RECORD-BREAKING DINOSAUR FOOTPRINT FOUND! Learn English With The News (Advanced English Lesson)

17,317 views

2023-04-20 ・ JForrest English


New videos

RECORD-BREAKING DINOSAUR FOOTPRINT FOUND! Learn English With The News (Advanced English Lesson)

17,317 views ・ 2023-04-20

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome to JForrest English training.
0
49
1841
Zapraszamy na szkolenie JForrest English.
00:01
I'm Jennifer.
1
1890
1030
Jestem Jennifer.
00:02
And in this lesson you're going to learn English with the news.
2
2920
4100
A na tej lekcji nauczysz się angielskiego z wiadomościami.
00:07
We're going to read an article together and this is a very interesting article on dinosaurs.
3
7020
7110
Przeczytamy razem artykuł i jest to bardzo interesujący artykuł o dinozaurach.
00:14
Let's get started.
4
14130
1890
Zacznijmy.
00:16
Let me read our headline.
5
16020
2650
Pozwól mi przeczytać nasz nagłówek.
00:18
Record-breaking dinosaur
6
18670
1000
Rekordowy ślad dinozaura
00:19
footprint
7
19670
1000
00:20
appears on the Yorkshire Coast?
8
20670
2400
pojawia się na wybrzeżu Yorkshire?
00:23
All right, dinosaur footprint.
9
23070
3340
W porządku, ślad dinozaura.
00:26
This is the footprint here now
10
26410
3230
To jest odcisk stopy tutaj.
00:29
This of course is my hand if I put my hand into sand it will leave a print or mud or
11
29640
10000
To oczywiście moja ręka, jeśli włożę rękę do piasku, pozostawi ślad lub błoto lub
00:39
any
12
39640
1000
jakąkolwiek
00:40
type of different surface, sand mud.
13
40640
4160
inną powierzchnię, błoto piaskowe.
00:44
Clay I can put my hand in and if I remove my hand it will leave a print on the ground
14
44800
6450
Glina Mogę włożyć rękę, a jeśli ją wyjmę, to zostawi ślad na ziemi
00:51
and that is what they're talking about.
15
51250
1910
i o tym właśnie mówią.
00:53
But of course, with your foot, not with your hands I'm not going to show you my foot.
16
53160
4190
Ale oczywiście stopą, a nie rękami, nie pokażę ci mojej stopy.
00:57
That would be very awkward and weird.
17
57350
2720
To byłoby bardzo niezręczne i dziwne.
01:00
Okay.
18
60070
1040
Dobra.
01:01
Record-breaking, dinosaur footprint.
19
61110
3310
Rekordowy ślad dinozaura.
01:04
Record-breaking.
20
64420
1629
Bicie rekordów.
01:06
Let's talk about this because this is an adjective.
21
66049
5151
Porozmawiajmy o tym, ponieważ jest to przymiotnik.
01:11
Record-breaking means either very new and or a big change from other things of its type.
22
71200
7419
Rekordowe oznacza albo bardzo nowe, albo dużą zmianę w stosunku do innych rzeczy tego typu.
01:18
So of course they have
23
78619
1131
Więc oczywiście znaleźli
01:19
found
24
79750
1000
01:20
other dinosaur footprints in the past.
25
80750
3530
ślady innych dinozaurów w przeszłości.
01:24
But this one is a very big change because it is so
26
84280
5430
Ale ta jest bardzo dużą zmianą, ponieważ jest tak
01:29
Large.
27
89710
1000
duża.
01:30
They're showing you the size of it here, so that's why it's record-breaking.
28
90710
6550
Tutaj pokazują ci jego rozmiar, dlatego jest rekordowy.
01:37
So you could say this year
29
97260
2399
Można więc powiedzieć, że w tym roku
01:39
the amount of rain was record-breaking.
30
99659
7121
ilość opadów była rekordowa.
01:46
So it was a big change from rain in the past.
31
106780
4659
Była to więc duża zmiana w porównaniu z deszczem w przeszłości.
01:51
So the amount was either really large or really small.
32
111439
6371
Kwota była więc albo naprawdę duża, albo bardzo mała.
01:57
Now, sometimes you can describe
33
117810
2180
Teraz czasami można opisać
01:59
A company change, for example, as not record-breaking, the new initiative is not record-breaking.
34
119990
9780
zmianę firmy, na przykład, jako nie rekordową, nowa inicjatywa nie jest rekordowa.
02:09
So this is almost an insult because you're saying, well, it's not record-breaking, it's
35
129770
5440
Więc to prawie obraza, ponieważ mówisz, że to nie jest rekordowe, to
02:15
not really new.
36
135210
1309
nie jest naprawdę nowe.
02:16
It's not really a big change.
37
136519
1791
To naprawdę nie jest duża zmiana.
02:18
It's very similar to what's already been done in the past.
38
138310
4470
Jest bardzo podobny do tego, co już zrobiono w przeszłości.
02:22
It's not record-breaking.
39
142780
1540
Nie jest rekordowy.
02:24
So, notice here, we're using as an adjective and I'm using my verb to be too.
40
144320
5410
Więc zauważ tutaj, używamy jako przymiotnika, a ja używam mojego czasownika być też.
02:29
To be record-breaking or in the - to not be record-breaking.
41
149730
6860
Być rekordzistą lub w - nie być rekordzistą.
02:36
Let's continue on.
42
156590
1390
Kontynuujmy.
02:37
So this is the dinosaur footprint, the record-breaking dinosaur footprint, a giant carnivorous dinosaur.
43
157980
10430
Więc to jest ślad dinozaura, rekordowy ślad dinozaura, gigantycznego mięsożernego dinozaura.
