02:01
Right? Yes. And where is she going? Her grandmother. To her grandmother's house. To her grandma's house.
15
121580
9180
¿Derecho? Sí. ¿Y adónde va? Su abuela. A la casa de su abuela. A la casa de su abuela.
02:10
So she lives here. Her grandmother lives here, and she goes through the woods.
16
130760
7740
Así que ella vive aquí. Su abuela vive aquí y ella va por el bosque.
02:18
Through the woods. Mm-hmm. To grandmother's house. She goes through the woods.
17
138500
8530
A través del bosque. Mm-hmm. A casa de la abuela. Ella va por el bosque.
02:27
There's trees. And then she meets a big animal. What kind? A wolf. A wolf.
18
147030
8770
Hay árboles. Y luego conoce a un animal grande. ¿Que tipo? Un lobo. Un lobo.
02:35
And is the wolf good or bad? Bad. Right? He likes to eat people. So she's going there, and she's carrying
19
155820
7640
¿Y el lobo es bueno o malo? Malo. ¿Derecho? Le gusta comer gente. Ella va allí y lleva
02:43
a basket of food. Basket? Basket. Right?
20
163460
5380
una canasta de comida. ¿Cesta? Cesta. ¿Derecho?
02:48
She has this basket of food. She's going to her grandmother.
21
168840
3940
Ella tiene esta canasta de comida. Ella va a su abuela.
02:52
I think her grandmother is sick. Yes. So she's going to her grandmother.
22
172780
3940
Creo que su abuela está enferma. Sí. Así que ella va a su abuela.
02:56
She meets the wolf, and the wolf is like, "Where are you going?"
23
176720
4220
Conoce al lobo, y el lobo le dice: "¿Adónde vas?".
03:00
"I'm going to my grandmother's house." Right? And so the wolf is smart and he goes
24
180940
8660
"Voy a la casa de mi abuela". ¿Derecho? Y entonces el lobo es inteligente y va
03:09
to the grandmother's house first, and what does he do...to the grandmother?
25
189600
6860
primero a la casa de la abuela, y ¿qué le hace... a la abuela?
03:17
Eat. He eats her! Yeah. He eats the grandmother. Yes. He eats the grandmother.
26
197560
5160
Come. ¡Él se la come! Sí. Se come a la abuela. Sí. Se come a la abuela.
03:22
So then Little Red Riding Hood comes to the house and sees the wolf. Where's the wolf?
27
202740
6720
Entonces Caperucita Roja llega a la casa y ve al lobo. ¿Dónde está el lobo?
03:29
In the bed. In bed, and the wolf looks like the grandmother. With the hat, the glasses. And Little Red Riding Hood
28
209460
7740
En la cama. En la cama, y ​​el lobo se parece a la abuela. Con el sombrero, las gafas. Y Caperucita Roja
03:37
says all kinds of things like, "Ooh. What big eyes you have!"
29
217200
4280
dice todo tipo de cosas como: "¡Ay, qué ojos tan grandes tienes!"
03:41
"What big teeth you have!" And what does the wolf want to do?
30
221480
4840
"¡Qué dientes mas grandes tienes!" ¿Y qué quiere hacer el lobo?
03:46
Eat.
31
226460
3220
Come.
03:52
Eat Little Red Riding Hood. He wants to eat the girl, too. Yeah and there are different stories.
32
232280
6720
Come Caperucita Roja. Él también quiere comerse a la niña. Sí, y hay diferentes historias.
03:59
In some stories, he eats her. Other stories...someone comes to help.
33
239000
3720
En algunas historias, él se la come. Otras historias... alguien viene a ayudar.
04:02
Yes, so there's different endings. Usually, I think, today we tell children
34
242720
5620
Sí, entonces hay diferentes finales. Por lo general, creo, hoy les decimos a los niños que
04:08
everything's okay, like, the grandmother's okay. Little Red Riding Hood's okay.
