Justin Trudeau & Canada's Population | Learn English with the News

49,142 views ・ 2023-06-26

JForrest English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Would you like to improve?
0
0
1620
Bạn có muốn cải thiện?
00:01
Your English fluency so you  can easily read articles and  
1
1620
4260
Trình độ tiếng Anh lưu loát của bạn để bạn có thể dễ dàng đọc các bài báo và
00:05
understand the advanced grammar and the advanced.
2
5880
3000
hiểu ngữ pháp nâng cao và nâng cao.
00:08
Vocabulary. Well, you're.
3
8880
1800
Từ vựng. Vâng, bạn là.
00:10
In the right place because today  we're going to review an advanced.
4
10680
3600
Đúng chỗ vì hôm nay chúng ta sẽ ôn tập nâng cao.
00:14
Article together.
5
14280
780
Bài viết cùng nhau.
00:15
And I'll.
6
15060
1260
Và tôi sẽ.
00:16
Teach you.
7
16320
480
00:16
All the expressions that you need  to know to understand the article.
8
16800
3840
Dạy bạn.
Tất cả các cách diễn đạt mà bạn cần biết để hiểu bài viết.
00:20
Welcome back to.
9
20640
1140
Chào đón trở lại.
00:22
JForrestEnglish I'm Jennifer. Now let's get.
10
22380
2280
JForrestEnglish Tôi là Jennifer. Bây giờ chúng ta hãy nhận được.
00:24
Started.
11
24660
420
Đã bắt đầu.
00:25
Let me read the headline.
12
25080
1860
Hãy để tôi đọc tiêu đề.
00:26
Canada's population surpasses.
13
26940
3060
Dân số Canada vượt ngưỡng.
00:30
40 million.
14
30000
1980
40 triệu.
00:32
Surpasses this means.
15
32940
2400
Vượt qua điều này có nghĩa là.
00:35
More than another word.
16
35340
2160
Nhiều hơn một từ khác.
00:37
Is exceed so.
17
37500
2040
Là vượt quá như vậy.
00:39
Right now, Canada.
18
39540
900
Ngay bây giờ, Canada.
00:40
Has more than 40 million people exceed? Is  another way of saying it, so in this case.
19
40440
8400
Hơn 40 triệu dân đã vượt chưa? Là một cách nói khác, vì vậy trong trường hợp này.
00:48
Because it is.
20
48840
1200
Bởi vì nó là.
00:50
In the present simple exceeds surpasses.
21
50040
3180
Trong hiện tại đơn giản vượt quá vượt qua.
00:53
I'll put.
22
53220
720
00:53
Exceeds with.
23
53940
1260
Tôi sẽ đặt.
vượt quá với.
00:55
An S.
24
55200
1080
An S.
00:56
Once the population.
25
56280
1140
Một khi quần thể.
00:57
Of your country most.
26
57420
2280
Của đất nước bạn nhất.
00:59
Likely it's.
27
59700
1080
Có khả năng nó là.
01:00
More than 40 million.
28
60780
1980
Hơn 40 triệu.
01:02
Because Canada.
29
62760
780
Bởi vì Canada.
01:03
Has a very small population.
30
63540
2340
Có một dân số rất nhỏ.
01:05
So share.
31
65880
1500
Vì vậy, chia sẻ.
01:07
What your country is and its population  in the comments. They will be really  
32
67380
5640
Quốc gia của bạn là gì và dân số của quốc gia đó trong phần nhận xét. Chúng sẽ thực sự rất
01:13
interesting. Now I'm Canadian if you didn't know.
33
73020
3600
thú vị. Bây giờ tôi là người Canada nếu bạn không biết.
01:16
And interestingly.
34
76620
1380
Và thật thú vị.
01:18
I had no idea that Canada's  population surpassed 40 million.
35
78000
5040
Tôi không biết rằng dân số Canada đã vượt quá 40 triệu người.
01:23
A student.
36
83040
1080
Một học sinh.
01:24
Shared the news.
37
84120
1020
Đã chia sẻ tin tức.
01:25
With me, so thank you.
38
85140
1440
Với tôi, vì vậy cảm ơn bạn.
01:26
To that student, and now I'm reviewing the  article with everyone. Let's continue on.
39
86580
5820
Gửi em học sinh đó, và bây giờ tôi đang cùng mọi người xem lại bài viết. Hãy tiếp tục.
01:33
Statistics Canada has a population.
40
93420
2820
Thống kê Canada có dân số.
01:36
Clock.
41
96240
840
Cái đồng hồ.
01:37
So this here looks like it is the.
42
97080
3480
Vì vậy, điều này ở đây có vẻ như nó là.
01:40
Population clock.
43
100560
1260
Đồng hồ dân số
01:42
Which estimates Canada's.
44
102600
2040
Mà ước tính của Canada.
01:44
Population in real time based on a number  of factors. So in real time that means.
45
104640
6660
Dân số theo thời gian thực dựa trên một số yếu tố. Vì vậy, trong thời gian thực có nghĩa là.
01:51
As it's.
46
111300
1020
Như nó là.
01:52
Happening so on Saturday at 2:00.
47
112320
4860
Xảy ra như vậy vào Thứ Bảy lúc 2:00.
01:57
30.
48
117180
720
01:57
4:00 PM.
49
117900
720
30.
4 giờ chiều.
01:58
It will have the data for.
50
118620
3540
Nó sẽ có dữ liệu cho.
02:02
Canada's population, and this number is  always increasing or even potentially.
51
122160
5340
dân số của Canada và con số này luôn tăng hoặc thậm chí có khả năng tăng.
02:07
It could decrease as well a.
52
127500
2100
Nó cũng có thể giảm a.
02:09
Population can go down, so that means in real  time, as it's happening, as it's happening.
53
129600
8880
Dân số có thể giảm, nghĩa là trong thời gian thực, như nó đang xảy ra, như nó đang xảy ra.
02:18
Based.
54
138480
1020
Dựa trên.
02:19
On a number of.
55
139500
1080
Trên một số.
02:20
Factors and then they.
56
140580
2280
Các yếu tố và sau đó họ.
02:22
List the.
57
142860
960
Liệt kê các.
02:23
Factors like recent trends.
58
143820
2820
Các yếu tố như xu hướng gần đây.
02:26
For births, that's.
59
146640
1200
Đối với sinh, đó là.
02:27
One factor Deaths and migration data.
60
147840
4200
Một yếu tố Tử vong và dữ liệu di cư.
02:32
Let's talk about.
61
152040
1320
Hãy nói về.
02:33
Migration. I have a lot of students  who ask and native speakers who ask.
62
153360
4320
di cư. Tôi có rất nhiều sinh viên hỏi và người bản ngữ hỏi.
02:37
What's the difference between?
63
157680
1020
Đâu là sự khác biệt giữa ?
02:38
Migration and immigration.
64
158700
2640
Di cư và nhập cư.
02:41
So first, let's.
65
161340
1320
Vì vậy, đầu tiên, chúng ta hãy.
02:42
Talk about immigration, the term  you're probably more familiar with.
66
162660
4260
Nói về nhập cư, thuật ngữ mà bạn có thể quen thuộc hơn.
02:46
Immigration is the concept of permanently  
67
166920
4440
Nhập cư là khái niệm về việc
02:51
moving to a foreign country. Now  migration simply means moving.
68
171360
6540
di chuyển vĩnh viễn đến một quốc gia nước ngoài. Bây giờ, di chuyển chỉ có nghĩa là di chuyển.
02:57
So the.
69
177900
780
Nên.
02:58
Difference really is.
70
178680
1920
Sự khác biệt thực sự là.
03:00
The fact that immigration sounds  more permanent where migration it?
71
180600
5580
Thực tế là việc nhập cư nghe có vẻ lâu dài hơn khi di cư?
03:06
Could be someone coming to Canada.
72
186180
1440
Có thể là ai đó đến Canada.
03:07
To study.
73
187620
1380
Học.
03:09
And they're only going to.
74
189000
1740
Và họ sẽ chỉ đến.
03:10
Stay for their.
75
190740
1560
Ở lại cho họ.
03:12
Education. And then they plan to go back,  or they're only in Canada temporarily.
