Justin Trudeau & Canada's Population | Learn English with the News

49,142 views ・ 2023-06-26

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Would you like to improve?
0
0
1620
Czy chciałbyś się poprawić?
00:01
Your English fluency so you  can easily read articles and  
1
1620
4260
Twoja płynność w języku angielskim, dzięki której możesz z łatwością czytać artykuły i
00:05
understand the advanced grammar and the advanced.
2
5880
3000
rozumieć gramatykę zaawansowaną i zaawansowaną.
00:08
Vocabulary. Well, you're.
3
8880
1800
Słownictwo. Cóż, jesteś.
00:10
In the right place because today  we're going to review an advanced.
4
10680
3600
We właściwym miejscu, ponieważ dzisiaj przejrzymy zaawansowany.
00:14
Article together.
5
14280
780
Artykuł razem.
00:15
And I'll.
6
15060
1260
I ja będę.
00:16
Teach you.
7
16320
480
00:16
All the expressions that you need  to know to understand the article.
8
16800
3840
Uczyć cię.
Wszystkie wyrażenia, które musisz znać, aby zrozumieć artykuł.
00:20
Welcome back to.
9
20640
1140
Witaj zpowrotem w.
00:22
JForrestEnglish I'm Jennifer. Now let's get.
10
22380
2280
JForrestangielski Jestem Jennifer. Teraz weźmy.
00:24
Started.
11
24660
420
Rozpoczęty.
00:25
Let me read the headline.
12
25080
1860
Pozwól mi przeczytać nagłówek.
00:26
Canada's population surpasses.
13
26940
3060
Populacja Kanady przekracza.
00:30
40 million.
14
30000
1980
40 milionów.
00:32
Surpasses this means.
15
32940
2400
Przekracza to oznacza.
00:35
More than another word.
16
35340
2160
Więcej niż inne słowo.
00:37
Is exceed so.
17
37500
2040
Czy przekraczać tak.
00:39
Right now, Canada.
18
39540
900
W tej chwili Kanada.
00:40
Has more than 40 million people exceed? Is  another way of saying it, so in this case.
19
40440
8400
Czy ponad 40 milionów ludzi przekracza? To inny sposób wyrażenia tego, więc w tym przypadku.
00:48
Because it is.
20
48840
1200
Ponieważ to jest.
00:50
In the present simple exceeds surpasses.
21
50040
3180
W teraźniejszości proste przewyższa przewyższa.
00:53
I'll put.
22
53220
720
00:53
Exceeds with.
23
53940
1260
Położę.
Przekracza z.
00:55
An S.
24
55200
1080
S.
00:56
Once the population.
25
56280
1140
Kiedyś populacja.
00:57
Of your country most.
26
57420
2280
Większość z twojego kraju.
00:59
Likely it's.
27
59700
1080
Prawdopodobnie jest.
01:00
More than 40 million.
28
60780
1980
Ponad 40 milionów.
01:02
Because Canada.
29
62760
780
Ponieważ Kanada.
01:03
Has a very small population.
30
63540
2340
Ma bardzo małą populację.
01:05
So share.
31
65880
1500
Więc podziel się. Podaj w komentarzach,
01:07
What your country is and its population  in the comments. They will be really  
32
67380
5640
jaki jest Twój kraj i jaka jest jego populacja . Będą naprawdę
01:13
interesting. Now I'm Canadian if you didn't know.
33
73020
3600
interesujące. Teraz jestem Kanadyjczykiem, gdybyś nie wiedział.
01:16
And interestingly.
34
76620
1380
I ciekawie.
01:18
I had no idea that Canada's  population surpassed 40 million.
35
78000
5040
Nie miałem pojęcia, że populacja Kanady przekroczyła 40 milionów.
01:23
A student.
36
83040
1080
Uczeń.
01:24
Shared the news.
37
84120
1020
Podzielił się wiadomością.
01:25
With me, so thank you.
38
85140
1440
Ze mną, więc dziękuję.
01:26
To that student, and now I'm reviewing the  article with everyone. Let's continue on.
39
86580
5820
Do tego ucznia, a teraz przeglądam artykuł ze wszystkimi. Kontynuujmy.
01:33
Statistics Canada has a population.
40
93420
2820
Statistics Canada ma populację.
01:36
Clock.
41
96240
840
Zegar.
01:37
So this here looks like it is the.
42
97080
3480
Więc to tutaj wygląda na to, że to jest.
01:40
Population clock.
43
100560
1260
Zegar populacji.
01:42
Which estimates Canada's.
44
102600
2040
Który szacuje Kanada.
01:44
Population in real time based on a number  of factors. So in real time that means.
45
104640
6660
Populacja w czasie rzeczywistym na podstawie wielu czynników. Oznacza to, że w czasie rzeczywistym.
01:51
As it's.
46
111300
1020
Jak to jest.
01:52
Happening so on Saturday at 2:00.
47
112320
4860
Dzieje się tak w sobotę o 2:00.
01:57
30.
48
117180
720
01:57
4:00 PM.
49
117900
720
30.
16:00.
01:58
It will have the data for.
50
118620
3540
Będzie miał dane dot.
02:02
Canada's population, and this number is  always increasing or even potentially.
51
122160
5340
populacji Kanady, a liczba ta zawsze rośnie, a nawet potencjalnie.
02:07
It could decrease as well a.
52
127500
2100
Może się również zmniejszyć a.
02:09
Population can go down, so that means in real  time, as it's happening, as it's happening.
53
129600
8880
Populacja może spadać, co oznacza, że ​​dzieje się to w czasie rzeczywistym.
02:18
Based.
54
138480
1020
Na podstawie.
02:19
On a number of.
55
139500
1080
Na kilku.
02:20
Factors and then they.
56
140580
2280
Czynniki, a następnie one. Zrób
02:22
List the.
57
142860
960
listę.
02:23
Factors like recent trends.
58
143820
2820
Czynniki takie jak najnowsze trendy.
02:26
For births, that's.
59
146640
1200
Dla urodzeń, to jest.
02:27
One factor Deaths and migration data.
60
147840
4200
Dane dotyczące jednego czynnika Zgony i migracje.
02:32
Let's talk about.
61
152040
1320
Porozmawiajmy o.
02:33
Migration. I have a lot of students  who ask and native speakers who ask.
62
153360
4320
Migracja. Mam wielu studentów, którzy pytają i rodzimych użytkowników języka, którzy pytają.
02:37
What's the difference between?
63
157680
1020
Jaka jest różnica pomiędzy?
02:38
Migration and immigration.
64
158700
2640
Migracja i imigracja.
02:41
So first, let's.
65
161340
1320
Więc najpierw załóżmy.
02:42
Talk about immigration, the term  you're probably more familiar with.
66
162660
4260
Porozmawiaj o imigracji, terminie, który prawdopodobnie jest Ci bardziej znany.
02:46
Immigration is the concept of permanently  
67
166920
4440
Imigracja to koncepcja stałego
02:51
moving to a foreign country. Now  migration simply means moving.
68
171360
6540
przeniesienia się do obcego kraju. Teraz migracja oznacza po prostu przeprowadzkę.
02:57
So the.
69
177900
780
więc.
02:58
Difference really is.
70
178680
1920
Różnica jest naprawdę.
03:00
The fact that immigration sounds  more permanent where migration it?
71
180600
5580
Fakt, że imigracja brzmi bardziej trwale, gdzie migracja?
03:06
Could be someone coming to Canada.
72
186180
1440
Może ktoś przyjedzie do Kanady.
03:07
To study.
73
187620
1380
Uczyć się.
03:09
And they're only going to.
