Highlights from Jennifer's Patreon Member-only Playlist - JOIN today!

4,669 views ・ 2020-12-03

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:19
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. This is a short but fun video about  
0
19440
6320
Ciao a tutti. Sono Jennifer dall'inglese con Jennifer. Questo è un breve ma divertente video sulle
00:25
laughter how often do you laugh? They say that  people who laugh a lot from the heart live happier  
1
25760
7200
risate quanto spesso ridi? Dicono che le persone che ridono molto di cuore vivono
00:32
lives. Laughter is a form of stress relief. Of  course, cruel laughter isn't good for anyone,  
2
32960
7200
vite più felici. La risata è una forma di sollievo dallo stress. Ovviamente, le risate crudeli non fanno bene a nessuno,
00:40
so surround yourself with healthy forms of humor.
3
40160
3680
quindi circondati di sane forme di umorismo.
00:49
A joke that's a little funny, but not  terribly funny might make me chuckle.
4
49120
4480
Una battuta un po' divertente, ma non particolarmente divertente, potrebbe farmi ridere.
00:55
That's a low, quiet laugh  often with our mouth closed.
5
55760
3520
È una risata sommessa e sommessa spesso a bocca chiusa.
01:03
If I'm feeling silly, I might giggle.
6
63840
2320
Se mi sento sciocco, potrei ridacchiare. La
01:08
Giggling is quick and high pitched. It's a  series of laughs. People of all ages might  
7
68800
6240
risatina è rapida e acuta. È una serie di risate. Le persone di tutte le età potrebbero
01:15
giggle when they feel nervous, so it's  not always a positive form of laughter.
8
75040
10800
ridacchiare quando si sentono nervose, quindi non è sempre una forma positiva di risata.
01:26
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. In this lesson, we're going to talk  
9
86480
5520
Ciao a tutti. Sono Jennifer dall'inglese con Jennifer. In questa lezione parleremo
01:32
about inversion. Do you know what it means  to invert something? I'll give you a hint.  
10
92000
7840
dell'inversione. Sai cosa significa invertire qualcosa? Ti darò un suggerimento.
01:41
What did I do with the hourglass? I inverted it.
11
101760
4320
Cosa ho fatto con la clessidra? L'ho invertito.
01:48
When you invert the hourglass, the  sand pours down into the bottom part.
12
108640
5200
Quando capovolgi la clessidra, la sabbia si riversa nella parte inferiore.
01:56
How about this photo? Can you see it properly?  
13
116560
3280
Che ne dite di questa foto? Riesci a vederlo correttamente?
02:01
Probably not. Let me invert it. I'll rotate it  and put it right side up. Now can you see it?
14
121200
8160
Probabilmente no. Fammi invertire. Lo ruoto e lo metto con il lato giusto rivolto verso l'alto. Ora riesci a vederlo?
02:12
In grammar, if we invert two parts of a  sentence, we reverse their positions. You  
15
132720
5760
In grammatica, se invertiamo due parti di una frase, invertiamo le loro posizioni. Sai
02:18
already know how to do this. We invert the  subject and verb when we form questions.  
16
138480
5280
già come farlo. Invertiamo soggetto e verbo quando formiamo domande.
02:24
Have you ever seen such clear blue water?
17
144880
2720
Hai mai visto un'acqua blu così limpida?
02:30
Yes, I have. I've seen  beautiful water in the Bahamas.
18
150640
5200
Sì. Ho visto un'acqua meravigliosa alle Bahamas.
02:39
We can also invert the subject and verb  in sentences that use negative adverbs.  
19
159840
5680
Possiamo anche invertire soggetto e verbo nelle frasi che usano avverbi negativi.
02:45
We do this when the negative  adverb is in the initial position.  
20
165520
4480
Lo facciamo quando l' avverbio negativo è nella posizione iniziale.
02:50
That means it starts the sentence. We  don't usually do this in spoken English.  
21
170000
5680
Ciò significa che inizia la frase. Di solito non lo facciamo nell'inglese parlato.
02:55
It's more typical of written English because it's  a more formal structure, so you can expect to see  
22
175680
6560
È più tipico dell'inglese scritto perché è una struttura più formale, quindi puoi aspettarti di vedere l'
03:02
inversion with negative adverbs more in  academic writing and literary writing.
23
182240
6400
inversione con avverbi negativi più nella scrittura accademica e nella scrittura letteraria.
03:16
Let's practice together. Look at this  sentence. First, identify the negative adverb.
24
196080
6480
Esercitiamoci insieme. Guarda questa frase. Innanzitutto, identifica l'avverbio negativo.
03:26
Never. Right? We'll move it to the beginning of  the sentence. Next, we'll switch...we'll invert  
25
206160
8160
Mai. Giusto? Lo sposteremo all'inizio della frase. Successivamente, cambieremo... invertiremo
03:34
the subject and verb. Only the first part of  the verb. We'll use the helping verb first.
