RECORD-BREAKING DINOSAUR FOOTPRINT FOUND! Learn English With The News (Advanced English Lesson)

17,358 views ・ 2023-04-20

JForrest English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Welcome to JForrest English training.
0
49
1841
JForrest英語トレーニングへようこそ。
00:01
I'm Jennifer.
1
1890
1030
私はジェニファーです。
00:02
And in this lesson you're going to learn English with the news.
2
2920
4100
そして、このレッスンでは、ニュースで英語を学びます 。
00:07
We're going to read an article together and this is a very interesting article on dinosaurs.
3
7020
7110
一緒に記事を読みますが、 これは恐竜に関する非常に興味深い記事です。 始めましょう
00:14
Let's get started.
4
14130
1890
00:16
Let me read our headline.
5
16020
2650
私たちの見出しを読ませてください。
00:18
Record-breaking dinosaur
6
18670
1000
記録破りの恐竜の
00:19
footprint
7
19670
1000
足跡が
00:20
appears on the Yorkshire Coast?
8
20670
2400
ヨークシャー海岸に出現?
00:23
All right, dinosaur footprint.
9
23070
3340
よし、恐竜の足跡。
00:26
This is the footprint here now
10
26410
3230
これは今ここにある足跡です
00:29
This of course is my hand if I put my hand into sand it will leave a print or mud or
11
29640
10000
もちろん、これは私の手です 砂に手を入れると、指紋や泥、または
00:39
any
12
39640
1000
あらゆる
00:40
type of different surface, sand mud.
13
40640
4160
タイプの異なる表面、砂泥が残ります。
00:44
Clay I can put my hand in and if I remove my hand it will leave a print on the ground
14
44800
6450
粘土には手を入れることができますが、 手を離すと地面に痕跡が残ります。
00:51
and that is what they're talking about.
15
51250
1910
それが彼らが話していることです。
00:53
But of course, with your foot, not with your hands I'm not going to show you my foot.
16
53160
4190
もちろん、手ではなく足で、 私の足を見せるつもりはありません。
00:57
That would be very awkward and weird.
17
57350
2720
それは非常に厄介で奇妙です。
01:00
Okay.
18
60070
1040
わかった。
01:01
Record-breaking, dinosaur footprint.
19
61110
3310
記録破りの恐竜の足跡。
01:04
Record-breaking.
20
64420
1629
記録破り。
01:06
Let's talk about this because this is an adjective.
21
66049
5151
これは形容詞なので話しましょう。
01:11
Record-breaking means either very new and or a big change from other things of its type.
22
71200
7419
記録破りとは、非常に新しいこと、 またはそのタイプの他のものからの大きな変化を意味します。
01:18
So of course they have
23
78619
1131
もちろん、彼らは
01:19
found
24
79750
1000
01:20
other dinosaur footprints in the past.
25
80750
3530
過去に他の恐竜の足跡を発見しています。
01:24
But this one is a very big change because it is so
26
84280
5430
しかし、これは非常に大きいため、非常に大きな変更です
01:29
Large.
27
89710
1000
01:30
They're showing you the size of it here, so that's why it's record-breaking.
28
90710
6550
ここにサイズが表示されているので、 記録破りです。
01:37
So you could say this year
29
97260
2399
今年は
01:39
the amount of rain was record-breaking.
30
99659
7121
記録的な雨量だったと言えます。
01:46
So it was a big change from rain in the past.
31
106780
4659
ですから、過去の雨からの大きな変化でした。
01:51
So the amount was either really large or really small.
32
111439
6371
そのため、金額は非常に多かったり、非常に 少なかったりしました。
01:57
Now, sometimes you can describe
33
117810
2180
さて、
01:59
A company change, for example, as not record-breaking, the new initiative is not record-breaking.
34
119990
9780
会社の変化を記録破りではない、 新しいイニシアチブは記録破りではないなどと説明できる場合があります。
02:09
So this is almost an insult because you're saying, well, it's not record-breaking, it's
35
129770
5440
つまり、これはほとんど侮辱です。なぜなら 、それは記録破りではなく、
02:15
not really new.
36
135210
1309
真に新しいものでもないと言っているからです。
02:16
It's not really a big change.
37
136519
1791
それは実際には大きな変化ではありません。
02:18
It's very similar to what's already been done in the past.
38
138310
4470
これは、過去にすでに行われてきたことと非常によく似ています 。
02:22
It's not record-breaking.
39
142780
1540
記録破りではありません。
02:24
So, notice here, we're using as an adjective and I'm using my verb to be too.
40
144320
5410
ですから、ここで注意してください、私たちは形容詞として使用しており 、動詞も to be を使用しています。
02:29
To be record-breaking or in the - to not be record-breaking.
41
149730
6860
記録を更新するか、 記録を更新しないか。
02:36
Let's continue on.
42
156590
1390
続けましょう。
02:37
So this is the dinosaur footprint, the record-breaking dinosaur footprint, a giant carnivorous dinosaur.
43
157980
10430
これが恐竜の足跡です 記録破りの 恐竜の足跡 巨大な肉食恐竜です
02:48
What is a carnivorous dinosaur?
44
168410
2270
肉食恐竜とは?
02:50
Who do?
45
170680
1000
誰がしますか?
02:51
You know?
46
171680
1000
ほら?
02:52
This is a good science.