76
192300
5580
Giáo dục. Sau đó, họ dự định quay trở lại hoặc họ chỉ ở Canada tạm thời.
03:17
And then they plan.
77
197880
1620
Và sau đó họ lên kế hoạch.
03:19
To go back, so there's less  of an emphasis on permanency.
78
199500
5460
Để quay trở lại, do đó, ít sự nhấn mạnh vào tính lâu dài.
03:24
So that's.
79
204960
1200
Vì vậy, đó là.
03:26
The main difference here Migration data. So it's.
80
206160
4080
Sự khác biệt chính ở đây Di chuyển dữ liệu. Vậy nó là.
03:30
Saying that this.
81
210240
1020
Nói rằng điều này.
03:31
Total it represents.
82
211260
1800
Tổng nó đại diện.
03:33
People who are.
83
213060
840
03:33
In the country.
84
213900
720
Những người đang có.
Trong nước.
03:34
Even on a.
85
214620
1800
Ngay cả trên một.
03:36
Temporary reason. For example, studying for a one  year diploma. They're still counted in this total.
86
216420
7440
Lý do tạm thời. Ví dụ: học để lấy bằng tốt nghiệp một năm. Họ vẫn được tính trong tổng số này.
03:43
The clock hit.
87
223860
1740
Đồng hồ điểm.
03:45
40 million just.
88
225600
2220
40 triệu thôi.
03:47
Before.
89
227820
480
Trước.
03:48
3:00 PM on Friday, June 16th.
90
228300
3360
3:00 chiều Thứ Sáu, ngày 16 tháng Sáu.
03:51
Let's talk about the verb hit.
91
231660
2280
Hãy nói về động từ hit.
03:53
This is one of.
92
233940
840
Đây là một trong số.
03:54
Those.
93
234780
120
03:54
Verbs, that is widely.
94
234900
1740
Những thứ kia.
Động từ, đó là rộng rãi.
03:56
Used in English.
95
236640
840
Được sử dụng bằng tiếng Anh.
03:57
And has many.
96
237480
1200
Và có nhiều.
03:58
Different meanings.
97
238680
1560
Những nghĩa khác nhau.
04:00
Depend.
98
240240
900
Phụ thuộc.
04:01
On how it's used.
99
241140
780
04:01
Of course there's.
100
241920
1200
Về cách nó được sử dụng.
Tất nhiên là có.
04:03
The more literal definition of hit.
101
243120
2700
Định nghĩa sát nghĩa hơn của cú đánh.
04:05
Which is this hit?
102
245820
3000
Đây là bản hit nào?
04:08
In this.
103
248820
1080
Trong này.
04:09
Context. That's not what it means.
104
249900
3060
Bối cảnh. Đó không phải là ý nghĩa của nó.
04:12
When you hit something in this.
105
252960
3600
Khi bạn đánh một cái gì đó trong này.
04:16
Case it means you.
106
256560
1320
Trường hợp nó có nghĩa là bạn.
04:17
Reach a target.
107
257880
1380
Tiếp cận một mục tiêu.
04:20
And 40 million.
108
260100
2220
Và 40 triệu.
04:22
Is the target, so hit.
109
262320
2460
Là mục tiêu, vì vậy đánh.
04:24
Simply means reach, but when you use it, oh.
110
264780
2580
Đơn giản có nghĩa là tiếp cận, nhưng khi bạn sử dụng nó, ồ.
04:27
We hit.
111
267360
660
Chúng tôi đánh. Trong khi đó,
04:28
40 million it sounds like more  of an accomplishment, whereas.
112
268020
6180
40 triệu nghe có vẻ giống hơn một thành tích. Với
04:34
Reach.
113
274200
660
04:34
Doesn't have that sense of accomplishment.  So for example, in a company they might.
114
274860
7380
tới.
Không có cảm giác thành tựu đó. Vì vậy, ví dụ, trong một công ty họ có thể.
04:42
Say we hit.
115
282240
1740
Nói ta đánh.
04:43
Our sales goal for this year and it's only July.
116
283980
8100
Mục tiêu bán hàng của chúng tôi trong năm nay và nó chỉ là tháng Bảy.
04:52
So it's only halfway.
117
292080
1140
Vậy là mới đi được nửa đường.
04:53
Through the year. But they hit their sales  goal. They reached it. They achieved it.
118
293220
5520
Qua năm. Nhưng họ đã đạt được mục tiêu bán hàng của mình . Họ đã đạt được nó. Họ đã đạt được nó.
04:58
So that's how you can use.
119
298740
1500
Vì vậy, đó là cách bạn có thể sử dụng.
05:00
Hit as well.
120
300240
960
Đánh là tốt.
05:01
And remember that.
121
301200
1680
Và hãy nhớ điều đó.
05:02
Hit in the.
122
302880
1560
Đánh vào.
05:04
Past form.
123
304440
420
05:04
Is still hit. Yesterday we hit.
124
304860
3600
Hình thức quá khứ.
Vẫn bị đánh. Hôm qua chúng ta đánh.
05:08
Our.
125
308460
540
Của chúng tôi.
05:09
Sales.
126
309000
360
05:09
Goal I created.
127
309360
1680
Việc bán hàng.
Mục tiêu tôi đã tạo.
05:11
A free lesson PDF that summarizes everything.
128
311040
2880
Một bài học PDF miễn phí tóm tắt mọi thứ.
05:13
From this lesson, so you can.
129
313920
1620
Từ bài học này, vì vậy bạn có thể.
05:15
Look in the description for the link  to download that. Let's continue.
130
315540
4680
Hãy tìm đường liên kết trong phần mô tả để tải xuống. Tiếp tục đi.
05:21
This is an exciting.
131
321240
2040
Đây là một thú vị.
05:23
Milestone for Canada?
132
323280
1860
Cột mốc cho Canada?
05:25
A milestone is an important accomplishment.
133
325140
4080
Một cột mốc là một thành tựu quan trọng.
05:29
For a.
134
329220
1560
Cho một.
05:30
Person A company, A country, A  group. An important accomplishment.
135
330780
7260
Người Một công ty, Một quốc gia, Một nhóm. Một thành tựu quan trọng.
05:39
So for you.
136
339600
1320
Vì vậy, đối với bạn.
05:40
You might say graduating from university  was a major milestone in my life.
137
340920
8280
Bạn có thể nói tốt nghiệp đại học là một cột mốc quan trọng trong cuộc đời tôi.
05:49
Or.
138
349200
1200
Hoặc.
05:50
Having.
139
350400
840
Đang có.
05:52
A child getting married, buying my  first house, Finding my first job.
140
352380
5880
Một đứa trẻ kết hôn, mua căn nhà đầu tiên của tôi, Tìm công việc đầu tiên của tôi.
05:58
Notice how I started.
141
358260
1680
Chú ý cách tôi bắt đầu.
05:59
All of those examples in the gerund  finding my first job, so finding.
142
359940
7500
Tất cả những ví dụ đó trong danh động từ việc tìm kiếm công việc đầu tiên của tôi, vì vậy việc tìm kiếm.
06:08
My first job.
143
368220
1680
Công việc đầu tiên của tôi.
06:09
Or the?
144
369900
600
Hoặc là?
06:10
Love of my.
145
370500
660
Tình yêu của tôi.
06:11
Life was because.
146
371160
1860
Cuộc sống là bởi vì.
06:13
The action has already been completed  was a major. You don't have to say major,  
147
373020
5340
Hành động đã được hoàn thành là một hành động chính. Bạn không cần phải nói chính,
06:18
you could just say milestone was  a major milestone in my life.
148
378360
5340
bạn chỉ có thể nói cột mốc quan trọng là một cột mốc quan trọng trong cuộc đời tôi.
06:24
This.
149
384360
480
06:24
Is a great sentence for you to.
150
384840
1500
Cái này.
Là một câu tuyệt vời cho bạn.
06:26
Practice. So why don't you do that?
151
386340
1560
Luyện tập. Vậy tại sao bạn không làm điều đó? Ngay lập tức
06:27
Right now.
152
387900
780
.
06:28
What was?
153
388680
1920
Những gì đã?