74
189000
1740
I tylko zamierzają.
03:10
Stay for their.
75
190740
1560
Zostań dla nich.
03:12
Education. And then they plan to go back,  or they're only in Canada temporarily.
76
192300
5580
Edukacja. A potem planują wrócić lub są w Kanadzie tylko tymczasowo.
03:17
And then they plan.
77
197880
1620
A potem planują.
03:19
To go back, so there's less  of an emphasis on permanency.
78
199500
5460
Aby wrócić, więc mniejszy nacisk kładziony jest na trwałość.
03:24
So that's.
79
204960
1200
Więc to jest.
03:26
The main difference here Migration data. So it's.
80
206160
4080
Główna różnica tutaj Dane migracji. Więc jest to.
03:30
Saying that this.
81
210240
1020
Mówiąc, że to.
03:31
Total it represents.
82
211260
1800
Razem to reprezentuje.
03:33
People who are.
83
213060
840
03:33
In the country.
84
213900
720
Ludzie, którzy są.
W kraju.
03:34
Even on a.
85
214620
1800
Nawet na.
03:36
Temporary reason. For example, studying for a one  year diploma. They're still counted in this total.
86
216420
7440
Tymczasowy powód. Na przykład uczenie się do rocznego dyplomu. Nadal są wliczani do tej sumy.
03:43
The clock hit.
87
223860
1740
Zegar uderzył.
03:45
40 million just.
88
225600
2220
Tylko 40 milionów.
03:47
Before.
89
227820
480
Zanim.
03:48
3:00 PM on Friday, June 16th.
90
228300
3360
15:00 w piątek 16 czerwca.
03:51
Let's talk about the verb hit.
91
231660
2280
Porozmawiajmy o czasowniku hit.
03:53
This is one of.
92
233940
840
To jest jeden z.
03:54
Those.
93
234780
120
03:54
Verbs, that is widely.
94
234900
1740
Te.
Czasowniki, czyli szeroko.
03:56
Used in English.
95
236640
840
Używany w języku angielskim.
03:57
And has many.
96
237480
1200
I ma wiele.
03:58
Different meanings.
97
238680
1560
Różne znaczenia.
04:00
Depend.
98
240240
900
Zależeć.
04:01
On how it's used.
99
241140
780
04:01
Of course there's.
100
241920
1200
O tym, jak jest używany.
Oczywiście, że jest.
04:03
The more literal definition of hit.
101
243120
2700
Bardziej dosłowna definicja trafienia.
04:05
Which is this hit?
102
245820
3000
Który to hit?
04:08
In this.
103
248820
1080
W tym.
04:09
Context. That's not what it means.
104
249900
3060
Kontekst. To nie to znaczy.
04:12
When you hit something in this.
105
252960
3600
Kiedy w coś uderzysz.
04:16
Case it means you.
106
256560
1320
Przypadek oznacza ciebie.
04:17
Reach a target.
107
257880
1380
Osiągnij cel.
04:20
And 40 million.
108
260100
2220
I 40 milionów.
04:22
Is the target, so hit.
109
262320
2460
Jest celem, więc uderz.
04:24
Simply means reach, but when you use it, oh.
110
264780
2580
Oznacza po prostu zasięg, ale kiedy go używasz, och.
04:27
We hit.
111
267360
660
Uderzamy.
04:28
40 million it sounds like more  of an accomplishment, whereas.
112
268020
6180
40 milionów brzmi jak osiągnięcie, podczas gdy.
04:34
Reach.
113
274200
660
04:34
Doesn't have that sense of accomplishment.  So for example, in a company they might.
114
274860
7380
Zasięg.
Nie ma tego poczucia spełnienia. Na przykład w firmie mogą.
04:42
Say we hit.
115
282240
1740
Powiedzmy, że trafiliśmy.
04:43
Our sales goal for this year and it's only July.
116
283980
8100
Nasz cel sprzedażowy na ten rok, a to dopiero lipiec.
04:52
So it's only halfway.
117
292080
1140
Więc to dopiero półmetek.
04:53
Through the year. But they hit their sales  goal. They reached it. They achieved it.
118
293220
5520
Przez rok. Ale osiągnęli swój cel sprzedażowy. Dotarli do niego. Osiągnęli to.
04:58
So that's how you can use.
119
298740
1500
Więc tak możesz używać.
05:00
Hit as well.
120
300240
960
Uderz również.
05:01
And remember that.
121
301200
1680
I pamiętaj o tym.
05:02
Hit in the.
122
302880
1560
Uderz w.
05:04
Past form.
123
304440
420
05:04
Is still hit. Yesterday we hit.
124
304860
3600
Forma przeszła. Nadal
jest trafiony. Wczoraj trafiliśmy.
05:08
Our.
125
308460
540
Nasz.
05:09
Sales.
126
309000
360
05:09
Goal I created.
127
309360
1680
Obroty.
Cel, który stworzyłem.
05:11
A free lesson PDF that summarizes everything.
128
311040
2880
Bezpłatna lekcja PDF, która podsumowuje wszystko.
05:13
From this lesson, so you can.
129
313920
1620
Z tej lekcji, więc możesz.
05:15
Look in the description for the link  to download that. Let's continue.
130
315540
4680
Poszukaj w opisie linku do pobrania. Kontynuujmy.
05:21
This is an exciting.
131
321240
2040
To ekscytujące.
05:23
Milestone for Canada?
132
323280
1860
Kamień milowy dla Kanady?
05:25
A milestone is an important accomplishment.
133
325140
4080
Kamień milowy to ważne osiągnięcie.
05:29
For a.
134
329220
1560
Dla.
05:30
Person A company, A country, A  group. An important accomplishment.
135
330780
7260
Osoba Firma, kraj, grupa. Ważne osiągnięcie.
05:39
So for you.
136
339600
1320
Więc dla ciebie.
05:40
You might say graduating from university  was a major milestone in my life.
137
340920
8280
Można powiedzieć, że ukończenie studiów było kamieniem milowym w moim życiu.
05:49
Or.
138
349200
1200
Lub.
05:50
Having.
139
350400
840
Mający.
05:52
A child getting married, buying my  first house, Finding my first job.
140
352380
5880
Dziecko wychodzące za mąż, kupno mojego pierwszego domu, Znalezienie pierwszej pracy.
05:58
Notice how I started.
141
358260
1680
Zauważ, jak zacząłem.
05:59
All of those examples in the gerund  finding my first job, so finding.
142
359940
7500
Wszystkie te przykłady w gerundium znajdowanie mojej pierwszej pracy, czyli znajdowanie.
06:08
My first job.
143
368220
1680
Moja pierwsza praca.
06:09
Or the?
144
369900
600
Albo?
06:10
Love of my.
145
370500
660
Miłość moja.
06:11
Life was because.
146
371160
1860
Życie było, ponieważ.
06:13
The action has already been completed  was a major. You don't have to say major,  
147
373020
5340
Akcja została już zakończona była ważna. Nie musisz mówić główny,
06:18
you could just say milestone was  a major milestone in my life.
148
378360
5340
możesz po prostu powiedzieć, że kamień milowy był ważnym kamieniem milowym w moim życiu.
06:24
This.
149
384360
480
06:24
Is a great sentence for you to.
150
384840
1500
Ten.
To dla ciebie świetne zdanie.
06:26
Practice. So why don't you do that?
151
386340
1560
Ćwiczyć. Więc dlaczego tego nie zrobisz?
06:27
Right now.
152
387900
780
Już teraz.
06:28
What was?
153
388680
1920
Co było?
06:30
A major milestone in your life.  Share that in the comments and.