26
214320
6240
il soggetto e il verbo. Solo la prima parte del verbo. Useremo prima il verbo d'aiuto.
03:43
So, what's the new sentence? Never have  I seen such clear, beautiful water.
27
223920
15920
Allora, qual è la nuova frase? Non ho mai visto un'acqua così limpida e bella.
03:59
Hi everyone. I'm Jennifer  from English with Jennifer.  
28
239840
3200
Ciao a tutti. Sono Jennifer dall'inglese con Jennifer.
04:03
How comfortable are you  saying long words in English?  
29
243680
3360
Quanto sei a tuo agio nel pronunciare parole lunghe in inglese?
04:08
Well, in this video, I'll help you say and  use at least one of those words: comfortable.
30
248160
5680
Bene, in questo video ti aiuterò a dire e utilizzare almeno una di queste parole: confortevole.
04:16
In everyday American English, we  say this word with three syllables:  
31
256160
3680
Nell'inglese americano di tutti i giorni, diciamo questa parola con tre sillabe:
04:20
comfortable. Stress is on the first: comfortable.  It sounds like I'm saying "kumf ter bull."  
32
260400
7920
comoda. Lo stress è sul primo: comodo. Sembra che io stia dicendo "kumf ter bull".
04:28
Let's say it again. We'll say it  slowly and then fast. Comfortable.
33
268320
4720
Diciamolo ancora. Lo diremo lentamente e poi velocemente. Comodo.
04:35
Comfortable.
34
275520
560
Comodo.
04:38
You may hear some American English  speakers say this word with four syllables:  
35
278960
4880
Potresti sentire alcuni anglofoni americani pronunciare questa parola con quattro sillabe:
04:43
comfortable. Comfortable. But I think  this variation is a little less common.
36
283840
6240
confortevole. Comodo. Ma penso che questa variazione sia un po' meno comune.
04:52
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. You may know that I've played a  
37
292800
5840
Ciao a tutti. Sono Jennifer dall'inglese con Jennifer. Forse saprai che ho giocato a
04:58
lot of card games in my life. I grew up playing  popular games like Blackjack, Slapjack, Go Fish,  
38
298640
8240
molti giochi di carte nella mia vita. Sono cresciuto giocando a giochi famosi come Blackjack, Slapjack, Go Fish
05:06
and some less common games like Steal the Pile and  500. I hope that card games don't die out because  
39
306880
8160
e alcuni giochi meno comuni come Steal the Pile e 500. Spero che i giochi di carte non si estinguano a causa
05:15
of video games and entertainment apps. There  are a lot of idioms related to playing cards,  
40
315040
7040
dei videogiochi e delle app di intrattenimento. Esistono molti modi di dire relativi alle carte da gioco
05:22
and they sure make a lot more sense  if you've actually played these games.  
41
322080
3680
e sicuramente hanno molto più senso se hai effettivamente giocato a questi giochi.
05:26
In this lesson, I'll share four expressions.
42
326960
2720
In questa lezione, condividerò quattro espressioni.
05:37
"To play your cards right" means to do  things in the best way possible in order  
43
337280
4880
"Giocare bene le tue carte" significa fare le cose nel miglior modo possibile
05:42
to be successful and get what you want or  get something of value. We often use this  
44
342160
6320
per  avere successo e ottenere ciò che desideri o ottenere qualcosa di valore. Spesso lo usiamo
05:48
in an IF-clause. If you play your cards right,  you might get a promotion in one or two years.
45
348480
7440
in una clausola IF. Se giochi bene le tue carte, potresti ottenere una promozione in uno o due anni.
05:59
He's a good athlete, and he could get a  scholarship if he plays his cards right.
46
359120
6720
È un buon atleta e potrebbe ottenere una borsa di studio se gioca bene le sue carte.
06:12
Hi everyone. It's Jennifer from English with  Jennifer, and I'm outside in front of my home.  
47
372880
5760
Ciao a tutti. Sono Jennifer dall'inglese con Jennifer, e sono fuori davanti a casa mia.
06:18
I live in the suburbs, and this is pretty typical  for a suburban home. We have a mailbox at the end  
48
378640
6320
Vivo in periferia, e questo è abbastanza tipico per una casa di periferia. Abbiamo una cassetta della posta alla fine
06:24
of our driveway. This is where we get and  send our mail. If I want to mail a letter,  
49
384960
4960
del nostro vialetto. Qui è dove riceviamo e inviamo la nostra posta. Se voglio spedire una lettera,   la
06:31
I put it in the mailbox and I put up this flag to  signal the mail carrier to stop. She usually stops  
50
391120
7600
metto nella cassetta delle lettere e metto questo contrassegno per segnalare al postino di fermarsi. Di solito si ferma
06:38
anyways because we get a few letters every day.  If I want to send a bigger envelope or a package,  
51
398720
6800
comunque perché riceviamo alcune lettere ogni giorno. Se voglio spedire una busta più grande o un pacco,
06:45
I have to go to the post office. Now some  people like to decorate their mailboxes  
52
405520
5520
devo andare all'ufficio postale. Ora ad alcune persone piace decorare le proprie cassette postali
06:51
for the different seasons or a special holiday.  I decorate the mailbox just for Christmas.