06:30
A major milestone in your life.  Share that in the comments and.
154
390600
5460
Một cột mốc quan trọng trong cuộc đời bạn. Chia sẻ điều đó trong phần bình luận và.
06:36
Put.
155
396060
1020
Đặt.
06:37
Your verb in the ING in the geron form. So  put that in the comments to practice that,  
156
397080
7740
Động từ của bạn trong ING ở dạng geron. Vì vậy, hãy đưa điều đó vào phần nhận xét để thực hành điều đó,
06:44
and I'm excited to find out  what your major milestone was.
157
404820
3180
và tôi rất vui được biết cột mốc quan trọng của bạn là gì.
06:49
It is a strong signal that Canada.
158
409020
3660
Đó là một tín hiệu mạnh mẽ rằng Canada.
06:52
Remains A dynamic and welcoming country.
159
412680
3480
Những gì còn lại Một đất nước năng động và thân thiện.
06:56
Dynamic.
160
416160
1140
Năng động.
06:57
Is a great adjective.
161
417300
1620
Là một tính từ tuyệt vời.
06:58
To add to.
162
418920
720
Để thêm vào.
06:59
Your vocabulary.
163
419640
960
Từ vựng của bạn.
07:00
And it means.
164
420600
1680
Và nó có nghĩa là.
07:02
Having a.
165
422280
720
Có một.
07:03
Lot of ideas and enthusiasm.
166
423000
3300
Rất nhiều ý tưởng và sự nhiệt tình.
07:06
So Canada remains.
167
426300
1980
Vì vậy, Canada vẫn còn.
07:08
A dynamic country, so notice we're using dynamic.
168
428280
5340
Một quốc gia năng động, vì vậy hãy lưu ý rằng chúng tôi đang sử dụng động.
07:13
As an adjective to describe.
169
433620
1860
Như một tính từ để mô tả.
07:15
What type of country?
170
435480
1680
Loại nước nào?
07:17
Canada is.
171
437160
1200
Canada là.
07:18
So you could.
172
438360
1200
Vì vậy, bạn có thể.
07:19
Use this.
173
439560
360
07:19
For your company, your school, your organization.
174
439920
3420
Dùng cái này.
Cho công ty, trường học, tổ chức của bạn.
07:23
I work in a.
175
443340
2820
Tôi làm việc trong một.
07:26
Dynamic company for example.
176
446160
2340
Công ty năng động chẳng hạn.
07:29
Full of.
177
449280
900
Đầy đủ.
07:30
Potential.
178
450180
720
07:30
Said.
179
450900
960
Tiềm năng.
Nói.
07:31
Chief Statistician Anil  Aurora in a media statement.
180
451860
4800
Trưởng phòng Thống kê Anil Aurora trong một tuyên bố truyền thông.
07:36
Let's take a look at this.
181
456660
1620
Chúng ta hãy nhìn vào điều này.
07:38
Could be a difficult.
182
458280
1200
Có thể là một khó khăn.
07:39
Word to pronounce status  Titian. So notice how I connect.
183
459480
5520
Từ để phát âm trạng thái Titian. Vì vậy, hãy chú ý cách tôi kết nối.
07:47
This.
184
467640
200
07:47
Status Titian Statistician Status Titian Try  it. Status Titian okay. You can practice that.
185
467840
9700
Cái này.
Trạng thái Nhà thống kê Titian Trạng thái Titian Hãy dùng thử. Tình trạng Titian ổn. Bạn có thể thực hành điều đó.
07:57
Chief Statistician.
186
477540
1980
Thống kê trưởng.
07:59
So a.
187
479520
960
Vì vậy, một.
08:00
Statistician is someone who analyzes statistics  and by saying chief it means they are the  
188
480480
7860
Nhà thống kê là người phân tích số liệu thống kê và khi nói trưởng có nghĩa là họ là
08:08
the main statistician, the most  important, the highest rank,  
189
488340
6720
nhà thống kê chính, người quan trọng nhất, cấp bậc cao nhất,
08:15
the highest ranking statistician. So  I'll put that highest, highest rank.
190
495060
6420
nhà thống kê có thứ hạng cao nhất. Vì vậy, tôi sẽ đặt thứ hạng cao nhất, cao nhất đó.
08:21
Canada's population.
191
501480
1380
dân số Canada.
08:22
Growth rate.
192
502860
1560
Tỉ lệ tăng trưởng.
08:24
Currently stands at two point.
193
504420
2880
Hiện đang đứng ở hai điểm.
08:27
7%.
194
507300
360
08:27
So the growth?
195
507660
1080
7%.
Vì vậy, sự tăng trưởng?
08:28
Rate means every year Canada's  population increases by.
196
508740
5280
Tỷ lệ có nghĩa là mỗi năm dân số của Canada tăng thêm.
08:34
2.
197
514020
1680
2.
08:35
.7%.
198
515700
540
.7%.
08:36
Which is the.
199
516240
1560
Đó là.
08:37
Highest annual.
200
517800
960
Cao nhất hàng năm.
08:38
Growth rate.
201
518760
720
Tỉ lệ tăng trưởng.
08:39
Since.
202
519480
720
Từ.
08:40
1957.
203
520200
2880
1957.
08:43
When Canada was.
204
523080
1500
Khi Canada.
08:44
Experiencing its post.
205
524580
2066
Trải qua bài viết của nó.
08:46
War baby.
206
526646
874
Chiến tranh em ơi.
08:47
Boom. Now this. You may be familiar  with the term baby boomers.
207
527520
6060
Bùng nổ. Bây giờ điều này. Có thể bạn đã quen với thuật ngữ thế hệ bùng nổ dân số.
08:53
Baby boomers this.
208
533580
2820
Những đứa trẻ bùng nổ này.
08:56
Describes A.
209
536400
1800
Mô tả A.
08:58
Generation. And it's the generation  that was born right after.
210
538200
5340
Thế hệ. Và đó là thế hệ được sinh ra ngay sau đó.
09:03
The war.
211
543540
960
Chiến tranh.
09:04
And that generation is my parents  
212
544500
3780
Và thế hệ đó là thế hệ bố mẹ tôi
09:08
generation. So generally people in  their 60s, seventies, 60s and 70s.
213
548280
6300
. Vì vậy, nhìn chung những người ở độ tuổi 60, 70, 60 và 70.
09:14
I believe would.
214
554580
1080
Tôi tin rằng sẽ.
09:15
Be considered baby boomers.
215
555660
2040
Được coi là những người bùng nổ trẻ em.
09:17
And I'm not sure if this is  happening in your country.
216
557700
3360
Và tôi không chắc liệu điều này có xảy ra ở quốc gia của bạn hay không.
09:21
But in Canada?
217
561060
1020
Nhưng ở Canada?
09:22
Right now all.
218
562080
2280
Ngay bây giờ tất cả.
09:24
The baby.
219
564360
540
09:24
Boomers are retiring. This massive amount  of people are exiting the workforce right  
220
564900
7860
Em bé.
Boomers đang nghỉ hưu. Hiện tại, một lượng lớn người này đang rời khỏi lực lượng lao động
09:32
now. So it's a very interesting time  in the economy. Baby boomers, is that  
221
572760
7860
. Vì vậy, đây là thời điểm rất thú vị trong nền kinh tế. Baby boomers, đó có phải là
09:41
a term that you're familiar with in your  country? Is there a large population that?
222
581280
5400
một thuật ngữ mà bạn quen thuộc ở quốc gia của mình không? Có đông dân cư không vậy?
09:46
Resulted after the.
223
586680
2100
Kết quả sau khi.
09:48
War share?
224
588780
1020
Chia sẻ chiến tranh?
09:49
That in the comments as well,  I'd be interested to know.
225
589800
1980
Điều đó cũng trong các nhận xét, tôi rất muốn biết.
09:52
Canada's.
226
592380
960
của Canada.
09:53
Population reached 30 million in 1997 and.
227
593340
5460
Dân số đạt 30 triệu vào năm 1997 và.
09:58
Could reach 50.
228
598800
1080
Có thể đạt 50.
09:59
Million.
229
599880
600
Triệu.
10:00
As early as.