47
172680
1490
これは良い科学です。
02:54
Word, carnivorous is an adjective and it describes the eating habits.
48
174170
6120
肉食性という言葉は形容詞であり、食生活を表します 。
03:00
Bids of the dinosaur or other animals as well.
49
180290
5550
恐竜や他の動物の入札も。
03:05
Carnivore describes an animal, that eats only meat omnivore describes an animal that eats
50
185840
8110
肉食動物は肉のみを食べる動物を表し、 雑食動物は
03:13
meat and plans a bit of both and then herbivore is only
51
193950
5959
肉を食べ、両方を少し計画する動物を表し、草食動物は植物 だけです
03:19
plants.
52
199909
1000
.
03:20
Now, keep in mind, this is a description for animals.
53
200909
2851
さて、これは動物の説明です 。
03:23
Only, we don't use this terminology with people to describe our diet.
54
203760
6479
ただ、私たちはこの用語を人々と一緒に使って 私たちの食事を説明することはしません.
03:30
It's so is an interesting point, did you know that some plans are carnivores a plant, a
55
210239
7251
興味深い点ですが、 一部の計画は肉食動物であり、
03:37
plan is a carnivore that eats meat.
56
217490
2449
計画は肉を食べる肉食動物であることをご存知ですか。
03:39
Well, there is a plant called the Venus flytrap and the name fly trap because it eats flies,
57
219939
7770
ハエトリグサという植物があり、 昆虫であるハエを食べることからハエトリグサと呼ばれています
03:47
which is an insect.
58
227709
1421
03:49
So that's pretty cool.
59
229130
1279
それはかなりクールです。
03:50
But a lot of large animals including dinosaurs were herbivores.
60
230409
4171
しかし、恐竜を含む多くの大型動物は 草食動物でした。
03:54
They only ate plants.
61
234580
2680
彼らは植物しか食べませんでした。
03:57
Can you think of a dinosaur that was a herbivore or one?
62
237260
2740
草食動物だった恐竜を思い浮かべることができますか ?
04:00
Was a carnivore.
63
240000
1180
肉食獣でした。
04:01
Think back to Jurassic Park?
64
241180
2339
ジュラシック・パークを思い出す?
04:03
Now this is for Animals.
65
243519
2750
これは動物用です。
04:06
Let's talk about people to describe your diet.
66
246269
4300
あなたの食事を説明する人々について話しましょう。
04:10
Well you may know the term vegetarian, this is to describe a person who doesn't eat meat,
67
250569
10581
ベジタリアンという言葉をご存知かもしれませんが、これは 肉を食べない人を表す言葉です
04:21
okay.
68
261150
1380
04:22
Now there are a lot of different diets these days a vegetarian does not eat me.
69
262530
7400
最近はさまざまな食事があり、 菜食主義者は私を食べません.
04:29
Meat.
70
269930
1000
肉。
04:30
But there's also a vegan and this is a person who doesn't eat describes a person, who doesn't
71
270930
8510
しかし、ビーガンもあり、これは 食べない人のことで、
04:39
eat any animal products, for example, milk butter, eggs, and even honey, because honey
72
279440
12860
動物性食品、たとえばミルク バター、卵、さらには蜂蜜などを一切食べない人のことを指します。蜂蜜は
04:52
is produced from bees and bees are animals.
73
292300
5750
ミツバチから作られ、ミツバチは動物だからです .
04:58
So vegans,
74
298050
2420
したがって、ビーガンは
05:00
Don't eat these products, but generally a vegetarian would consume milk because milk
75
300470
6020
これらの製品を食べてはいけませんが、牛乳は実際の動物ではないため、一般的に 菜食主義者は牛乳を消費します
05:06
is not the actual animal.
76
306490
2470
.
05:08
Now, when I say meet this includes things like chicken fish, although obviously fish
77
308960
6810
さて、私がミートと言うとき、これには 鶏の魚のようなものが含まれますが、明らかに魚は
05:15
is not meat, but we just say meat to mean these products as well.
78
315770
4869
肉ではありませんが、これらの製品を意味するために肉とだけ言います .
05:20
Chicken fish pork.
79
320639
2271
鶏魚豚。
05:22
So, meat products, I guess you could say, animals to be more specific, who doesn't eat
80
322910
5460
つまり、肉製品、 より具体的に言えば、
05:28
meat chicken, fish, pork,
81
328370
1310
鶏肉、魚、豚肉、
05:29
Ork animals.
82
329680
1440
オークの動物を食べない動物です。
05:31
So as a vegetarian vegan, we also have a pescatarian.
83
331120
6280
菜食主義のビーガンとして、ペスカタリアンもいます。
05:37
Now a pescatarian, this is a person who does not eat meat but does eat fish.
84
337400
7320
今ではペスカタリアン、これは 肉を食べずに魚を食べる人です.
05:44
So a more inclusive diet.
85
344720
3130
だから、より包括的な食事。
05:47
So you could say she is she is a vegetarian for example, to be a vegetarian.
86
347850
11490
たとえば、彼女は菜食主義者である 、菜食主義者であると言えます。
05:59
Vegan pescatarian.
87
359340
2070
ビーガン ペスカタリアン。
06:01
Now, if you eat meat and everything, well then you don't have to specify anything because
88
361410
5750
さて、もしあなたが肉とすべてを食べるなら、それは少なくとも北米では普通の食事と考えられている ので、何も指定する必要はありません
06:07
that's just considered the normal diet at least in North America.