02:48
What is a carnivorous dinosaur?
44
168410
2270
Co to jest mięsożerny dinozaur?
02:50
Who do?
45
170680
1000
kto robi?
02:51
You know?
46
171680
1000
Wiesz, że?
02:52
This is a good science.
47
172680
1490
To dobra nauka.
02:54
Word, carnivorous is an adjective and it describes the eating habits.
48
174170
6120
Słowo mięsożerny jest przymiotnikiem i opisuje nawyki żywieniowe.
03:00
Bids of the dinosaur or other animals as well.
49
180290
5550
Oferty dinozaura lub innych zwierząt, jak również.
03:05
Carnivore describes an animal, that eats only meat omnivore describes an animal that eats
50
185840
8110
Mięsożerca opisuje zwierzę, które je tylko mięso, wszystkożerca opisuje zwierzę, które je
03:13
meat and plans a bit of both and then herbivore is only
51
193950
5959
mięso i planuje trochę jednego i drugiego, a następnie roślinożerca to tylko
03:19
plants.
52
199909
1000
rośliny.
03:20
Now, keep in mind, this is a description for animals.
53
200909
2851
Pamiętaj, że to opis dla zwierząt. Tyle
03:23
Only, we don't use this terminology with people to describe our diet.
54
203760
6479
tylko, że nie używamy tej terminologii w stosunku do ludzi do opisania naszej diety.
03:30
It's so is an interesting point, did you know that some plans are carnivores a plant, a
55
210239
7251
To bardzo interesujący punkt, czy wiesz, że niektóre plany to mięsożercy roślin,
03:37
plan is a carnivore that eats meat.
56
217490
2449
plan to mięsożercy, którzy jedzą mięso.
03:39
Well, there is a plant called the Venus flytrap and the name fly trap because it eats flies,
57
219939
7770
Cóż, istnieje roślina zwana muchołówką i nazwa pułapka na muchy, ponieważ zjada muchy,
03:47
which is an insect.
58
227709
1421
które są owadami.
03:49
So that's pretty cool.
59
229130
1279
Więc to całkiem fajne.
03:50
But a lot of large animals including dinosaurs were herbivores.
60
230409
4171
Ale wiele dużych zwierząt, w tym dinozaury, było roślinożercami.
03:54
They only ate plants.
61
234580
2680
Jedli tylko rośliny. Czy
03:57
Can you think of a dinosaur that was a herbivore or one?
62
237260
2740
możesz pomyśleć o dinozaurze, który był roślinożercą lub jednym z nich?
04:00
Was a carnivore.
63
240000
1180
Był mięsożercą.
04:01
Think back to Jurassic Park?
64
241180
2339
Przypomnij sobie Park Jurajski?
04:03
Now this is for Animals.
65
243519
2750
Teraz to jest dla zwierząt.
04:06
Let's talk about people to describe your diet.
66
246269
4300
Porozmawiajmy o ludziach, aby opisać Twoją dietę.
04:10
Well you may know the term vegetarian, this is to describe a person who doesn't eat meat,
67
250569
10581
Cóż, być może znasz termin wegetarianin, który opisuje osobę, która nie je mięsa,
04:21
okay.
68
261150
1380
dobrze.
04:22
Now there are a lot of different diets these days a vegetarian does not eat me.
69
262530
7400
Obecnie istnieje wiele różnych diet, wegetarianin mnie nie zjada.
04:29
Meat.
70
269930
1000
Mięso.
04:30
But there's also a vegan and this is a person who doesn't eat describes a person, who doesn't
71
270930
8510
Ale jest też weganin i to jest osoba, która nie je, opisuje osobę, która nie
04:39
eat any animal products, for example, milk butter, eggs, and even honey, because honey
72
279440
12860
je żadnych produktów pochodzenia zwierzęcego, na przykład masła mlecznego, jajek, a nawet miodu, bo miód
04:52
is produced from bees and bees are animals.
73
292300
5750
jest wytwarzany z pszczół, a pszczoły to zwierzęta .
04:58
So vegans,
74
298050
2420
Tak więc weganie
05:00
Don't eat these products, but generally a vegetarian would consume milk because milk
75
300470
6020
nie jedzą tych produktów, ale generalnie wegetarianin spożywałby mleko, ponieważ mleko
05:06
is not the actual animal.
76
306490
2470
nie jest prawdziwym zwierzęciem.
05:08
Now, when I say meet this includes things like chicken fish, although obviously fish
77
308960
6810
Teraz, kiedy mówię spotkanie, obejmuje to takie rzeczy, jak ryby z kurczaka, chociaż oczywiście ryba
05:15
is not meat, but we just say meat to mean these products as well.
78
315770
4869
to nie mięso, ale po prostu mówimy mięso, aby odnosić się również do tych produktów.
05:20
Chicken fish pork.
79
320639
2271
Wieprzowina z kurczaka.
05:22
So, meat products, I guess you could say, animals to be more specific, who doesn't eat
80
322910
5460
Tak więc, produkty mięsne, myślę, że można powiedzieć, zwierzęta, aby być bardziej szczegółowym, kto nie je
05:28
meat chicken, fish, pork,
81
328370
1310
mięsa, kurczaka, ryb, wieprzowiny,
05:29
Ork animals.
82
329680
1440
zwierząt Orków.
05:31
So as a vegetarian vegan, we also have a pescatarian.
83
331120
6280
Więc jako wegetariański weganin mamy też pescatarianina.
05:37
Now a pescatarian, this is a person who does not eat meat but does eat fish.
84
337400
7320
Teraz pescatarianin, to osoba, która nie je mięsa, ale je ryby.
