Highlights from Jennifer's Patreon Member-only Playlist - JOIN today!

4,666 views ・ 2020-12-03

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:19
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. This is a short but fun video about  
0
19440
6320
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. Este es un video breve pero divertido sobre la
00:25
laughter how often do you laugh? They say that  people who laugh a lot from the heart live happier  
1
25760
7200
risa ¿con qué frecuencia te ríes? Dicen que las personas que se ríen mucho de corazón viven vidas más felices
00:32
lives. Laughter is a form of stress relief. Of  course, cruel laughter isn't good for anyone,  
2
32960
7200
. La risa es una forma de aliviar el estrés. Por supuesto, la risa cruel no es buena para nadie,
00:40
so surround yourself with healthy forms of humor.
3
40160
3680
así que rodéate de formas sanas de humor.
00:49
A joke that's a little funny, but not  terribly funny might make me chuckle.
4
49120
4480
Una broma que es un poco graciosa, pero no muy graciosa, podría hacerme reír.
00:55
That's a low, quiet laugh  often with our mouth closed.
5
55760
3520
Esa es una risa baja y tranquila, a menudo con la boca cerrada.
01:03
If I'm feeling silly, I might giggle.
6
63840
2320
Si me siento tonto, podría reírme.
01:08
Giggling is quick and high pitched. It's a  series of laughs. People of all ages might  
7
68800
6240
La risa es rápida y aguda. Es una serie de risas. Las personas de todas las edades pueden
01:15
giggle when they feel nervous, so it's  not always a positive form of laughter.
8
75040
10800
reírse cuando se sienten nerviosas, por lo que no siempre es una forma positiva de reír.
01:26
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. In this lesson, we're going to talk  
9
86480
5520
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. En esta lección, vamos a hablar
01:32
about inversion. Do you know what it means  to invert something? I'll give you a hint.  
10
92000
7840
sobre la inversión. ¿Sabes lo que significa invertir algo? Te daré una pista.
01:41
What did I do with the hourglass? I inverted it.
11
101760
4320
¿Qué hice con el reloj de arena? Lo invertí.
01:48
When you invert the hourglass, the  sand pours down into the bottom part.
12
108640
5200
Cuando inviertes el reloj de arena, la arena se vierte en la parte inferior.
01:56
How about this photo? Can you see it properly?  
13
116560
3280
Que tal esta foto? ¿Puedes verlo correctamente?
02:01
Probably not. Let me invert it. I'll rotate it  and put it right side up. Now can you see it?
14
121200
8160
Probablemente no. Déjame invertirlo. Lo rotaré y lo pondré boca arriba. ¿Ahora puedes verlo?
02:12
In grammar, if we invert two parts of a  sentence, we reverse their positions. You  
15
132720
5760
En gramática, si invertimos dos partes de una oración, invertimos sus posiciones.
02:18
already know how to do this. We invert the  subject and verb when we form questions.  
16
138480
5280
Ya sabes cómo hacerlo. Invertimos el sujeto y el verbo cuando formamos preguntas.
02:24
Have you ever seen such clear blue water?
17
144880
2720
¿Alguna vez has visto un agua azul tan clara?
02:30
Yes, I have. I've seen  beautiful water in the Bahamas.
18
150640
5200
Sí tengo. He visto agua hermosa en las Bahamas.
02:39
We can also invert the subject and verb  in sentences that use negative adverbs.  
19
159840
5680
También podemos invertir el sujeto y el verbo en oraciones que usan adverbios negativos.
02:45
We do this when the negative  adverb is in the initial position.  
20
165520
4480
Hacemos esto cuando el adverbio negativo está en la posición inicial.
02:50
That means it starts the sentence. We  don't usually do this in spoken English.  
21
170000
5680
Eso significa que comienza la oración. Por lo general, no hacemos esto en inglés hablado.
02:55
It's more typical of written English because it's  a more formal structure, so you can expect to see  
22
175680
6560
Es más típico del inglés escrito porque es una estructura más formal, por lo que puede esperar ver una
03:02
inversion with negative adverbs more in  academic writing and literary writing.
23
182240
6400
inversión con adverbios negativos más en la escritura académica y literaria.
03:16
Let's practice together. Look at this  sentence. First, identify the negative adverb.
24
196080
6480
Practiquemos juntos. Mira esta oración. Primero, identifica el adverbio negativo.
03:26
Never. Right? We'll move it to the beginning of  the sentence. Next, we'll switch...we'll invert  
25
206160
8160
Nunca. ¿Derecho? Lo moveremos al principio de la oración. A continuación, cambiaremos... invertiremos
03:34
the subject and verb. Only the first part of  the verb. We'll use the helping verb first.