89
367160
5020
.
06:12
So remember these terms are specific to animals and these are the terms we use to describe
90
372180
6620
したがって、これらの用語は動物に固有のものであり 、人々の食事の好みを説明するために使用する用語であることを覚えておいてください
06:18
people's dietary preferences.
91
378800
3200
.
06:22
So let's continue on a giant carnivorous dinosaur likely rested or crouched down in Yorkshire
92
382000
7449
では、巨大な肉食恐竜が ヨークシャーで休んでいるか
06:29
to
93
389449
1000
06:30
Crouch down is when you you lower your body, if this is my leg, I could put my leg down
94
390449
6651
しゃがんでいると思われる話を続けましょう。しゃがむのは、体を下げるときです。 これが私の足なら、このように足を下ろすこともできます
06:37
like this as well.
95
397100
1500
06:38
So I crouched
96
398600
1129
06:39
down
97
399729
1220
06:40
in Yorkshire 166 million years ago whoo long time ago deeply pressing its feet into the
98
400949
8551
1億6600万年前、私はヨークシャーにしゃがみ込み、 ずっと前に足を地面に深く押し込み
06:49
ground and that's how it created this footprint, right?
99
409500
5690
、それがこの足跡を作成した方法ですよ ね?
06:55
The Colossal creature colossal, colossal.
100
415190
5120
コロッサルクリーチャー コロッサル、コロッサル。
07:00
Means really, really big colossal.
101
420310
2280
本当に、本当に大きな巨人を意味します。
07:02
So, if you want to be dramatic, you could say, I have a colossal problem which means
102
422590
6730
ですから、ドラマチックに表現したいのであれば 、「私には巨大な問題があります。これは
07:09
really, really big problem.
103
429320
3740
本当に、本当に大きな問題を意味します。
07:13
But in this case, we're talking about the creature, the Colossal creature left behind
104
433060
4970
しかし、この場合、記録破りの足跡を 残した巨大な生き物です
07:18
a record-breaking footprint.
105
438030
2270
07:20
Recently, discovered along the United Kingdom's dinosaur coast, and this is the image of the
106
440300
6470
最近、イギリスの恐竜海岸で発見され 、
07:26
dinosaur that they think left.
107
446770
2429
彼らが残したと思われる恐竜の画像です。
07:29
And The Colossal footprint pretty big right now.
108
449199
4930
そして、巨大なフットプリントは現在かなり大きくなっています 。
07:34
I want to quickly show you where I found this article and a tool that you can use to find
109
454129
6521
この記事を見つけた場所と、記事を見つけてそれらの記事を読むのに役立つツールを簡単に紹介したいと思います
07:40
articles and help you read those articles as well.
110
460650
3750
07:44
I found this article from this amazing language learning app called linguistic.
111
464400
4790
この記事は、linguistic という素晴らしい語学学習アプリから見つけました 。
07:49
Now, linguistic uses AI technology to help you learn from real-world content, like articles
112
469190
7910
現在、言語学は AI テクノロジーを使用して、ブログの 記事や標識などの現実世界のコンテンツから学習するのに役立ちます
07:57
blogs, and even a sign.
113
477100
2969
08:00
From your school in real time.
114
480069
2691
あなたの学校からリアルタイムで。
08:02
So you can see on the left hand side, they have these different categories.
115
482760
3659
左側を見るとわかるように、 これらにはさまざまなカテゴリがあります。 多くの学生が私に科学記事のレビューを求めてきた
08:06
So I went into the science category because a lot of students ask me to review science
116
486419
5171
ので、私は科学のカテゴリーに入りました
08:11
articles.
117
491590
1000
08:12
So I came on to linguistic I went to the science category and I found the article.
118
492590
6480
それで私は言語学に行き、科学のカテゴリーに行き、 記事を見つけました。
08:19
Now I also
119
499070
1000
08:20
chose
120
500070
1000
08:21
this article because as you can see it's rated as C1 and a lot of my students asked me for
121
501070
4980
この記事を選んだ理由は、ご覧のとおり、評価が C1 であり、多くの学生が高度な記事を求めてきたからです
08:26
advanced articles.
122
506050
2280
。 言語アプリ
08:28
So here's the article on
123
508330
1320
の記事はこちらです
08:29
The linguistic app.
124
509650
1359
08:31
Now, as you're reading along, you can highlight a sentence here and it will show you the breakdown
125
511009
7900
読み進めながら、 ここで文を強調表示すると、文の内訳が表示されます
08:38
of the sentence.
126
518909
1661
08:40
So you can learn all the vocabulary, you can save it to flashcards, you can do quizzes
127
520570
5620
すべての語彙を学習し、 フラッシュカードに保存し、
08:46
with it, and you can see the top words and the article the vocabulary break down, and
128
526190
6621
それを使ってクイズを行うことができます。 語彙が分解された上位の単語や記事を確認したり、
08:52
you can even hear the audio and practice your pronunciation.
129
532811
3579
音声を聞いて発音を練習したりすることもできます 。
08:56
Now, there's this really cool quiz feature.
130
536390
3449
さて、この本当にクールなクイズ機能があります。
08:59
It will give you comprehension questions to see if you really understood the article.
131
539839
5781
記事を本当に理解しているかどうかを確認するための理解度の質問が表示されます。
09:05
So as you're reading it will quiz you to see what you remember from the article.
