Lesson 112 ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿซ Basic English with Jennifer - MAY and MIGHT (modals)

9,356 views ใƒป 2020-10-29

English with Jennifer


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ู…ุชุฑุฌู…ุฉ ุชุชู… ุชุฑุฌู…ุชู‡ุง ุขู„ูŠู‹ุง.

00:01
Hi everyone.
0
1569
1000
ู…ุฑุญุจุงู‹ ุฌู…ูŠุนุงู‹.
00:02
Iโ€™m Jennifer from English with Jennifer.
1
2569
3160
ุฃู†ุง ุฌูŠู†ูŠูุฑ ู…ู† ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ู…ุน ุฌูŠู†ูŠูุฑ.
00:05
Do you often study with me?
2
5729
2671
ู‡ู„ ุชุฏุฑุณ ู…ุนูŠ ุบุงู„ุจู‹ุงุŸ
00:08
You may know I have two students: Flavia and Andreia.
3
8400
4739
ุฑุจู…ุง ุชุนู„ู… ุฃู† ู„ุฏูŠ ุทุงู„ุจูŠู†: ูู„ุงููŠุง ูˆุฃู†ุฏุฑูŠุง.
00:13
And you might know that theyโ€™re from Brazil.
4
13139
2630
ูˆู‚ุฏ ุชุนู„ู… ุฃู†ู‡ู… ู…ู† ุงู„ุจุฑุงุฒูŠู„.
00:15
Letโ€™s practice modal verbs all together.
5
15769
3770
ุฏุนูˆู†ุง ู†ุชุฏุฑุจ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃูุนุงู„ ุงู„ุดุฑุทูŠุฉ ู…ุนู‹ุง.
00:19
These are verbs like "may" and "might."
6
19539
3031
ู‡ุฐู‡ ุฃูุนุงู„ ู…ุซู„ "ุฑุจู…ุง" ูˆ "ุฑุจู…ุง".
00:22
First, we should review a little.
7
22570
4840
ุฃูˆู„ุง ุŒ ูŠุฌุจ ุฃู† ู†ุฑุงุฌุน ู‚ู„ูŠู„ุง.
00:27
Okay?
8
27410
3170
ุชู…ุงู…ุŸ
00:30
Ladies, that was very good.
9
30580
4240
ุณูŠุฏุงุชูŠ ุŒ ูƒุงู† ุฐู„ูƒ ุฌูŠุฏู‹ุง ุฌุฏู‹ุง.
00:34
Because you know that if you want to get better,
10
34820
2610
ู„ุฃู†ูƒ ุชุนู„ู… ุฃู†ู‡ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑูŠุฏ ุฃู† ุชุชุญุณู† ุŒ
00:37
you should practice.
11
37430
1490
ูุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชุชุฏุฑุจ.
00:38
And I bet you practiced several times, many times.
12
38920
3430
ูˆุฃุฑุงู‡ู† ุฃู†ูƒ ุชุฏุฑุจุช ุนุฏุฉ ู…ุฑุงุช ุŒ ู…ุฑุงุช ุนุฏูŠุฏุฉ.
00:42
So, good job!
13
42350
1340
ู„ุฐุง ุŒ ุนู…ู„ ุฌูŠุฏ!
00:43
The other thing that we practiced is "should."
14
43690
2810
ุงู„ุดูŠุก ุงู„ุขุฎุฑ ุงู„ุฐูŠ ู…ุงุฑุณู†ุงู‡ ู‡ูˆ "ูŠู†ุจุบูŠ".
00:46
Right?
15
46500
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ
00:47
So, little by little, we get more and more of these verbs.
16
47500
5289
ู„ุฐุง ุŒ ุดูŠุฆู‹ุง ูุดูŠุฆู‹ุง ุŒ ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ูˆุงู„ู…ุฒูŠุฏ ู…ู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃูุนุงู„.
00:52
These are called our modal verbs.
17
52789
2680
ู‡ุฐู‡ ุชุณู…ู‰ ุฃูุนุงู„ู†ุง ุงู„ุดุฑุทูŠุฉ.
00:55
Can, could, should.
18
55469
2561
ูŠู…ูƒู† ุŒ ูŠู…ูƒู† ุŒ ูŠู†ุจุบูŠ.
00:58
All these verbs help us
19
58030
1930
ุชุณุงุนุฏู†ุง ูƒู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃูุนุงู„ ููŠ
00:59
talk about different things.
20
59960
1720
ุงู„ุชุญุฏุซ ุนู† ุฃุดูŠุงุก ู…ุฎุชู„ูุฉ.
01:01
Like "can" and "could" are for our abilities.
21
61680
2330
ู…ุซู„ "can" ูˆ "can" ู‡ูŠ ู„ู‚ุฏุฑุงุชู†ุง.
01:04
What can we do?
22
64010
1820
ู…ุงุฐุง ู†ุณุชุทูŠุน ุงู† ู†ูุนู„ุŸ
01:05
Right?
23
65830
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ ูƒู„ู…ุฉ
01:06
"Should" is for advice when we want to help people.
24
66830
2990
"should" ู‡ูŠ ู†ุตูŠุญุฉ ุนู†ุฏู…ุง ู†ุฑูŠุฏ ู…ุณุงุนุฏุฉ ุงู„ู†ุงุณ.
01:09
So, remember to give me advice, and you can give me advice with "should."
25
69820
5650
ู„ุฐุง ุŒ ุชุฐูƒุฑ ุฃู† ุชุนุทูŠู†ูŠ ุงู„ู†ุตูŠุญุฉ ุŒ ูˆูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุนุทูŠู†ูŠ ุงู„ู†ุตูŠุญุฉ ุจู€ "should".
01:15
If I say it's cold outside...it's cold outside,
26
75470
6579
ุฅุฐุง ู‚ู„ุช ุฃู† ุงู„ุฌูˆ ุจุงุฑุฏ ุจุงู„ุฎุงุฑุฌ ... ุงู„ุฌูˆ ุจุงุฑุฏ ุจุงู„ุฎุงุฑุฌ ุŒ
01:22
and I'm barefoot, what does "barefoot" mean?