154
390600
5460
Ważny kamień milowy w twoim życiu. Podziel się tym w komentarzach i.
06:36
Put.
155
396060
1020
Umieścić.
06:37
Your verb in the ING in the geron form. So  put that in the comments to practice that,  
156
397080
7740
Twój czasownik w ING w formie geron. Umieść to w komentarzach, aby to przećwiczyć,
06:44
and I'm excited to find out  what your major milestone was.
157
404820
3180
a z przyjemnością dowiem się, jaki był Twój najważniejszy kamień milowy.
06:49
It is a strong signal that Canada.
158
409020
3660
To mocny sygnał, że Kanada.
06:52
Remains A dynamic and welcoming country.
159
412680
3480
Pozostałości Dynamiczny i gościnny kraj.
06:56
Dynamic.
160
416160
1140
Dynamiczny.
06:57
Is a great adjective.
161
417300
1620
Jest świetnym przymiotnikiem.
06:58
To add to.
162
418920
720
Aby dodać do.
06:59
Your vocabulary.
163
419640
960
Twoje słownictwo.
07:00
And it means.
164
420600
1680
I to znaczy.
07:02
Having a.
165
422280
720
Mający.
07:03
Lot of ideas and enthusiasm.
166
423000
3300
Dużo pomysłów i zapału.
07:06
So Canada remains.
167
426300
1980
Zostaje więc Kanada.
07:08
A dynamic country, so notice we're using dynamic.
168
428280
5340
Dynamiczny kraj, więc zauważ, że używamy dynamicznego.
07:13
As an adjective to describe.
169
433620
1860
Jako przymiotnik do opisania.
07:15
What type of country?
170
435480
1680
Jaki rodzaj kraju?
07:17
Canada is.
171
437160
1200
Kanada jest.
07:18
So you could.
172
438360
1200
Więc mógłbyś.
07:19
Use this.
173
439560
360
07:19
For your company, your school, your organization.
174
439920
3420
Użyj tego.
Dla Twojej firmy, Twojej szkoły, Twojej organizacji.
07:23
I work in a.
175
443340
2820
Pracuję w.
07:26
Dynamic company for example.
176
446160
2340
Dynamiczna firma np.
07:29
Full of.
177
449280
900
Pełen.
07:30
Potential.
178
450180
720
07:30
Said.
179
450900
960
Potencjał.
Powiedział.
07:31
Chief Statistician Anil  Aurora in a media statement.
180
451860
4800
Główny statystyk Anil Aurora w oświadczeniu dla mediów.
07:36
Let's take a look at this.
181
456660
1620
Przyjrzyjmy się temu.
07:38
Could be a difficult.
182
458280
1200
Może być trudne.
07:39
Word to pronounce status  Titian. So notice how I connect.
183
459480
5520
Słowo do wymówienia status Tycjan. Więc zauważ, jak się łączę.
07:47
This.
184
467640
200
07:47
Status Titian Statistician Status Titian Try  it. Status Titian okay. You can practice that.
185
467840
9700
Ten.
Status Tycjan Statystyk Status Tycjan Wypróbuj. Stan Tycjana w porządku. Możesz to ćwiczyć.
07:57
Chief Statistician.
186
477540
1980
Główny statystyk.
07:59
So a.
187
479520
960
więc
08:00
Statistician is someone who analyzes statistics  and by saying chief it means they are the  
188
480480
7860
Statystyk to ktoś, kto analizuje statystyki, a mówiąc szef, oznacza to, że jest
08:08
the main statistician, the most  important, the highest rank,  
189
488340
6720
głównym statystykiem, najważniejszym, najwyższej rangi,
08:15
the highest ranking statistician. So  I'll put that highest, highest rank.
190
495060
6420
statystykiem najwyższej rangi. Więc umieszczę tę najwyższą, najwyższą rangę.
08:21
Canada's population.
191
501480
1380
Populacja Kanady.
08:22
Growth rate.
192
502860
1560
Tempo wzrostu.
08:24
Currently stands at two point.
193
504420
2880
Obecnie stoi w dwóch punktach.
08:27
7%.
194
507300
360
08:27
So the growth?
195
507660
1080
7%.
Więc wzrost?
08:28
Rate means every year Canada's  population increases by.
196
508740
5280
Współczynnik oznacza, że ​​każdego roku populacja Kanady  wzrasta o.
08:34
2.
197
514020
1680
08:35
.7%.
198
515700
540
2,7%.
08:36
Which is the.
199
516240
1560
Który jest.
08:37
Highest annual.
200
517800
960
Najwyższa roczna.
08:38
Growth rate.
201
518760
720
Tempo wzrostu.
08:39
Since.
202
519480
720
Od.
08:40
1957.
203
520200
2880
1957.
08:43
When Canada was.
204
523080
1500
Kiedy była Kanada.
08:44
Experiencing its post.
205
524580
2066
Doświadczanie jego postu.
08:46
War baby.
206
526646
874
Wojenne dziecko.
08:47
Boom. Now this. You may be familiar  with the term baby boomers.
207
527520
6060
Bum. Teraz to. Być może znasz termin „wyżu demograficznego”.
08:53
Baby boomers this.
208
533580
2820
Baby boomers to.
08:56
Describes A.
209
536400
1800
Opisuje A.
08:58
Generation. And it's the generation  that was born right after.
210
538200
5340
Pokolenie. I to pokolenie, które urodziło się zaraz po nim.
09:03
The war.
211
543540
960
Wojna.
09:04
And that generation is my parents  
212
544500
3780
A to pokolenie to pokolenie moich rodziców
09:08
generation. So generally people in  their 60s, seventies, 60s and 70s.
213
548280
6300
. Czyli generalnie ludzie w wieku 60, 70, 60 i 70 lat.
09:14
I believe would.
214
554580
1080
Wierzę, że tak.
09:15
Be considered baby boomers.
215
555660
2040
Być uważanym za pokolenie wyżu demograficznego.
09:17
And I'm not sure if this is  happening in your country.
216
557700
3360
Nie jestem pewien, czy dzieje się to w Twoim kraju.
09:21
But in Canada?
217
561060
1020
Ale w Kanadzie?
09:22
Right now all.
218
562080
2280
Teraz wszystko.
09:24
The baby.
219
564360
540
09:24
Boomers are retiring. This massive amount  of people are exiting the workforce right  
220
564900
7860
Dziecko.
Boomersi przechodzą na emeryturę. Ta ogromna liczba osób odchodzi teraz z rynku pracy
09:32
now. So it's a very interesting time  in the economy. Baby boomers, is that  
221
572760
7860
. Jest to więc bardzo interesujący okres w gospodarce. Baby boomers, czy to
09:41
a term that you're familiar with in your  country? Is there a large population that?
222
581280
5400
termin, który znasz w swoim kraju? Czy jest taka duża populacja?
09:46
Resulted after the.
223
586680
2100
Wynik po.
09:48
War share?
224
588780
1020
Udział w wojnie? Chciałbym
09:49
That in the comments as well,  I'd be interested to know.
225
589800
1980
to wiedzieć również w komentarzach .
09:52
Canada's.
226
592380
960
kanadyjskie.
09:53
Population reached 30 million in 1997 and.
227
593340
5460
Populacja osiągnęła 30 milionów w 1997 roku i.
09:58
Could reach 50.
228
598800
1080
Może osiągnąć 50.
09:59
Million.
229
599880
600
Milion.
10:00
As early as.
230
600480
1200
Tak wcześnie jak.
10:01
2043 if the current trend.
231
601680
3360
2043, jeśli obecny trend.
10:05
Continues Canada's population.