132
545620
5980
読んでいると、 記事から覚えていることを確認するためのクイズが表示されます。
09:11
And right now, linguistic is giving all j4s English students, a free account.
133
551600
5500
そして現在、リンギスティックはすべての j4s イングリッシュの学生に無料アカウントを提供しています。
09:17
So you can look in the description or the comment section and go create your free linguistic
134
557100
6040
説明または コメント セクションを見て、今すぐ無料の言語アカウントを作成して、ニュース
09:23
account right now to help you learn from the news a lot easier.
135
563140
4280
からより簡単に学ぶことができます 。
09:27
Now, let's continue on with our
136
567420
2380
さて、
09:29
Kle thousands of dinosaur, footprints and many fossils.
137
569800
4979
Kle の何千もの恐竜、足跡、 多くの化石を続けましょう。
09:34
Fossils are part of a plant or animal, or just the shape that's been preserved in rock,
138
574779
6091
化石は、植物や動物の一部、または非常に長い 間岩や地球に保存されてきた形状です
09:40
or Earth for a very long time.
139
580870
2930
09:43
So this footprint, we would consider a fossil as well because it's the shape of the dinosaurs
140
583800
7780
この足跡は 恐竜の
09:51
foot and it's preserved in Rock.
141
591580
3870
足の形であり 岩石に保存されているため 化石とも考えられます
09:55
So that is a fossil and they've been recovered
142
595450
4329
これは化石であり、
09:59
over
143
599779
1000
10:00
the years along the Yorkshire Coast, but this discovery was made in April 20-21 by local
144
600779
5781
ヨークシャー海岸に沿って何年にもわたって発見されてきましたが、この 発見は地元の考古学者によって4月20〜21日に行われました
10:06
archaeologist.
145
606560
2110
.
10:08
Listen to the pronunciation, don't look at the word.
146
608670
2990
発音に耳を傾け、単語を見ないでください 。
10:11
Just listen, close your eyes.
147
611660
1400
聞いて、目を閉じて。
10:13
Listen archaeologists, archaeologists, archaeologists an archaeologist.
148
613060
7110
考古学者、考古学者、考古学者、考古学者の話を聞いてください 。
10:20
Well, this is a profession, it's a job title and it's someone who's
149
620170
4960
ええと、これは職業であり、役職であり、
10:25
These the building's Graves tools or other objects, a people who lived in the past.
150
625130
5600
建物の墓の道具やその他の 物であり、過去に住んでいた人々です。
10:30
So when you go to a museum and you look at a bowl that was from 2,000 years ago, it was
151
630730
8609
ですから、博物館に行って 2,000 年前のボウルを見た場合、
10:39
likely an archaeologist who found that bowl.
152
639339
4481
そのボウルを見つけたのはおそらく考古学者でした。
10:43
Let's continue.
153
643820
1000
続けましょう。
10:44
Now, this is a quote from the archaeologist Western named Marie woods and she found the
154
644820
7190
さて、これは西部の考古学者マリー・ウッズからの引用で、 彼女は
10:52
footprint, the dinosaur footprint, the fossil?
155
652010
2670
足跡、恐竜の足跡、化石を見つけましたか?
10:54
I
156
654680
1000
私は
10:55
Couldn't believe what I was looking at.
157
655680
1279
自分が見ているものが信じられませんでした。
10:56
I had to do a double take a double take is when you look at something.
158
656959
5871
私はダブルテイクをしなければなりませんでした。ダブルテイクは 何かを見るときです。
11:02
And then you look again really quickly, because you want to confirm that what you just saw
159
662830
6520
そして、今見たものが正確であることを確認したいので、すぐにもう一度見ます
11:09
was accurate.
160
669350
1650
11:11
So let's say you're walking down the street and you see, Brad Pitt.
161
671000
4829
たとえば、あなたが通りを歩いていて、ほら 、ブラッド・ピットだとしましょう。
11:15
You look at this guy and then you're going to look again, was that just Brad Pitt?
162
675829
4891
あなたはこの男を見て、もう一度 見るつもりです.それはブラッド・ピットだけでしたか?
11:20
You do a double take and it happens really quickly.
163
680720
4100
あなたはダブルテイクをします、そしてそれは本当に すぐに起こります.
11:24
To do a double-take, okay, to do a double take but let's say you just got an assignment
164
684820
7319
ダブルテイクを行うには、わかりました、ダブル テイクを行いますが、課題が
11:32
back and you see that you got 100%.
165
692139
5901
返されたばかりで、100% を達成したとしましょう。
11:38
So you look at it and then you
166
698040
1681
だからあなたはそれを見て、それからあなたは見る
11:39
might
167
699721
1000
かもしれません
11:40
look.
168
700721
1000
11:41
Again, you have to do a double take because you can't believe you got 100%.
169
701721
5409
繰り返しますが、100% 達成したとは信じられないため、ダブルテイクを行う必要があります 。
11:47
So you can use this in many different situations.
170
707130
2450
そのため、さまざまな状況でこれを使用できます。 それを確認したいというのは
11:49
It's just an expression to say that you want to confirm that.
171
709580
4790
ただの表現です 。
11:54
What?
172
714370
1000
何?
11:55
You saw is correct because it's very surprising or unlikely like seeing a celebrity Brad Pitt.