27
82049
5461
ูˆุฃู†ุง ุญุงููŠ ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู† ุŒ ู…ุงุฐุง ุชุนู†ูŠ ูƒู„ู…ุฉ "ุญุงููŠ ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู†"ุŸ
01:27
Barefoot?
28
87510
1000
ุญุงููŠ ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู†ุŸ
01:28
No shoes.
29
88510
1000
ู„ุง ุฃุญุฐูŠุฉ.
01:29
No shoes?
30
89510
1000
ู„ุง ุฃุญุฐูŠุฉุŸ
01:30
Yes.
31
90510
1000
ู†ุนู….
01:31
No shoes, no socks.
32
91510
1760
ู„ุง ุฃุญุฐูŠุฉ ูˆู„ุง ุฌูˆุงุฑุจ.
01:33
You're barefoot.
33
93270
1150
ุฃู†ุช ุญุงููŠ ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู†.
01:34
Barefoot?
34
94420
1000
ุญุงููŠ ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู†ุŸ
01:35
Yeah.
35
95420
1000
ู†ุนู….
01:36
So, when you're in your house, you can walk around barefoot.
36
96420
3460
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒูˆู† ููŠ ู…ู†ุฒู„ูƒ ุŒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู…ุดูŠ ุญุงููŠ ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู†.
01:39
And in the summertime, if it's warm, if the ground is dry,
37
99880
4730
ูˆููŠ ุงู„ุตูŠู ุŒ ุฅุฐุง ูƒุงู† ุงู„ุฌูˆ ุฏุงูุฆู‹ุง ุŒ ูˆุฅุฐุง ูƒุงู†ุช ุงู„ุฃุฑุถ ุฌุงูุฉ ุŒ
01:44
you can walk barefoot.
38
104610
2310
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู…ุดูŠ ุญุงููŠ ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู†.
01:46
Right?
39
106920
1260
ูŠู…ูŠู†ุŸ
01:48
It's cold outside now, and I'm barefoot.
40
108180
4040
ุงู„ุฌูˆ ุจุงุฑุฏ ุจุงู„ุฎุงุฑุฌ ุงู„ุขู† ูˆุฃู†ุง ุญุงููŠ ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู†.
01:52
What's your advice?
41
112220
1000
ู…ุง ู†ุตูŠุญุชูƒุŸ
01:53
What do you tell me to do?
42
113220
1800
ู…ุงุฐุง ุชู‚ูˆู„ ู„ูŠ ุฃู† ุฃูุนู„ุŸ
01:55
Um, you should wear boots.
43
115020
3029
ุงู…ู…ู… ุŒ ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุงุฑุชุฏุงุก ุงู„ุฃุญุฐูŠุฉ.
01:58
Yes!
44
118049
1000
ู†ุนู…!
01:59
Or shoes.
45
119049
1210
ุฃูˆ ุงู„ุฃุญุฐูŠุฉ.
02:00
Yes.
46
120259
1000
ู†ุนู….
02:01
And you shouldn't go barefoot.
47
121259
1841
ูˆู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชู…ุดูŠ ุญุงููŠ ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู†.
02:03
You can say...
48
123100
2030
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชู‚ูˆู„ ...
02:05
You shouldn't...
49
125130
1000
ู„ุง ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ...
02:06
You can be barefoot.
50
126130
1000
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุญุงููŠ ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู†.
02:07
You can go barefoot.
51
127130
1000
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุฐู‡ุงุจ ุญุงููŠ ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู†.
02:08
Jennifer, you shouldn't go barefoot.
52
128130
1000
ุฌูŠู†ูŠูุฑ ุŒ ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชู…ุดูŠ ุญุงููŠ ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู†.
02:09
It's too cold outside.
53
129130
1710
ุงู„ุทู‚ุณ ุจุงุฑุฏ ุฌุฏุง ุจุงู„ุฎุงุฑุฌ.
02:10
Um, it's raining and I need to walk to the store.
54
130840
6310
ุฅู†ู‡ุง ุชู…ุทุฑ ูˆุฃู†ุง ุจุญุงุฌุฉ ู„ู„ุฐู‡ุงุจ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุชุฌุฑ.
02:17
Umbrella.
55
137150
1310
ู…ุธู„ุฉ.
02:18
Yeah.
56
138460
1300
ู†ุนู….
02:19
Yeah.
57
139760
1300
ู†ุนู….
02:21
You should...you should...you should use...use umbrella.
58
141060
7970
ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ... ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ... ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุงุณุชุฎุฏุงู… ... ุงุณุชุฎุฏุงู… ุงู„ู…ุธู„ุฉ.
02:29
You should use an umbrella.
59
149030
1350
ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุงุณุชุฎุฏุงู… ู…ุธู„ุฉ.
02:30
Or you should wear a hood.
60
150380
2100
ุฃูˆ ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุงุฑุชุฏุงุก ุบุทุงุก ู…ุญุฑูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ.
02:32
Or a rain jacket.
61
152480
1900
ุฃูˆ ุณุชุฑุฉ ุงู„ู…ุทุฑ.
02:34
Something like that.
62
154380
1420
ุดุฆ ู…ุซู„ ู‡ุฐุง.
02:35
Um, my hands hurt from texting too much.
63
155800
6600
ุงู…ู…ู… ุŒ ูŠุฏูŠ ุชุคู„ู…ู†ูŠ ู…ู† ุงู„ุฑุณุงุฆู„ ุงู„ู†ุตูŠุฉ ูƒุซูŠุฑุง.
02:42
You shouldn't...you shouldn't...to text too much.
64
162400
6120
ู„ุง ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ... ู„ุง ูŠุฌุจ ... ุฃู† ุชูƒุชุจ ูƒุซูŠุฑู‹ุง.
02:48
You shouldn't text too much.
65
168520
1530
ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชูƒุซุฑ ู…ู† ุงู„ุฑุณุงุฆู„ ุงู„ู†ุตูŠุฉ.
02:50
So, remember with all the modals, we never say "to."
66
170050
3950
ู„ุฐุง ุŒ ุชุฐูƒุฑ ู…ุน ูƒู„ ุงู„ูˆุณุงุฆุท ุŒ ู„ุง ู†ู‚ูˆู„ ุฃุจุฏู‹ุง "ุฅู„ู‰".