35
248340
5410
todo está bien, como que la abuela está bien. Caperucita Roja está bien.
04:13
Everyone's okay, but I think, um, the first story about Little Red Riding Hood is...
36
253750
7030
Todos están bien, pero creo que la primera historia sobre Caperucita Roja es...
04:20
the wolf eats everyone. But today the story will be different. We're going to
37
260780
6980
el lobo se come a todos. Pero hoy la historia será diferente. Vamos a
04:27
change the story. So we will change the story. First, I want you to read
38
267760
5360
cambiar la historia. Así que vamos a cambiar la historia. Primero, quiero que leas
04:33
the story the way it is. We're going to read. That's the story and that's the story.
39
273120
4460
la historia tal como es. vamos a leer Esa es la historia y esa es la historia.
04:37
The story is here. This is the first story, the classic story.
40
277580
5600
La historia está aquí. Esta es la primera historia, la historia clásica.
04:43
We will change the story, and we will make it different, but let's practice now.
41
283180
6800
Cambiaremos la historia y la haremos diferente, pero practiquemos ahora.
04:49
Can you read the first part? Little Red Riding...Riding Hood...Riding Hood.
42
289980
7600
¿Puedes leer la primera parte? Caperucita Roja ... Caperucita... Caperucita.
04:57
Riding Hood...Hood...Hood walks alone through the woods to visit her grandmother.
43
297580
9620
Caperucita... Hood... Hood camina sola por el bosque para visitar a su abuela.
05:07
Along the way, she meets a wolf. The clever...clever...clever wolf learns
44
307200
9700
En el camino, se encuentra con un lobo. El inteligente... inteligente... inteligente lobo aprende
05:16
learns...learns the girl's plans. Let's stop. Clever. What does clever mean?
45
316900
5580
aprende... aprende los planes de la niña. Vamos a parar. Inteligente. ¿Qué significa inteligente?
05:22
Intelligent. Intelligent and smart. A clever wolf, a smart wolf. Flavia, continue.
46
322480
6420
Inteligente. Inteligente e inteligente. Un lobo inteligente, un lobo inteligente. Flavia, continúa.
05:28
He arrives at the grandmother's house before the girl, eats the grandmother, and then takes
47
328900
9580
Llega a la casa de la abuela antes que la niña, se come a la abuela y luego ocupa
05:38
the old woman's place in bed. When...when Little Red Riding Hood Riding Hood arrives,
48
338480
8980
el lugar de la anciana en la cama. Cuando... cuando llega Caperucita Roja, Caperucita
05:47
she slowly understands that her "granny" looks different.
49
347460
6180
poco a poco comprende que su "abuela" se ve diferente.
05:53
The wolf then tries to eat her. Right? That's the basic story.
50
353640
5840
El lobo luego trata de comérsela. ¿Derecho? Esa es la historia básica.
05:59
Let's change it. Let's make it good for Red Riding Hood.
51
359480
5880
Vamos a cambiarlo. Hagámoslo bueno para Caperucita Roja.
06:05
"Granny" is a way that some people call their grandmother. Grandmother is just a person,
52
365380
7520
"Granny" es una forma en que algunas personas llaman a su abuela. La abuela es solo una persona,
06:12
and we say, "Hi Grandma." "Hi Granny!" Granny or grandma. Granny, grandma.
53
372900
6910
y decimos: "Hola, abuela". "¡Hola abuela!" Abuelita o abuela. Abuelita, abuela.
06:19
We have different names. Some people have other names that they use. I said "Grandma."
54
379810
4290
Tenemos diferentes nombres. Algunas personas tienen otros nombres que usan. Dije "abuela".
06:24
But okay, so look at number one. Little Red Riding Hood is now smarter. This time
55
384100
6390
Pero está bien, así que mira el número uno. Caperucita Roja ahora es más inteligente. Esta vez
06:30
in our story...because we want to change this. We will make it different.
56
390490
4050
en nuestra historia... porque queremos cambiar esto. Lo haremos diferente.