173
715370
8120
あなたが見たのは正しいです。なぜなら、それは非常に驚くべきことであり 、有名人のブラッド・ピットを見るようなものではないからです.
12:03
So Marie Woods had to do a double take because it was so surprising seeing this giant colossal
174
723490
6090
マリー・ウッズは、 この巨大な巨大な足跡を見てとても驚いたので、ダブルテイクをしなければなりませんでした
12:09
footprint.
175
729580
1699
.
12:11
She said in a statement, I have seen a few smaller.
176
731279
3661
彼女は声明の中で、私はいくつかの小さいものを見たと言った .
12:14
Prince went out with friends, but nothing like this.
177
734940
3670
プリンスは友達と出かけたが、こんなことはなかった 。
12:18
Now notice her verb tense.
178
738610
2080
彼女の動詞の時制に注目してください。
12:20
What verb tenses this?
179
740690
2280
これを緊張させる動詞は?
12:22
This is the present.
180
742970
1950
これが現在です。
12:24
Perfect.
181
744920
1090
完全。
12:26
And in this case, let me write this present perfect.
182
746010
4460
この場合、この現在完了形を書かせてください 。
12:30
Because our timeline is an unfinished timeline.
183
750470
5910
私たちのタイムラインは未完成のタイムラインだからです。
12:36
So let's say she has seen 10 fossils.
184
756380
5620
彼女が10個の化石を見たとしましょう。
12:42
But it's possible for her to see more fossils because she's alive.
185
762000
8459
しかし、彼女は生きているので、より多くの化石を見ることができます 。
12:50
And tomorrow, if she goes for a walk on the coast, she might see 11 fossils or one more
186
770459
6491
そして明日、海岸を散歩すると 、化石が 11 個、またはもう 1 個、合計 11 個の化石が見つかる可能性があります
12:56
fossil, which makes 11 total fossils.
187
776950
3259
13:00
And then the next year, she might see another fossil.
188
780209
2961
そして翌年、彼女は別の化石を見るかもしれません 。
13:03
And then her total is 12 Apostles.
189
783170
2800
そして、彼女の合計は12人の使徒です.
13:05
So because this number can increase its considered an unfinished timeline.
190
785970
5479
したがって、この数が増加する可能性があるため、 未完成のタイムラインと見なされます。
13:11
And we use the present perfect.
191
791449
2491
そして現在完了形を使います。
13:13
So you might say I've been to three different
192
793940
5920
つまり、私は 3 つの異なる国に行ったことがあると言うかもしれませんが、
13:19
countries
193
799860
1349
13:21
but you can still go to other countries next year in the next 10 years.
194
801209
7061
来年は 10 年以内に他の国に行くことができます 。
13:28
20 years as long as you're alive so that's an unfinished timeline and that's why it's
195
808270
5619
あなたが生きている限り20年なので、それは 未完成のタイムラインであり、それが
13:33
in the present perfect.
196
813889
3211
現在完了である理由です.
13:37
Let's continue on.
197
817100
2750
続けましょう。
13:39
Woods reached out to paleontologist, dr.
198
819850
3940
ウッズは古生物学者、博士に連絡を取りました。
13:43
Dean Lomax test.
199
823790
2080
ディーン・ローマックスのテスト。
13:45
If there are any friends fans watching, you may know that Ross Geller, one of the main
200
825870
6639
見ている友人のファンがいる場合は、テレビ番組の 主人公の 1 人であるロス ゲラーを知っているかもしれません
13:52
characters from the TV show.
201
832509
1881
13:54
Friends was obsessed with Dinosaurs because he was a paleontologist.
202
834390
7190
彼は 古生物学者だったので、フレンズは恐竜に取りつかれていました。
14:01
A paleontologist is someone who studies fossils as a way of getting information about the
203
841580
5410
古生物学者とは、地球の発音の歴史に関する情報を得る方法として化石を研究する人のことです
14:06
history of life on Earth pronunciation.
204
846990
2250
14:09
Asian listen, paleontologists, archaeologists paleontologists now Woods reached out.
205
849240
9099
アジアの耳を傾け、古生物学者、考古学者、古生物 学者、現在ウッズは手を差し伸べました。
14:18
This is a very common business phrasal verb, and when you reach out to someone, it simply
206
858339
7560
これは非常に一般的なビジネス句動詞であり、 誰かに手を差し伸べるときは、単に
14:25
means that you contact someone for a specific purpose.
207
865899
7371
特定の目的のために誰かに連絡することを意味します .
14:33
And that specific purpose is to discuss this fossil this colossal.
208
873270
5910
その特定の目的は、 この巨大な化石について議論することです。 あなたはいつも誰かに手を差し伸べているので
14:39
A fossil that rhymes colossal fossil, okay to reach out to now notice this preposition
209
879180
6500
、 今この前置詞に気づくために手を差し伸べても大丈夫です
14:45
because you always reach out to someone.
210
885680
3210
14:48
You do not reach out someone that's grammatically.
211
888890
3930
あなたは文法的に誰かに手を差し伸べません。
14:52
Incorrect.
212
892820
1000
正しくない。
14:53
You reach out to someone.
213
893820
2170
あなたは誰かに手を差し伸べます。
14:55
So make sure you got that, too.
214
895990
2820
だから、あなたもそれを手に入れたことを確認してください。
14:58
Let's continue on.