230
600480
1200
Ngay từ sớm.
10:01
2043 if the current trend.
231
601680
3360
2043 nếu xu hướng hiện tại.
10:05
Continues Canada's population.
232
605040
2280
Tiếp tục dân số của Canada.
10:07
Reached 30 million.
233
607320
2160
Đạt 30 triệu.
10:09
Now remember.
234
609480
960
Bây giờ nhớ lại.
10:10
We could say hit.
235
610440
1560
Chúng ta có thể nói hit.
10:12
30 million because generally  numbers that end in 0 or.
236
612000
4140
30 triệu vì thông thường các số kết thúc bằng 0 hoặc .
10:16
5.
237
616140
360
10:16
Are considered the major  accomplishments, the milestones?
238
616500
4800
5.
Có được coi là những thành tựu, cột mốc quan trọng không?
10:21
So we could use our other.
239
621300
2400
Vì vậy, chúng tôi có thể sử dụng khác của chúng tôi.
10:23
Verb We learned, hit and remember.
240
623700
2220
Động từ Chúng tôi đã học, đánh và ghi nhớ.
10:25
This is the.
241
625920
1620
Đây là.
10:27
Past form.
242
627540
600
Hình thức quá khứ.
10:28
As well, so although we have.
243
628140
2040
Cũng như vậy, mặc dù chúng ta có.
10:30
Reached with an Ed is.
244
630180
2100
Đạt được với một Ed là.
10:32
Just hit.
245
632280
480
10:32
Canada's population.
246
632760
1320
Chỉ cần nhấn.
dân số Canada.
10:34
Reach 30 million.
247
634080
1800
Đạt 30 triệu.
10:35
Which was?
248
635880
1200
Cái mà?
10:37
An important milestone.
249
637080
1800
Một cột mốc quan trọng.
10:38
In 1997 and could reach 50  million as early as 2043.
250
638880
7200
Vào năm 1997 và có thể đạt 50 triệu vào đầu năm 2043.
10:46
Now notice.
251
646080
900
10:46
Here they.
252
646980
1140
Bây giờ hãy lưu ý.
Đây họ.
10:48
Used the modal.
253
648120
1380
Đã sử dụng phương thức.
10:49
Could could reach.
254
649500
1680
Có thể đạt được.
10:51
First of all, remember that after a modal.
255
651180
2820
Trước hết, hãy nhớ rằng sau một phương thức.
10:54
Verb You.
256
654000
660
10:54
Only.
257
654660
480
Động từ Bạn.
Chỉ một.
10:55
Use the base.
258
655140
1140
Sử dụng cơ sở.
10:56
Form so modal plus base so no to.
259
656280
4500
Hình thức nên phương thức cộng với cơ sở nên không có.
11:00
Reach could to.
260
660780
960
Tiếp cận có thể để.
11:01
Reach no modal.
261
661740
1320
Đạt không có phương thức.
11:03
Plus base always.
262
663060
1380
Cộng căn luôn.
11:04
And this is because.
263
664440
2040
Và điều này là bởi vì. Của
11:06
It's.
264
666480
1200
nó.
11:07
A potential.
265
667680
1260
Tiềm năng.
11:08
The possibility exists.
266
668940
2520
Khả năng tồn tại.
11:11
But that doesn't.
267
671460
960
Nhưng điều đó không.
11:12
Mean it actually will happen.
268
672420
2700
Có nghĩa là nó thực sự sẽ xảy ra.
11:15
So the potential?
269
675120
1560
Vì vậy, tiềm năng?
11:16
Is there?
270
676680
780
Là những?
11:17
But it's not guaranteeing anything potential.
271
677460
3600
Nhưng nó không đảm bảo bất cứ điều gì tiềm năng.
11:21
So this is.
272
681060
1320
Vì vậy đây là.
11:22
If you understand.
273
682380
960
Nếu bạn hiểu.
11:23
How this is used we use.
274
683340
2640
Làm thế nào điều này được sử dụng chúng tôi sử dụng.
11:25
This a lot to.
275
685980
840
Điều này rất nhiều để.
11:26
Say something like I could help you I.
276
686820
3540
Nói điều gì đó như tôi có thể giúp bạn Tôi
11:30
Could help you.
277
690360
960
có thể giúp bạn.
11:31
Move this weekend.
278
691320
1440
Di chuyển vào cuối tuần này.
11:33
So I'm saying.
279
693720
840
Vì vậy, tôi đang nói.
11:35
The potential is there. My schedule is.
280
695160
2940
Tiềm năng là ở đó. Lịch trình của tôi là.
11:38
Open.
281
698100
300
11:38
I'm available but.
282
698400
2160
Mở.
Tôi có sẵn nhưng.
11:41
I'm not going to.
283
701160
960
Tôi không dự định.
11:42
Now this isn't a very.
284
702120
2220
Bây giờ đây không phải là rất.
11:44
Nice thing to.
285
704340
1320
Điều tốt đẹp để.
11:45
Say to someone, but we use this.
286
705660
1860
Nói với ai đó, nhưng chúng tôi sử dụng điều này.
11:47
As a little bit of a joke. Oh, I could help you.
287
707520
3480
Như một trò đùa nhỏ. Ồ, tôi có thể giúp bạn.
11:51
But I'm not going to just.
288
711000
2340
Nhưng tôi sẽ không chỉ.
11:53
Kidding of.
289
713340
720
đùa của.
11:54
Course, I'll help you move this weekend.
290
714060
2280
Tất nhiên, tôi sẽ giúp bạn di chuyển vào cuối tuần này.
11:56
So that's a.
291
716340
1680
Vì vậy, đó là một.
11:58
Fun way you if you know the.
292
718020
2220
Cách thú vị của bạn nếu bạn biết. Làm
12:00
How to properly use?
293
720240
1800
thế nào để sử dụng đúng cách?
12:02
Could you can make a little joke like this? You  
294
722040
3060
Bạn có thể làm một trò đùa nhỏ như thế này không? Tuy nhiên,
12:05
probably don't want to say that to  your boss, though. I'll leave that.
295
725100
3720
có lẽ bạn không muốn nói điều đó với sếp của mình. Tôi sẽ để đó.
12:08
To your.
296
728820
360
Cho bạn.
12:09
Discretion as early as.
297
729180
2820
Tùy ý càng sớm càng tốt.
12:12
They're saying 20.
298
732000
2160
Họ đang nói 20.
12:14
43 is the.
299
734160
2040
43 là.
12:16
Earliest time that this could happen.
300
736200
3660
Thời gian sớm nhất mà điều này có thể xảy ra.
12:19
But it could.
301
739860
1320
Nhưng nó có thể.
12:21
Also happen later, so they're using as early as.
302
741180
3540
Cũng xảy ra sau đó, vì vậy họ đang sử dụng càng sớm càng tốt.
12:24
Just to.
303
744720
1500
Chỉ để.
12:26
State the earliest.
304
746220
1620
Nhà nước sớm nhất.
12:27
Time. Not that other times aren't possible,  for example if you're planning a wedding.
305
747840
6360
Thời gian. Không phải là những thời điểm khác là không thể, ví dụ như nếu bạn đang lên kế hoạch cho một đám cưới.
12:34
A party?
306
754200
1080
Một bữa tiệc?
12:35
Or even a conference, you could say guess.
307
755280
3180
Hoặc thậm chí là một hội nghị, bạn có thể nói đoán.
12:39
Will arrive as.
308
759540
2940
Sẽ đến như.
12:42
Early.
309
762480
480
12:42
As 3:00 o'clock PM.
310
762960
3120
Sớm.
Lúc 3 giờ chiều.
12:46
So this.
311
766080
960
Vì vậy, điều này.
12:47
Doesn't mean that.
312
767040
1320
Không có nghĩa là
12:48
Every guest will.
313
768360
1380
Mỗi khách sẽ.
12:49
Arrive at 3:00.
314
769740
1560
Đến lúc 3:00.
12:51
This is.
315
771300
660
12:51
Just the.
316
771960
720
Đây là.
Chỉ là.
12:52
Earliest time they'll arrive.
317
772680
2400
Thời gian sớm nhất họ sẽ đến.
