RECORD-BREAKING DINOSAUR FOOTPRINT FOUND! Learn English With The News (Advanced English Lesson)

17,317 views

2023-04-20 ・ JForrest English


New videos

RECORD-BREAKING DINOSAUR FOOTPRINT FOUND! Learn English With The News (Advanced English Lesson)

17,317 views ・ 2023-04-20

JForrest English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Welcome to JForrest English training.
0
49
1841
Chào mừng bạn đến với khóa đào tạo tiếng Anh của JForrest.
00:01
I'm Jennifer.
1
1890
1030
Tôi là Jennifer.
00:02
And in this lesson you're going to learn English with the news.
2
2920
4100
Và trong bài học này, bạn sẽ học tiếng Anh với tin tức.
00:07
We're going to read an article together and this is a very interesting article on dinosaurs.
3
7020
7110
Chúng ta sẽ cùng nhau đọc một bài báo và đây là một bài báo rất thú vị về khủng long.
00:14
Let's get started.
4
14130
1890
Bắt đầu nào.
00:16
Let me read our headline.
5
16020
2650
Hãy để tôi đọc tiêu đề của chúng tôi.
00:18
Record-breaking dinosaur
6
18670
1000
Kỷ lục dấu chân khủng long
00:19
footprint
7
19670
1000
00:20
appears on the Yorkshire Coast?
8
20670
2400
xuất hiện ở bờ biển Yorkshire?
00:23
All right, dinosaur footprint.
9
23070
3340
Được rồi, dấu chân khủng long.
00:26
This is the footprint here now
10
26410
3230
Đây là dấu chân ở đây
00:29
This of course is my hand if I put my hand into sand it will leave a print or mud or
11
29640
10000
Đây tất nhiên là bàn tay của tôi nếu tôi đặt tay vào cát nó sẽ để lại dấu vết hoặc bùn hoặc
00:39
any
12
39640
1000
bất kỳ
00:40
type of different surface, sand mud.
13
40640
4160
loại bề mặt nào khác, bùn cát.
00:44
Clay I can put my hand in and if I remove my hand it will leave a print on the ground
14
44800
6450
Đất sét tôi có thể đặt tay vào và nếu tôi bỏ tay ra, nó sẽ để lại dấu vết trên mặt đất
00:51
and that is what they're talking about.
15
51250
1910
và đó là những gì họ đang nói đến.
00:53
But of course, with your foot, not with your hands I'm not going to show you my foot.
16
53160
4190
Nhưng tất nhiên, bằng chân của bạn, không phải bằng tay, tôi sẽ không cho bạn xem chân của tôi.
00:57
That would be very awkward and weird.
17
57350
2720
Điều đó sẽ rất khó xử và kỳ lạ.
01:00
Okay.
18
60070
1040
Được rồi.
01:01
Record-breaking, dinosaur footprint.
19
61110
3310
Kỷ lục, dấu chân khủng long.
01:04
Record-breaking.
20
64420
1629
Phá kỷ lục.
01:06
Let's talk about this because this is an adjective.
21
66049
5151
Hãy nói về điều này bởi vì đây là một tính từ.
01:11
Record-breaking means either very new and or a big change from other things of its type.
22
71200
7419
Phá kỷ lục có nghĩa là rất mới hoặc là một sự thay đổi lớn so với những thứ khác cùng loại.
01:18
So of course they have
23
78619
1131
Vì vậy, tất nhiên họ đã
01:19
found
24
79750
1000
tìm thấy
01:20
other dinosaur footprints in the past.
25
80750
3530
dấu chân khủng long khác trong quá khứ.
01:24
But this one is a very big change because it is so
26
84280
5430
Nhưng đây là một thay đổi rất lớn vì nó quá
01:29
Large.
27
89710
1000
lớn.
01:30
They're showing you the size of it here, so that's why it's record-breaking.
28
90710
6550
Họ đang cho bạn thấy kích thước của nó ở đây, vì vậy đó là lý do tại sao nó phá kỷ lục.
01:37
So you could say this year
29
97260
2399
Nên có thể nói năm nay
01:39
the amount of rain was record-breaking.
30
99659
7121
lượng mưa kỷ lục.
01:46
So it was a big change from rain in the past.
31
106780
4659
Vì vậy, nó là một sự thay đổi lớn từ mưa trong quá khứ.
01:51
So the amount was either really large or really small.
32
111439
6371
Vì vậy, số tiền hoặc là rất lớn hoặc là rất nhỏ.
01:57
Now, sometimes you can describe
33
117810
2180
Bây giờ, đôi khi bạn có thể mô tả
01:59
A company change, for example, as not record-breaking, the new initiative is not record-breaking.
34
119990
9780
một sự thay đổi của công ty chẳng hạn như không phá kỷ lục, sáng kiến ​​mới không phá kỷ lục.
02:09
So this is almost an insult because you're saying, well, it's not record-breaking, it's
35
129770
5440
Vì vậy, đây gần như là một sự xúc phạm bởi vì bạn đang nói, nó không phá kỷ lục, nó
02:15
not really new.
36
135210
1309
không thực sự mới.
02:16
It's not really a big change.
37
136519
1791
Nó không thực sự là một thay đổi lớn.
02:18
It's very similar to what's already been done in the past.
38
138310
4470
Nó rất giống với những gì đã được thực hiện trong quá khứ.
02:22
It's not record-breaking.
39
142780
1540
Nó không phá kỷ lục.
02:24
So, notice here, we're using as an adjective and I'm using my verb to be too.
40
144320
5410
Vì vậy, lưu ý ở đây, chúng tôi đang sử dụng như một tính từ và tôi cũng đang sử dụng động từ của mình.
02:29
To be record-breaking or in the - to not be record-breaking.
41
149730
6860
Để phá kỷ lục hoặc trong - để không phá kỷ lục.
02:36
Let's continue on.
42
156590
1390
Hãy tiếp tục.
02:37
So this is the dinosaur footprint, the record-breaking dinosaur footprint, a giant carnivorous dinosaur.
43
157980
10430
Vậy đây là dấu chân khủng long, dấu chân khủng long kỷ lục, một loài khủng long ăn thịt khổng lồ.
02:48
What is a carnivorous dinosaur?
44
168410
2270
Khủng long ăn thịt là gì?
02:50
Who do?
45
170680
1000
Ai làm?
02:51
You know?
46
171680
1000
Bạn biết?
02:52
This is a good science.
47
172680
1490
Đây là một khoa học tốt.
02:54
Word, carnivorous is an adjective and it describes the eating habits.