232
605040
2280
Kontynuuje populację Kanady.
10:07
Reached 30 million.
233
607320
2160
Osiągnął 30 milionów.
10:09
Now remember.
234
609480
960
Teraz pamiętaj.
10:10
We could say hit.
235
610440
1560
Można powiedzieć, że trafiony.
10:12
30 million because generally  numbers that end in 0 or.
236
612000
4140
30 milionów, ponieważ zazwyczaj liczby kończą się na 0 lub.
10:16
5.
237
616140
360
10:16
Are considered the major  accomplishments, the milestones?
238
616500
4800
5. Czy
są uważane za najważniejsze osiągnięcia, kamienie milowe?
10:21
So we could use our other.
239
621300
2400
Więc mogliśmy użyć naszego drugiego.
10:23
Verb We learned, hit and remember.
240
623700
2220
Czasownik Nauczyliśmy się, uderzyć i zapamiętać.
10:25
This is the.
241
625920
1620
To jest.
10:27
Past form.
242
627540
600
Forma przeszła.
10:28
As well, so although we have.
243
628140
2040
Dobrze, więc chociaż mamy.
10:30
Reached with an Ed is.
244
630180
2100
Osiągnięto z Ed jest.
10:32
Just hit.
245
632280
480
10:32
Canada's population.
246
632760
1320
Po prostu uderz.
Populacja Kanady.
10:34
Reach 30 million.
247
634080
1800
Osiągnij 30 milionów.
10:35
Which was?
248
635880
1200
Który był?
10:37
An important milestone.
249
637080
1800
Ważny kamień milowy.
10:38
In 1997 and could reach 50  million as early as 2043.
250
638880
7200
W 1997 r. i mogło osiągnąć 50 milionów już w 2043 r.
10:46
Now notice.
251
646080
900
10:46
Here they.
252
646980
1140
Teraz zauważ.
Tutaj oni.
10:48
Used the modal.
253
648120
1380
Użył modalu.
10:49
Could could reach.
254
649500
1680
Mógł dotrzeć.
10:51
First of all, remember that after a modal.
255
651180
2820
Przede wszystkim pamiętaj, że po modalu.
10:54
Verb You.
256
654000
660
10:54
Only.
257
654660
480
Czasownik Ty.
Tylko.
10:55
Use the base.
258
655140
1140
Użyj bazy.
10:56
Form so modal plus base so no to.
259
656280
4500
Formularz tak modalny plus podstawa, że ​​nie.
11:00
Reach could to.
260
660780
960
Dotrzeć do.
11:01
Reach no modal.
261
661740
1320
Nie docieraj do modalu.
11:03
Plus base always.
262
663060
1380
Zawsze baza plus.
11:04
And this is because.
263
664440
2040
A to dlatego, że.
11:06
It's.
264
666480
1200
Jego.
11:07
A potential.
265
667680
1260
Potencjał.
11:08
The possibility exists.
266
668940
2520
Możliwość istnieje.
11:11
But that doesn't.
267
671460
960
Ale to nie. To
11:12
Mean it actually will happen.
268
672420
2700
znaczy, że faktycznie się wydarzy.
11:15
So the potential?
269
675120
1560
Więc potencjał?
11:16
Is there?
270
676680
780
Jest tu?
11:17
But it's not guaranteeing anything potential.
271
677460
3600
Ale to nie gwarantuje niczego potencjalnego.
11:21
So this is.
272
681060
1320
To jest.
11:22
If you understand.
273
682380
960
Jeśli rozumiesz.
11:23
How this is used we use.
274
683340
2640
Jak to jest używane, używamy.
11:25
This a lot to.
275
685980
840
To dużo do.
11:26
Say something like I could help you I.
276
686820
3540
Powiedz coś w rodzaju: „Mogę ci pomóc”.
11:30
Could help you.
277
690360
960
Mógłbym ci pomóc.
11:31
Move this weekend.
278
691320
1440
Przenieś się w ten weekend.
11:33
So I'm saying.
279
693720
840
Więc mówię.
11:35
The potential is there. My schedule is.
280
695160
2940
Potencjał jest. Mój harmonogram to.
11:38
Open.
281
698100
300
11:38
I'm available but.
282
698400
2160
Otwarty.
Jestem dostępny, ale
11:41
I'm not going to.
283
701160
960
Nie zamierzam.
11:42
Now this isn't a very.
284
702120
2220
Teraz to nie jest bardzo.
11:44
Nice thing to.
285
704340
1320
Fajna sprawa.
11:45
Say to someone, but we use this.
286
705660
1860
Powiedz komuś, ale używamy tego.
11:47
As a little bit of a joke. Oh, I could help you.
287
707520
3480
Jako mały żart. Och, mógłbym ci pomóc.
11:51
But I'm not going to just.
288
711000
2340
Ale nie zamierzam po prostu.
11:53
Kidding of.
289
713340
720
Żartuję.
11:54
Course, I'll help you move this weekend.
290
714060
2280
Oczywiście, pomogę ci w przeprowadzce w ten weekend.
11:56
So that's a.
291
716340
1680
Więc to jest.
11:58
Fun way you if you know the.
292
718020
2220
Zabawny sposób, jeśli znasz.
12:00
How to properly use?
293
720240
1800
Jak prawidłowo używać? Czy
12:02
Could you can make a little joke like this? You  
294
722040
3060
mógłbyś zrobić taki mały żart? Jednak
12:05
probably don't want to say that to  your boss, though. I'll leave that.
295
725100
3720
prawdopodobnie nie chcesz tego powiedzieć swojemu szefowi. zostawię to.
12:08
To your.
296
728820
360
Dla Twojej.
12:09
Discretion as early as.
297
729180
2820
Dyskrecja już od godz.
12:12
They're saying 20.
298
732000
2160
Mówią, że 20.
12:14
43 is the.
299
734160
2040
43 jest.
12:16
Earliest time that this could happen.
300
736200
3660
Najwcześniejszy czas, kiedy to może się wydarzyć.
12:19
But it could.
301
739860
1320
Ale mogło.
12:21
Also happen later, so they're using as early as.
302
741180
3540
Zdarzają się również później, więc używają już.
12:24
Just to.
303
744720
1500
Tylko.
12:26
State the earliest.
304
746220
1620
Podaj najwcześniej.
12:27
Time. Not that other times aren't possible,  for example if you're planning a wedding.
305
747840
6360
Czas. Nie chodzi o to, że inne terminy są niemożliwe, na przykład jeśli planujesz ślub.
12:34
A party?
306
754200
1080
Impreza?
12:35
Or even a conference, you could say guess.
307
755280
3180
Lub nawet konferencję, można powiedzieć zgadnij.
12:39
Will arrive as.
308
759540
2940
Przyjedzie jako.
12:42
Early.
309
762480
480
12:42
As 3:00 o'clock PM.
310
762960
3120
Wczesny.
O godzinie 15:00.
12:46
So this.
311
766080
960
Więc to. To
12:47
Doesn't mean that.
312
767040
1320
nie znaczy.
12:48
Every guest will.
313
768360
1380
Każdy gość będzie.
12:49
Arrive at 3:00.
314
769740
1560
Przyjazd o 3:00.
12:51
This is.
315
771300
660
12:51
Just the.
316
771960
720
To jest.
Tylko.
12:52
Earliest time they'll arrive.
317
772680
2400
Najwcześniejszy czas, kiedy przybędą.
12:55
Of course it's possible.
318
775080
1140
Oczywiście, że to możliwe.
12:56
For them to arrive at.
319
776220
1260
Aby dotarły.
12:58
3:30.