02:54
But you should or shouldn't text.
67
174000
2850
ู„ูƒู† ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุฃูˆ ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุฑุณู„ ุฑุณุงู„ุฉ ู†ุตูŠุฉ.
02:56
Right.
68
176850
1000
ูŠู…ูŠู†.
02:57
You shouldn't text.
69
177850
2470
ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุฑุณู„ ุฑุณุงู„ุฉ ู†ุตูŠุฉ.
03:00
And we don't say,
70
180320
1620
ูˆู†ุญู† ู„ุง ู†ู‚ูˆู„ ุŒ
03:01
"You shouldn't to text."
71
181940
1230
"ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุฑุณู„ ุฑุณุงู„ุฉ ู†ุตูŠุฉ."
03:03
But, "You shouldn't text."
72
183170
1000
ู„ูƒู† ุŒ "ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุฑุณู„ ุฑุณุงู„ุฉ ู†ุตูŠุฉ."
03:04
You shouldn't text.
73
184170
1000
ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุฑุณู„ ุฑุณุงู„ุฉ ู†ุตูŠุฉ.
03:05
Like, you shouldn't go barefoot.
74
185170
2220
ู…ุซู„ ุŒ ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชู…ุดูŠ ุญุงููŠ ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู†.
03:07
You shouldn't text so much.
75
187390
2430
ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุฑุงุณู„ ูƒุซูŠุฑู‹ุง.
03:09
Okay?
76
189820
1000
ุชู…ุงู…ุŸ
03:10
My back hurts from sitting too long.
77
190820
4030
ุธู‡ุฑูŠ ูŠุคู„ู…ู†ูŠ ู…ู† ุงู„ุฌู„ูˆุณ ู„ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ.
03:14
Hmm?
78
194850
1200
ู‡ู…ู…ุŸ
03:16
My back hurts from sitting for a long time.
79
196050
3460
ุธู‡ุฑูŠ ูŠุคู„ู…ู†ูŠ ู…ู† ุงู„ุฌู„ูˆุณ ู„ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ.
03:19
I sit too long.
80
199510
3220
ุฃุฌู„ุณ ุทูˆูŠู„ุง.
03:22
You should...you shouldn't...uh...
81
202730
1710
ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ... ู„ุง ูŠุฌุจ ... ุขู‡ ...
03:24
work a long time.
82
204440
3430
ุงู„ุนู…ู„ ู„ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ.
03:27
Mm-hmm.
83
207870
1000
ู…ู…-ู‡ู…ู….
03:28
At the desk.
84
208870
2430
ุนู„ู‰ ุงู„ู…ูƒุชุจ.
03:31
At the desk.
85
211300
2570
ุนู„ู‰ ุงู„ู…ูƒุชุจ.
03:33
Or at the computer.
86
213870
3430
ุฃูˆ ุนู„ู‰ ุงู„ูƒู…ุจูŠูˆุชุฑ.
03:37
Yes.
87
217300
1000
ู†ุนู….
03:38
You shouldn't work for a long time at the desk.
88
218300
2640
ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุนู…ู„ ู„ูˆู‚ุช ุทูˆูŠู„ ููŠ ุงู„ู…ูƒุชุจ.
03:40
You shouldn't work a long time.
89
220940
2340
ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุนู…ู„ ู„ูˆู‚ุช ุทูˆูŠู„.
03:43
You shouldn't work a long time,
90
223280
1090
ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุนู…ู„ ู„ูˆู‚ุช ุทูˆูŠู„
03:44
or you shouldn't work for a long time.
91
224370
2070
ุฃูˆ ู„ุง ุชุนู…ู„ ู„ูˆู‚ุช ุทูˆูŠู„.
03:46
For a long time.
92
226440
3300
ู„ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ.
03:49
What is...?
93
229740
1660
ู…ุง ู‡ูˆ ...ุŸ
03:51
You should...
94
231400
1630
ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ...
03:53
You shouldn't...uh...
95
233030
2350
ู„ุง ูŠุฌุจ ... ุงู‡ ...
03:55
Stretch?
96
235380
1180
ุชู…ุฏุฏุŸ
03:56
Stretch?
97
236560
1180
ุชู…ุชุฏุŸ
03:57
You should stretch.
98
237740
3550
ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุงู„ุชู…ุฏุฏ.
04:01
You should stretch.
99
241290
3750
ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุงู„ุชู…ุฏุฏ.
04:05
Or you should...get up.
100
245040
1180
ุฃูˆ ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ... ุงุณุชูŠู‚ุธ.
04:06
Get up.
101
246220
1190
ุงุณุชูŠู‚ุธ.
04:07
Yeah.
102
247410
1000
ู†ุนู….
04:08
You should get up.
103
248410
1000
ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุณุชูŠู‚ุธ.
04:09
You should stretch.
104
249410
1000
ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุงู„ุชู…ุฏุฏ.
04:10
You shouldn't sit for a long time.
105
250410
1160
ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุฌู„ุณ ู„ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ.
04:11
Mm.
106
251570
1000
ู…ู….
04:12
Stretch.
107
252570
1000
ุชู…ุชุฏ.
04:13
You shouldn't sit at your computer for a long time.
108
253570
6020
ูŠุฌุจ ุฃู„ุง ุชุฌู„ุณ ุนู„ู‰ ุฌู‡ุงุฒ ุงู„ูƒู…ุจูŠูˆุชุฑ ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ ู„ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ .
04:19
SHOULD is a modal verb.
109
259590
2030
ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ูุนู„ ู…ุดุฑูˆุท.
04:21
We often use SHOULD + (base verb) to give advice.
110
261620
5030
ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ู†ุณุชุฎุฏู… SHOULD + (ุงู„ูุนู„ ุงู„ุฃุณุงุณูŠ) ู„ุชู‚ุฏูŠู… ุงู„ู…ุดูˆุฑุฉ.
04:26
We say what we think is a good idea.
111
266650
4390
ู†ู‚ูˆู„ ู…ุง ู†ุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ููƒุฑุฉ ุฌูŠุฏุฉ.
04:31
What should the man do?
112
271040
4670
ู…ุงุฐุง ูŠูุนู„ ุงู„ุฑุฌู„ุŸ
04:35
He should clean his shoe.