48
174170
6120
Lời, ăn thịt là một tính từ và nó mô tả thói quen ăn uống.
03:00
Bids of the dinosaur or other animals as well.
49
180290
5550
Giá thầu của khủng long hoặc động vật khác là tốt.
03:05
Carnivore describes an animal, that eats only meat omnivore describes an animal that eats
50
185840
8110
Động vật ăn thịt mô tả một loài động vật chỉ ăn thịt Động vật ăn tạp mô tả một loài động vật ăn
03:13
meat and plans a bit of both and then herbivore is only
51
193950
5959
thịt và có kế hoạch một chút của cả hai và sau đó động vật ăn cỏ chỉ là
03:19
plants.
52
199909
1000
thực vật.
03:20
Now, keep in mind, this is a description for animals.
53
200909
2851
Bây giờ, hãy ghi nhớ, đây là một mô tả cho động vật.
03:23
Only, we don't use this terminology with people to describe our diet.
54
203760
6479
Chỉ là, chúng tôi không sử dụng thuật ngữ này với mọi người để mô tả chế độ ăn uống của chúng tôi.
03:30
It's so is an interesting point, did you know that some plans are carnivores a plant, a
55
210239
7251
Đó là một điểm thú vị, bạn có biết rằng một số kế hoạch là động vật ăn thịt thực vật, một
03:37
plan is a carnivore that eats meat.
56
217490
2449
kế hoạch là động vật ăn thịt ăn thịt.
03:39
Well, there is a plant called the Venus flytrap and the name fly trap because it eats flies,
57
219939
7770
Chà, có một loài thực vật được gọi là cây bắt ruồi Venus và cái tên bẫy ruồi vì nó ăn ruồi, một loại
03:47
which is an insect.
58
227709
1421
côn trùng.
03:49
So that's pretty cool.
59
229130
1279
Vì vậy, đó là khá mát mẻ.
03:50
But a lot of large animals including dinosaurs were herbivores.
60
230409
4171
Nhưng rất nhiều động vật lớn bao gồm cả khủng long là động vật ăn cỏ.
03:54
They only ate plants.
61
234580
2680
Họ chỉ ăn thực vật.
03:57
Can you think of a dinosaur that was a herbivore or one?
62
237260
2740
Bạn có thể nghĩ về một con khủng long là động vật ăn cỏ hay không?
04:00
Was a carnivore.
63
240000
1180
Là một động vật ăn thịt.
04:01
Think back to Jurassic Park?
64
241180
2339
Nghĩ lại về Công viên kỷ Jura?
04:03
Now this is for Animals.
65
243519
2750
Bây giờ cái này là dành cho Động vật.
04:06
Let's talk about people to describe your diet.
66
246269
4300
Hãy nói về những người để mô tả chế độ ăn uống của bạn.
04:10
Well you may know the term vegetarian, this is to describe a person who doesn't eat meat,
67
250569
10581
À bạn có thể biết thuật ngữ ăn chay, đây là để mô tả một người không ăn thịt,
04:21
okay.
68
261150
1380
được chứ.
04:22
Now there are a lot of different diets these days a vegetarian does not eat me.
69
262530
7400
Bây giờ có rất nhiều chế độ ăn kiêng khác nhau ngày nay một người ăn chay không ăn tôi.
04:29
Meat.
70
269930
1000
Thịt.
04:30
But there's also a vegan and this is a person who doesn't eat describes a person, who doesn't
71
270930
8510
Nhưng cũng có một người thuần chay và đây là một người không ăn mô tả một người không
04:39
eat any animal products, for example, milk butter, eggs, and even honey, because honey
72
279440
12860
ăn bất kỳ sản phẩm động vật nào, ví dụ như bơ sữa, trứng và thậm chí cả mật ong, vì mật ong
04:52
is produced from bees and bees are animals.
73
292300
5750
được sản xuất từ ​​​​ong và ong là động vật .
04:58
So vegans,
74
298050
2420
Vì vậy, những người ăn chay trường,
05:00
Don't eat these products, but generally a vegetarian would consume milk because milk
75
300470
6020
Không ăn những sản phẩm này, nhưng nhìn chung những người ăn chay sẽ tiêu thụ sữa vì sữa không phải là thực phẩm từ
05:06
is not the actual animal.
76
306490
2470
động vật.
05:08
Now, when I say meet this includes things like chicken fish, although obviously fish
77
308960
6810
Bây giờ, khi tôi nói đáp ứng điều này bao gồm những thứ như cá gà, mặc dù rõ ràng cá
05:15
is not meat, but we just say meat to mean these products as well.
78
315770
4869
không phải là thịt, nhưng chúng tôi chỉ nói thịt để chỉ những sản phẩm này.
05:20
Chicken fish pork.
79
320639
2271
thịt gà cá heo.
05:22
So, meat products, I guess you could say, animals to be more specific, who doesn't eat
80
322910
5460
Vì vậy, các sản phẩm thịt, tôi đoán bạn có thể nói, cụ thể hơn là động vật, những người không ăn
05:28
meat chicken, fish, pork,
81
328370
1310
thịt gà, cá, thịt lợn,
05:29
Ork animals.
82
329680
1440
động vật Ork.
05:31
So as a vegetarian vegan, we also have a pescatarian.
83
331120
6280
Vì vậy, là một người ăn chay thuần chay, chúng tôi cũng có một người ăn chay.
05:37
Now a pescatarian, this is a person who does not eat meat but does eat fish.
84
337400
7320
Bây giờ là một người pescatarian, đây là một người không ăn thịt nhưng ăn cá.
05:44
So a more inclusive diet.
85
344720
3130
Vì vậy, một chế độ ăn uống bao gồm nhiều hơn.
05:47
So you could say she is she is a vegetarian for example, to be a vegetarian.
86
347850
11490
Vì vậy, bạn có thể nói cô ấy là người ăn chay chẳng hạn, là người ăn chay.
05:59
Vegan pescatarian.
87
359340
2070
Pescatian thuần chay.
06:01
Now, if you eat meat and everything, well then you don't have to specify anything because
88
361410
5750
Bây giờ, nếu bạn ăn thịt và mọi thứ, thì bạn không cần phải chỉ định bất cứ điều gì vì
06:07
that's just considered the normal diet at least in North America.
89
367160
5020
đó chỉ được coi là chế độ ăn uống bình thường ít nhất là ở Bắc Mỹ.