320
778140
300
12:58
4:00 o'clock, Even 5:00 o'clock  if they're extremely late.
321
778440
3360
3:30.
4:00, nawet o 5:00, jeśli są bardzo spóźnieni.
13:01
But this?
322
781800
1140
Ale to?
13:02
Is the.
323
782940
480
Jest.
13:03
Earliest time as.
324
783420
1560
Najwcześniej jako.
13:04
Early as.
325
784980
900
Wcześnie jak.
13:06
So.
326
786960
540
Więc.
13:07
For deadlines you can use this, you might say.
327
787500
2940
Można powiedzieć, że w przypadku terminów można tego użyć.
13:10
I can.
328
790440
1260
Mogę.
13:11
Get you the report as early as 9:00 AM or you.
329
791700
5880
Dostaniesz raport już o 9:00 rano lub ty.
13:17
Could put Saturday if.
330
797580
900
Można umieścić sobotę, jeśli.
13:18
So why would you submit a report on?
331
798480
1860
Dlaczego więc miałbyś złożyć raport nt.
13:20
Saturday, Tuesday.
332
800340
1140
sobota, wtorek.
13:23
Now you're letting your boss know or your coworker  know. This is the earliest time, but it may.
333
803040
6540
Teraz dajesz znać swojemu szefowi lub współpracownikowi . To najwcześniejszy termin, ale może.
13:29
Be later.
334
809580
660
Bądź później. W
13:30
Than that, OK, let's continue on.
335
810240
2760
takim razie OK, kontynuujmy. W
13:34
Last year, Canada's.
336
814020
1680
zeszłym roku Kanada.
13:35
Population increased by.
337
815700
1860
Populacja wzrosła o.
13:37
A record of.
338
817560
1260
Rekord z.
13:38
1.05 million people you could put 1.051.05  Both of those for pronouncing it are fine.
339
818820
9240
1,05 miliona osób, które można umieścić 1.051.05. Oba do wymawiania są w porządku.
13:48
000.
340
828060
900
13:48
Oh, 1.05 million people. And I haven't  mentioned this, but remember that we don't.
341
828960
9060
000.
Och, 1,05 miliona ludzi. I nie wspomniałem o tym, ale pamiętaj, że nie.
13:58
Put an S.
342
838020
1500
Wstaw S.
13:59
On million, I hear students say  this a lot. Oh, there are 1,000,000  
343
839520
4740
Na milion. Słyszę, jak studenci często to mówią. Och, w moim kraju jest 1 000 000
14:05
in my country. No, you don't  say that. It's 1,000,000.
344
845460
4920
. Nie, tak nie mówisz. To 1 000 000.
14:11
But what do you notice about  this? A lot of students.
345
851760
3240
Ale co w tym zauważasz? Dużo uczniów.
14:15
Forget that.
346
855000
1260
Zapomnij, że.
14:16
People is plural.
347
856260
1500
Ludzie to liczba mnoga.
14:17
It's an irregular plural, so  there's no S on it, but it is.
348
857760
4320
To nieregularna liczba mnoga, więc nie ma na niej S, ale tak jest.
14:22
Plural because what's the?
349
862080
2280
Liczba mnoga, ponieważ co to jest?
14:24
Singular of people person.
350
864360
3060
Liczba pojedyncza osób osoba.
14:27
One person to.
351
867420
3480
Jedna osoba do.
14:30
People so the.
352
870900
2700
Ludzie tak.
14:33
S.
353
873600
360
14:33
Is on the noun, not the number. That's  why we say I made $3 billion last year.
354
873960
12780
S.
Jest na rzeczowniku, a nie na numerze. Dlatego mówimy, że w zeszłym roku zarobiłem 3 miliardy dolarów.
14:46
Chiching.
355
886740
900
Chiching.
14:47
So here you put it on the noun dollars.
356
887640
3840
Więc tutaj stawiasz to na rzeczowniku dolary.
14:51
Or you could say.
357
891480
1380
Albo możesz powiedzieć.
14:52
I made 3,000,000 posters. That's a.
358
892860
3840
Zrobiłem 3 000 000 plakatów. To jest.
14:56
Lot of posters.
359
896700
780
Dużo plakatów.
14:57
So you put the ***.
360
897480
1680
Więc położyłeś ***.
14:59
On the noun you don't put an *** on here 3.
361
899160
4560
Na rzeczowniku nie wstawiasz tutaj *** 3.
15:03
103,000.
362
903720
360
103 000.
15:05
Three million, 3 billion singular.
363
905100
2340
Trzy miliony, 3 miliardy liczby pojedynczej.
15:07
Posters plural statistics.
364
907440
3360
Statystyki liczby mnogiej plakatów.
15:10
Canada.
365
910800
300
Kanada.
15:11
Reported that 96% of that increase was.
366
911100
4620
Poinformowano, że 96% tego wzrostu było.
15:15
Due to.
367
915720
600
Wskutek.
15:16
International migration.
368
916320
1920
Migracja międzynarodowa.
15:18
So notice how.
369
918240
1500
Więc zauważ jak.
15:19
Here they put.
370
919740
1740
Tutaj postawili.
15:21
In brackets permanent and temporary.
371
921480
2880
W nawiasach stałe i tymczasowe.
15:24
It would have been useful if they put that at.
372
924360
2460
Przydałoby się, gdyby to umieścili. Na samej
15:26
The very top when we are talking  about migration. So you knew,  
373
926820
4140
górze, gdy mówimy o migracji. Więc wiedziałeś,
15:30
but if you understand the word migration,  you know that it means both permanent and  
374
930960
7140
ale jeśli rozumiesz słowo migracja, wiesz, że oznacza ono zarówno trwałe, jak i
15:38
temporary. Because remember, that's  how I explained the difference to you.
375
938100
3600
tymczasowe. Bo pamiętaj, tak właśnie wyjaśniłem ci różnicę.
15:41
So just moving, So I'll add that.
376
941700
2520
Tak po prostu w ruchu, więc dodam to.
15:44
Moving permanently.
377
944220
1560
Przeprowadzka na stałe.
15:45
Or temporarily. For migration and immigration,  it implies permanent. You want to stay in that  
378
945780
7680
Lub tymczasowo. W przypadku migracji i imigracji oznacza to stałe. Chcesz zostać w tym
15:53
country permanently. Let's get back to  it. In 2022, Canada welcomed 437,000.
379
953460
7440
kraju na stałe. Wróćmy do tego. W 2022 roku Kanada powitała 437 000.
16:02
OK, 430 cent when I see.
380
962760
2580
OK, 430 centów, jak widzę.
16:05
3 zeros.
381
965340
840
3 zera.
16:06
I know that the number before.
382
966180
1920
Wiem, że numer przed.
16:08
Is 1437, you don't have to say  437, it's not necessary 437,100.
383
968100
9780
Jest 1437, nie musisz mówić 437, nie jest konieczne 437,100.
16:17
80.
384
977880
840
80.
16:20
And remember the S goes on the  noun immigrants into the country.
385
980760
5580
I pamiętaj, że S idzie na rzeczownik imigranci do kraju.
16:26
Reflecting Canada's high immigration.
386
986340
3000
Odzwierciedlając wysoką imigrację Kanady.
16:29
Targets.
387
989340
1020
Cele.
16:31
Now because.
388
991320
900
Teraz ponieważ.
16:32
This is a.
389
992220
1020
To jest.
16:33
Target. Remember, when you're talking about  reaching or achieving that, you can use.
390
993240
5460
Cel. Pamiętaj, kiedy mówisz o osiągnięciu celu, możesz użyć.
16:38
The verb hit. We hit our target.