113
275710
5300
ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠู†ุธู ุญุฐุงุฆู‡.
04:41
What should someone do?
114
281010
7220
ู…ุงุฐุง ูŠุฌุจ ุงู† ูŠูุนู„ ุดุฎุต ู…ุงุŸ
04:48
Someone should put the can in the trash.
115
288230
6780
ุดุฎุต ู…ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠุถุน ุงู„ุนู„ุจุฉ ููŠ ุณู„ุฉ ุงู„ู…ู‡ู…ู„ุงุช.
04:55
What shouldnโ€™t we do?
116
295010
8410
ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ูŠุฌุจ ุฃู„ุง ู†ูุนู„ู‡ุŸ
05:03
We shouldnโ€™t throw plastic bottles in rivers or oceans.
117
303420
6560
ู„ุง ูŠู†ุจุบูŠ ู„ู†ุง ุฅู„ู‚ุงุก ุงู„ุฒุฌุงุฌุงุช ุงู„ุจู„ุงุณุชูŠูƒูŠุฉ ููŠ ุงู„ุฃู†ู‡ุงุฑ ุฃูˆ ุงู„ู…ุญูŠุทุงุช.
05:09
MAY and MIGHT are also modal verbs.
118
309980
6370
MAY ูˆ MIGHT ู‡ูŠ ุฃูŠุถู‹ุง ุฃูุนุงู„ ุดุฑุทูŠุฉ.
05:16
When can we use them?
119
316350
2520
ู…ุชู‰ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุงุŸ
05:18
Listen and learn.
120
318870
4040
ุฃุณู…ุน ูˆุชุนู„ู….
05:22
Two other verbs I want you to practice are "may" and "might."
121
322910
7400
ู‡ู†ุงูƒ ูุนู„ุงู† ุขุฎุฑุงู† ุฃุฑูŠุฏูƒ ุฃู† ุชู…ุงุฑุณู‡ู…ุง ู‡ู…ุง "ูŠุฌูˆุฒ" ูˆ "ุฑุจู…ุง".
05:30
Ah!
122
330310
1170
ุขู‡! ู„ู‚ุฏ
05:31
You've seen them, but modal verbs can have many uses.
123
331480
6640
ุฑุฃูŠุชู‡ู… ุŒ ู„ูƒู† ุงู„ุฃูุนุงู„ ุงู„ุดุฑุทูŠุฉ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู„ู‡ุง ุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุงุณุชุฎุฏุงู…ุงุช.
05:38
Right now we're just talking about possibilities, making guesses.
124
338120
5780
ู†ุญู† ุงู„ุขู† ู†ุชุญุฏุซ ูู‚ุท ุนู† ุงู„ุงุญุชู…ุงู„ุงุช ุŒ ูˆู†ู‚ูˆู… ุจุงู„ุชุฎู…ูŠู†ุงุช.
05:43
We don't know.
125
343900
1000
ู„ุง ู†ุนู„ู….
05:44
Maybe yes.
126
344900
1000
ุฑุจู…ุง ู†ุนู….
05:45
Maybe no.
127
345900
1000
ุฑุจู…ุง ู„ุง.
05:46
I don't know.
128
346900
1180
ู„ุง ุฃุนุฑู.
05:48
That's when we use "may" and "might."
129
348080
1780
ู‡ุฐุง ุนู†ุฏู…ุง ู†ุณุชุฎุฏู… "ุฑุจู…ุง" ูˆ "ุฑุจู…ุง".
05:49
And you need to be careful with "may" because it looks like "maybe."
130
349860
7140
ูˆุชุญุชุงุฌ ุฅู„ู‰ ุชูˆุฎูŠ ุงู„ุญุฐุฑ ู…ุน ูƒู„ู…ุฉ "may" ู„ุฃู†ู‡ุง ุชุจุฏูˆ ู…ุซู„ "ุฑุจู…ุง".
05:57
Mm-hmm.
131
357000
1990
ู…ู…-ู‡ู…ู….
05:58
But look at the difference.
132
358990
2500
ู„ูƒู† ุงู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุงู„ุงุฎุชู„ุงู.
06:01
Um...so I hear Lila [whimpering].
133
361490
5280
ุงู…ู…ู… ... ู„ุฐู„ูƒ ุณู…ุนุช ู„ูŠู„ุง [ุฃู†ูŠู†].
06:06
Like, "What's wrong?"
134
366770
2250
ู…ุซู„ ุŒ "ู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุฎุทุฃุŸ"
06:09
I don't know, but maybe your dog is hungry.
135
369020
4250
ู„ุง ุฃุนู„ู… ุŒ ู„ูƒู† ุฑุจู…ุง ูŠูƒูˆู† ูƒู„ุจูƒ ุฌุงุฆุนู‹ุง.
06:13
Your dog may be hungry.
136
373270
2680
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ูƒู„ุจูƒ ุฌุงุฆุนู‹ุง.
06:15
These are different.
137
375950
1420
ู‡ุฐู‡ ู…ุฎุชู„ูุฉ.
06:17
Right?
138
377370
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ
06:18
"Maybe" is one word.
139
378370
3030
"ุฑุจู…ุง" ู‡ูŠ ูƒู„ู…ุฉ ูˆุงุญุฏุฉ.
06:21
This is two.
140
381400
1630
ู‡ุฐุง ุงุซู†ุงู†.
06:23
This is your modal verb.
141
383030
1470
ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ูุนู„ ุงู„ุดุฑุทูŠ ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ.
06:24
You dog may be hungry.
142
384500
4090
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ุงู„ูƒู„ุจ ุฌุงุฆุนู‹ุง.
06:28
Your dog might be hungry.
143
388590
1490
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ูƒู„ุจูƒ ุฌุงุฆุนู‹ุง.
06:30
It's the same thing.
144
390080
1280
ุงู†ู‡ ู†ูุณ ุงู„ุดูŠุก.
06:31
Right?
145
391360
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ
06:32
"May" and "might" are for possibilities.
146
392360
1610
"ู…ุงูŠูˆ" ูˆ "ุงู„ู‚ูˆุฉ" ู„ู„ุฅู…ูƒุงู†ูŠุงุช.