06:12
So remember these terms are specific to animals and these are the terms we use to describe
90
372180
6620
Vì vậy, hãy nhớ rằng những thuật ngữ này dành riêng cho động vật và đây là những thuật ngữ chúng tôi sử dụng để mô tả
06:18
people's dietary preferences.
91
378800
3200
sở thích ăn kiêng của mọi người.
06:22
So let's continue on a giant carnivorous dinosaur likely rested or crouched down in Yorkshire
92
382000
7449
Vậy hãy tiếp tục về một loài khủng long ăn thịt khổng lồ có khả năng đã nghỉ ngơi hoặc cúi xuống ở Yorkshire
06:29
to
93
389449
1000
để
06:30
Crouch down is when you you lower your body, if this is my leg, I could put my leg down
94
390449
6651
Cúi xuống là khi bạn hạ thấp cơ thể xuống, nếu đây là chân của tôi, tôi cũng có thể đặt chân xuống
06:37
like this as well.
95
397100
1500
như thế này.
06:38
So I crouched
96
398600
1129
Vì vậy, tôi đã cúi
06:39
down
97
399729
1220
xuống
06:40
in Yorkshire 166 million years ago whoo long time ago deeply pressing its feet into the
98
400949
8551
ở Yorkshire 166 triệu năm trước, cách đây rất lâu đã ấn sâu chân của nó xuống
06:49
ground and that's how it created this footprint, right?
99
409500
5690
đất và đó là cách nó tạo ra dấu chân này, phải không?
06:55
The Colossal creature colossal, colossal.
100
415190
5120
Sinh vật Colossal khổng lồ, khổng lồ.
07:00
Means really, really big colossal.
101
420310
2280
Có nghĩa là thực sự, thực sự lớn khổng lồ.
07:02
So, if you want to be dramatic, you could say, I have a colossal problem which means
102
422590
6730
Vì vậy, nếu bạn muốn trở nên kịch tính, bạn có thể nói, tôi có một vấn đề khổng lồ có nghĩa là
07:09
really, really big problem.
103
429320
3740
vấn đề thực sự, thực sự lớn.
07:13
But in this case, we're talking about the creature, the Colossal creature left behind
104
433060
4970
Nhưng trong trường hợp này, chúng ta đang nói về sinh vật, sinh vật khổng lồ đã để lại
07:18
a record-breaking footprint.
105
438030
2270
dấu chân kỷ lục.
07:20
Recently, discovered along the United Kingdom's dinosaur coast, and this is the image of the
106
440300
6470
Mới đây, người ta đã phát hiện ra khủng long dọc bờ biển Vương quốc Anh , và đây là hình ảnh của
07:26
dinosaur that they think left.
107
446770
2429
con khủng long mà người ta cho là còn sót lại.
07:29
And The Colossal footprint pretty big right now.
108
449199
4930
Và dấu chân của The Colossal khá lớn ngay bây giờ.
07:34
I want to quickly show you where I found this article and a tool that you can use to find
109
454129
6521
Tôi muốn nhanh chóng chỉ cho bạn nơi tôi tìm thấy bài báo này và một công cụ mà bạn có thể sử dụng để tìm
07:40
articles and help you read those articles as well.
110
460650
3750
các bài báo cũng như giúp bạn đọc các bài viết đó .
07:44
I found this article from this amazing language learning app called linguistic.
111
464400
4790
Tôi tìm thấy bài viết này từ ứng dụng học ngôn ngữ tuyệt vời này có tên là language.
07:49
Now, linguistic uses AI technology to help you learn from real-world content, like articles
112
469190
7910
Giờ đây, ngôn ngữ học sử dụng công nghệ AI để giúp bạn học hỏi từ nội dung trong thế giới thực, chẳng hạn như các bài viết trên
07:57
blogs, and even a sign.
113
477100
2969
blog và thậm chí là một ký hiệu.
08:00
From your school in real time.
114
480069
2691
Từ trường học của bạn trong thời gian thực.
08:02
So you can see on the left hand side, they have these different categories.
115
482760
3659
Vì vậy, bạn có thể thấy ở phía bên tay trái, họ có các danh mục khác nhau.
08:06
So I went into the science category because a lot of students ask me to review science
116
486419
5171
Vì vậy, tôi chuyển sang mục khoa học vì rất nhiều sinh viên yêu cầu tôi xem lại
08:11
articles.
117
491590
1000
các bài báo khoa học.
08:12
So I came on to linguistic I went to the science category and I found the article.
118
492590
6480
Vì vậy, tôi đến với ngôn ngữ học. Tôi vào danh mục khoa học và tôi tìm thấy bài báo.
08:19
Now I also
119
499070
1000
Bây giờ tôi cũng
08:20
chose
120
500070
1000
chọn
08:21
this article because as you can see it's rated as C1 and a lot of my students asked me for
121
501070
4980
bài viết này vì như bạn thấy nó được đánh giá là C1 và rất nhiều sinh viên của tôi đã hỏi tôi
08:26
advanced articles.
122
506050
2280
những bài viết nâng cao.
08:28
So here's the article on
123
508330
1320
Vì vậy, đây là bài viết về
08:29
The linguistic app.
124
509650
1359
Ứng dụng ngôn ngữ.
08:31
Now, as you're reading along, you can highlight a sentence here and it will show you the breakdown
125
511009
7900
Bây giờ, khi bạn đang đọc, bạn có thể đánh dấu một câu ở đây và nó sẽ hiển thị cho bạn bảng phân tích
08:38
of the sentence.
126
518909
1661
của câu đó.
08:40
So you can learn all the vocabulary, you can save it to flashcards, you can do quizzes
127
520570
5620
Vì vậy, bạn có thể học tất cả các từ vựng, bạn có thể lưu nó vào flashcards, bạn có thể làm các câu đố
08:46
with it, and you can see the top words and the article the vocabulary break down, and
128
526190
6621
với nó, và bạn có thể xem các từ hàng đầu và bài viết về từ vựng được chia nhỏ, và
08:52
you can even hear the audio and practice your pronunciation.
129
532811
3579
thậm chí bạn có thể nghe âm thanh và thực hành cách phát âm của mình.
08:56
Now, there's this really cool quiz feature.
130
536390
3449
Bây giờ, có tính năng bài kiểm tra thực sự thú vị này.
08:59
It will give you comprehension questions to see if you really understood the article.
131
539839
5781
Nó sẽ cung cấp cho bạn các câu hỏi đọc hiểu để xem bạn có thực sự hiểu bài viết hay không.
09:05
So as you're reading it will quiz you to see what you remember from the article.