391
998700
3720
Czasownik trafił. Trafiliśmy w nasz cel.
16:42
We hit.
392
1002420
1020
Uderzamy.
16:43
Our target?
393
1003440
660
Nasz cel?
16:44
Which means you.
394
1004100
1200
Co oznacza ciebie.
16:45
Reached or achieved that target.
395
1005300
2340
Osiągnięto lub osiągnięto ten cel.
16:47
Immigration is.
396
1007640
2040
Imigracja jest.
16:49
One of the.
397
1009680
960
Jeden z.
16:50
Main way immigration is one  of the main way the country.
398
1010640
6000
Główna droga imigracji jest jedną z głównych dróg w kraju.
16:57
Does that sound?
399
1017420
1020
Czy to brzmi?
16:58
Weird to.
400
1018440
600
Dziwne.
16:59
You immigration is.
401
1019040
1740
Wy imigracja jest.
17:00
One of the main way, the country.
402
1020780
1800
Jeden z głównych sposobów, kraju.
17:02
Deals.
403
1022580
660
oferty.
17:03
Something's wrong with this.
404
1023840
1320
Coś jest z tym nie tak.
17:05
There's a typo.
405
1025160
1920
Jest literówka.
17:07
Or a minor grammar.
406
1027080
2280
Albo drobna gramatyka.
17:09
Mistake because this.
407
1029360
1560
Błąd, bo to.
17:10
Has to.
408
1030920
960
Musi.
17:11
Say way.
409
1031880
1020
Powiedz sposób.
17:12
It's not optional right now.  This article has a typo,  
410
1032900
4380
W tej chwili nie jest to opcjonalne. Ten artykuł zawiera literówkę,
17:17
which means there's a grammar mistake  in the article. It has to be ways okay.
411
1037280
7800
co oznacza błąd gramatyczny . Musi być w porządku.
17:25
Now this.
412
1045080
1080
Teraz to.
17:26
Sometimes confuses students because you have one.
413
1046160
3600
Czasami myli uczniów, ponieważ masz jednego.
17:29
Of when you have.
414
1049760
1500
Kiedy masz.
17:31
One of it means you're selecting one from a group.
415
1051260
5220
Jeden z nich oznacza, że ​​wybierasz jednego z grupy.
17:36
So the.
416
1056480
1140
więc.
17:37
Noun that comes next.
417
1057620
1200
Rzeczownik, który jest następny.
17:38
Has to be plural because.
418
1058820
3000
Musi być liczba mnoga, ponieważ.
17:41
One of. OK, here's an easy example, one of.
419
1061820
5400
Jeden z. OK, oto prosty przykład, jeden z nich.
17:47
So my noun has to be.
420
1067220
2160
Więc mój rzeczownik musi być.
17:49
Plural, flavors. Flavors.
421
1069380
2340
Liczba mnoga, smaki. Smaki.
17:51
One of my.
422
1071720
1980
Jeden z moich.
17:53
Favorite flavors?
423
1073700
1020
Ulubione smaki?
17:54
Of ice cream.
424
1074720
1440
Z lodów.
17:56
Is we use is because is.
425
1076160
3480
Czy używamy jest, ponieważ jest.
17:59
Matches 11.
426
1079640
1140
Mecze 11.
18:01
Is.
427
1081620
1020
Jest.
18:02
And then you.
428
1082640
1380
A później Ty.
18:04
Provide one option so I wouldn't list.
429
1084020
2520
Podaj jedną opcję, abym nie wymieniał.
18:06
Two or three flavors.
430
1086540
2220
Dwa lub trzy smaki.
18:08
I only list one mint.
431
1088760
2100
Wymieniam tylko jedną miętę.
18:10
Chocolate.
432
1090860
240
Czekolada.
18:11
Chip.
433
1091100
420
18:11
What is one of?
434
1091520
1800
Żeton.
Co to jest jeden?
18:13
Your favorite flavors?
435
1093320
1620
Twoje ulubione smaki?
18:14
Of ice cream.
436
1094940
840
Z lodów.
18:15
So this.
437
1095780
780
Więc to.
18:16
Implies I have.
438
1096560
1140
Oznacza, że ​​mam.
18:17
Other favorite flavors?
439
1097700
2640
Inne ulubione smaki?
18:20
And I'm just sharing one.
440
1100340
2040
I tylko jedną udostępniam.
18:22
So share that in the  comments. What is one of your?
441
1102380
4260
Podziel się tym w komentarzach. Co jest jednym z twoich?
18:26
Favorite flavors?
442
1106640
960
Ulubione smaki?
18:27
Of ice cream and practices  and make sure you get that S.
443
1107600
3720
O lodach i ćwiczeniach i upewnij się, że dostaniesz to S.
18:31
And I'll cross this out so you know it was.
444
1111320
3360
I przekreślę to, żebyś wiedział, że tak było.
18:34
A mistake?
445
1114680
660
Błąd?
18:35
Immigration is one of the.
446
1115940
2160
Imigracja jest jednym z nich.
18:38
Main ways the country deals with  its demographic challenges Canada.
447
1118100
4800
Główne sposoby, w jakie kraj radzi sobie z wyzwaniami demograficznymi Kanada.
18:42
Has.
448
1122900
600
Ma.
18:43
An aging population, remember? I shared.
449
1123500
2400
Starzejące się społeczeństwo, pamiętasz? Podzieliłem się.
18:45
That the.
450
1125900
480
Że.
18:46
Baby boomers. They're.
451
1126380
1380
Wyżu demograficznego. oni są
18:47
All becoming.
452
1127760
960
Wszystko staje się.
18:49
6070 they're exiting the.
453
1129680
3060
6070 wychodzą z.
18:52
Workforce. They're.
454
1132740
1260
Siła robocza. oni są
18:54
Aging becoming.
455
1134000
1560
Starzenie się.
18:55
Older, so that's.
456
1135560
1380
Starszy, więc tak.
18:56
Aging. Becoming older.  
457
1136940
2460
Starzenie się. Stawanie się starszym.
18:59
Becoming older. Now, technically, we're  all aging. We're all becoming older.
458
1139940
6780
Stawanie się starszym. Technicznie rzecz biorąc, wszyscy się starzejemy. Wszyscy się starzejemy.
19:06
Canada has an.
459
1146720
1980
Kanada ma.
19:08
Aging population.
460
1148700
720
Starzejące się społeczeństwo.
19:09
And the natural.
461
1149420
1800
I naturalne.
19:11
Birth rate.
462
1151220
780
Wskaźnik urodzeń.
19:12
Is not high enough to grow the population itself.
463
1152000
3240
Nie jest wystarczająco wysoki, aby zwiększyć samą populację.
19:15
By having natural birth rate,  they mean the birth rate.
464
1155240
3420
Przez naturalny współczynnik urodzeń rozumieją współczynnik urodzeń.
19:18
Of.
465
1158660
600
Z.
19:19
Canadians of people in Canada, and they included.
466
1159260
4260
Kanadyjczycy ludzi w Kanadzie, a wśród nich.
19:23
That because.
467
1163520
600
To dlatego.
19:24
It relates to the next sentence.
468
1164120
1920
Odnosi się do następnego zdania.
19:26
As a result.
469
1166040
1200
W rezultacie.
19:27
Canada needs.
470
1167240
1500
potrzeby Kanady.
19:28
Immigrants. We need people from  other countries. Maybe you?
471
1168740
4440
imigranci. Potrzebujemy ludzi z innych krajów. Może Ty?
19:33
To come to.
472
1173180
1020
Aby przybyć do.
19:34
Canada Permanently.
473
1174200
1440
Kanada na stałe.