06:33
Some say that "may" is stronger, but they're similar.
147
393970
5620
ูŠู‚ูˆู„ ุงู„ุจุนุถ ุฃู† "ุฑุจู…ุง" ุฃู‚ูˆู‰ ุŒ ู„ูƒู†ู‡ู… ู…ุชุดุงุจู‡ูˆู†.
06:39
Right?
148
399590
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ
06:40
What's the difference between "may" and "can"?
149
400590
5680
ู…ุง ุงู„ูุฑู‚ ุจูŠู† "ูŠุฌูˆุฒ" ูˆ "ูŠู…ูƒู†"ุŸ
06:46
"Can" is what we're able to do.
150
406270
2930
"Can" ู‡ูˆ ู…ุง ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡.
06:49
Like, I can whistle, I can make a cake.
151
409200
3160
ู…ุซู„ ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃุตููŠุฑ ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุตู†ุน ูƒุนูƒุฉ.
06:52
Can you help me?
152
412360
2540
ู‡ู„ ุจุฅู…ูƒุงู†ูƒ ู…ุณุงุนุฏุชูŠุŸ
06:54
Um, it's more for ability.
153
414900
3940
ุงู…ู…ู… ุŒ ุฅู†ู‡ุง ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ุฃุฌู„ ุงู„ู‚ุฏุฑุฉ.
06:58
Like talents.
154
418840
1000
ู…ุซู„ ุงู„ู…ูˆุงู‡ุจ.
06:59
Like, I can dance, I can sing, I can play the...
155
419840
3370
ู…ุซู„ ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃุฑู‚ุต ุŒ ูˆุฃุณุชุทูŠุน ุงู„ุบู†ุงุก ุŒ ูˆูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ุนุฒู ุนู„ู‰ ...
07:03
What you can and can't do.
156
423210
1610
ู…ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ูุนู„ู‡ ูˆู…ุง ู„ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ูุนู„ู‡.
07:04
"May" and "might" are for possibilities.
157
424820
2540
"ู…ุงูŠูˆ" ูˆ "ุงู„ู‚ูˆุฉ" ู„ู„ุฅู…ูƒุงู†ูŠุงุช.
07:07
Right?
158
427360
1010
ูŠู…ูŠู†ุŸ
07:08
Maybe she's tired.
159
428370
2720
ุฑุจู…ุง ูƒุงู†ุช ู…ุชุนุจุฉ.
07:11
She may be tired.
160
431090
1780
ู‚ุฏ ุชูƒูˆู† ู…ุชุนุจุฉ.
07:12
She might be tired.
161
432870
1970
ู‚ุฏ ุชูƒูˆู† ู…ุชุนุจุฉ.
07:14
It's basically all the same thing.
162
434840
1740
ุฅู†ู‡ุง ููŠ ุงู„ุฃุณุงุณ ู†ูุณ ุงู„ุดูŠุก.
07:16
Right?
163
436580
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ
07:17
Let me actually open up my weather app.
164
437580
4100
ุงุณู…ุญูˆุง ู„ูŠ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุจูุชุญ ุชุทุจูŠู‚ ุงู„ุทู‚ุณ ุงู„ุฎุงุต ุจูŠ.
07:21
Okay.
165
441680
1100
ุชู…ุงู….
07:22
Sometimes it's right.
166
442780
1090
ุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ูŠูƒูˆู† ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญู‹ุง.
07:23
Sometimes it's wrong.
167
443870
1000
ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ูŠูƒูˆู† ู‡ุฐุง ุฎุทุฃ.
07:24
Do you see what they say for Tuesday?
168
444870
1680
ู‡ู„ ุชุฑู‰ ู…ุงุฐุง ูŠู‚ูˆู„ูˆู† ู„ูŠูˆู… ุงู„ุซู„ุงุซุงุกุŸ
07:26
Tuesday.
169
446550
1000
ูŠูˆู… ุงู„ุซู„ุงุซุงุก.
07:27
It's raining.
170
447550
1780
ุงู†ู‡ุง ุชู…ุทุฑ.
07:29
Yeah, so, but sometimes they're right.
171
449330
3800
ู†ุนู… ุŒ ู„ูƒู† ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ูŠูƒูˆู†ูˆู† ุนู„ู‰ ุญู‚.
07:33
Sometimes they're wrong.
172
453130
2210
ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ูŠูƒูˆู†ูˆู† ุนู„ู‰ ุฎุทุฃ.
07:35
Tomorrow it may....it may....
173
455340
1650
ุบุฏุง ู‚ุฏ .... ู‚ุฏ ....
07:36
and now you add your verb.
174
456990
3530
ูˆุงู„ุขู† ุชุถูŠู ูุนู„ูƒ.
07:40
It may rain.
175
460520
1770
ู‚ุฏ ุชู…ุทุฑ.
07:42
It may rain.
176
462290
1780
ู‚ุฏ ุชู…ุทุฑ.
07:44
It might rain.
177
464070
1000
ุฑุจู…ุง ุชู…ุทุฑ.
07:45
Right?
178
465070
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ
07:46
If I look, and I see...well, they say 100%...30%...
179
466070
5030
ุฅุฐุง ู†ุธุฑุช ุŒ ูˆุฑุฃูŠุช ... ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ูŠู‚ูˆู„ูˆู† 100ูช ... 30ูช ...
07:51
If it's, like, 30%...40%, it may rain.
180
471100
5039
ุฅุฐุง ูƒุงู†ุช ุŒ ู…ุซู„ ุŒ 30ูช ... 40ูช ุŒ ูู‚ุฏ ุชู…ุทุฑ.
07:56
It might rain.
181
476139
1931
ุฑุจู…ุง ุชู…ุทุฑ.
07:58
But if I see 100%, "Oh, it's going to rain tomorrow."
182
478070
2880
ูˆู„ูƒู† ุฅุฐุง ุฑุฃูŠุช 100ูช ุŒ "ุฃูˆู‡ ุŒ ุณุชู…ุทุฑ ุบุฏู‹ุง."
08:00
I know.
183
480950
2350
ุฃู†ุง ุฃุนุฑู.
08:03
It's going to rain.
184
483300
1140
ุณุชู…ุทุฑ.