132
545620
5980
Vì vậy, khi bạn đang đọc nó sẽ hỏi bạn xem bạn nhớ được gì từ bài viết.
09:11
And right now, linguistic is giving all j4s English students, a free account.
133
551600
5500
Và ngay bây giờ, language đang cung cấp cho tất cả sinh viên tiếng Anh j4s, một tài khoản miễn phí.
09:17
So you can look in the description or the comment section and go create your free linguistic
134
557100
6040
Vì vậy, bạn có thể xem phần mô tả hoặc phần bình luận và tạo tài khoản ngôn ngữ miễn phí của mình
09:23
account right now to help you learn from the news a lot easier.
135
563140
4280
ngay bây giờ để giúp bạn tìm hiểu tin tức dễ dàng hơn rất nhiều.
09:27
Now, let's continue on with our
136
567420
2380
Bây giờ, hãy tiếp tục với Kle của chúng ta với
09:29
Kle thousands of dinosaur, footprints and many fossils.
137
569800
4979
hàng ngàn con khủng long, dấu chân và nhiều hóa thạch.
09:34
Fossils are part of a plant or animal, or just the shape that's been preserved in rock,
138
574779
6091
Hóa thạch là một phần của thực vật hoặc động vật, hoặc chỉ là hình dạng được bảo tồn trong đá
09:40
or Earth for a very long time.
139
580870
2930
hoặc Trái đất trong một thời gian rất dài.
09:43
So this footprint, we would consider a fossil as well because it's the shape of the dinosaurs
140
583800
7780
Vì vậy, dấu chân này, chúng tôi cũng sẽ coi là một hóa thạch vì nó có hình dạng của
09:51
foot and it's preserved in Rock.
141
591580
3870
bàn chân khủng long và nó được bảo quản trong Đá.
09:55
So that is a fossil and they've been recovered
142
595450
4329
Vì vậy, đó là một hóa thạch và chúng đã được phục hồi
09:59
over
143
599779
1000
trong
10:00
the years along the Yorkshire Coast, but this discovery was made in April 20-21 by local
144
600779
5781
nhiều năm dọc theo Bờ biển Yorkshire, nhưng khám phá này được thực hiện vào ngày 20-21 tháng 4 bởi
10:06
archaeologist.
145
606560
2110
nhà khảo cổ học địa phương.
10:08
Listen to the pronunciation, don't look at the word.
146
608670
2990
Hãy nghe cách phát âm, đừng nhìn từ.
10:11
Just listen, close your eyes.
147
611660
1400
Chỉ cần lắng nghe, nhắm mắt lại.
10:13
Listen archaeologists, archaeologists, archaeologists an archaeologist.
148
613060
7110
Hãy nghe các nhà khảo cổ học, các nhà khảo cổ học, các nhà khảo cổ học một nhà khảo cổ học.
10:20
Well, this is a profession, it's a job title and it's someone who's
149
620170
4960
Chà, đây là một nghề, đó là một chức danh công việc và đó là ai đó
10:25
These the building's Graves tools or other objects, a people who lived in the past.
150
625130
5600
Những công cụ Graves của tòa nhà hoặc các đồ vật khác, một người sống trong quá khứ.
10:30
So when you go to a museum and you look at a bowl that was from 2,000 years ago, it was
151
630730
8609
Vì vậy, khi bạn đến viện bảo tàng và nhìn vào một chiếc bát có từ 2.000 năm trước, rất
10:39
likely an archaeologist who found that bowl.
152
639339
4481
có thể một nhà khảo cổ học đã tìm thấy chiếc bát đó.
10:43
Let's continue.
153
643820
1000
Tiếp tục đi.
10:44
Now, this is a quote from the archaeologist Western named Marie woods and she found the
154
644820
7190
Bây giờ, đây là một trích dẫn từ nhà khảo cổ học phương Tây tên là Marie woods và cô ấy đã tìm thấy
10:52
footprint, the dinosaur footprint, the fossil?
155
652010
2670
dấu chân, dấu chân khủng long, hóa thạch?
10:54
I
156
654680
1000
Tôi
10:55
Couldn't believe what I was looking at.
157
655680
1279
không thể tin vào những gì tôi đang nhìn.
10:56
I had to do a double take a double take is when you look at something.
158
656959
5871
Tôi đã phải thực hiện thao tác gấp đôi khi bạn nhìn vào một thứ gì đó.
11:02
And then you look again really quickly, because you want to confirm that what you just saw
159
662830
6520
Và sau đó bạn nhìn lại thật nhanh, bởi vì bạn muốn xác nhận rằng những gì bạn vừa thấy
11:09
was accurate.
160
669350
1650
là chính xác.
11:11
So let's say you're walking down the street and you see, Brad Pitt.
161
671000
4829
Vì vậy, giả sử bạn đang đi trên phố và bạn thấy, Brad Pitt.
11:15
You look at this guy and then you're going to look again, was that just Brad Pitt?
162
675829
4891
Bạn nhìn anh chàng này và sau đó bạn sẽ nhìn lại, đó có phải chỉ là Brad Pitt không?
11:20
You do a double take and it happens really quickly.
163
680720
4100
Bạn thực hiện gấp đôi và nó diễn ra rất nhanh.
11:24
To do a double-take, okay, to do a double take but let's say you just got an assignment
164
684820
7319
Để thực hiện gấp đôi, được thôi, để thực hiện gấp đôi nhưng giả sử bạn vừa nhận lại một nhiệm vụ
11:32
back and you see that you got 100%.
165
692139
5901
và bạn thấy rằng mình đã hoàn thành 100%.
11:38
So you look at it and then you
166
698040
1681
Vì vậy, bạn nhìn vào nó và sau đó bạn
11:39
might
167
699721
1000
có thể
11:40
look.
168
700721
1000
nhìn.
11:41
Again, you have to do a double take because you can't believe you got 100%.
169
701721
5409
Một lần nữa, bạn phải thực hiện gấp đôi vì bạn không thể tin rằng mình đã trúng 100%.
11:47
So you can use this in many different situations.
170
707130
2450
Vì vậy, bạn có thể sử dụng điều này trong nhiều tình huống khác nhau.
11:49
It's just an expression to say that you want to confirm that.
171
709580
4790
Nó chỉ là một biểu hiện để nói rằng bạn muốn xác nhận điều đó.
11:54
What?
172
714370
1000
Cái gì?
11:55
You saw is correct because it's very surprising or unlikely like seeing a celebrity Brad Pitt.
173
715370
8120
Bạn đã thấy là chính xác bởi vì nó rất ngạc nhiên hoặc không giống như nhìn thấy một người nổi tiếng Brad Pitt.