05:44
So a more inclusive diet.
85
344720
3130
Więc bardziej inkluzywna dieta.
05:47
So you could say she is she is a vegetarian for example, to be a vegetarian.
86
347850
11490
Można więc powiedzieć, że jest wegetarianką, na przykład wegetarianką.
05:59
Vegan pescatarian.
87
359340
2070
Pescatarianin wegański.
06:01
Now, if you eat meat and everything, well then you don't have to specify anything because
88
361410
5750
Teraz, jeśli jesz mięso i wszystko, cóż, nie musisz niczego określać, ponieważ
06:07
that's just considered the normal diet at least in North America.
89
367160
5020
jest to po prostu uważane za normalną dietę, przynajmniej w Ameryce Północnej.
06:12
So remember these terms are specific to animals and these are the terms we use to describe
90
372180
6620
Pamiętaj więc, że te terminy są specyficzne dla zwierząt i są to terminy, których używamy do opisania
06:18
people's dietary preferences.
91
378800
3200
preferencji żywieniowych ludzi.
06:22
So let's continue on a giant carnivorous dinosaur likely rested or crouched down in Yorkshire
92
382000
7449
Kontynuujmy więc na gigantycznym mięsożernym dinozaurze, który prawdopodobnie odpoczywał lub kucał w Yorkshire,
06:29
to
93
389449
1000
aby
06:30
Crouch down is when you you lower your body, if this is my leg, I could put my leg down
94
390449
6651
przykucnąć, kiedy opuszczasz swoje ciało, jeśli to jest moja noga, ja też mogę ją opuścić
06:37
like this as well.
95
397100
1500
w ten sposób.
06:38
So I crouched
96
398600
1129
Więc przykucnąłem
06:39
down
97
399729
1220
06:40
in Yorkshire 166 million years ago whoo long time ago deeply pressing its feet into the
98
400949
8551
w Yorkshire 166 milionów lat temu, który dawno temu głęboko wcisnął stopy w
06:49
ground and that's how it created this footprint, right?
99
409500
5690
ziemię i tak stworzył ten ślad, prawda?
06:55
The Colossal creature colossal, colossal.
100
415190
5120
Kolosalne stworzenie kolosalne, kolosalne.
07:00
Means really, really big colossal.
101
420310
2280
Znaczy naprawdę, naprawdę duży, kolosalny.
07:02
So, if you want to be dramatic, you could say, I have a colossal problem which means
102
422590
6730
Więc jeśli chcesz dramatyzować, możesz powiedzieć, że mam kolosalny problem, co oznacza
07:09
really, really big problem.
103
429320
3740
naprawdę, naprawdę duży problem.
07:13
But in this case, we're talking about the creature, the Colossal creature left behind
104
433060
4970
Ale w tym przypadku mówimy o stworzeniu, kolosalnym stworzeniu, które pozostawiło po sobie
07:18
a record-breaking footprint.
105
438030
2270
rekordowy ślad.
07:20
Recently, discovered along the United Kingdom's dinosaur coast, and this is the image of the
106
440300
6470
Niedawno odkryto wzdłuż wybrzeży dinozaurów w Wielkiej Brytanii i jest to obraz
07:26
dinosaur that they think left.
107
446770
2429
dinozaura, który ich zdaniem opuścił.
07:29
And The Colossal footprint pretty big right now.
108
449199
4930
A ślad Colossala jest teraz całkiem spory .
07:34
I want to quickly show you where I found this article and a tool that you can use to find
109
454129
6521
Chcę szybko pokazać, gdzie znalazłem ten artykuł, oraz narzędzie, którego możesz użyć do znalezienia
07:40
articles and help you read those articles as well.
110
460650
3750
artykułów i pomocy w ich czytaniu .
07:44
I found this article from this amazing language learning app called linguistic.
111
464400
4790
Znalazłem ten artykuł z tej niesamowitej aplikacji do nauki języków o nazwie lingwistyka.
07:49
Now, linguistic uses AI technology to help you learn from real-world content, like articles
112
469190
7910
Teraz lingwistyka wykorzystuje technologię sztucznej inteligencji, aby pomóc Ci uczyć się z rzeczywistych treści, takich jak artykuły,
07:57
blogs, and even a sign.
113
477100
2969
blogi, a nawet szyldy.
08:00
From your school in real time.
114
480069
2691
Z Twojej szkoły w czasie rzeczywistym.
08:02
So you can see on the left hand side, they have these different categories.
115
482760
3659
Jak widać po lewej stronie, mają różne kategorie.
08:06
So I went into the science category because a lot of students ask me to review science
116
486419
5171
Poszedłem więc do kategorii naukowej, ponieważ wielu studentów prosi mnie o recenzowanie
08:11
articles.
117
491590
1000
artykułów naukowych.
08:12
So I came on to linguistic I went to the science category and I found the article.
118
492590
6480
Więc przeszedłem na lingwistykę, przeszedłem do kategorii nauka i znalazłem artykuł.
08:19
Now I also
119
499070
1000
Teraz również wybrałem
08:20
chose
120
500070
1000
08:21
this article because as you can see it's rated as C1 and a lot of my students asked me for
121
501070
4980
ten artykuł, ponieważ jak widać ma ocenę C1 i wielu moich studentów prosiło mnie o
08:26
advanced articles.
122
506050
2280
artykuły dla zaawansowanych.
08:28
So here's the article on
123
508330
1320
Oto artykuł na temat
08:29
The linguistic app.
124
509650
1359
aplikacji językowej.
08:31
Now, as you're reading along, you can highlight a sentence here and it will show you the breakdown
125
511009
7900
Teraz, gdy czytasz dalej, możesz zaznaczyć tutaj zdanie, a wyświetli się podział
08:38
of the sentence.