215
898810
1020
続けましょう。
14:59
So, Woods reached out to paleontologist, dr.
216
899830
3249
それで、ウッズは古生物学者の博士に連絡を取りました。
15:03
Dean Lomax to get his thoughts on what she found at.
217
903079
4341
ディーン・ロマックスは、彼女が見つけたものについて彼の考えを得る .
15:07
Bernis stdin Bay.
218
907420
2310
バーニス標準ベイ。
15:09
So to get one's thoughts on is just another way of asking someone what they think about
219
909730
6700
ですから、自分の考えを得るということは、 誰かにそれについてどう思うか
15:16
it, their opinion to get one's thoughts on.
220
916430
3399
、自分の考えを得るために彼らの意見を尋ねる別の方法です.
15:19
So that's a nice alternative.
221
919829
1441
それは素晴らしい代替手段です。
15:21
You can add to your vocabulary.
222
921270
1770
語彙を増やすことができます。
15:23
The three-toed footprint.
223
923040
2880
三本指の足跡。
15:25
So three-toed we are five well fingers on my hands toes on your feet, right?
224
925920
8320
つまり、3本指の私たちは、 私の手の5本の指とあなたの足のつま先ですよね?
15:34
So I have a five-fingered hands but
225
934240
4740
私の手は 5 本指ですが、
15:38
Dinosaurs had a three-toed foot, okay?
226
938980
4670
恐竜は 3 本指の足でしたね。
15:43
Remember, I'm using my hand, but they're talking about their feet.
227
943650
3890
覚えておいてください、私は手を使っていますが、彼らは 自分の足について話しているのです。
15:47
So three toes fingers on your hands toes on your feet is one of only six to be found in
228
947540
7989
つまり、手の指が 3 つ、 足の指が 3 つ、この地域で見つかったわずか 6 つのうちの 1 つです。
15:55
the area and the first one was found in 1934.
229
955529
4651
最初のものは 1934 年に発見されました
16:00
Concern, that the footprint might erode more.
230
960180
5120
16:05
If left along the coast to a road, this comes from the word erosion.
231
965300
6620
海岸に沿って道路に放置された場合、これは侵食という言葉に由来します 。
16:11
A road is the verb.
232
971920
2140
道は動詞です。
16:14
Erosion is the noun erosion, erosion is when something solid like soil or stone or Rock,
233
974060
10620
侵食は名詞の侵食であり、侵食は 土や石や岩のような固体です
16:24
but it's gradually reduced or destroyed by the natural elements by water.
234
984680
6670
が、水によって自然の要素によって徐々に減少または破壊されます .
16:31
Rain or wind so that footprint that we saw right now it's a solid footprint but over
235
991350
7050
雨や風のため、今見たフットプリントは 堅実なフットプリントですが、時間の経過とともに
16:38
time
236
998400
1260
16:39
water is going to hit it and is going to gradually reduce reduce reduce reduce and that's from
237
999660
7369
水がそれに当たり、徐々に 減少し、減少し、減少し、それは
16:47
erosion and eventually it will be gone.
238
1007029
2611
浸食によるものであり、最終的にはなくなります.
16:49
Of course this will take many many, many years now.
239
1009640
3150
もちろん、これには何年もかかるでしょう 。
16:52
Did you know that the Grand Canyon was produced by erosion?
240
1012790
6690
グランドキャニオンが浸食によってできたことをご存知ですか ?
16:59
It was produced by this giant.
241
1019480
1531
それはこの巨人によって生み出されました。
17:01
Giant rock being worn Away by water and eventually it was worn away so much that it produced
242
1021011
8928
巨大な岩が水によってすり減り、最終的に
17:09
the Grand Canyon.
243
1029939
1640
グランドキャニオンを生み出すほどすり減った.
17:11
Okay.
244
1031579
1110
わかった。
17:12
Concerned.
245
1032689
1120
心配している。
17:13
That the footprint might erode.
246
1033809
1991
足跡が侵食される可能性があること。
17:15
So be destroyed be by the natural elements.
247
1035800
5909
したがって、自然の要素によって破壊されます。
17:21
Might erode more.
248
1041709
1490
もっと侵食するかもしれません。 かなり古いので、
17:23
So it's already eroded some because it is very old, right?
249
1043199
4771
すでに一部侵食されていますよ ね?
17:27
If left along the coast, the team arranged for it to be
250
1047970
3500
化石
17:31
Safely moved fossil collectors Mark Aaron and Shea Smith carefully collected the footprint
251
1051470
5710
収集家のマーク・アーロン とシェイ・スミスは足跡を慎重に収集し
17:37
and donated it to the Scarborough Museum and galleries.
252
1057180
3890
、スカボロー博物館とギャラリーに寄贈しました 。
17:41
Well that's nice.
253
1061070
2230
いいですね。
17:43
Hudson and Lomax were able to study the footprint in detail once it was relocated.
254
1063300
6210
Hudson と Lomax は、移転後の足跡を詳細に調査することができました 。
17:49
So notice they have re here in front of the verb locate.
255
1069510
3960
したがって、動詞のlocateの前にreがあることに注意してください 。
17:53
When something is relocated, it means it's moved from one location to another location.
256
1073470
7230
何かが移転されるとは、 ある場所から別の場所に移動したことを意味します。
18:00
Haitian.