06:34
This time the wolf will see her in the woods, but she won't...won't tell him about her plans.
57
394540
13580
Esta vez el lobo la verá en el bosque, pero ella no... no le contará sus planes.
06:48
So we will change the story now. This time the wolf will see her in the woods,
58
408140
5400
Así que vamos a cambiar la historia ahora. Esta vez el lobo la verá en el bosque,
06:53
but she won't tell him about her plans. Will see? Will see. Mm-hmm. Okay? So in our story,
59
413540
7400
pero ella no le contará sus planes. ¿Veremos? Veremos. Mm-hmm. ¿Bueno? Así que en nuestra historia,
07:00
we're changing it. We will make it different. The wolf will see her, but she won't tell
60
420940
4520
lo estamos cambiando. Lo haremos diferente. El lobo la verá, pero ella no
07:05
him about her plans. Flavia, two. The grandmother is now stronger. This time the wolf will try
61
425460
10640
le contará sus planes. Flavia, dos. La abuela ahora es más fuerte. Esta vez el lobo
07:16
to eat the grandmother, but the woman will fight. Yeah! She'll fight. She's a strong grandma this time.
62
436100
8840
intentará comerse a la abuela, pero la mujer luchará. ¡Sí! Ella peleará. Ella es una abuela fuerte esta vez.
07:24
Go ahead. Number three. The grandmother will scare...will scare...scare the wolf,
63
444940
9940
Avanzar. Número tres. La abuela asustará... asustará... asustará al lobo,
07:34
and the wolf will run away. Yeah! She'll say, "Leave! Leave my house!" And the wolf will be like,
64
454880
6680
y el lobo se escapará. ¡Sí! Ella dirá: "¡Vete! ¡Vete de mi casa!" Y el lobo dirá:
07:41
"Oh my gosh! Okay." And the wolf will run away. Four. Little Red Riding Hood
65
461560
7920
"¡Oh, Dios mío! Está bien". Y el lobo se escapará. cuatro Caperucita Roja
07:49
and her grandmother will enjoy tea and cookies together.
66
469480
6800
y su abuela disfrutarán juntas del té y las galletas.
07:56
They will talk and laugh about the wolf. Yeah.
67
476280
5960
Hablarán y se reirán del lobo. Sí.
08:02
But maybe in the next story, the wolf will be smarter.
68
482240
3880
Pero tal vez en la próxima historia, el lobo sea más inteligente.
08:06
So if there's another story, maybe the wolf will....What will the wolf do? Maybe the wolf will...
69
486120
9820
Entonces, si hay otra historia, tal vez el lobo... ¿Qué hará el lobo? Tal vez el lobo...
08:15
What can he do the next time?
70
495940
3320
¿Qué puede hacer la próxima vez?
08:22
Maybe he will be bring friends. Yeah. There will be two wolves, three wolves.
71
502000
5980
Tal vez traerá amigos. Sí. Habrá dos lobos, tres lobos.
08:27
So there's Little Riding Hood and her grandmother, and there will be four wolves. Ooh! That would be bad!
72
507980
7380
Entonces están Caperucita y su abuela, y habrá cuatro lobos. ¡Oh! ¡Eso sería malo!
08:35
Okay. All right. So, let's go back into the present tense and you can tell me the story.
73
515360
6559
Bueno. Todo bien. Entonces, volvamos al tiempo presente y me puedes contar la historia.
08:41
So most fairy tales begin with...whoops... "Once upon a time." But that's for the past. Right?
74
521920
11020
Así que la mayoría de los cuentos de hadas comienzan con... ¡ups!... "Había una vez". Pero eso es para el pasado. ¿Derecho?
08:52
We can just start with "There is...There are..."
75
532940
4780
Podemos empezar con "Hay... Hay..."