53
411040
5440
per le diverse stagioni o per una vacanza speciale. Decoro la cassetta delle lettere solo per Natale.
06:59
Hi everyone. I'm Jennifer from English  with Jennifer. It won't surprise you  
54
419280
4720
Ciao a tutti. Sono Jennifer dall'inglese con Jennifer. Non ti sorprenderà
07:04
to know that I believe everyone should  know at least a little bit of grammar.  
55
424000
3680
sapere che credo che tutti dovrebbero conoscere almeno un po' di grammatica. La
07:08
Grammar is all about patterns, and following the  usual patterns helps us have clear communication.
56
428240
7600
grammatica è incentrata sugli schemi e seguire i soliti schemi ci aiuta a comunicare in modo chiaro.
07:22
What's the difference between a word and a phrase?  
57
442720
3040
Qual è la differenza tra una parola e una frase?
07:27
A word is a single piece of language: cat,  girl, sing, singing, beautiful, beautifully,  
58
447760
10640
Una parola è un singolo pezzo di linguaggio: gatto, ragazza, canta, canta, bello, magnificamente,
07:39
to, from, here. A phrase is a group of  two or more words: a beautiful girl,
59
459360
10560
a, da, qui. Una frase è un gruppo di due o più parole: una bella ragazza,
07:53
sing beautifully, for me.
60
473120
5520
canta magnificamente, per me. Le
08:03
Phrases aren't complete ideas. They  don't have both a subject and a verb.  
61
483680
5520
frasi non sono idee complete. Non hanno né soggetto né verbo.
08:10
Sometimes we speak in phrases if the rest is  understood. What do you see? A pretty cat.
62
490160
8480
A volte parliamo in frasi se il resto è compreso. Cosa vedi? Un bel gatto.
08:21
A clause is a group of words with a subject  and a verb. Clauses can be short or long.
63
501040
7120
Una proposizione è un gruppo di parole con un soggetto e un verbo. Le clausole possono essere brevi o lunghe.
08:30
The girl sang.
64
510880
1040
La ragazza ha cantato. Le
08:35
Songs entertain us. Birds are common  pets in many countries around the world.
65
515040
8880
canzoni ci divertono. Gli uccelli sono animali domestici comuni in molti paesi del mondo.
08:46
Inside a clause, you may find a number of phrases.
66
526800
7040
All'interno di una clausola, potresti trovare una serie di frasi.
08:57
Some clauses can stand alone. We  call them independent clauses. An  
67
537760
5600
Alcune clausole possono stare da sole. Noi le chiamiamo clausole indipendenti. Una
09:03
independent clause is a simple sentence.  Other clauses are dependent clauses.  
68
543360
6080
proposizione indipendente è una frase semplice. Altre clausole sono clausole dipendenti.
09:10
We have to join these dependent clauses with an  independent clause to form a complete sentence.
69
550000
6240
Dobbiamo unire queste proposizioni dipendenti con una proposizione indipendente per formare una frase completa.
09:19
If you don't know what to do  with this, I can show you.
70
559680
2720
Se non sai cosa fare con questo, posso mostrartelo.
09:34
Hi everyone. I'm Jennifer  from English with Jennifer.  
71
574640
3440
Ciao a tutti. Sono Jennifer dall'inglese con Jennifer.
09:38
Try saying "toy boat" five times fast: toy  boat, toy boat, toy boat...It's not easy, is it?  
72
578880
9440
Prova a dire "barca giocattolo" cinque volte più velocemente: barca giocattolo, barca giocattolo, barca giocattolo... Non è facile, vero?
09:49
But if I slow down, I can do it. Toy boat,  toy boat, toy boat, toy boat, toy boat. Tongue  
73
589120
9520
Ma se rallento, posso farcela. Barca giocattolo, barca giocattolo, barca giocattolo, barca giocattolo, barca giocattolo. Gli
09:58
twisters can be short or long, but they're  all designed to twist our tongue. We can  
74
598640
6240
scioglilingua possono essere corti o lunghi, ma sono tutti progettati per torcere la lingua. Possiamo
10:04
untwist it and speak clearly if we slow down just  enough to stay in control of our pronunciation.
75
604880
12960
districarla e parlare chiaramente se rallentiamo quanto basta per mantenere il controllo della nostra pronuncia.
10:59
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.
76
659600
14240
Seguimi su Facebook, Twitter e Instagram.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7