26
214320
6240
el sujeto y el verbo. Solo la primera parte del verbo. Primero usaremos el verbo auxiliar.
03:43
So, what's the new sentence? Never have  I seen such clear, beautiful water.
27
223920
15920
Entonces, ¿cuál es la nueva oración? Nunca había visto un agua tan clara y hermosa.
03:59
Hi everyone. I'm Jennifer  from English with Jennifer.  
28
239840
3200
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer.
04:03
How comfortable are you  saying long words in English?  
29
243680
3360
¿Qué tan cómodo te sientes al decir palabras largas en inglés?
04:08
Well, in this video, I'll help you say and  use at least one of those words: comfortable.
30
248160
5680
Bueno, en este video te ayudaré a decir y usar al menos una de esas palabras: cómodo.
04:16
In everyday American English, we  say this word with three syllables:  
31
256160
3680
En el inglés americano cotidiano, decimos esta palabra con tres sílabas:
04:20
comfortable. Stress is on the first: comfortable.  It sounds like I'm saying "kumf ter bull."  
32
260400
7920
cómodo. El estrés está en el primero: cómodo. Parece que estoy diciendo "kumf ter bull".
04:28
Let's say it again. We'll say it  slowly and then fast. Comfortable.
33
268320
4720
Digámoslo de nuevo. Lo diremos despacio y luego rápido. Cómodo.
04:35
Comfortable.
34
275520
560
Cómodo.
04:38
You may hear some American English  speakers say this word with four syllables:  
35
278960
4880
Es posible que escuche a algunos hablantes de inglés americano decir esta palabra con cuatro sílabas:
04:43
comfortable. Comfortable. But I think  this variation is a little less common.
36
283840
6240
cómodo. Cómodo. Pero creo que esta variación es un poco menos común.
04:52
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. You may know that I've played a  
37
292800
5840
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. Puede que sepas que he jugado
04:58
lot of card games in my life. I grew up playing  popular games like Blackjack, Slapjack, Go Fish,  
38
298640
8240
muchos juegos de cartas en mi vida. Crecí jugando juegos populares como Blackjack, Slapjack, Go Fish
05:06
and some less common games like Steal the Pile and  500. I hope that card games don't die out because  
39
306880
8160
y algunos juegos menos comunes como Steal the Pile y 500. Espero que los juegos de cartas no desaparezcan debido
05:15
of video games and entertainment apps. There  are a lot of idioms related to playing cards,  
40
315040
7040
a los videojuegos y las aplicaciones de entretenimiento. Hay muchos modismos relacionados con los juegos de cartas,
05:22
and they sure make a lot more sense  if you've actually played these games.  
41
322080
3680
y seguro que tienen mucho más sentido si realmente has jugado estos juegos.
05:26
In this lesson, I'll share four expressions.
42
326960
2720
En esta lección, compartiré cuatro expresiones.
05:37
"To play your cards right" means to do  things in the best way possible in order  
43
337280
4880
"Jugar bien tus cartas" significa hacer las cosas de la mejor manera posible
05:42
to be successful and get what you want or  get something of value. We often use this  
44
342160
6320
para tener éxito y obtener lo que quieres u obtener algo de valor. A menudo usamos esto
05:48
in an IF-clause. If you play your cards right,  you might get a promotion in one or two years.
45
348480
7440
en una cláusula IF. Si juegas bien tus cartas, es posible que obtengas un ascenso en uno o dos años.
05:59
He's a good athlete, and he could get a  scholarship if he plays his cards right.
46
359120
6720
Es un buen atleta y podría obtener una beca si juega bien sus cartas.
06:12
Hi everyone. It's Jennifer from English with  Jennifer, and I'm outside in front of my home.  
47
372880
5760
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer y estoy afuera frente a mi casa.
06:18
I live in the suburbs, and this is pretty typical  for a suburban home. We have a mailbox at the end  
48
378640
6320
Vivo en los suburbios, y esto es bastante típico de una casa suburbana. Tenemos un buzón al final
06:24
of our driveway. This is where we get and  send our mail. If I want to mail a letter,  
49
384960
4960
de nuestro camino de entrada. Aquí es donde recibimos y enviamos nuestro correo. Si quiero enviar una carta, la
06:31
I put it in the mailbox and I put up this flag to  signal the mail carrier to stop. She usually stops  
50
391120
7600
pongo en el buzón y coloco esta bandera para indicarle al cartero que se detenga. Por lo general, se detiene de
06:38
anyways because we get a few letters every day.  If I want to send a bigger envelope or a package,  
51
398720
6800
todos modos porque recibimos algunas cartas todos los días. Si quiero enviar un sobre más grande o un paquete,
06:45
I have to go to the post office. Now some  people like to decorate their mailboxes  
52
405520
5520
tengo que ir a la oficina de correos. Ahora, a algunas personas les gusta decorar sus buzones
06:51
for the different seasons or a special holiday.  I decorate the mailbox just for Christmas.