08:57
Okay? So in Little Red Riding Hood there's a little girl. Her name is Little
76
537720
6280
¿Vale? Así que en Caperucita Roja hay una niña pequeña. Su nombre es
09:04
Red Riding Hood. Where does she want to go? Let's tell the basic story. Where does
77
544000
7290
Caperucita Roja. ¿Dónde quiere ir ella? Vamos a contar la historia básica. ¿A dónde
09:11
she go? Ah, she went? Let's stay with just the present. Present? Yeah. She goes goes to her grandmother's house. Grandmother's house. Yeah.
78
551290
16970
va ella? Ah, ella fue? Quedémonos sólo en el presente. ¿Regalo? Sí. Ella va va a la casa de su abuela. la casa de la abuela. Sí.
09:28
And in the woods, who does she meet? She meets a wolf. A wolf. And what does the wolf ask?
79
568260
12480
Y en el bosque, ¿a quién conoce? Ella conoce a un lobo. Un lobo. ¿Y qué pide el lobo?
09:40
"Where you go?...Where are you going?" And she answers...
80
580760
11440
"¿Adónde vas?... ¿Adónde vas?" Y ella responde...
09:52
Um..."I'm going to my grandmother's house." I'm going to my grandmother's house.
81
592200
6220
Um..."Me voy a casa de mi abuela". Voy a la casa de mi abuela.
09:58
And what does the wolf do? The wolf goes first. Then...
82
598420
10120
¿Y qué hace el lobo? El lobo va primero. Entonces...
10:08
and eats the grandmother. And eats the grandmother. And when Little Red Riding Hood comes
83
608540
11460
y se come a la abuela. Y se come a la abuela. Y cuando Caperucita Roja llega
10:20
to the grandmother's house, what does she find?
84
620040
3420
a casa de la abuela, ¿qué encuentra?
10:23
What does she see? She sees the wolf...wear...wearing clothes.
85
623460
18760
¿Qué ve ella? Ella ve al lobo... usar... usar ropa.
10:42
Her grandmother's clothes. Where? In bed. And she asks,
86
642220
11640
La ropa de su abuela. ¿Donde? En cama. Y ella pregunta:
10:53
"Why big eyes...Why do you have big eyes? Why do you have big eyes? Why do you have a big mouth, big teeth." Teeth? Big teeth?
87
653860
14500
"¿Por qué ojos grandes? ¿Por qué tienes ojos grandes? ¿Por qué tienes ojos grandes? ¿Por qué tienes una boca grande, dientes grandes?". ¿Dientes? ¿Diente grande?
11:08
Big ears. Yeah, and he answers, "All the better to see you, the better to hear, you and
88
668360
4800
Orejas grandes. Sí, y él responde: "Tanto mejor para verte, mejor para escucharte, y
11:13
with the big teeth, the better to eat you!" Okay. All right.
89
673160
3960
con los dientes grandes, ¡mejor para comerte!" Bueno. Todo bien.
11:18
Do you think you know the story of Little Red Riding Hood" now? Try to tell this story. First, tell the story in the
90
678240
8220
¿Crees que conoces la historia de Caperucita Roja" ahora? Trata de contar esta historia. Primero, cuenta la historia en
11:26
present tense. Then have some fun. Change the story.
91
686460
5010
tiempo presente. Luego diviértete. Cambia la historia.
11:31
Make the changes using "will" and "won't."
92
691470
3690
Haz los cambios usando "will" y "won 't".
11:36
That's all for now. Was the lesson useful? Please remember to like and share the
93
696980
6100
Eso es todo por ahora. ¿Fue útil la lección? Recuerde compartir el
11:43
video with others learning English. As always, thanks for watching and happy studies!
94
703080
6780
video con otras personas que están aprendiendo inglés. Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
11:52
Follow me on Facebook and Twitter. Check out my videos on Instagram,
95
712060
6380
Sígueme en Facebook y Twitter. Mira mis videos en Instagram ,
11:58
and don't forget to subscribe!
96
718440
3840
y no olvides suscribirte!
12:11
you
97
731020
2060
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7