12:03
So Marie Woods had to do a double take because it was so surprising seeing this giant colossal
174
723490
6090
Vì vậy, Marie Woods đã phải thực hiện gấp đôi vì quá ngạc nhiên khi nhìn thấy dấu chân khổng lồ khổng lồ này
12:09
footprint.
175
729580
1699
.
12:11
She said in a statement, I have seen a few smaller.
176
731279
3661
Cô ấy nói trong một tuyên bố, tôi đã thấy một số nhỏ hơn.
12:14
Prince went out with friends, but nothing like this.
177
734940
3670
Hoàng tử đi chơi với bạn bè, nhưng không có gì như thế này.
12:18
Now notice her verb tense.
178
738610
2080
Bây giờ hãy chú ý động từ của cô ấy.
12:20
What verb tenses this?
179
740690
2280
Những gì động từ căng thẳng này?
12:22
This is the present.
180
742970
1950
Đây là hiện tại.
12:24
Perfect.
181
744920
1090
Hoàn hảo.
12:26
And in this case, let me write this present perfect.
182
746010
4460
Và trong trường hợp này, hãy để tôi viết thì hiện tại hoàn thành.
12:30
Because our timeline is an unfinished timeline.
183
750470
5910
Vì dòng thời gian của chúng ta là dòng thời gian chưa hoàn thành.
12:36
So let's say she has seen 10 fossils.
184
756380
5620
Vì vậy, hãy nói rằng cô ấy đã nhìn thấy 10 hóa thạch.
12:42
But it's possible for her to see more fossils because she's alive.
185
762000
8459
Nhưng cô ấy có thể nhìn thấy nhiều hóa thạch hơn vì cô ấy còn sống.
12:50
And tomorrow, if she goes for a walk on the coast, she might see 11 fossils or one more
186
770459
6491
Và ngày mai, nếu cô ấy đi dạo trên bờ biển, cô ấy có thể nhìn thấy 11 hóa thạch hoặc một
12:56
fossil, which makes 11 total fossils.
187
776950
3259
hóa thạch nữa, tổng cộng là 11 hóa thạch.
13:00
And then the next year, she might see another fossil.
188
780209
2961
Và rồi năm sau, cô ấy có thể nhìn thấy một hóa thạch khác.
13:03
And then her total is 12 Apostles.
189
783170
2800
Và sau đó tổng số của cô ấy là 12 Tông đồ.
13:05
So because this number can increase its considered an unfinished timeline.
190
785970
5479
Vì vậy, bởi vì con số này có thể tăng lên, nó được coi là một dòng thời gian chưa hoàn thành.
13:11
And we use the present perfect.
191
791449
2491
Và chúng ta sử dụng thì hiện tại hoàn thành.
13:13
So you might say I've been to three different
192
793940
5920
Vì vậy, bạn có thể nói rằng tôi đã đến ba quốc gia khác nhau
13:19
countries
193
799860
1349
13:21
but you can still go to other countries next year in the next 10 years.
194
801209
7061
nhưng bạn vẫn có thể đến các quốc gia khác vào năm sau trong 10 năm tới.
13:28
20 years as long as you're alive so that's an unfinished timeline and that's why it's
195
808270
5619
20 năm miễn là bạn còn sống nên đó là dòng thời gian chưa hoàn thành và đó là lý do tại sao nó
13:33
in the present perfect.
196
813889
3211
ở hiện tại hoàn thành.
13:37
Let's continue on.
197
817100
2750
Hãy tiếp tục.
13:39
Woods reached out to paleontologist, dr.
198
819850
3940
Woods đã liên hệ với nhà cổ sinh vật học, dr.
13:43
Dean Lomax test.
199
823790
2080
Xét nghiệm Dean Lomax.
13:45
If there are any friends fans watching, you may know that Ross Geller, one of the main
200
825870
6639
Nếu có bất kỳ người bạn nào là người hâm mộ đang xem, bạn có thể biết rằng Ross Geller, một trong những
13:52
characters from the TV show.
201
832509
1881
nhân vật chính của chương trình truyền hình.
13:54
Friends was obsessed with Dinosaurs because he was a paleontologist.
202
834390
7190
Bạn bè bị ám ảnh bởi Khủng long vì anh ấy là nhà cổ sinh vật học.
14:01
A paleontologist is someone who studies fossils as a way of getting information about the
203
841580
5410
Nhà cổ sinh vật học là người nghiên cứu hóa thạch như một cách để thu thập thông tin về
14:06
history of life on Earth pronunciation.
204
846990
2250
lịch sử sự sống trên Trái đất.
14:09
Asian listen, paleontologists, archaeologists paleontologists now Woods reached out.
205
849240
9099
Châu Á lắng nghe, các nhà cổ sinh vật học, các nhà khảo cổ học cổ sinh vật học giờ Woods đã tìm đến.
14:18
This is a very common business phrasal verb, and when you reach out to someone, it simply
206
858339
7560
Đây là một cụm động từ kinh doanh rất phổ biến và khi bạn liên hệ với ai đó, điều đó chỉ
14:25
means that you contact someone for a specific purpose.
207
865899
7371
có nghĩa là bạn liên hệ với ai đó vì một mục đích cụ thể.
14:33
And that specific purpose is to discuss this fossil this colossal.
208
873270
5910
Và mục đích cụ thể đó là để thảo luận về hóa thạch khổng lồ này.
14:39
A fossil that rhymes colossal fossil, okay to reach out to now notice this preposition
209
879180
6500
Một hóa thạch có vần hóa thạch khổng lồ, không sao để tiếp cận bây giờ hãy chú ý đến giới từ này
14:45
because you always reach out to someone.
210
885680
3210
bởi vì bạn luôn tiếp cận với ai đó.
14:48
You do not reach out someone that's grammatically.
211
888890
3930
Bạn không tiếp cận ai đó đúng ngữ pháp.
14:52
Incorrect.
212
892820
1000
Không đúng.
14:53
You reach out to someone.
213
893820
2170
Bạn tiếp cận với ai đó.
14:55
So make sure you got that, too.
214
895990
2820
Vì vậy, hãy chắc chắn rằng bạn cũng có điều đó.
14:58
Let's continue on.
215
898810
1020
Hãy tiếp tục.
14:59
So, Woods reached out to paleontologist, dr.
216
899830
3249
Vì vậy, Woods đã liên hệ với nhà cổ sinh vật học, dr.
15:03
Dean Lomax to get his thoughts on what she found at.