12:55
Of course it's possible.
318
775080
1140
Tất nhiên là có thể.
12:56
For them to arrive at.
319
776220
1260
Để họ đến nơi.
12:58
3:30.
320
778140
300
12:58
4:00 o'clock, Even 5:00 o'clock  if they're extremely late.
321
778440
3360
3:30.
4:00, thậm chí 5:00 nếu họ đến quá muộn.
13:01
But this?
322
781800
1140
Nhưng điều này?
13:02
Is the.
323
782940
480
Là.
13:03
Earliest time as.
324
783420
1560
Thời gian sớm nhất như.
13:04
Early as.
325
784980
900
Sớm như.
13:06
So.
326
786960
540
Vì thế.
13:07
For deadlines you can use this, you might say.
327
787500
2940
Đối với thời hạn, bạn có thể sử dụng điều này, bạn có thể nói.
13:10
I can.
328
790440
1260
Tôi có thể.
13:11
Get you the report as early as 9:00 AM or you.
329
791700
5880
Nhận báo cáo cho bạn sớm nhất là 9:00 sáng hoặc bạn.
13:17
Could put Saturday if.
330
797580
900
Có thể đặt thứ bảy nếu.
13:18
So why would you submit a report on?
331
798480
1860
Vì vậy, tại sao bạn sẽ gửi một báo cáo trên?
13:20
Saturday, Tuesday.
332
800340
1140
thứ bảy, thứ ba.
13:23
Now you're letting your boss know or your coworker  know. This is the earliest time, but it may.
333
803040
6540
Bây giờ, bạn đang cho sếp của mình biết hoặc đồng nghiệp của bạn biết. Đây là thời gian sớm nhất, nhưng nó có thể.
13:29
Be later.
334
809580
660
Đến sau.
13:30
Than that, OK, let's continue on.
335
810240
2760
Hơn nữa, OK, chúng ta hãy tiếp tục.
13:34
Last year, Canada's.
336
814020
1680
Năm ngoái, của Canada.
13:35
Population increased by.
337
815700
1860
Dân số tăng theo.
13:37
A record of.
338
817560
1260
Một bản ghi của.
13:38
1.05 million people you could put 1.051.05  Both of those for pronouncing it are fine.
339
818820
9240
1,05 triệu người bạn có thể đặt 1,051,05 Cả hai cách phát âm đều được.
13:48
000.
340
828060
900
13:48
Oh, 1.05 million people. And I haven't  mentioned this, but remember that we don't.
341
828960
9060
000.
Ồ, 1,05 triệu người. Và tôi chưa đề cập đến điều này, nhưng hãy nhớ rằng chúng tôi không đề cập đến.
13:58
Put an S.
342
838020
1500
Đánh dấu S.
13:59
On million, I hear students say  this a lot. Oh, there are 1,000,000  
343
839520
4740
Trên một triệu, tôi nghe sinh viên nói điều này rất nhiều. Ồ, có 1.000.000
14:05
in my country. No, you don't  say that. It's 1,000,000.
344
845460
4920
ở đất nước của tôi. Không, bạn không nói thế. Là 1.000.000.
14:11
But what do you notice about  this? A lot of students.
345
851760
3240
Tuy nhiên, bạn nhận thấy điều gì về điều này? Rất nhiều sinh viên.
14:15
Forget that.
346
855000
1260
Quên đi.
14:16
People is plural.
347
856260
1500
People là số nhiều.
14:17
It's an irregular plural, so  there's no S on it, but it is.
348
857760
4320
Đây là dạng số nhiều bất quy tắc, vì vậy không có chữ S trên đó, nhưng nó có.
14:22
Plural because what's the?
349
862080
2280
số nhiều bởi vì cái gì?
14:24
Singular of people person.
350
864360
3060
Số ít của người người.
14:27
One person to.
351
867420
3480
Một người để.
14:30
People so the.
352
870900
2700
Mọi người như vậy.
14:33
S.
353
873600
360
14:33
Is on the noun, not the number. That's  why we say I made $3 billion last year.
354
873960
12780
S.
Là danh từ, không phải số lượng. Đó là lý do tại sao chúng tôi nói rằng tôi đã kiếm được 3 tỷ đô la vào năm ngoái.
14:46
Chiching.
355
886740
900
Chích chòe.
14:47
So here you put it on the noun dollars.
356
887640
3840
Vì vậy, ở đây bạn đặt nó trên danh từ đô la.
14:51
Or you could say.
357
891480
1380
Hoặc bạn có thể nói.
14:52
I made 3,000,000 posters. That's a.
358
892860
3840
Tôi đã làm 3.000.000 áp phích. Đó là một.
14:56
Lot of posters.
359
896700
780
Rất nhiều áp phích.
14:57
So you put the ***.
360
897480
1680
Vì vậy, bạn đặt ***.
14:59
On the noun you don't put an *** on here 3.
361
899160
4560
Trên danh từ bạn không đặt một *** vào đây 3.
15:03
103,000.
362
903720
360
103,000.
15:05
Three million, 3 billion singular.
363
905100
2340
Ba triệu, 3 tỷ số ít.
15:07
Posters plural statistics.
364
907440
3360
Áp phích thống kê số nhiều.
15:10
Canada.
365
910800
300
Canada.
15:11
Reported that 96% of that increase was.
366
911100
4620
Báo cáo rằng 96% của sự gia tăng đó là.
15:15
Due to.
367
915720
600
Bởi vì.
15:16
International migration.
368
916320
1920
Di cư quốc tế.
15:18
So notice how.
369
918240
1500
Vậy để ý như thế nào.
15:19
Here they put.
370
919740
1740
Ở đây họ đặt.
15:21
In brackets permanent and temporary.
371
921480
2880
Trong ngoặc vĩnh viễn và tạm thời.
15:24
It would have been useful if they put that at.
372
924360
2460
Sẽ rất hữu ích nếu họ đặt nó ở đó.
15:26
The very top when we are talking  about migration. So you knew,  
373
926820
4140
Ở trên cùng khi chúng ta đang nói về việc di chuyển. Như bạn đã biết,
15:30
but if you understand the word migration,  you know that it means both permanent and  
374
930960
7140
nhưng nếu bạn hiểu từ di cư, bạn biết rằng nó có nghĩa là lâu dài và
15:38
temporary. Because remember, that's  how I explained the difference to you.
375
938100
3600
tạm thời. Vì hãy nhớ rằng, đó là cách tôi giải thích cho bạn về sự khác biệt.
15:41
So just moving, So I'll add that.
376
941700
2520
Vì vậy, chỉ cần di chuyển, Vì vậy, tôi sẽ thêm điều đó.
15:44
Moving permanently.
377
944220
1560
Di chuyển vĩnh viễn.
15:45
Or temporarily. For migration and immigration,  it implies permanent. You want to stay in that  
378
945780
7680
Hoặc tạm thời. Đối với di cư và nhập cư, nó có nghĩa là vĩnh viễn. Bạn muốn ở lại
15:53
country permanently. Let's get back to  it. In 2022, Canada welcomed 437,000.
379
953460
7440
quốc gia đó vĩnh viễn. Hãy quay lại vấn đề đó. Năm 2022, Canada chào đón 437.000.
16:02
OK, 430 cent when I see.
380
962760
2580
OK, 430 cent khi tôi nhìn thấy.
16:05
3 zeros.
381
965340
840
3 con số không.
16:06
I know that the number before.
382
966180
1920
Tôi biết rằng con số trước đây.
16:08
Is 1437, you don't have to say  437, it's not necessary 437,100.
383
968100
9780
Là 1437, bạn không cần phải nói 437, không cần thiết là 437.100.
16:17
80.
384
977880
840
80.
16:20
And remember the S goes on the  noun immigrants into the country.
385
980760
5580
Và hãy nhớ chữ S đi trên danh từ người nhập cư vào đất nước.
16:26
Reflecting Canada's high immigration.
386
986340
3000
Phản ánh tỷ lệ nhập cư cao của Canada.
16:29
Targets.
387
989340
1020
Mục tiêu.
16:31
Now because.
388
991320
900
Bây giờ bởi vì.
16:32
This is a.