126
518909
1661
zdania.
08:40
So you can learn all the vocabulary, you can save it to flashcards, you can do quizzes
127
520570
5620
Więc możesz nauczyć się całego słownictwa, możesz zapisać je na fiszkach, możesz robić
08:46
with it, and you can see the top words and the article the vocabulary break down, and
128
526190
6621
z nim quizy, możesz zobaczyć najlepsze słowa i artykuł, w którym słownictwo się rozpada, a
08:52
you can even hear the audio and practice your pronunciation.
129
532811
3579
nawet możesz słuchać dźwięku i ćwiczyć wymowę.
08:56
Now, there's this really cool quiz feature.
130
536390
3449
Teraz jest naprawdę fajna funkcja quizu.
08:59
It will give you comprehension questions to see if you really understood the article.
131
539839
5781
To da ci pytania ze zrozumieniem, aby sprawdzić, czy naprawdę zrozumiałeś artykuł.
09:05
So as you're reading it will quiz you to see what you remember from the article.
132
545620
5980
Więc kiedy czytasz, będzie cię sprawdzać, aby zobaczyć, co pamiętasz z artykułu.
09:11
And right now, linguistic is giving all j4s English students, a free account.
133
551600
5500
A teraz językoznawstwo daje wszystkim studentom j4s English darmowe konto.
09:17
So you can look in the description or the comment section and go create your free linguistic
134
557100
6040
Możesz więc zajrzeć do opisu lub sekcji komentarzy i
09:23
account right now to help you learn from the news a lot easier.
135
563140
4280
już teraz założyć bezpłatne konto językowe, które pomoże Ci dużo łatwiej uczyć się z wiadomości. A
09:27
Now, let's continue on with our
136
567420
2380
teraz kontynuujmy z naszymi
09:29
Kle thousands of dinosaur, footprints and many fossils.
137
569800
4979
tysiącami dinozaurów Kle, śladami stóp i wieloma skamieniałościami.
09:34
Fossils are part of a plant or animal, or just the shape that's been preserved in rock,
138
574779
6091
Skamieniałości są częścią rośliny lub zwierzęcia albo po prostu kształtem zachowanym w skale
09:40
or Earth for a very long time.
139
580870
2930
lub na Ziemi przez bardzo długi czas.
09:43
So this footprint, we would consider a fossil as well because it's the shape of the dinosaurs
140
583800
7780
Więc ten ślad również uznalibyśmy za skamielinę, ponieważ ma kształt
09:51
foot and it's preserved in Rock.
141
591580
3870
stopy dinozaura i jest zachowany w skale.
09:55
So that is a fossil and they've been recovered
142
595450
4329
Więc to jest skamielina i zostały one odzyskane
09:59
over
143
599779
1000
przez
10:00
the years along the Yorkshire Coast, but this discovery was made in April 20-21 by local
144
600779
5781
lata wzdłuż wybrzeża Yorkshire, ale to odkrycie zostało dokonane w dniach 20-21 kwietnia przez miejscowego
10:06
archaeologist.
145
606560
2110
archeologa.
10:08
Listen to the pronunciation, don't look at the word.
146
608670
2990
Słuchaj wymowy, nie patrz na słowo.
10:11
Just listen, close your eyes.
147
611660
1400
Po prostu słuchaj, zamknij oczy.
10:13
Listen archaeologists, archaeologists, archaeologists an archaeologist.
148
613060
7110
Słuchajcie archeolodzy, archeolodzy, archeolodzy archeolog.
10:20
Well, this is a profession, it's a job title and it's someone who's
149
620170
4960
Cóż, to jest zawód, to jest tytuł zawodowy i jest to ktoś, kto jest w
10:25
These the building's Graves tools or other objects, a people who lived in the past.
150
625130
5600
budynku Groby, narzędzia lub inne przedmioty, ludzie, którzy żyli w przeszłości.
10:30
So when you go to a museum and you look at a bowl that was from 2,000 years ago, it was
151
630730
8609
Więc kiedy idziesz do muzeum i patrzysz na miskę sprzed 2000 lat,
10:39
likely an archaeologist who found that bowl.
152
639339
4481
prawdopodobnie archeolog ją znalazł.
10:43
Let's continue.
153
643820
1000
Kontynuujmy.
10:44
Now, this is a quote from the archaeologist Western named Marie woods and she found the
154
644820
7190
To cytat archeologa z Zachodu, Marie Woods, która znalazła
10:52
footprint, the dinosaur footprint, the fossil?
155
652010
2670
odcisk stopy, odcisk stopy dinozaura, skamielinę?
10:54
I
156
654680
1000
10:55
Couldn't believe what I was looking at.
157
655680
1279
Nie mogłem uwierzyć w to, na co patrzyłem.
10:56
I had to do a double take a double take is when you look at something.
158
656959
5871
Musiałem zrobić podwójne ujęcie Podwójne ujęcie jest wtedy, gdy na coś patrzysz.
11:02
And then you look again really quickly, because you want to confirm that what you just saw
159
662830
6520
A potem znowu bardzo szybko patrzysz, ponieważ chcesz potwierdzić, że to, co właśnie zobaczyłeś,
11:09
was accurate.
160
669350
1650
było dokładne.
11:11
So let's say you're walking down the street and you see, Brad Pitt.
161
671000
4829
Powiedzmy, że idziesz ulicą i widzisz Brada Pitta.
11:15
You look at this guy and then you're going to look again, was that just Brad Pitt?
162
675829
4891
Patrzysz na tego faceta, a potem znowu patrzysz, czy to był tylko Brad Pitt?
