Get Something Straight | English Vocabulary

3,858 views ・ 2023-12-14

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
If someone needs to get something straight,  they need to resolve a misunderstanding or  
0
360
5920
Si alguien necesita aclarar algo, debe resolver un malentendido o
00:06
some confusion. Let's get one thing straight.  Harry, let's get one thing straight. I work for  
1
6280
8120
alguna confusiĂłn. Dejemos una cosa clara. Harry, dejemos una cosa clara. Trabajo para
00:14
you now. You say drink coffee, I'll drink coffee.  Let's get something straight. Let's get something  
2
14400
7080
ti ahora. Si dices tomar café, yo tomaré café. Vamos a dejar algo claro. Vamos a dejar algo
00:21
straight. If I do this, I'm doing it for my  family. Let me get something straight. This  
3
21480
6960
claro. Si hago esto, lo hago por mi familia. DĂ©jame aclarar algo. Esta
00:28
wording works well when you're surprised sometimes  in an angry or disappointed way. Let me get this  
4
28440
7120
redacciĂłn funciona bien cuando a veces te sorprenden de forma enojada o decepcionada. DĂ©jame
00:35
straight. We give you a high salary with awards  and benefits and trips, and you decide to thank  
5
35560
6400
entenderlo. ÂżTe damos un salario alto con premios , beneficios y viajes, y decides agradecernos
00:41
us by taking even more for yourself? If you're  upset because someone has incorrect information,  
6
41960
6560
tomando aĂșn mĂĄs para ti? Si estĂĄs molesto porque alguien tiene informaciĂłn incorrecta,
00:48
you can comment, "You need to get your facts  straight." You got to get your facts straight.
7
48520
5880
puedes comentar: "Debes aclarar los datos ". Tienes que aclarar los hechos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7