08:04
But sometimes they tell us percentages.
185
484440
1860
ู„ูƒู† ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ูŠุฎุจุฑูˆู†ู†ุง ุจุงู„ู†ุณุจ ุงู„ู…ุฆูˆูŠุฉ.
08:06
You know?
186
486300
1490
ุฃู†ุช ุชุนุฑูุŸ
08:07
Oh!
187
487790
1000
ุฃูˆู‡!
08:08
90%.
188
488790
1000
90ูช.
08:09
Then we don't use this.
189
489790
3230
ุซู… ู†ุญู† ู„ุง ู†ุณุชุฎุฏู… ู‡ุฐุง.
08:13
It's going to rain tomorrow.
190
493020
1000
ุณุชู…ุทุฑ ุบุฏุง.
08:14
But if I go to another day,
191
494020
3170
ูˆู„ูƒู† ุฅุฐุง ุฐู‡ุจุช ุฅู„ู‰ ูŠูˆู… ุขุฎุฑ ุŒ
08:17
Oh, Friday!
192
497190
2540
ุฃูˆู‡ ุŒ ุงู„ุฌู…ุนุฉ!
08:19
We might have snow!
193
499730
1920
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠู†ุง ุซู„ุฌ!
08:21
Yes!
194
501650
1000
ู†ุนู…!
08:22
But 50/50.
195
502650
2000
ู„ูƒู† 50/50.
08:24
Maybe yes.
196
504650
2000
ุฑุจู…ุง ู†ุนู….
08:26
Maybe we'll have snow.
197
506650
2200
ุฑุจู…ุง ู„ุฏูŠู†ุง ุซู„ุฌ.
08:28
We might have snow.
198
508850
1270
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠู†ุง ุซู„ุฌ.
08:30
We may have snow.
199
510120
1579
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠู†ุง ุซู„ูˆุฌ.
08:31
Uh-huh.
200
511699
1000
ุงู‡.
08:32
We'll see.
201
512699
1000
ุณูˆู ู†ุฑู‰.
08:33
Right?
202
513699
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ
08:34
For sure, it's going to rain tomorrow.
203
514699
1741
ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ุŒ ุณุชู…ุทุฑ ุบุฏู‹ุง.
08:36
On Friday, we might have snow.
204
516440
2810
ูŠูˆู… ุงู„ุฌู…ุนุฉ ุŒ ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠู†ุง ุซู„ูˆุฌ.
08:39
Do you see the couple?
205
519250
2650
ู‡ู„ ุชุฑูŠู† ุงู„ุฒูˆุฌูŠู†ุŸ
08:41
Uh-huh.
206
521900
1000
ุงู‡.
08:42
We don't know who these people are.
207
522900
1360
ู„ุง ู†ุนุฑู ู…ู† ู‡ู… ู‡ุคู„ุงุก ุงู„ู†ุงุณ.
08:44
We just look and we guess.
208
524260
1850
ู†ุญู† ูู‚ุท ู†ู†ุธุฑ ูˆู†ุฎู…ู†.
08:46
Right?
209
526110
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ
08:47
I said they might be on vacation.
210
527110
2620
ู‚ู„ุช ุฅู†ู‡ู… ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ูˆู† ููŠ ุฅุฌุงุฒุฉ.
08:49
They may be married.
211
529730
1980
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ูˆู† ู…ุชุฒูˆุฌูŠู†.
08:51
They might be in Florida.
212
531710
1000
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ูˆู† ููŠ ูู„ูˆุฑูŠุฏุง.
08:52
I don't know.
213
532710
1000
ู„ุง ุฃุนุฑู.
08:53
This could also be in Cuba.
214
533710
1500
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู‡ุฐุง ุฃูŠุถู‹ุง ููŠ ูƒูˆุจุง.
08:55
I have no idea.
215
535210
2100
ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠ ุฃูŠ ููƒุฑุฉ.
08:57
So, you're going to make guesses with "may" and "might."
216
537310
3760
ู„ุฐุง ุŒ ุณุชุฌุฑูŠ ุงู„ุชุฎู…ูŠู†ุงุช ุจุงุณุชุฎุฏุงู… "ุฑุจู…ุง" ูˆ "ุฑุจู…ุง".
09:01
Right?
217
541070
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ
09:02
Do you see those people?
218
542070
1860
ู‡ู„ ุชุฑู‰ ู‡ุคู„ุงุก ุงู„ู†ุงุณุŸ
09:03
Uh-huh.
219
543930
1090
ุงู‡.
09:05
Who do you think they are?
220
545020
1560
ู…ู† ุชุนุชู‚ุฏ ู‡ู…ุŸ
09:06
Who might they be?
221
546580
1220
ู…ู† ูŠูƒูˆู†ูˆู†ุŸ
09:07
Where might they be?
222
547800
3950
ุฃูŠู† ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู†ูˆุงุŸ
09:11
They might be on vacation.
223
551750
8490
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ูˆู† ููŠ ุฅุฌุงุฒุฉ.
09:20
They might be on vacation.
224
560240
1780
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ูˆู† ููŠ ุฅุฌุงุฒุฉ.
09:22
On vacation.
225
562020
1310
ููŠ ุนุทู„ุฉ.
09:23
Yeah.
226
563330
1000
ู†ุนู….
09:24
They might be married.
227
564330
2280
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ุงู† ู…ุชุฒูˆุฌูŠู†.
09:26
They might be married.
228
566610
2620
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ุงู† ู…ุชุฒูˆุฌูŠู†.
09:29
Yeah.
229
569230
1000
ู†ุนู….
09:30
They might be married.
230
570230
1890
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ุงู† ู…ุชุฒูˆุฌูŠู†.
09:32
They might be in Europe.
231
572120
4710
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ูˆู† ููŠ ุฃูˆุฑูˆุจุง.
09:36
Yeah.
232
576830
1000
ู†ุนู….
09:37
I don't know.
233
577830
2360
ู„ุง ุฃุนุฑู.
09:40
Okay.
234
580190
1000
ุชู…ุงู….
09:41
How about these ladies?
235
581190
3210
ู…ุงุฐุง ุนู† ู‡ุคู„ุงุก ุงู„ุณูŠุฏุงุชุŸ
09:44
She... Three of them?