11:20
You do a double take and it happens really quickly.
163
680720
4100
Robisz podwójne ujęcie i dzieje się to naprawdę szybko.
11:24
To do a double-take, okay, to do a double take but let's say you just got an assignment
164
684820
7319
Aby zrobić podwójne podejście, dobrze, aby zrobić podwójne podejście, ale powiedzmy, że właśnie otrzymałeś zadanie
11:32
back and you see that you got 100%.
165
692139
5901
z powrotem i widzisz, że masz 100%.
11:38
So you look at it and then you
166
698040
1681
Więc spójrz na to, a potem możesz
11:39
might
167
699721
1000
11:40
look.
168
700721
1000
spojrzeć.
11:41
Again, you have to do a double take because you can't believe you got 100%.
169
701721
5409
Ponownie musisz zrobić podwójne podejście, ponieważ nie możesz uwierzyć, że masz 100%.
11:47
So you can use this in many different situations.
170
707130
2450
Możesz więc użyć tego w wielu różnych sytuacjach.
11:49
It's just an expression to say that you want to confirm that.
171
709580
4790
To tylko wyrażenie, aby powiedzieć, że chcesz to potwierdzić.
11:54
What?
172
714370
1000
Co?
11:55
You saw is correct because it's very surprising or unlikely like seeing a celebrity Brad Pitt.
173
715370
8120
Widziałeś, to prawda, ponieważ jest to bardzo zaskakujące lub mało prawdopodobne, jak zobaczenie celebryty Brada Pitta.
12:03
So Marie Woods had to do a double take because it was so surprising seeing this giant colossal
174
723490
6090
Więc Marie Woods musiała zrobić podwójne ujęcie, ponieważ było tak zaskakujące, widząc ten gigantyczny, kolosalny
12:09
footprint.
175
729580
1699
ślad.
12:11
She said in a statement, I have seen a few smaller.
176
731279
3661
Powiedziała w oświadczeniu, że widziałem kilka mniejszych.
12:14
Prince went out with friends, but nothing like this.
177
734940
3670
Prince wyszedł z przyjaciółmi, ale nic takiego.
12:18
Now notice her verb tense.
178
738610
2080
Teraz zwróć uwagę na jej czasownik.
12:20
What verb tenses this?
179
740690
2280
Jaki czasownik ma ten czas?
12:22
This is the present.
180
742970
1950
To jest teraźniejszość.
12:24
Perfect.
181
744920
1090
Doskonały.
12:26
And in this case, let me write this present perfect.
182
746010
4460
I w tym przypadku, pozwólcie, że napiszę ten present perfect.
12:30
Because our timeline is an unfinished timeline.
183
750470
5910
Ponieważ nasza oś czasu to niedokończona oś czasu.
12:36
So let's say she has seen 10 fossils.
184
756380
5620
Powiedzmy, że widziała 10 skamielin.
12:42
But it's possible for her to see more fossils because she's alive.
185
762000
8459
Ale może zobaczyć więcej skamieniałości, ponieważ żyje.
12:50
And tomorrow, if she goes for a walk on the coast, she might see 11 fossils or one more
186
770459
6491
A jutro, jeśli pójdzie na spacer wzdłuż wybrzeża, może zobaczyć 11 skamieniałości lub jeszcze jedną
12:56
fossil, which makes 11 total fossils.
187
776950
3259
skamielinę, co razem daje 11 skamielin.
13:00
And then the next year, she might see another fossil.
188
780209
2961
A w następnym roku może zobaczyć kolejną skamielinę.
13:03
And then her total is 12 Apostles.
189
783170
2800
A potem jej suma to 12 Apostołów.
13:05
So because this number can increase its considered an unfinished timeline.
190
785970
5479
Ponieważ ta liczba może wzrosnąć, uważa się ją za niedokończoną oś czasu. I
13:11
And we use the present perfect.
191
791449
2491
używamy Present Perfect.
13:13
So you might say I've been to three different
192
793940
5920
Można więc powiedzieć, że byłem w trzech różnych
13:19
countries
193
799860
1349
krajach,
13:21
but you can still go to other countries next year in the next 10 years.
194
801209
7061
ale nadal możesz pojechać do innych krajów w przyszłym roku w ciągu następnych 10 lat.
13:28
20 years as long as you're alive so that's an unfinished timeline and that's why it's
195
808270
5619
20 lat tak długo, jak żyjesz, więc to niedokończona oś czasu i dlatego jest
13:33
in the present perfect.
196
813889
3211
w teraźniejszości idealnej.
13:37
Let's continue on.
197
817100
2750
Kontynuujmy.
13:39
Woods reached out to paleontologist, dr.
198
819850
3940
Woods skontaktował się z paleontologiem, dr.
13:43
Dean Lomax test.
199
823790
2080
Test Deana Lomaxa.
13:45
If there are any friends fans watching, you may know that Ross Geller, one of the main
200
825870
6639
Jeśli są jacyś fani znajomych, którzy oglądają, być może znasz Rossa Gellera, jednego z głównych
13:52
characters from the TV show.
201
832509
1881
bohaterów programu telewizyjnego.
13:54
Friends was obsessed with Dinosaurs because he was a paleontologist.
202
834390
7190
Przyjaciele mieli obsesję na punkcie dinozaurów, ponieważ był paleontologiem.
14:01
A paleontologist is someone who studies fossils as a way of getting information about the
203
841580
5410
Paleontolog to ktoś, kto bada skamieliny jako sposób na uzyskanie informacji o
14:06
history of life on Earth pronunciation.
204
846990
2250
historii życia na Ziemi.