19:35
To help maintain and grow the.
474
1175640
2700
Aby pomóc w utrzymaniu i rozwoju.
19:38
Country's workforce.
475
1178340
1200
Siła robocza kraju.
19:39
Because remember I.
476
1179540
1320
Ponieważ pamiętaj, że ja.
19:40
Said the baby.
477
1180860
1260
Powiedziało dziecko.
19:42
Boomers are exiting the workforce.
478
1182120
2700
Boomers opuszczają rynek pracy.
19:44
Because they're all.
479
1184820
840
Bo wszyscy są.
19:45
6070.
480
1185660
780
6070.
19:46
Years old, They're ready to retire.
481
1186440
2160
Lat, Są gotowi przejść na emeryturę.
19:48
So again, if you haven't shared in the comments,  I would be very interested to know if this is  
482
1188600
4620
Więc znowu, jeśli nie podzieliłeś się swoimi komentarzami, bardzo chciałbym wiedzieć, czy jest to
19:53
a situation that your country is dealing with  as well. Immigration accounts for almost 100%.
483
1193220
6120
sytuacja, z którą ma do czynienia również Twój kraj . Imigracja stanowi prawie 100%.
19:59
Of Canada's.
484
1199340
1080
Z Kanady.
20:00
Labor force growth? Wow.
485
1200420
2100
Wzrost siły roboczej? Wow.
20:02
100% almost, That's.
486
1202520
3060
100% prawie, to jest.
20:05
Quite.
487
1205580
600
Całkiem.
20:06
A staggering statistic. According to  Immigration, Refugees and Citizenship Canada,  
488
1206180
5220
Oszałamiająca statystyka. Według Imigracji, Uchodźców i Obywatelstwa Kanady  to
20:11
this is just the name of a government  department. By 2023, immigrants are.
489
1211400
6720
tylko nazwa departamentu rządowego. Do 2023 roku imigranci będą.
20:18
Projected to be about 30.
490
1218120
1980
Przewiduje się, że będzie to około 30.
20:20
Percent of Canada's population,  so projected, This means.
491
1220100
5100
Procent populacji Kanady, więc prognoza oznacza.
20:25
Calculated based on.
492
1225200
1980
Obliczono na podstawie.
20:27
Information already known.
493
1227180
2820
Informacje już znane.
20:30
So you could.
494
1230000
1320
Więc mógłbyś.
20:31
Say estimated. But when you  say estimated it sounds more.
495
1231320
4560
Powiedz szacunkowo. Ale kiedy mówisz szacunkowo, brzmi to bardziej.
20:35
Of a guess.
496
1235880
1140
Z przypuszczenia.
20:37
Because when you estimate something,  you don't actually have the information.
497
1237020
4020
Ponieważ kiedy coś szacujesz, w rzeczywistości nie masz informacji.
20:42
But.
498
1242060
720
20:42
When you project something, it's more based on  looking at the information and then making a  
499
1242780
6840
Ale.
Kiedy coś projektujesz, opiera się to bardziej na przyjrzeniu się danym, a następnie dokonaniu
20:49
prediction based on that information. So it  sounds more accurate to me than estimated.
500
1249620
7440
prognozy na podstawie tych informacji. Wydaje mi się więc, że jest dokładniejszy niż szacowany.
20:57
Immigrants are projected.
501
1257900
1800
Imigranci są przewidywani.
20:59
To be about.
502
1259700
900
Na około.
21:00
30% of Canada's population.  Now, one other thing I noticed.
503
1260600
6540
30% populacji Kanady. Teraz zauważyłem jeszcze jedną rzecz.
21:07
About the article is that they said.
504
1267140
1800
O artykule jest to, co powiedzieli.
21:08
By 2023.
505
1268940
2280
Do 2023 r.
21:12
This seems odd.
506
1272060
1440
Wydaje się to dziwne. Czy
21:13
To me, does it seem odd?
507
1273500
1980
wydaje mi się to dziwne?
21:15
To you or do you know?
508
1275480
1320
Tobie czy wiesz?
21:16
Why? It seems odd to me.
509
1276800
1620
Dlaczego? Wydaje mi się to dziwne.
21:19
This is.
510
1279020
1080
To jest.
21:20
A new article.
511
1280100
1560
Nowy artykuł.
21:21
This article is.
512
1281660
2160
Ten artykuł jest.
21:23
From June 2023.
513
1283820
3420
Od czerwca 2023 r.
21:27
But if you say.
514
1287780
1260
Ale jeśli powiesz.
21:29
By 2020.
515
1289040
1200
Do 2020.
21:30
Three you're.
516
1290240
1260
Trzy lata.
21:31
Saying 2023.
517
1291500
1560
Mówiąc 2023.
21:33
Is the.
518
1293060
1140
Czy.
21:34
Deadline but 2023 starts  January 1st and we are in June.
519
1294200
8400
Termin, ale rok 2023 zaczyna się 1 stycznia, a my mamy czerwiec.
21:42
Which is already.
520
1302600
1200
Który już jest.
21:43
Several months, but they're saying.
521
1303800
3060
Kilka miesięcy, ale mówią.
21:46
It is.
522
1306860
1980
To jest.
21:48
Projected to happen by a deadline  that's technically in the.
523
1308840
4860
Przewiduje się, że nastąpi to w terminie, który technicznie mieści się w.
21:53
Past so that.
524
1313700
1080
Przeszłość taka sobie.
21:54
To me doesn't make sense.
525
1314780
1560
Dla mnie nie ma sensu.
21:56
I wonder if 2023 is a typo and  maybe they meant to say 2025?
526
1316340
7440
Zastanawiam się, czy 2023 to literówka i może chcieli powiedzieć 2025?
22:03
Or a date.
527
1323780
1560
Albo randka.
22:05
In the.
528
1325340
780
W.
22:06
Future because we.
529
1326120
1440
Przyszłość, bo my.
22:07
Can't use.
530
1327560
720
Nie mogę użyć.
22:08
By with a.
531
1328280
1560
przez z a.
22:09
Timeline in the past and when this  article was written in June 2023, this.
532
1329840
7380
Oś czasu w przeszłości i kiedy ten artykuł został napisany w czerwcu 2023 r., to.
22:17
Was already.
533
1337220
960
Już było.
22:18
In the past, another way to correct this mistake.
534
1338180
3180
W przeszłości inny sposób na naprawienie tego błędu.
22:21
Is to say by.
535
1341360
1680
To znaczy przez.
22:23
The end.
536
1343820
1500
Koniec.
22:25
Of 2023 because now the deadline  is December 2023, which is in the.
537
1345320
6480
Z 2023 r., ponieważ teraz ostatecznym terminem jest grudzień 2023 r., czyli w.
22:31
Future but by.
538
1351800
1860
Przyszłość, ale przez.
22:33
2023 means January 2023.
539
1353660
3720
2023 oznacza styczeń 2023.
22:37
Which is?
540
1357380
900
Który jest?
22:38
Currently in the past.
541
1358280
1380
Obecnie w przeszłości.
22:39
And it does not make sense to me to say  bye and a past date if you're talking.
542
1359660
6540
A dla mnie nie ma sensu pożegnać się i przeszłą randką, jeśli mówisz.
22:46
About a future.
543
1366200
2280
O przyszłości. Jeszcze
22:48
Projection again, the final  way is you could say bye.
544
1368480
4140
raz projekcja. Ostatnim sposobem jest pożegnanie.
22:52
2025 and have a date in the  future, so that's how I would.
545
1372620
6780
2025 i mieć randkę w przyszłości, więc tak bym zrobił.
22:59
Correct this as well.