236
584400
2520
ู‡ูŠ ... ุซู„ุงุซุฉ ู…ู†ู‡ู…ุŸ
09:46
They...
237
586920
1000
ุฅู†ู‡ู… ...
09:47
They...
238
587920
1000
ุฅู†ู‡ู… ...
09:48
They might take a picture.
239
588920
3170
ู‚ุฏ ูŠู„ุชู‚ุทูˆู† ุตูˆุฑุฉ.
09:52
Ah!
240
592090
1000
ุขู‡!
09:53
They might want to take a picture.
241
593090
1370
ู‚ุฏ ูŠุฑุบุจูˆู† ููŠ ุงู„ุชู‚ุงุท ุตูˆุฑุฉ.
09:54
Ah!
242
594460
1000
ุขู‡!
09:55
We can't see actually.
243
595460
1000
ู„ุง ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฃู† ู†ุฑู‰ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน.
09:56
Oh, yes, yes, yes! [laughter] Good guess!
244
596460
1000
ุฃูˆู‡ ุŒ ู†ุนู… ุŒ ู†ุนู… ุŒ ู†ุนู…! [ุถุญูƒ] ุฎู…ู† ุฌูŠุฏ!
09:57
They might want to take a picture.
245
597460
1000
ู‚ุฏ ูŠุฑุบุจูˆู† ููŠ ุงู„ุชู‚ุงุท ุตูˆุฑุฉ.
09:58
So, I didn't show you.
246
598460
1000
ู„ุฐุง ุŒ ุฃู†ุง ู„ู… ุฃุฑููƒ.
09:59
Now, like,
247
599460
1000
ุงู„ุขู† ุŒ ู…ุซู„ ุŒ
10:00
"Oh yes!
248
600460
1000
"ุฃูˆู‡ ู†ุนู…!
10:01
That's what they want to do."
249
601460
3300
ู‡ุฐุง ู…ุง ูŠุฑูŠุฏูˆู† ูุนู„ู‡."
10:04
They want to take a picture.
250
604760
3320
ูŠุฑูŠุฏูˆู† ุงู„ุชู‚ุงุท ุตูˆุฑุฉ.
10:08
Yes?
251
608080
1000
ู†ุนู…ุŸ
10:09
Where might they be?
252
609080
3430
ุฃูŠู† ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู†ูˆุงุŸ
10:12
They might be tourists.
253
612510
1530
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ูˆู† ู…ู† ุงู„ุณูŠุงุญ.
10:14
They might be tourists.
254
614040
2310
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ูˆู† ู…ู† ุงู„ุณูŠุงุญ.
10:16
This might be a vacation.
255
616350
1690
ู‚ุฏ ุชูƒูˆู† ู‡ุฐู‡ ุงุฌุงุฒุฉ.
10:18
They may be, um, in the U.S. or outside the U.S.
256
618040
5750
ุฑุจู…ุง ูŠูƒูˆู†ูˆู† ููŠ ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุฃูˆ ุฎุงุฑุฌ ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ
10:23
I don't think...
257
623790
1570
ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ...
10:25
This may not be the U.S. because the streets look old.
258
625360
3430
ู‚ุฏ ู„ุง ุชูƒูˆู† ู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ู„ุฃู† ุงู„ุดูˆุงุฑุน ุชุจุฏูˆ ู‚ุฏูŠู…ุฉ.
10:28
So, this may not be the U.S. Okay.
259
628790
6220
ู„ุฐุง ุŒ ู‚ุฏ ู„ุง ุชูƒูˆู† ู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุŒ ุญุณู†ู‹ุง.
10:35
Aw.
260
635010
2620
ุนุฐุฑู‹ุง.
10:37
Yeah.
261
637630
2630
ู†ุนู….
10:40
That might be teacher.
262
640260
3340
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุนู„ู….
10:43
That might be a teacher.
263
643600
1230
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู‡ุฐุง ู…ุฏุฑุณู‹ุง.
10:44
A daughter?
264
644830
1880
ุงุจู†ุฉุŸ
10:46
That might be a teacher or that might be a parent.
265
646710
6470
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู‡ุฐุง ู…ุฏุฑุณู‹ุง ุฃูˆ ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ุฃุญุฏ ุงู„ูˆุงู„ุฏูŠู†.
10:53
Like a mother or a father.
266
653180
2190
ู…ุซู„ ุงู„ุฃู… ุฃูˆ ุงู„ุฃุจ.
10:55
I think...I think it's a man's hand.
267
655370
3490
ุฃุนุชู‚ุฏ ... ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ุง ูŠุฏ ุฑุฌู„.
10:58
That might be a father, and maybe the father is teaching the child.
268
658860
5690
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู‡ุฐุง ุฃุจู‹ุง ุŒ ูˆุฑุจู…ุง ุงู„ุฃุจ ูŠุนู„ู… ุงู„ุทูู„.
11:04
Right?
269
664550
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ
11:05
So, it might be a father.
270
665550
2320
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ุฃุจู‹ุง.
11:07
It might be an uncle.
271
667870
1920
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ุนู…ู‡.
11:09
It might be a relative.
272
669790
2580
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู…ู† ุงู„ุฃู‚ุงุฑุจ.
11:12
It may be a teacher, but that hand is very small.
273
672370
3070
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู…ุนู„ู…ู‹ุง ุŒ ู„ูƒู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ูŠุฏ ุตุบูŠุฑุฉ ุฌุฏู‹ุง.
11:15
Yes!
274
675440
1000
ู†ุนู…!
11:16
So, I don't think that's a student.
275
676440
1860
ู„ุฐุง ุŒ ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐุง ุทุงู„ุจ.
11:18
I think that's like a little baby.
276
678300
2940
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐุง ู…ุซู„ ุทูู„ ุตุบูŠุฑ.
11:21
So, this might be a relative.
277
681240
3000
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู‡ุฐุง ู‚ุฑูŠุจู‹ุง.
11:24
I don't think it's a teacher.
278
684240
3500
ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ู…ุฏุฑุณ.
11:27
Okay?
279
687740
1000
ุชู…ุงู…ุŸ
11:28
When we're certain, when we're sure about something, we donโ€™t need modal verbs.