14:09
Asian listen, paleontologists, archaeologists paleontologists now Woods reached out.
205
849240
9099
Azjaci, słuchajcie, paleontolodzy, archeolodzy, paleontolodzy, teraz Woods sięgnął.
14:18
This is a very common business phrasal verb, and when you reach out to someone, it simply
206
858339
7560
Jest to bardzo powszechny czasownik frazowy w biznesie, a kiedy kontaktujesz się z kimś, oznacza to po prostu,
14:25
means that you contact someone for a specific purpose.
207
865899
7371
że kontaktujesz się z kimś w określonym celu.
14:33
And that specific purpose is to discuss this fossil this colossal.
208
873270
5910
A tym konkretnym celem jest omówienie tej kolosalnej skamieliny.
14:39
A fossil that rhymes colossal fossil, okay to reach out to now notice this preposition
209
879180
6500
Skamielina, która rymuje się z kolosalną skamieliną, w porządku, aby wyciągnąć rękę, aby teraz zwrócić uwagę na ten przyimek,
14:45
because you always reach out to someone.
210
885680
3210
ponieważ zawsze wyciągasz rękę do kogoś.
14:48
You do not reach out someone that's grammatically.
211
888890
3930
Nie docierasz do kogoś, kto jest gramatycznie.
14:52
Incorrect.
212
892820
1000
Błędny.
14:53
You reach out to someone.
213
893820
2170
Zwracasz się do kogoś.
14:55
So make sure you got that, too.
214
895990
2820
Więc upewnij się, że to też masz.
14:58
Let's continue on.
215
898810
1020
Kontynuujmy.
14:59
So, Woods reached out to paleontologist, dr.
216
899830
3249
Więc Woods skontaktował się z paleontologiem, dr.
15:03
Dean Lomax to get his thoughts on what she found at.
217
903079
4341
Deana Lomaxa, żeby się zastanowił nad tym, co znalazła.
15:07
Bernis stdin Bay.
218
907420
2310
Zatoka Bernis stdin.
15:09
So to get one's thoughts on is just another way of asking someone what they think about
219
909730
6700
Tak więc zdobycie własnych przemyśleń to kolejny sposób na zapytanie kogoś, co o
15:16
it, their opinion to get one's thoughts on.
220
916430
3399
tym myśli, o opinię, na temat której można się zastanowić.
15:19
So that's a nice alternative.
221
919829
1441
Więc to fajna alternatywa.
15:21
You can add to your vocabulary.
222
921270
1770
Możesz dodać do swojego słownika. Ślad
15:23
The three-toed footprint.
223
923040
2880
trójpalczasty.
15:25
So three-toed we are five well fingers on my hands toes on your feet, right?
224
925920
8320
Więc trójpalczasty mamy pięć dobrze palców na moich rękach, palcach na twoich stopach, prawda?
15:34
So I have a five-fingered hands but
225
934240
4740
Więc mam pięciopalczaste dłonie, ale
15:38
Dinosaurs had a three-toed foot, okay?
226
938980
4670
Dinozaury miały trzypalczaste stopy, dobrze?
15:43
Remember, I'm using my hand, but they're talking about their feet.
227
943650
3890
Pamiętaj, ja używam ręki, ale oni mówią o stopach.
15:47
So three toes fingers on your hands toes on your feet is one of only six to be found in
228
947540
7989
Tak więc trzy palce u stóp u rąk u nóg u stóp to jeden z zaledwie sześciu znalezionych w
15:55
the area and the first one was found in 1934.
229
955529
4651
okolicy, a pierwszy znaleziono w 1934 r.
16:00
Concern, that the footprint might erode more.
230
960180
5120
Obawa, że ​​odcisk stopy może ulec większej erozji.
16:05
If left along the coast to a road, this comes from the word erosion.
231
965300
6620
Jeśli pozostawiono wzdłuż wybrzeża drogę, pochodzi to od słowa erozja.
16:11
A road is the verb.
232
971920
2140
Droga to czasownik.
16:14
Erosion is the noun erosion, erosion is when something solid like soil or stone or Rock,
233
974060
10620
Erozja to rzeczownik erozja, erozja jest wtedy, gdy coś stałego, jak gleba, kamień lub skała,
16:24
but it's gradually reduced or destroyed by the natural elements by water.
234
984680
6670
jest stopniowo redukowane lub niszczone przez naturalne elementy przez wodę.
16:31
Rain or wind so that footprint that we saw right now it's a solid footprint but over
235
991350
7050
Deszcz lub wiatr, więc ten ślad, który widzieliśmy teraz, to solidny ślad, ale z biegiem
16:38
time
236
998400
1260
czasu
16:39
water is going to hit it and is going to gradually reduce reduce reduce reduce and that's from
237
999660
7369
uderzy w niego woda i będzie stopniowo zmniejszać zmniejszać zmniejszać zmniejszać, a to z powodu
16:47
erosion and eventually it will be gone.
238
1007029
2611
erozji i ostatecznie zniknie.
16:49
Of course this will take many many, many years now.
239
1009640
3150
Oczywiście zajmie to teraz wiele, wiele lat . Czy
16:52
Did you know that the Grand Canyon was produced by erosion?
240
1012790
6690
wiesz, że Wielki Kanion powstał w wyniku erozji?
16:59
It was produced by this giant.
241
1019480
1531
Został wyprodukowany przez tego giganta.
17:01
Giant rock being worn Away by water and eventually it was worn away so much that it produced
242
1021011
8928
Olbrzymia skała została zniszczona przez wodę i ostatecznie została zniszczona tak bardzo, że utworzyła
17:09
the Grand Canyon.
243
1029939
1640
Wielki Kanion.