53
411040
5440
de correo para las diferentes estaciones o una festividad especial. Decoro el buzón solo para Navidad.
06:59
Hi everyone. I'm Jennifer from English  with Jennifer. It won't surprise you  
54
419280
4720
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. No te sorprenderá
07:04
to know that I believe everyone should  know at least a little bit of grammar.  
55
424000
3680
saber que creo que todo el mundo debería saber al menos un poco de gramática.
07:08
Grammar is all about patterns, and following the  usual patterns helps us have clear communication.
56
428240
7600
La gramática se trata de patrones, y seguir los patrones habituales nos ayuda a tener una comunicación clara.
07:22
What's the difference between a word and a phrase?  
57
442720
3040
¿Cuál es la diferencia entre una palabra y una frase?
07:27
A word is a single piece of language: cat,  girl, sing, singing, beautiful, beautifully,  
58
447760
10640
Una palabra es una sola pieza de lenguaje: gato, niña, canta, cantando, hermosa, bellamente,
07:39
to, from, here. A phrase is a group of  two or more words: a beautiful girl,
59
459360
10560
a, desde, aquí. Una frase es un grupo de dos o más palabras: una niña hermosa,
07:53
sing beautifully, for me.
60
473120
5520
canta hermoso, para mí.
08:03
Phrases aren't complete ideas. They  don't have both a subject and a verb.  
61
483680
5520
Las frases no son ideas completas. No tienen tanto un sujeto como un verbo.
08:10
Sometimes we speak in phrases if the rest is  understood. What do you see? A pretty cat.
62
490160
8480
A veces hablamos en frases si se entiende el resto . ¿Que ves? Un lindo gato.
08:21
A clause is a group of words with a subject  and a verb. Clauses can be short or long.
63
501040
7120
Una cláusula es un grupo de palabras con un sujeto y un verbo. Las cláusulas pueden ser cortas o largas.
08:30
The girl sang.
64
510880
1040
La niña cantó.
08:35
Songs entertain us. Birds are common  pets in many countries around the world.
65
515040
8880
Las canciones nos entretienen. Las aves son mascotas comunes en muchos países del mundo.
08:46
Inside a clause, you may find a number of phrases.
66
526800
7040
Dentro de una cláusula, puede encontrar varias frases.
08:57
Some clauses can stand alone. We  call them independent clauses. An  
67
537760
5600
Algunas cláusulas pueden estar solas. Las llamamos cláusulas independientes. Una
09:03
independent clause is a simple sentence.  Other clauses are dependent clauses.  
68
543360
6080
cláusula independiente es una oración simple. Otras cláusulas son cláusulas dependientes.
09:10
We have to join these dependent clauses with an  independent clause to form a complete sentence.
69
550000
6240
Tenemos que unir estas cláusulas dependientes con una cláusula independiente para formar una oración completa.
09:19
If you don't know what to do  with this, I can show you.
70
559680
2720
Si no sabes qué hacer con esto, te lo puedo mostrar.
09:34
Hi everyone. I'm Jennifer  from English with Jennifer.  
71
574640
3440
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer.
09:38
Try saying "toy boat" five times fast: toy  boat, toy boat, toy boat...It's not easy, is it?  
72
578880
9440
Intenta decir "barco de juguete" cinco veces rápido: bote de juguete, bote de juguete, bote de juguete... No es fácil, ¿verdad?
09:49
But if I slow down, I can do it. Toy boat,  toy boat, toy boat, toy boat, toy boat. Tongue  
73
589120
9520
Pero si disminuyo la velocidad, puedo hacerlo. Barco de juguete, barco de juguete, barco de juguete, barco de juguete, barco de juguete. Los
09:58
twisters can be short or long, but they're  all designed to twist our tongue. We can  
74
598640
6240
trabalenguas pueden ser cortos o largos, pero todos están diseñados para torcer nuestra lengua. Podemos
10:04
untwist it and speak clearly if we slow down just  enough to stay in control of our pronunciation.
75
604880
12960
desenroscarlo y hablar claramente si disminuimos la velocidad lo suficiente para mantener el control de nuestra pronunciación.
10:59
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.
76
659600
14240
Sígueme en Facebook, Twitter e Instagram.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7