280
688740
6640
ุนู†ุฏู…ุง ู†ูƒูˆู† ู…ุชุฃูƒุฏูŠู† ุŒ ุนู†ุฏู…ุง ู†ูƒูˆู† ู…ุชุฃูƒุฏูŠู† ู…ู† ุดูŠุก ู…ุง ุŒ ู„ุง ู†ุญุชุงุฌ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฃูุนุงู„ ุงู„ุดุฑุทูŠุฉ.
11:35
These are students.
281
695380
1519
ู‡ุคู„ุงุก ุทู„ุงุจ.
11:36
I'm sure.
282
696899
1541
ุฃู†ุง ู…ุชุฃูƒุฏ.
11:38
They have computers, and they're studying.
283
698440
6350
ู„ุฏูŠู‡ู… ุฃุฌู‡ุฒุฉ ูƒู…ุจูŠูˆุชุฑ ูˆู‡ู… ูŠุฏุฑุณูˆู†.
11:44
This is a hair stylist.
284
704790
1630
ู‡ุฐุง ู…ุตูู ุดุนุฑ.
11:46
I know.
285
706420
1220
ุฃู†ุง ุฃุนุฑู.
11:47
See?
286
707640
1110
ูŠุฑู‰ุŸ
11:48
He's working in a salon.
287
708750
5070
ุฅู†ู‡ ูŠุนู…ู„ ููŠ ุตุงู„ูˆู†.
11:53
These are sisters.
288
713820
1140
ู‡ุคู„ุงุก ุฃุฎูˆุงุช.
11:54
I'm certain.
289
714960
3070
ุฃู†ุง ู…ุชุฃูƒุฏ.
11:58
These women?
290
718030
1340
ู‡ุคู„ุงุก ุงู„ู†ุณุงุกุŸ
11:59
I don't know.
291
719370
1220
ู„ุง ุฃุนุฑู.
12:00
They might be sisters.
292
720590
1490
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ูˆู† ุฃุฎูˆุงุช.
12:02
They may be cousins.
293
722080
6310
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ูˆู† ุฃุจู†ุงุก ุนู…ูˆู…ุฉ.
12:08
What about this man?
294
728390
2080
ู…ุงุฐุง ุนู† ู‡ุฐุง ุงู„ุฑุฌู„ุŸ
12:10
We don't know who he is.
295
730470
2650
ู„ุง ู†ุนุฑู ู…ู† ู‡ูˆ.
12:13
What are some possibilities?
296
733120
8040
ู…ุง ู‡ูŠ ุจุนุถ ุงู„ุงุญุชู…ุงู„ุงุชุŸ
12:21
He might be a professional photographer.
297
741160
7590
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู…ุตูˆุฑู‹ุง ู…ุญุชุฑูู‹ุง.
12:28
He may work for a magazine.
298
748750
4649
ู‚ุฏ ูŠุนู…ู„ ููŠ ู…ุฌู„ุฉ.
12:33
How about this bear?
299
753399
1641
ู…ุงุฐุง ุนู† ู‡ุฐุง ุงู„ุฏุจุŸ
12:35
What does it want?
300
755040
5040
ู…ุงุฐุง ุชุฑูŠุฏุŸ
12:40
It may want food.
301
760080
4130
ู‚ุฏ ุชุฑุบุจ ููŠ ุงู„ุทุนุงู….
12:44
Why?
302
764210
3540
ู„ู…ุงุฐุงุŸ
12:47
It might smell something in the trash can.
303
767750
7670
ู‚ุฏ ุชุดู… ุฑุงุฆุญุฉ ุดูŠุก ููŠ ุณู„ุฉ ุงู„ู…ู‡ู…ู„ุงุช.
12:55
Tell me about this man.
304
775420
2140
ุฃุฎุจุฑู†ูŠ ุนู† ู‡ุฐุง ุงู„ุฑุฌู„.
12:57
Where do you think he is?
305
777560
2400
ุงูŠู† ุชุนุชู‚ุฏ ุงู†ู‡ ู‡ูˆุŸ
12:59
Where might he be?
306
779960
2050
ุงูŠู† ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ุŸ
13:02
Do you think he's alone?
307
782010
2530
ู‡ู„ ุชุนุชู‚ุฏ ุงู†ู‡ ูˆุญุฏู‡ุŸ
13:04
Do you think he may be with someone?
308
784540
3310
ู‡ู„ ุชุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู…ุน ุดุฎุต ู…ุงุŸ
13:07
What does he want to do?
309
787850
3290
ู…ุงุฐุง ูŠุฑูŠุฏ ุฃู† ูŠูุนู„ุŸ
13:11
Use "may" and "might."
310
791140
1639
ุงุณุชุฎุฏู… "ูŠุฌูˆุฒ" ูˆ "ุฑุจู…ุง".
13:12
Tell me your ideas in the comments.
311
792779
6241
ู‚ู„ ู„ูŠ ุฃููƒุงุฑูƒ ููŠ ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช.
13:19
That's all for now.
312
799020
1000
ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดุฆ ุญุชู‰ ุงู„ุงู†.
13:20
Please like the video if you found it useful and interesting.
313
800020
3150
ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุฅุนุฌุงุจ ุจุงู„ููŠุฏูŠูˆ ุฅุฐุง ูˆุฌุฏุชู‡ ู…ููŠุฏู‹ุง ูˆู…ู…ุชุนู‹ุง.
13:23
As always, thanks for watching and happy studies!
314
803170
6600
ูƒู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุญุงู„ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุŒ ุดูƒุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ูˆุงู„ุฏุฑุงุณุงุช ุงู„ุณุนูŠุฏุฉ!
13:29
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.
315
809770
6150
ุชุงุจุนูˆู†ูŠ ุนู„ู‰ Facebook ูˆ Twitter ูˆ Instagram.
13:35
Don't forget to subscribe.
316
815920
1150
ู„ุง ุชู†ุณู‰ ุงู„ุงุดุชุฑุงูƒ.
13:37
Turn on those notifications.
317
817070
2220
ู‚ู… ุจุชุดุบูŠู„ ุชู„ูƒ ุงู„ุฅุฎุทุงุฑุงุช.
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7