17:11
Okay.
244
1031579
1110
Dobra.
17:12
Concerned.
245
1032689
1120
Zainteresowany.
17:13
That the footprint might erode.
246
1033809
1991
Że ślad może ulec erozji.
17:15
So be destroyed be by the natural elements.
247
1035800
5909
Więc bądź zniszczony przez naturalne elementy.
17:21
Might erode more.
248
1041709
1490
Może bardziej zerodować.
17:23
So it's already eroded some because it is very old, right?
249
1043199
4771
Więc trochę już zerodowało, bo jest bardzo stare, prawda?
17:27
If left along the coast, the team arranged for it to be
250
1047970
3500
Jeśli pozostawiono go wzdłuż wybrzeża, zespół zorganizował
17:31
Safely moved fossil collectors Mark Aaron and Shea Smith carefully collected the footprint
251
1051470
5710
bezpieczny transport. Kolekcjonerzy skamielin Mark Aaron i Shea Smith starannie zebrali odcisk stopy
17:37
and donated it to the Scarborough Museum and galleries.
252
1057180
3890
i przekazali go Muzeum i galeriom w Scarborough.
17:41
Well that's nice.
253
1061070
2230
Cóż, to miłe.
17:43
Hudson and Lomax were able to study the footprint in detail once it was relocated.
254
1063300
6210
Hudson i Lomax byli w stanie szczegółowo zbadać odcisk stopy po jej przeniesieniu.
17:49
So notice they have re here in front of the verb locate.
255
1069510
3960
Więc zauważ, że mają tutaj re przed czasownikiem zlokalizować.
17:53
When something is relocated, it means it's moved from one location to another location.
256
1073470
7230
Kiedy coś jest przenoszone, oznacza to, że zostało przeniesione z jednego miejsca do drugiego.
18:00
Haitian.
257
1080700
1000
Haitański.
18:01
So that's relocated moved from one location to another location and often it's done for
258
1081700
11190
Więc to jest przenoszone, przenoszone z jednego miejsca do drugiego i często robi się to ze
18:12
security reasons to protect something so they might relocate the Mona Lisa painting from
259
1092890
7310
względów bezpieczeństwa, aby coś chronić, więc mogą przenieść obraz Mona Lisy z
18:20
the museum to protected area, if they think there's a threat to it and then return it
260
1100200
7729
muzeum do obszaru chronionego, jeśli uznają, że istnieje zagrożenie, a następnie przywrócić go
18:27
to the original location.
261
1107929
2500
do oryginału Lokalizacja.
18:30
Once a thread,
262
1110429
1000
Raz wątek,
18:31
Is over.
263
1111429
2941
to koniec.
18:34
Which enabled the researchers to learn more about the dinosaur, who left the impression
264
1114370
5220
Co pozwoliło naukowcom dowiedzieć się więcej o dinozaurze, który pozostawił
18:39
behind.
265
1119590
1000
po sobie wrażenie.
18:40
In this case, the impression is just the footprint.
266
1120590
3260
W tym przypadku wrażenie to tylko odcisk stopy.
18:43
The print is.
267
1123850
1120
Wydruk jest.
18:44
Also the impression the mark you see in the Rock.
268
1124970
4750
Również odcisk znaku, który widzisz na Skale.
18:49
Now enable this is just a formal way of saying, allow it was relocated which enabled the researchers,
269
1129720
10100
Teraz włącz to tylko formalny sposób powiedzenia, pozwól, że zostało przeniesione, co umożliwiło naukowcom,
18:59
which allowed the researchers allowed the researchers,
270
1139820
3900
co pozwoliło naukowcom, pozwoliło badaczom,
19:03
Searchers to learn more about it.
271
1143720
2839
Poszukiwaczom, dowiedzieć się więcej na ten temat.
19:06
The duo duo means to.
272
1146559
3191
Duet duet oznacza.
19:09
So in this case, the duo represents Hudson and Lomax.
273
1149750
5750
Tak więc w tym przypadku duet reprezentuje Hudsona i Lomaxa.
19:15
That's our Duo because Duo means to sometimes.
274
1155500
3220
To jest nasz Duo, ponieważ Duo czasami ma na to ochotę.
19:18
We see this on food menus, you might see a Duo of dips.
275
1158720
5780
Widzimy to w menu żywności, możesz zobaczyć duet dipów.
19:24
So you have one dip, maybe salsa and the other dip maybe guacamole so those are your two
276
1164500
6710
Więc masz jeden dip, może salsę, a drugi dip może guacamole, więc to są twoje dwa
19:31
dips so you can say chips with a
277
1171210
2440
dipy, więc możesz powiedzieć chipsy z
19:33
Duo of dips, which means to dips.
278
1173650
3180
Duo dipów, co oznacza dipy.
19:36
So you can see this on food items but it commonly refers to people a Duo that means to analyze
279
1176830
9430
Możesz to zobaczyć na artykułach spożywczych, ale zwykle odnosi się to do ludzi jako Duet, co oznacza analizę
19:46
the shape of the foot print number of toes and claw marks.
280
1186260
4930
kształtu odcisku stopy, liczby palców u nóg i śladów pazurów.
19:51
So if I were to scratch into something that would leave a mark, I don't have claws, I
281
1191190
7729
Więc gdybym miał zadrapać coś, co pozostawiłoby ślad, nie mam pazurów,
19:58
have nails.
282
1198919
1481
mam paznokcie.
20:00
But on animals generally they call them Claws and
283
1200400
3250
Ale na zwierzętach na ogół nazywają je Pazurami i
20:03
Stead of nails.
284
1203650
1000
Pazurami.