217
903079
4341
Dean Lomax để biết suy nghĩ của anh ấy về những gì cô ấy tìm thấy.
15:07
Bernis stdin Bay.
218
907420
2310
Vịnh Bernis stdin.
15:09
So to get one's thoughts on is just another way of asking someone what they think about
219
909730
6700
Vì vậy, để hiểu được suy nghĩ của một người chỉ là một cách khác để hỏi ai đó họ nghĩ gì về
15:16
it, their opinion to get one's thoughts on.
220
916430
3399
điều đó, ý kiến ​​​​của họ để hiểu được suy nghĩ của một người.
15:19
So that's a nice alternative.
221
919829
1441
Vì vậy, đó là một sự thay thế tốt đẹp.
15:21
You can add to your vocabulary.
222
921270
1770
Bạn có thể thêm vào vốn từ vựng của bạn.
15:23
The three-toed footprint.
223
923040
2880
Dấu chân ba ngón.
15:25
So three-toed we are five well fingers on my hands toes on your feet, right?
224
925920
8320
Vì vậy, ba ngón tay chúng tôi là năm ngón tay tốt trên ngón tay của tôi ngón chân trên bàn chân của bạn, phải không?
15:34
So I have a five-fingered hands but
225
934240
4740
Vì vậy, tôi có một bàn tay năm ngón nhưng
15:38
Dinosaurs had a three-toed foot, okay?
226
938980
4670
Khủng long có một bàn chân ba ngón, được chứ?
15:43
Remember, I'm using my hand, but they're talking about their feet.
227
943650
3890
Hãy nhớ rằng, tôi đang sử dụng bàn tay của mình, nhưng họ đang nói về đôi chân của họ.
15:47
So three toes fingers on your hands toes on your feet is one of only six to be found in
228
947540
7989
Vì vậy, ngón chân ba ngón trên bàn tay ngón chân trên bàn chân của bạn là một trong sáu ngón chân duy nhất được tìm thấy trong
15:55
the area and the first one was found in 1934.
229
955529
4651
khu vực và chiếc đầu tiên được tìm thấy vào năm 1934.
16:00
Concern, that the footprint might erode more.
230
960180
5120
Lo ngại rằng dấu chân có thể bị xói mòn nhiều hơn.
16:05
If left along the coast to a road, this comes from the word erosion.
231
965300
6620
Nếu để dọc theo bờ biển thành một con đường, điều này bắt nguồn từ sự xói mòn từ.
16:11
A road is the verb.
232
971920
2140
Một con đường là động từ.
16:14
Erosion is the noun erosion, erosion is when something solid like soil or stone or Rock,
233
974060
10620
Xói mòn là danh từ xói mòn, xói mòn là khi một thứ gì đó rắn chắc như đất hoặc đá hoặc đá,
16:24
but it's gradually reduced or destroyed by the natural elements by water.
234
984680
6670
nhưng nó dần dần bị suy giảm hoặc phá hủy bởi các yếu tố tự nhiên bởi nước.
16:31
Rain or wind so that footprint that we saw right now it's a solid footprint but over
235
991350
7050
Mưa hay gió nên dấu chân mà chúng ta thấy bây giờ là dấu chân rắn nhưng theo
16:38
time
236
998400
1260
thời gian
16:39
water is going to hit it and is going to gradually reduce reduce reduce reduce and that's from
237
999660
7369
nước sẽ tác động vào nó và sẽ giảm dần giảm giảm giảm và đó là do
16:47
erosion and eventually it will be gone.
238
1007029
2611
xói mòn và cuối cùng nó sẽ biến mất.
16:49
Of course this will take many many, many years now.
239
1009640
3150
Tất nhiên điều này sẽ mất rất nhiều, nhiều năm nữa.
16:52
Did you know that the Grand Canyon was produced by erosion?
240
1012790
6690
Bạn có biết rằng Grand Canyon được tạo ra bởi sự xói mòn?
16:59
It was produced by this giant.
241
1019480
1531
Nó được sản xuất bởi người khổng lồ này.
17:01
Giant rock being worn Away by water and eventually it was worn away so much that it produced
242
1021011
8928
Tảng đá khổng lồ bị nước bào mòn và cuối cùng nó bị bào mòn đến mức tạo ra
17:09
the Grand Canyon.
243
1029939
1640
Grand Canyon.
17:11
Okay.
244
1031579
1110
Được rồi.
17:12
Concerned.
245
1032689
1120
Lo âu.
17:13
That the footprint might erode.
246
1033809
1991
Rằng dấu chân có thể bị xói mòn.
17:15
So be destroyed be by the natural elements.
247
1035800
5909
Vì vậy, bị phá hủy bởi các yếu tố tự nhiên.
17:21
Might erode more.
248
1041709
1490
Có thể xói mòn nhiều hơn.
17:23
So it's already eroded some because it is very old, right?
249
1043199
4771
Vì vậy, nó đã bị xói mòn một số vì nó rất cũ, phải không?
17:27
If left along the coast, the team arranged for it to be
250
1047970
3500
Nếu để dọc theo bờ biển, nhóm đã sắp xếp để
17:31
Safely moved fossil collectors Mark Aaron and Shea Smith carefully collected the footprint
251
1051470
5710
di chuyển nó một cách an toàn. Các nhà sưu tập hóa thạch Mark Aaron và Shea Smith đã cẩn thận thu thập dấu chân
17:37
and donated it to the Scarborough Museum and galleries.
252
1057180
3890
và tặng nó cho Bảo tàng Scarborough và các phòng trưng bày.
17:41
Well that's nice.
253
1061070
2230
Ôi nó thật tuyệt.
17:43
Hudson and Lomax were able to study the footprint in detail once it was relocated.
254
1063300
6210
Hudson và Lomax đã có thể nghiên cứu chi tiết dấu chân sau khi nó được di dời.
17:49
So notice they have re here in front of the verb locate.
255
1069510
3960
Vì vậy, hãy chú ý rằng họ có re here trước động từ xác định vị trí.
17:53
When something is relocated, it means it's moved from one location to another location.
256
1073470
7230
Khi một cái gì đó được di dời, điều đó có nghĩa là nó đã được di chuyển từ vị trí này sang vị trí khác.
18:00
Haitian.
257
1080700
1000
Haiti.