389
992220
1020
Đây là một.
16:33
Target. Remember, when you're talking about  reaching or achieving that, you can use.
390
993240
5460
Mục tiêu. Hãy nhớ rằng khi nói về việc đạt được hoặc đạt được điều đó, bạn có thể sử dụng.
16:38
The verb hit. We hit our target.
391
998700
3720
Động từ đánh. Chúng tôi đạt được mục tiêu của chúng tôi.
16:42
We hit.
392
1002420
1020
Chúng tôi đánh.
16:43
Our target?
393
1003440
660
Mục tiêu của chúng tôi?
16:44
Which means you.
394
1004100
1200
Có nghĩa là bạn.
16:45
Reached or achieved that target.
395
1005300
2340
Đạt được hoặc đạt được mục tiêu đó.
16:47
Immigration is.
396
1007640
2040
Nhập cư là.
16:49
One of the.
397
1009680
960
Một trong những.
16:50
Main way immigration is one  of the main way the country.
398
1010640
6000
Nhập cư theo đường chính ngạch là một trong những con đường chính của đất nước.
16:57
Does that sound?
399
1017420
1020
Có phải âm thanh đó?
16:58
Weird to.
400
1018440
600
Lạ đến.
16:59
You immigration is.
401
1019040
1740
Bạn nhập cư là.
17:00
One of the main way, the country.
402
1020780
1800
Một trong những con đường chính, đất nước.
17:02
Deals.
403
1022580
660
Ưu đãi.
17:03
Something's wrong with this.
404
1023840
1320
Có gì đó không ổn với điều này.
17:05
There's a typo.
405
1025160
1920
Có một lỗi đánh máy.
17:07
Or a minor grammar.
406
1027080
2280
Hoặc một ngữ pháp nhỏ.
17:09
Mistake because this.
407
1029360
1560
Sai lầm vì điều này.
17:10
Has to.
408
1030920
960
Phải.
17:11
Say way.
409
1031880
1020
Nói cách.
17:12
It's not optional right now.  This article has a typo,  
410
1032900
4380
Nó không phải là tùy chọn ngay bây giờ. Bài viết này có lỗi đánh máy,
17:17
which means there's a grammar mistake  in the article. It has to be ways okay.
411
1037280
7800
có nghĩa là có lỗi ngữ pháp trong bài viết. Nó phải được cách ổn.
17:25
Now this.
412
1045080
1080
Bây giờ điều này.
17:26
Sometimes confuses students because you have one.
413
1046160
3600
Đôi khi khiến học sinh bối rối vì bạn có một.
17:29
Of when you have.
414
1049760
1500
Của khi bạn có.
17:31
One of it means you're selecting one from a group.
415
1051260
5220
Một trong số đó có nghĩa là bạn đang chọn một từ một nhóm.
17:36
So the.
416
1056480
1140
Nên.
17:37
Noun that comes next.
417
1057620
1200
Danh từ mà đến tiếp theo.
17:38
Has to be plural because.
418
1058820
3000
Phải ở dạng số nhiều bởi vì.
17:41
One of. OK, here's an easy example, one of.
419
1061820
5400
Một trong. OK, đây là một ví dụ đơn giản, một trong số đó.
17:47
So my noun has to be.
420
1067220
2160
Vì vậy, danh từ của tôi phải được.
17:49
Plural, flavors. Flavors.
421
1069380
2340
Số nhiều, hương vị. Hương vị.
17:51
One of my.
422
1071720
1980
Một của tôi.
17:53
Favorite flavors?
423
1073700
1020
hương vị yêu thích?
17:54
Of ice cream.
424
1074720
1440
Của kem.
17:56
Is we use is because is.
425
1076160
3480
Chúng ta sử dụng is because is.
17:59
Matches 11.
426
1079640
1140
Trận đấu 11.
18:01
Is.
427
1081620
1020
Là.
18:02
And then you.
428
1082640
1380
Và rồi bạn.
18:04
Provide one option so I wouldn't list.
429
1084020
2520
Cung cấp một tùy chọn để tôi không liệt kê.
18:06
Two or three flavors.
430
1086540
2220
Hai hoặc ba hương vị.
18:08
I only list one mint.
431
1088760
2100
Tôi chỉ liệt kê một bạc hà.
18:10
Chocolate.
432
1090860
240
Sô cô la.
18:11
Chip.
433
1091100
420
18:11
What is one of?
434
1091520
1800
Chip.
một trong số đó là gì?
18:13
Your favorite flavors?
435
1093320
1620
hương vị yêu thích của bạn?
18:14
Of ice cream.
436
1094940
840
Của kem.
18:15
So this.
437
1095780
780
Vì vậy, điều này.
18:16
Implies I have.
438
1096560
1140
Ngụ ý tôi có.
18:17
Other favorite flavors?
439
1097700
2640
Hương vị yêu thích khác?
18:20
And I'm just sharing one.
440
1100340
2040
Và tôi chỉ chia sẻ một.
18:22
So share that in the  comments. What is one of your?
441
1102380
4260
Vì vậy, hãy chia sẻ điều đó trong phần nhận xét. một trong những gì là của bạn?
18:26
Favorite flavors?
442
1106640
960
hương vị yêu thích?
18:27
Of ice cream and practices  and make sure you get that S.
443
1107600
3720
Về kem và các bài tập và đảm bảo rằng bạn đạt điểm S.
18:31
And I'll cross this out so you know it was.
444
1111320
3360
Và tôi sẽ gạch bỏ phần này để bạn biết đó là điểm nào.
18:34
A mistake?
445
1114680
660
Một sai lầm?
18:35
Immigration is one of the.
446
1115940
2160
Nhập cư là một trong những.
18:38
Main ways the country deals with  its demographic challenges Canada.
447
1118100
4800
Những cách chính mà quốc gia này giải quyết những thách thức về nhân khẩu học Canada.
18:42
Has.
448
1122900
600
Có.
18:43
An aging population, remember? I shared.
449
1123500
2400
Một dân số già, nhớ không? Tôi đã chia sẻ.
18:45
That the.
450
1125900
480
Rằng.
18:46
Baby boomers. They're.
451
1126380
1380
Những đứa trẻ bùng nổ. Họ là.
18:47
All becoming.
452
1127760
960
Tất cả trở thành.
18:49
6070 they're exiting the.
453
1129680
3060
6070 họ đang thoát khỏi.
18:52
Workforce. They're.
454
1132740
1260
Lực lượng lao động. Họ là.
18:54
Aging becoming.
455
1134000
1560
Lão hóa trở thành.
18:55
Older, so that's.
456
1135560
1380
Lớn tuổi hơn, vậy đó.
18:56
Aging. Becoming older.  
457
1136940
2460
Sự lão hóa. Trở nên già hơn. Trở
18:59
Becoming older. Now, technically, we're  all aging. We're all becoming older.
458
1139940
6780
nên già hơn. Bây giờ, về mặt kỹ thuật, tất cả chúng ta đều đang già đi. Tất cả chúng ta đều đang già đi.
19:06
Canada has an.
459
1146720
1980
Canada có một.
19:08
Aging population.
460
1148700
720
Dân số già.
19:09
And the natural.
461
1149420
1800
Và tự nhiên.
19:11
Birth rate.
462
1151220
780
Tỉ lệ sinh.
19:12
Is not high enough to grow the population itself.
463
1152000
3240
Không đủ cao để phát triển dân số.
19:15
By having natural birth rate,  they mean the birth rate.
464
1155240
3420
Khi có tỷ lệ sinh tự nhiên, chúng có nghĩa là tỷ lệ sinh.
19:18
Of.
465
1158660
600
Của.
19:19
Canadians of people in Canada, and they included.
466
1159260
4260
Người Canada của những người ở Canada, và họ bao gồm.
19:23
That because.
467
1163520
600
Đó bởi vì.
19:24
It relates to the next sentence.
468
1164120
1920
Nó liên quan đến câu tiếp theo.
19:26
As a result.
469
1166040
1200
Kết quả là.
19:27
Canada needs.
470
1167240
1500
Canada cần.
19:28
Immigrants. We need people from  other countries. Maybe you?