257
1080700
1000
ハイチ人。
18:01
So that's relocated moved from one location to another location and often it's done for
258
1081700
11190
つまり、ある場所から 別の場所に移動され、
18:12
security reasons to protect something so they might relocate the Mona Lisa painting from
259
1092890
7310
セキュリティ上の理由から何かを保護するために行われることが多いため、 モナリザの絵に脅威があると
18:20
the museum to protected area, if they think there's a threat to it and then return it
260
1100200
7729
思われる場合は、美術館から保護地域に移し 、
18:27
to the original location.
261
1107929
2500
元の場所に戻す可能性があります。 位置。
18:30
Once a thread,
262
1110429
1000
一旦スレ、
18:31
Is over.
263
1111429
2941
終わりです。
18:34
Which enabled the researchers to learn more about the dinosaur, who left the impression
264
1114370
5220
これにより、研究者は印象を残した恐竜についてさらに学ぶことができました
18:39
behind.
265
1119590
1000
18:40
In this case, the impression is just the footprint.
266
1120590
3260
この場合、印象は単なる足跡です。
18:43
The print is.
267
1123850
1120
プリントは。 ロック
18:44
Also the impression the mark you see in the Rock.
268
1124970
4750
に見えるマークも印象的 。
18:49
Now enable this is just a formal way of saying, allow it was relocated which enabled the researchers,
269
1129720
10100
さて、これは正式な言い方ですが、 研究者が移転したことを許可し、
18:59
which allowed the researchers allowed the researchers,
270
1139820
3900
研究者が
19:03
Searchers to learn more about it.
271
1143720
2839
研究者にそれについてもっと学ぶことを許可しました。
19:06
The duo duo means to.
272
1146559
3191
デュオ デュオは~するという意味です。
19:09
So in this case, the duo represents Hudson and Lomax.
273
1149750
5750
したがって、この場合、デュオはハドソンとローマックスを表しています 。
19:15
That's our Duo because Duo means to sometimes.
274
1155500
3220
デュオは時々することを意味するので、それが私たちのデュオです。
19:18
We see this on food menus, you might see a Duo of dips.
275
1158720
5780
これはフードメニューで見られます。ディップのデュオが表示される場合があります 。
19:24
So you have one dip, maybe salsa and the other dip maybe guacamole so those are your two
276
1164500
6710
つまり、1 つのディップ、おそらくサルサ、もう 1 つの ディップはおそらくワカモレです。これらは 2 つの
19:31
dips so you can say chips with a
277
1171210
2440
ディップなので、ディップのデュオでチップスと言うことができます
19:33
Duo of dips, which means to dips.
278
1173650
3180
。これはディップを意味します。
19:36
So you can see this on food items but it commonly refers to people a Duo that means to analyze
279
1176830
9430
食品にも見られますが、
19:46
the shape of the foot print number of toes and claw marks.
280
1186260
4930
足の指の数や 爪の跡の形を分析するという意味で、デュオを指すのが一般的です。
19:51
So if I were to scratch into something that would leave a mark, I don't have claws, I
281
1191190
7729
ですから、跡が残るようなものを引っかいたとしても 、私には爪はありません。
19:58
have nails.
282
1198919
1481
爪があります。
20:00
But on animals generally they call them Claws and
283
1200400
3250
しかし、動物については、一般に、彼らはそれらを爪 と
20:03
Stead of nails.
284
1203650
1000
爪の茎と呼んでいます.
20:04
So if a dinosaur scraped into the rock or the tree that would be the claw marks as well
285
1204650
7529
恐竜が岩や木にこすりつけた場合、 それは印象だけでなく爪の跡になります
20:12
as Impressions.
286
1212179
1421
20:13
Remember, impressions are just marks left behind from the dinosaurs feet or hands made
287
1213600
7180
覚えておいてください、印象は恐竜の皮膚の意志によって 作られた恐竜の足または手から残された痕跡です
20:20
by the dinosaur skin will.
288
1220780
1690
.
20:22
In this case is Impressions from the skin because if the dinosaur was lying down it
289
1222470
6020
この場合、 恐竜が横になっていると、体の
20:28
would leave marks on the ground from any part of the body, the dying.
290
1228490
5760
どの部分からも地面に痕跡が残り、 死にかけているため、皮膚からの印象です。
20:34
This or was touching.
291
1234250
2679
これとか感動した。
20:36
Once work has been completed on the fossilized footprint.
292
1236929
4141
化石化した足跡の作業が完了したら 。
20:41
This is just the adjective form of footprint, that's fossilized just means it's preserved
293
1241070
7210
これは足跡の形容詞にすぎません。 化石化したというのは、岩の中に保存されていることを意味し
20:48
in the rock, it has become a fossil, it will go on public display, so to go on public display,
294
1248280
10930
、化石に なりました。一般公開される予定です。一般公開されるということは、一般に公開
20:59
just means to be available publicly available.
295
1259210
4960
されることを意味します。
21:04
Likely it will go on public display.
296
1264170
1830
一般公開される可能性が高いです。
21:06
It will be available publicly which means if you were in Scarborough Museum wherever
297
1266000
9690
それは一般に公開されます。つまり、どこにいても スカボロー博物館にいれば
21:15
that is, you would be able to see this fossil.
298
1275690
4110
、この化石を見ることができるでしょう。
21:19
Wouldn't that be cool?
299
1279800
1080
かっこよくないですか?