18:01
So that's relocated moved from one location to another location and often it's done for
258
1081700
11190
Vì vậy, việc di dời đã di chuyển từ địa điểm này sang địa điểm khác và thường được thực hiện vì
18:12
security reasons to protect something so they might relocate the Mona Lisa painting from
259
1092890
7310
lý do an ninh để bảo vệ thứ gì đó nên họ có thể di dời bức tranh Mona Lisa từ
18:20
the museum to protected area, if they think there's a threat to it and then return it
260
1100200
7729
bảo tàng đến khu vực được bảo vệ, nếu họ nghĩ rằng có mối đe dọa đối với nó và sau đó trả lại bức tranh như
18:27
to the original location.
261
1107929
2500
ban đầu vị trí.
18:30
Once a thread,
262
1110429
1000
Khi một chủ đề,
18:31
Is over.
263
1111429
2941
là hơn.
18:34
Which enabled the researchers to learn more about the dinosaur, who left the impression
264
1114370
5220
Điều này cho phép các nhà nghiên cứu tìm hiểu thêm về loài khủng long, loài đã để lại ấn tượng
18:39
behind.
265
1119590
1000
.
18:40
In this case, the impression is just the footprint.
266
1120590
3260
Trong trường hợp này, ấn tượng chỉ là dấu chân.
18:43
The print is.
267
1123850
1120
Bản in là.
18:44
Also the impression the mark you see in the Rock.
268
1124970
4750
Ngoài ra ấn tượng dấu ấn mà bạn nhìn thấy trong Rock.
18:49
Now enable this is just a formal way of saying, allow it was relocated which enabled the researchers,
269
1129720
10100
Bây giờ cho phép, đây chỉ là một cách nói trang trọng, cho phép nó được di dời, điều này cho phép các nhà nghiên cứu, cho phép
18:59
which allowed the researchers allowed the researchers,
270
1139820
3900
các nhà nghiên cứu cho phép các nhà nghiên cứu,
19:03
Searchers to learn more about it.
271
1143720
2839
Người tìm kiếm tìm hiểu thêm về nó. Bộ
19:06
The duo duo means to.
272
1146559
3191
đôi song nghĩa là để.
19:09
So in this case, the duo represents Hudson and Lomax.
273
1149750
5750
Vì vậy, trong trường hợp này, bộ đôi đại diện cho Hudson và Lomax.
19:15
That's our Duo because Duo means to sometimes.
274
1155500
3220
Đó là Duo của chúng tôi vì Duo có nghĩa là đôi khi.
19:18
We see this on food menus, you might see a Duo of dips.
275
1158720
5780
Chúng tôi thấy điều này trên thực đơn thức ăn, bạn có thể thấy Bộ đôi nước chấm.
19:24
So you have one dip, maybe salsa and the other dip maybe guacamole so those are your two
276
1164500
6710
Vì vậy, bạn có một lần nhúng, có thể là salsa và lần nhúng còn lại có thể là sốt guacamole, vì vậy đó là hai lần nhúng của bạn, vì vậy
19:31
dips so you can say chips with a
277
1171210
2440
bạn có thể nói khoai tây chiên với
19:33
Duo of dips, which means to dips.
278
1173650
3180
Bộ đôi chấm, có nghĩa là chấm.
19:36
So you can see this on food items but it commonly refers to people a Duo that means to analyze
279
1176830
9430
Vì vậy, bạn có thể thấy điều này trên các mặt hàng thực phẩm nhưng nó thường đề cập đến mọi người Bộ đôi có nghĩa là phân tích
19:46
the shape of the foot print number of toes and claw marks.
280
1186260
4930
hình dạng của dấu chân, số lượng ngón chân và dấu móng vuốt.
19:51
So if I were to scratch into something that would leave a mark, I don't have claws, I
281
1191190
7729
Vì vậy, nếu tôi cào vào thứ gì đó sẽ để lại dấu vết, tôi không có móng vuốt, tôi
19:58
have nails.
282
1198919
1481
có móng tay.
20:00
But on animals generally they call them Claws and
283
1200400
3250
Nhưng trên động vật nói chung, họ gọi chúng là Móng vuốt và
20:03
Stead of nails.
284
1203650
1000
Móng vuốt.
20:04
So if a dinosaur scraped into the rock or the tree that would be the claw marks as well
285
1204650
7529
Vì vậy, nếu một con khủng long cào vào đá hoặc cây đó sẽ là vết móng vuốt cũng
20:12
as Impressions.
286
1212179
1421
như Ấn tượng.
20:13
Remember, impressions are just marks left behind from the dinosaurs feet or hands made
287
1213600
7180
Hãy nhớ rằng, ấn tượng chỉ là dấu vết để lại từ bàn chân khủng long hoặc bàn tay do
20:20
by the dinosaur skin will.
288
1220780
1690
da khủng long tạo ra.
20:22
In this case is Impressions from the skin because if the dinosaur was lying down it
289
1222470
6020
Trong trường hợp này là Ấn tượng từ da vì nếu con khủng long nằm xuống nó
20:28
would leave marks on the ground from any part of the body, the dying.
290
1228490
5760
sẽ để lại dấu vết trên mặt đất từ ​​bất kỳ bộ phận nào trên cơ thể của người sắp chết.
20:34
This or was touching.
291
1234250
2679
Điều này hoặc đã được chạm vào.
20:36
Once work has been completed on the fossilized footprint.
292
1236929
4141
Khi công việc đã được hoàn thành trên dấu chân hóa thạch.
20:41
This is just the adjective form of footprint, that's fossilized just means it's preserved
293
1241070
7210
Đây chỉ là dạng tính từ của dấu chân thôi, that's Fossilised chỉ có nghĩa là nó được bảo tồn
20:48
in the rock, it has become a fossil, it will go on public display, so to go on public display,
294
1248280
10930
trong đá, nó đã trở thành hóa thạch, nó sẽ được trưng bày công khai, do đó, to go on public display,
20:59
just means to be available publicly available.
295
1259210
4960
chỉ có nghĩa là sẵn sàng công khai.
21:04
Likely it will go on public display.
296
1264170
1830
Có khả năng nó sẽ được trưng bày công khai.
21:06
It will be available publicly which means if you were in Scarborough Museum wherever
297
1266000
9690
Nó sẽ được trưng bày công khai, điều đó có nghĩa là nếu bạn ở Bảo tàng Scarborough ở bất cứ
21:15
that is, you would be able to see this fossil.
298
1275690
4110
đâu, bạn sẽ có thể nhìn thấy hóa thạch này.
21:19
Wouldn't that be cool?
299
1279800
1080
Điều đó sẽ không tuyệt sao?
21:20
You can go take a selfie with it.
300
1280880
2190
Bạn có thể đi chụp ảnh tự sướng với nó.