471
1168740
4440
Những người nhập cư. Chúng tôi cần những người từ các quốc gia khác. Có thể bạn?
19:33
To come to.
472
1173180
1020
Để đi tới.
19:34
Canada Permanently.
473
1174200
1440
Canada Vĩnh viễn.
19:35
To help maintain and grow the.
474
1175640
2700
Để giúp duy trì và phát triển các.
19:38
Country's workforce.
475
1178340
1200
Lực lượng lao động của đất nước.
19:39
Because remember I.
476
1179540
1320
Bởi vì nhớ tôi. Em
19:40
Said the baby.
477
1180860
1260
bé nói.
19:42
Boomers are exiting the workforce.
478
1182120
2700
Boomers đang rời khỏi lực lượng lao động.
19:44
Because they're all.
479
1184820
840
Bởi vì họ là tất cả.
19:45
6070.
480
1185660
780
6070.
19:46
Years old, They're ready to retire.
481
1186440
2160
Tuổi đã cao, Họ chuẩn bị về hưu.
19:48
So again, if you haven't shared in the comments,  I would be very interested to know if this is  
482
1188600
4620
Vì vậy, một lần nữa, nếu bạn chưa chia sẻ trong phần nhận xét, tôi rất muốn biết liệu đây có phải là
19:53
a situation that your country is dealing with  as well. Immigration accounts for almost 100%.
483
1193220
6120
tình huống mà quốc gia của bạn cũng đang phải giải quyết hay không. Nhập cư chiếm gần như 100%.
19:59
Of Canada's.
484
1199340
1080
Của Canada.
20:00
Labor force growth? Wow.
485
1200420
2100
Tăng trưởng lực lượng lao động? Ồ.
20:02
100% almost, That's.
486
1202520
3060
Gần như 100%, Đó là.
20:05
Quite.
487
1205580
600
Khá.
20:06
A staggering statistic. According to  Immigration, Refugees and Citizenship Canada,  
488
1206180
5220
Một thống kê đáng kinh ngạc. Theo Bộ Di trú, Người tị nạn và Quốc tịch Canada,
20:11
this is just the name of a government  department. By 2023, immigrants are.
489
1211400
6720
đây chỉ là tên của một cơ quan chính phủ. Đến năm 2023, người nhập cư là.
20:18
Projected to be about 30.
490
1218120
1980
Dự kiến ​​là khoảng 30.
20:20
Percent of Canada's population,  so projected, This means.
491
1220100
5100
Phần trăm dân số Canada, theo dự kiến, Điều này có nghĩa là.
20:25
Calculated based on.
492
1225200
1980
Tính toán dựa trên.
20:27
Information already known.
493
1227180
2820
Thông tin đã biết.
20:30
So you could.
494
1230000
1320
Vì vậy, bạn có thể.
20:31
Say estimated. But when you  say estimated it sounds more.
495
1231320
4560
Nói ước tính. Nhưng khi bạn nói ước tính thì nghe có vẻ nhiều hơn.
20:35
Of a guess.
496
1235880
1140
Của một phỏng đoán.
20:37
Because when you estimate something,  you don't actually have the information.
497
1237020
4020
Bởi vì khi ước tính điều gì đó, bạn thực sự không có thông tin.
20:42
But.
498
1242060
720
20:42
When you project something, it's more based on  looking at the information and then making a  
499
1242780
6840
Nhưng.
Khi bạn dự đoán điều gì đó, nó sẽ dựa nhiều hơn vào việc xem xét thông tin và sau đó đưa ra
20:49
prediction based on that information. So it  sounds more accurate to me than estimated.
500
1249620
7440
dự đoán dựa trên thông tin đó. Vì vậy, đối với tôi, nó có vẻ chính xác hơn so với ước tính.
20:57
Immigrants are projected.
501
1257900
1800
Người nhập cư được dự báo.
20:59
To be about.
502
1259700
900
Để được về.
21:00
30% of Canada's population.  Now, one other thing I noticed.
503
1260600
6540
30% dân số Canada. Bây giờ, một điều khác tôi nhận thấy.
21:07
About the article is that they said.
504
1267140
1800
Về bài báo là họ nói.
21:08
By 2023.
505
1268940
2280
Đến năm 2023.
21:12
This seems odd.
506
1272060
1440
Điều này có vẻ kỳ quặc.
21:13
To me, does it seem odd?
507
1273500
1980
Đối với tôi, nó có vẻ kỳ lạ?
21:15
To you or do you know?
508
1275480
1320
Gửi bạn hay bạn có biết?
21:16
Why? It seems odd to me.
509
1276800
1620
Tại sao? Nó có vẻ kỳ lạ với tôi.
21:19
This is.
510
1279020
1080
Đây là.
21:20
A new article.
511
1280100
1560
Một bài viết mới.
21:21
This article is.
512
1281660
2160
Bài báo này là.
21:23
From June 2023.
513
1283820
3420
Từ tháng 6 năm 2023.
21:27
But if you say.
514
1287780
1260
Nhưng nếu bạn nói.
21:29
By 2020.
515
1289040
1200
Đến năm 2020.
21:30
Three you're.
516
1290240
1260
Ba bạn.
21:31
Saying 2023.
517
1291500
1560
Nói 2023.
21:33
Is the.
518
1293060
1140
Là.
21:34
Deadline but 2023 starts  January 1st and we are in June.
519
1294200
8400
Hạn chót nhưng năm 2023 sẽ bắt đầu vào ngày 1 tháng 1 và chúng ta đang ở trong tháng Sáu.
21:42
Which is already.
520
1302600
1200
Mà đã là.
21:43
Several months, but they're saying.
521
1303800
3060
Vài tháng, nhưng họ đang nói.
21:46
It is.
522
1306860
1980
Nó là.
21:48
Projected to happen by a deadline  that's technically in the.
523
1308840
4860
Dự kiến ​​sẽ diễn ra trước thời hạn  về mặt kỹ thuật.
21:53
Past so that.
524
1313700
1080
Qua so that.
21:54
To me doesn't make sense.
525
1314780
1560
Đối với tôi không có ý nghĩa.
21:56
I wonder if 2023 is a typo and  maybe they meant to say 2025?
526
1316340
7440
Tôi thắc mắc không biết có phải lỗi đánh máy là năm 2023 không và có thể họ muốn nói là năm 2025?
22:03
Or a date.
527
1323780
1560
Hoặc một cuộc hẹn hò.
22:05
In the.
528
1325340
780
Bên trong.
22:06
Future because we.
529
1326120
1440
Tương lai vì chúng ta
22:07
Can't use.
530
1327560
720
Không thể sử dụng.
22:08
By with a.
531
1328280
1560
Bởi với a.
22:09
Timeline in the past and when this  article was written in June 2023, this.
532
1329840
7380
Dòng thời gian trong quá khứ và khi bài viết này được viết vào tháng 6 năm 2023, điều này.
22:17
Was already.
533
1337220
960
Xong.
22:18
In the past, another way to correct this mistake.
534
1338180
3180
Trong quá khứ, một cách khác để sửa lỗi này.
22:21
Is to say by.
535
1341360
1680
Là để nói bởi. Kết
22:23
The end.
536
1343820
1500
thúc.
22:25
Of 2023 because now the deadline  is December 2023, which is in the.
537
1345320
6480
Của năm 2023 vì hiện tại hạn chót là tháng 12 năm 2023, tức là trong.
22:31
Future but by.
538
1351800
1860
Tương lai nhưng bởi.
22:33
2023 means January 2023.
539
1353660
3720
2023 có nghĩa là tháng 1 năm 2023. Đó
22:37
Which is?
540
1357380
900
là ngày nào?
22:38
Currently in the past.
541
1358280
1380
Hiện tại trong quá khứ.
22:39
And it does not make sense to me to say  bye and a past date if you're talking.
542
1359660
6540
Và đối với tôi, thật vô nghĩa khi nói tạm biệt và hẹn hò trong quá khứ nếu bạn đang nói chuyện.
22:46
About a future.
543
1366200
2280
Về một tương lai.
22:48
Projection again, the final  way is you could say bye.
544
1368480
4140
Chiếu một lần nữa, cách cuối cùng là bạn có thể nói lời tạm biệt.