21:20
You can go take a selfie with it.
300
1280880
2190
あなたはそれで自撮りをすることができます。
21:23
It will go on public display among others at the Scarborough Museum and galleries rotunda
301
1283070
6020
それは、 スカボロー博物館とギャラリー・ロタンダ
21:29
Museum.
302
1289090
1000
博物館などで公開展示されます。
21:30
So that's where you can see the fossil.
303
1290090
2490
そこで化石を見ることができます。
21:32
So that's where article a
304
1292580
1000
記事には
21:33
Lot of advanced vocabulary but very common vocabulary and now I will read the article
305
1293580
6650
高度な語彙がたくさんありますが、非常に一般的な 語彙が含まれているので、記事を
21:40
in full from start to finish.
306
1300230
1720
最初から最後まですべて読みます。
21:41
So you can follow along and focus on my pronunciation.
307
1301950
4910
だから、私の発音に集中して従うことができます。
21:46
Record-breaking dinosaur footprint appears on the Yorkshire Coast.
308
1306860
4090
記録破りの恐竜の足跡が ヨークシャー コーストに現れます。 1 億 6,600 万年前にヨークシャーで
21:50
A giant carnivorous dinosaur, likely rested or crouched down in Yorkshire 166 million
309
1310950
8620
休んでいたか、しゃがみ込んでいたと思われる巨大な肉食恐竜で
21:59
years ago, deeply pressing its feet into the ground.
310
1319570
4209
、足を地面に深く押し込みました 。
22:03
The Colossal creature left behind a record-breaking footprint.
311
1323779
4711
巨大な生き物は、記録破りの足跡を残しました 。
22:08
Recently, discovered along the United Kingdom's, dinosaur Coast, thousands of dinosaur footprints,
312
1328490
7210
最近、英国の恐竜の海岸沿いで発見され、 数千の恐竜の足跡、
22:15
and many fossils have been recovered over the years along the Yorkshire Coast, but this
313
1335700
6479
および多くの化石が ヨークシャーの海岸沿いで何年にもわたって回収されてきましたが、この
22:22
discovery was made in April 20-21 by local archaeologist Marie Woods as she walked along
314
1342179
8000
発見は地元の考古学者マリー・ウッズが4月20日から21日にかけて、
22:30
the coast, I couldn't believe what I was.
315
1350179
3281
海岸、私は自分が何であるか信じられませんでした。
22:33
Looking at, I had to do a double take wood said, in a statement, I have seen a few smaller.
316
1353460
7380
見て、私はダブル テイク ウッドをしなければならなかったと 述べた、ステートメントで、私はいくつかの小さいを見てきました。
22:40
Prince went out with friends, but nothing like this Woods reached out to paleontologist,
317
1360840
6819
プリンスは友達と出かけたが、 このようなウッズは古生物学者の博士に手を差し伸べた
22:47
dr.
318
1367659
1000
.
22:48
Dean Lomax to get his thoughts on what she found.
319
1368659
3221
Dean Lomax は、彼女が見つけたものについて彼の考えを聞きました 。
22:51
At burn Aston Bay, the three-toed footprint is one of only six to be found in the area
320
1371880
7210
バーン アストン ベイでは、3 本指の足跡が この地域で見つかった 6 つの足跡の 1 つであり
22:59
and the first one was found in 1934.
321
1379090
5069
、最初の足跡は 1934 年に発見されました
23:04
Concern that the footprint might erode more.
322
1384159
2861
23:07
If left along the coast the team arranged for it to be safely moved fossil collectors
323
1387020
5990
チームは、 化石収集家の
23:13
Mark Aaron and Shea Smith carefully collected the footprint and donated it to the Scarborough
324
1393010
6269
マーク・アーロンとシェイ・スミスが慎重に足跡を収集し 、スカボロー
23:19
Museum and galleries Hudson.
325
1399279
3331
博物館とギャラリー・ハドソンに寄付しました。
23:22
And Lomax were able to study the footprint in detail.
326
1402610
3110
Lomax はフットプリントを詳細に調べることができました 。
23:25
Once it was relocated which enabled the researchers to learn more about the dinosaur who left
327
1405720
6150
研究者が印象を 残した恐竜についてより多くを知ることができるようになった後、
23:31
the impression behind
328
1411870
1799
23:33
The duo analyze the shape of the foot print number of toes and claw marks as well as Impressions
329
1413669
6501
足の指の 数と爪の跡の形状、
23:40
made by the dinosaurs skin.
330
1420170
3200
恐竜の皮膚によって作られた印象を分析します。
23:43
Once work has been completed on the fossilized footprint, it will go on public display among
331
1423370
6179
化石化した足跡の作業が完了すると 、
23:49
others at the Scarborough Museum and galleries, Rotonda Museum.
332
1429549
5211
スカボロー博物館やギャラリー、 ロトンダ博物館などで一般公開されます。
23:54
And I want you to download this free speaking guide where I share six tips on how to speak
333
1434760
5230
この無料のスピーキング ガイドをダウンロードして、流暢かつ自信を持って英語を 話すための 6 つのヒントを共有してください。
23:59
English, fluently and confidently, you can download it from
334
1439990
3310
24:03
My website right here, and whenever you're ready, get started with your next lesson.
335
1443300
5900
ここから私のウェブサイトからダウンロードできます。準備ができたら、いつでも 次のレッスンを開始してください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7