21:23
It will go on public display among others at the Scarborough Museum and galleries rotunda
301
1283070
6020
Nó sẽ được trưng bày trước công chúng cùng với những người khác tại Bảo tàng Scarborough và Phòng trưng bày
21:29
Museum.
302
1289090
1000
Bảo tàng Rotunda.
21:30
So that's where you can see the fossil.
303
1290090
2490
Vì vậy, đó là nơi bạn có thể nhìn thấy hóa thạch.
21:32
So that's where article a
304
1292580
1000
Vì vậy, đó là nơi bài viết rất
21:33
Lot of advanced vocabulary but very common vocabulary and now I will read the article
305
1293580
6650
nhiều từ vựng nâng cao nhưng từ vựng rất phổ biến và bây giờ tôi sẽ đọc bài viết
21:40
in full from start to finish.
306
1300230
1720
đầy đủ từ đầu đến cuối.
21:41
So you can follow along and focus on my pronunciation.
307
1301950
4910
Vì vậy, bạn có thể theo dõi và tập trung vào cách phát âm của tôi.
21:46
Record-breaking dinosaur footprint appears on the Yorkshire Coast.
308
1306860
4090
Dấu chân khủng long phá kỷ lục xuất hiện trên bờ biển Yorkshire.
21:50
A giant carnivorous dinosaur, likely rested or crouched down in Yorkshire 166 million
309
1310950
8620
Một loài khủng long ăn thịt khổng lồ, có khả năng đã nghỉ ngơi hoặc cúi xuống ở Yorkshire 166 triệu
21:59
years ago, deeply pressing its feet into the ground.
310
1319570
4209
năm trước, ấn sâu chân xuống đất. Sinh vật
22:03
The Colossal creature left behind a record-breaking footprint.
311
1323779
4711
khổng lồ để lại dấu chân phá kỷ lục.
22:08
Recently, discovered along the United Kingdom's, dinosaur Coast, thousands of dinosaur footprints,
312
1328490
7210
Gần đây, người ta đã phát hiện dọc theo Bờ biển khủng long của Vương quốc Anh, hàng nghìn dấu chân khủng long
22:15
and many fossils have been recovered over the years along the Yorkshire Coast, but this
313
1335700
6479
và nhiều hóa thạch đã được phục hồi trong nhiều năm dọc theo Bờ biển Yorkshire, nhưng
22:22
discovery was made in April 20-21 by local archaeologist Marie Woods as she walked along
314
1342179
8000
khám phá này được thực hiện vào ngày 20-21 tháng 4 bởi nhà khảo cổ học địa phương Marie Woods khi cô đi bộ dọc theo Bờ biển khủng long.
22:30
the coast, I couldn't believe what I was.
315
1350179
3281
bờ biển, tôi không thể tin những gì tôi đang có.
22:33
Looking at, I had to do a double take wood said, in a statement, I have seen a few smaller.
316
1353460
7380
Nhìn vào, tôi đã phải làm một đôi lấy gỗ cho biết, trong một tuyên bố, tôi đã nhìn thấy một vài nhỏ hơn.
22:40
Prince went out with friends, but nothing like this Woods reached out to paleontologist,
317
1360840
6819
Prince đã đi chơi với bạn bè, nhưng không có gì giống như thế này Woods đã liên hệ với nhà cổ sinh vật học,
22:47
dr.
318
1367659
1000
dr.
22:48
Dean Lomax to get his thoughts on what she found.
319
1368659
3221
Dean Lomax để biết suy nghĩ của anh ấy về những gì cô ấy tìm thấy.
22:51
At burn Aston Bay, the three-toed footprint is one of only six to be found in the area
320
1371880
7210
Tại Burna Bay Bay, dấu chân ba ngón là một trong sáu dấu chân duy nhất được tìm thấy trong khu vực
22:59
and the first one was found in 1934.
321
1379090
5069
và dấu chân đầu tiên được tìm thấy vào năm 1934.
23:04
Concern that the footprint might erode more.
322
1384159
2861
Lo ngại rằng dấu chân có thể bị xói mòn nhiều hơn.
23:07
If left along the coast the team arranged for it to be safely moved fossil collectors
323
1387020
5990
Nếu để dọc theo bờ biển, nhóm đã sắp xếp để di chuyển nó một cách an toàn, các nhà sưu tập hóa thạch
23:13
Mark Aaron and Shea Smith carefully collected the footprint and donated it to the Scarborough
324
1393010
6269
Mark Aaron và Shea Smith đã cẩn thận thu thập dấu chân và tặng nó cho
23:19
Museum and galleries Hudson.
325
1399279
3331
Bảo tàng Scarborough và phòng trưng bày Hudson.
23:22
And Lomax were able to study the footprint in detail.
326
1402610
3110
Và Lomax đã có thể nghiên cứu chi tiết dấu chân.
23:25
Once it was relocated which enabled the researchers to learn more about the dinosaur who left
327
1405720
6150
Sau khi nó được di dời, điều này cho phép các nhà nghiên cứu tìm hiểu thêm về loài khủng long đã để lại
23:31
the impression behind
328
1411870
1799
ấn tượng đằng sau.
23:33
The duo analyze the shape of the foot print number of toes and claw marks as well as Impressions
329
1413669
6501
Bộ đôi này đã phân tích hình dạng của dấu chân, số lượng ngón chân và dấu móng vuốt cũng như ấn tượng
23:40
made by the dinosaurs skin.
330
1420170
3200
do da khủng long tạo ra.
23:43
Once work has been completed on the fossilized footprint, it will go on public display among
331
1423370
6179
Sau khi hoàn thành công việc trên dấu chân hóa thạch, nó sẽ được trưng bày trước công chúng cùng với
23:49
others at the Scarborough Museum and galleries, Rotonda Museum.
332
1429549
5211
những người khác tại Bảo tàng Scarborough và các phòng trưng bày, Bảo tàng Rotonda.
23:54
And I want you to download this free speaking guide where I share six tips on how to speak
333
1434760
5230
Và tôi muốn bạn tải xuống hướng dẫn nói miễn phí này, nơi tôi chia sẻ sáu mẹo về cách nói
23:59
English, fluently and confidently, you can download it from
334
1439990
3310
tiếng Anh lưu loát và tự tin, bạn có thể tải xuống từ
24:03
My website right here, and whenever you're ready, get started with your next lesson.
335
1443300
5900
trang web của Tôi ngay tại đây và bất cứ khi nào bạn sẵn sàng, hãy bắt đầu với bài học tiếp theo.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7