22:52
2025 and have a date in the  future, so that's how I would.
545
1372620
6780
2025 và có một ngày trong tương lai, vì vậy tôi sẽ làm như vậy.
22:59
Correct this as well.
546
1379400
1560
Sửa lỗi này là tốt.
23:02
And that's the end.
547
1382100
1140
Và đó là kết thúc.
23:03
Of the article.
548
1383240
1560
Của bài viết.
23:05
And what I'll do now is  I'll go to the top and I'll.
549
1385640
2880
Và điều tôi sẽ làm bây giờ là Tôi sẽ lên đầu và tôi sẽ.
23:08
Read the article.
550
1388520
900
Đọc bài báo.
23:09
From start to finish and.
551
1389420
1620
Từ đầu đến cuối và.
23:11
This time you.
552
1391040
660
23:11
Can focus on my pronunciation.
553
1391700
1680
Lần này bạn.
Có thể tập trung vào cách phát âm của tôi.
23:13
Canada's population surpasses.
554
1393380
3780
Dân số Canada vượt ngưỡng.
23:17
40 million.
555
1397160
1680
40 triệu.
23:20
Statistics Canada has a.
556
1400400
2340
Thống kê Canada có a.
23:22
Population clock.
557
1402740
780
Đồng hồ dân số
23:23
Which estimates Canada's.
558
1403520
2160
Mà ước tính của Canada.
23:25
Population in real time?
559
1405680
1620
Dân số trong thời gian thực?
23:27
Based on a number.
560
1407300
1680
Dựa trên một số.
23:28
Of factors like recent trends for  birth deaths and immigration data.
561
1408980
5640
Trong số các yếu tố như xu hướng gần đây về số ca tử vong khi sinh và dữ liệu nhập cư.
23:34
The clock hit.
562
1414620
1200
Đồng hồ điểm.
23:35
40 million.
563
1415820
1080
40 triệu.
23:36
Just before.
564
1416900
1140
Ngay trước đây.
23:38
3:00 PM on Friday, June 16th.
565
1418040
3780
3:00 chiều Thứ Sáu, ngày 16 tháng Sáu.
23:42
This is an.
566
1422960
1260
Đây là.
23:44
Exciting milestone for.
567
1424220
1440
Cột mốc thú vị cho.
23:45
Canada.
568
1425660
240
23:45
It is a strong signal that Canada.
569
1425900
3180
Canada.
Đó là một tín hiệu mạnh mẽ rằng Canada.
23:49
Remains A dynamic and welcoming country.
570
1429080
3180
Những gì còn lại Một đất nước năng động và thân thiện.
23:52
Full of potential, said Chief.
571
1432260
3180
Đầy tiềm năng, trưởng phòng nói.
23:55
Statistician Anil Aurora in a media.
572
1435440
3720
Nhà thống kê Anil Aurora trong một phương tiện truyền thông.
23:59
Statement Canada's.
573
1439160
1860
Tuyên bố của Canada.
24:01
Population growth rate.
574
1441020
1080
Tỷ lệ tăng dân số.
24:02
Currently stands at 2:00.
575
1442100
2640
Hiện tại là 2:00.
24:04
.7%.
576
1444740
420
.7%.
24:05
Which is the highest?
577
1445160
1740
Cái nào cao nhất?
24:06
Annual growth rate since 1957.
578
1446900
3420
Tốc độ tăng trưởng hàng năm kể từ năm 1957.
24:10
When Canada.
579
1450320
840
Khi Canada.
24:11
Was experiencing its post.
580
1451160
2289
Đã trải nghiệm bài viết của nó.
24:13
War.
581
1453449
231
24:13
Baby boom.
582
1453680
1260
Chiến tranh.
Bé bùng nổ.
24:14
Canada's.
583
1454940
960
của Canada.
24:15
Population reached 30 million in 1997 and.
584
1455900
3780
Dân số đạt 30 triệu vào năm 1997 và.
24:19
Could reach 50.
585
1459680
1080
Có thể đạt 50.
24:20
Million as early as 2043.
586
1460760
2760
Triệu sớm nhất là vào năm 2043.
24:23
If the.
587
1463520
1260
Nếu.
24:24
Current trends continue.  According to Statistics Canada,  
588
1464780
3660
Xu hướng hiện tại vẫn tiếp tục. Theo Cơ quan Thống kê Canada,
24:29
last year Canada's population increased  by a record of 1.05 million people.
589
1469160
6120
năm ngoái dân số Canada đã tăng kỷ lục 1,05 triệu người.
24:35
Statistics.
590
1475280
1200
Số liệu thống kê.
24:36
Canada reported that 96%.
591
1476480
2100
Canada báo cáo rằng 96%.
24:38
Of that increase.
592
1478580
1200
Của sự gia tăng đó.
24:39
Was due to international permanent  and temporary migration in 2022.
593
1479780
6000
Là do di cư vĩnh viễn và tạm thời quốc tế vào năm 2022.
24:45
Canada welcomes 400.
594
1485780
2760
Canada chào đón 400.
24:48
37,180 immigrants into the country.
595
1488540
3420
37.180 người nhập cư vào nước này.
24:51
Reflecting Canada's.
596
1491960
1740
Phản ánh của Canada.
24:53
High immigration targets. Immigration is one of  
597
1493700
3720
Mục tiêu nhập cư cao. Nhập cư là một trong những
24:57
the main ways the country deals with  its demographic challenges. Canada.
598
1497420
4380
cách chính mà đất nước giải quyết với những thách thức về nhân khẩu học. Canada.
25:01
Has.
599
1501800
540
Có.
25:02
An aging population?
600
1502340
900
Một dân số già?
25:03
And the natural.
601
1503240
1380
Và tự nhiên.
25:04
Birth rate is not high enough to grow  the population itself. As a result,  
602
1504620
5280
Tỷ lệ sinh không đủ cao để tăng dân số. Do đó,
25:09
Canada needs immigrants.
603
1509900
1800
Canada cần người nhập cư.
25:11
To help.
604
1511700
960
Giúp đỡ.
25:12
Maintain and grow the country.
605
1512660
1808
Giữ gìn và phát triển đất nước.
25:14
'S workforce.
606
1514468
892
lực lượng lao động.
25:15
Immigration accounts for almost 100%.
607
1515360
2820
Nhập cư chiếm gần như 100%.
25:18
Of Canada's.
608
1518780
1260
Của Canada.
25:20
Labor force growth.
609
1520040
1440
Tăng trưởng lực lượng lao động.
25:21
According to Immigration, Refugees and  Citizenship Canada, by 2023 immigrants are.
610
1521480
7320
Theo Bộ Di trú, Người tị nạn và Quốc tịch Canada, đến năm 2023 người nhập cư sẽ.
25:28
Projected to be about 30.
611
1528800
1920
Dự là khoảng 30.
25:30
Percent of Canada's population.
612
1530720
2160
Phần trăm dân số Canada.
25:33
Do you enjoy?
613
1533900
1140
Bạn có thích không?
25:35
Learning English with the news. If  you do the make sure you subscribe.
614
1535040
4080
Học tiếng Anh với tin tức. Nếu bạn làm như vậy, hãy chắc chắn rằng bạn đăng ký.
25:39
So you're notified.
615
1539120
1140
Vì vậy, bạn được thông báo.
25:40
Every time I.
616
1540260
1080
Mỗi khi tôi.
25:41
Post a new lesson and you.
617
1541340
2160
Đăng một bài học mới và bạn.
25:43
Can get this free speaking guide where  I share 6 tips on how to speak English  
618
1543500
3720
Có thể nhận hướng dẫn nói miễn phí này, nơi tôi chia sẻ 6 mẹo về cách nói tiếng Anh
25:47
fluently and confidently. You can download  it for free from my website right here.
619
1547220
5280
trôi chảy và tự tin. Bạn có thể tải xuống miễn phí từ trang web của tôi tại đây.
25:52
Now why don't?
620
1552500
1020
Bây giờ tại sao không?
25:53
You get started with your next lesson right now.
621
1553520
2580
Bạn bắt đầu với bài học tiếp theo của bạn ngay bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7