546
1379400
1560
Popraw to również.
23:02
And that's the end.
547
1382100
1140
I to koniec.
23:03
Of the article.
548
1383240
1560
z artykułu.
23:05
And what I'll do now is  I'll go to the top and I'll.
549
1385640
2880
I to, co teraz zrobię, to pójdę na szczyt i wejdę.
23:08
Read the article.
550
1388520
900
Przeczytaj artykuł.
23:09
From start to finish and.
551
1389420
1620
Od początku do końca i.
23:11
This time you.
552
1391040
660
23:11
Can focus on my pronunciation.
553
1391700
1680
Tym razem ty.
Potrafię skupić się na mojej wymowie.
23:13
Canada's population surpasses.
554
1393380
3780
Populacja Kanady przekracza.
23:17
40 million.
555
1397160
1680
40 milionów.
23:20
Statistics Canada has a.
556
1400400
2340
Statistics Canada ma.
23:22
Population clock.
557
1402740
780
Zegar populacji.
23:23
Which estimates Canada's.
558
1403520
2160
Który szacuje Kanada.
23:25
Population in real time?
559
1405680
1620
Populacja w czasie rzeczywistym?
23:27
Based on a number.
560
1407300
1680
Na podstawie liczby.
23:28
Of factors like recent trends for  birth deaths and immigration data.
561
1408980
5640
Czynników, takich jak najnowsze trendy dotyczące zgonów przy urodzeniu i dane dotyczące imigracji.
23:34
The clock hit.
562
1414620
1200
Zegar uderzył.
23:35
40 million.
563
1415820
1080
40 milionów.
23:36
Just before.
564
1416900
1140
Przed chwilą.
23:38
3:00 PM on Friday, June 16th.
565
1418040
3780
15:00 w piątek 16 czerwca.
23:42
This is an.
566
1422960
1260
To jest.
23:44
Exciting milestone for.
567
1424220
1440
Ekscytujący kamień milowy dla.
23:45
Canada.
568
1425660
240
23:45
It is a strong signal that Canada.
569
1425900
3180
Kanada.
To mocny sygnał, że Kanada.
23:49
Remains A dynamic and welcoming country.
570
1429080
3180
Pozostałości Dynamiczny i gościnny kraj.
23:52
Full of potential, said Chief.
571
1432260
3180
Pełen potencjału, powiedział Chief.
23:55
Statistician Anil Aurora in a media.
572
1435440
3720
Statystyk Anil Aurora w mediach.
23:59
Statement Canada's.
573
1439160
1860
Oświadczenie Kanady.
24:01
Population growth rate.
574
1441020
1080
Wskaźnik wzrostu populacji.
24:02
Currently stands at 2:00.
575
1442100
2640
Obecnie jest godzina 2:00.
24:04
.7%.
576
1444740
420
0,7%.
24:05
Which is the highest?
577
1445160
1740
Który jest najwyższy?
24:06
Annual growth rate since 1957.
578
1446900
3420
Roczna stopa wzrostu od 1957 r.
24:10
When Canada.
579
1450320
840
Kiedy Kanada.
24:11
Was experiencing its post.
580
1451160
2289
przeżywał swój post.
24:13
War.
581
1453449
231
24:13
Baby boom.
582
1453680
1260
Wojna. Wyż demograficzny
.
24:14
Canada's.
583
1454940
960
kanadyjskie.
24:15
Population reached 30 million in 1997 and.
584
1455900
3780
Populacja osiągnęła 30 milionów w 1997 roku i.
24:19
Could reach 50.
585
1459680
1080
Może osiągnąć 50.
24:20
Million as early as 2043.
586
1460760
2760
Milion już w 2043.
24:23
If the.
587
1463520
1260
Jeśli.
24:24
Current trends continue.  According to Statistics Canada,  
588
1464780
3660
Obecne trendy utrzymują się. Według Statistics Canada w
24:29
last year Canada's population increased  by a record of 1.05 million people.
589
1469160
6120
ubiegłym roku populacja Kanady wzrosła o rekordową liczbę 1,05 miliona osób.
24:35
Statistics.
590
1475280
1200
Statystyka.
24:36
Canada reported that 96%.
591
1476480
2100
Kanada zgłosiła, że ​​96%.
24:38
Of that increase.
592
1478580
1200
Z tego wzrostu.
24:39
Was due to international permanent  and temporary migration in 2022.
593
1479780
6000
Było to spowodowane międzynarodową migracją stałą i tymczasową w 2022 r.
24:45
Canada welcomes 400.
594
1485780
2760
Kanada przyjmuje 400.
24:48
37,180 immigrants into the country.
595
1488540
3420
37 180 imigrantów do kraju.
24:51
Reflecting Canada's.
596
1491960
1740
Odzwierciedlenie Kanady.
24:53
High immigration targets. Immigration is one of  
597
1493700
3720
Wysokie cele imigracyjne. Imigracja to jeden z
24:57
the main ways the country deals with  its demographic challenges. Canada.
598
1497420
4380
głównych sposobów radzenia sobie przez ten kraj z wyzwaniami demograficznymi. Kanada.
25:01
Has.
599
1501800
540
Ma.
25:02
An aging population?
600
1502340
900
Starzejące się społeczeństwo?
25:03
And the natural.
601
1503240
1380
I naturalne.
25:04
Birth rate is not high enough to grow  the population itself. As a result,  
602
1504620
5280
Współczynnik urodzeń nie jest wystarczająco wysoki, aby zwiększyć liczbę ludności. W rezultacie
25:09
Canada needs immigrants.
603
1509900
1800
Kanada potrzebuje imigrantów.
25:11
To help.
604
1511700
960
Pomóc.
25:12
Maintain and grow the country.
605
1512660
1808
Utrzymać i rozwijać kraj.
25:14
'S workforce.
606
1514468
892
Siła robocza S.
25:15
Immigration accounts for almost 100%.
607
1515360
2820
Imigracja stanowi prawie 100%.
25:18
Of Canada's.
608
1518780
1260
Z Kanady.
25:20
Labor force growth.
609
1520040
1440
Wzrost siły roboczej.
25:21
According to Immigration, Refugees and  Citizenship Canada, by 2023 immigrants are.
610
1521480
7320
Według Immigration, Refugees and Citizenship Canada do 2023 r. imigranci będą.
25:28
Projected to be about 30.
611
1528800
1920
Przewiduje się, że będzie to około 30.
25:30
Percent of Canada's population.
612
1530720
2160
Procent populacji Kanady.
25:33
Do you enjoy?
613
1533900
1140
Czy lubisz?
25:35
Learning English with the news. If  you do the make sure you subscribe.
614
1535040
4080
Nauka angielskiego z wiadomościami. Jeśli to zrobisz, upewnij się, że subskrybujesz.
25:39
So you're notified.
615
1539120
1140
Więc jesteś powiadomiony. Za
25:40
Every time I.
616
1540260
1080
każdym razem I.
25:41
Post a new lesson and you.
617
1541340
2160
Opublikuj nową lekcję i ty.
25:43
Can get this free speaking guide where  I share 6 tips on how to speak English  
618
1543500
3720
Możesz otrzymać ten darmowy przewodnik, w którym podzielę się 6 wskazówkami, jak
25:47
fluently and confidently. You can download  it for free from my website right here.
619
1547220
5280
płynnie i pewnie mówić po angielsku. Możesz go bezpłatnie pobrać z mojej strony tutaj.
25:52
Now why don't?
620
1552500
1020
Dlaczego nie?
25:53
You get started with your next lesson right now.
621
1553520
2580
Od razu zaczynasz następną lekcję.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7