20:04
So if a dinosaur scraped into the rock or the tree that would be the claw marks as well
285
1204650
7529
Więc jeśli dinozaur zeskrobał skałę lub drzewo, byłyby to zarówno ślady pazurów, jak
20:12
as Impressions.
286
1212179
1421
i odciski.
20:13
Remember, impressions are just marks left behind from the dinosaurs feet or hands made
287
1213600
7180
Pamiętaj, że odciski to tylko ślady pozostawione przez stopy lub dłonie dinozaura pozostawione
20:20
by the dinosaur skin will.
288
1220780
1690
przez skórę dinozaura.
20:22
In this case is Impressions from the skin because if the dinosaur was lying down it
289
1222470
6020
W tym przypadku są to odciski ze skóry, ponieważ gdyby dinozaur leżał,
20:28
would leave marks on the ground from any part of the body, the dying.
290
1228490
5760
pozostawiłby ślady na ziemi z dowolnej części ciała, umierając.
20:34
This or was touching.
291
1234250
2679
To lub było wzruszające.
20:36
Once work has been completed on the fossilized footprint.
292
1236929
4141
Po zakończeniu prac nad skamieniałym śladem.
20:41
This is just the adjective form of footprint, that's fossilized just means it's preserved
293
1241070
7210
To jest po prostu przymiotnikowa forma odcisku stopy, czyli skamieniały oznacza, że ​​jest zachowany
20:48
in the rock, it has become a fossil, it will go on public display, so to go on public display,
294
1248280
10930
w skale, stał się skamieniałością, będzie wystawiony na widok publiczny, więc wystawienie go na widok publiczny
20:59
just means to be available publicly available.
295
1259210
4960
oznacza po prostu bycie dostępnym publicznie.
21:04
Likely it will go on public display.
296
1264170
1830
Prawdopodobnie zostanie wystawiony na widok publiczny.
21:06
It will be available publicly which means if you were in Scarborough Museum wherever
297
1266000
9690
Będzie ona dostępna publicznie, co oznacza, że gdybyście byli w muzeum Scarborough, gdziekolwiek by
21:15
that is, you would be able to see this fossil.
298
1275690
4110
to było, moglibyście zobaczyć tę skamielinę. Czy
21:19
Wouldn't that be cool?
299
1279800
1080
to nie byłoby fajne?
21:20
You can go take a selfie with it.
300
1280880
2190
Możesz iść zrobić sobie z nim selfie.
21:23
It will go on public display among others at the Scarborough Museum and galleries rotunda
301
1283070
6020
Będzie wystawiany publicznie m.in. w Scarborough Museum i galeriach Rotunda
21:29
Museum.
302
1289090
1000
Museum.
21:30
So that's where you can see the fossil.
303
1290090
2490
Więc to tam można zobaczyć skamielinę.
21:32
So that's where article a
304
1292580
1000
A więc w tym artykule
21:33
Lot of advanced vocabulary but very common vocabulary and now I will read the article
305
1293580
6650
dużo zaawansowanego słownictwa, ale bardzo powszechnego słownictwa i teraz przeczytam artykuł
21:40
in full from start to finish.
306
1300230
1720
w całości od początku do końca.
21:41
So you can follow along and focus on my pronunciation.
307
1301950
4910
Możesz więc śledzić dalej i skupić się na mojej wymowie. Na wybrzeżu Yorkshire
21:46
Record-breaking dinosaur footprint appears on the Yorkshire Coast.
308
1306860
4090
pojawia się rekordowy ślad dinozaura .
21:50
A giant carnivorous dinosaur, likely rested or crouched down in Yorkshire 166 million
309
1310950
8620
Gigantyczny mięsożerny dinozaur, który prawdopodobnie odpoczywał lub kucał w Yorkshire 166 milionów
21:59
years ago, deeply pressing its feet into the ground.
310
1319570
4209
lat temu, głęboko wbijając stopy w ziemię.
22:03
The Colossal creature left behind a record-breaking footprint.
311
1323779
4711
Kolosalna istota pozostawiła po sobie rekordowy ślad.
22:08
Recently, discovered along the United Kingdom's, dinosaur Coast, thousands of dinosaur footprints,
312
1328490
7210
Niedawno odkryto wzdłuż Wybrzeża Dinozaurów w Wielkiej Brytanii tysiące śladów dinozaurów
22:15
and many fossils have been recovered over the years along the Yorkshire Coast, but this
313
1335700
6479
i wiele skamielin, które odkryto na przestrzeni lat wzdłuż Wybrzeża Yorkshire, ale
22:22
discovery was made in April 20-21 by local archaeologist Marie Woods as she walked along
314
1342179
8000
odkrycia tego dokonała lokalna archeolog Marie Woods w dniach 20-21 kwietnia, gdy szła wzdłuż
22:30
the coast, I couldn't believe what I was.
315
1350179
3281
wybrzeżu, nie mogłem uwierzyć, kim jestem.
22:33
Looking at, I had to do a double take wood said, in a statement, I have seen a few smaller.
316
1353460
7380
Patrząc na, musiałem zrobić podwójne wziąć drewno powiedział w oświadczeniu, widziałem kilka mniejszych.
22:40
Prince went out with friends, but nothing like this Woods reached out to paleontologist,
317
1360840
6819
Prince wyszedł z przyjaciółmi, ale nic takiego Woods skontaktował się z paleontologiem,
22:47
dr.
318
1367659
1000
dr.
22:48
Dean Lomax to get his thoughts on what she found.
319
1368659
3221
Deana Lomaxa, aby przemyślał to, co znalazła.
22:51
At burn Aston Bay, the three-toed footprint is one of only six to be found in the area
320
1371880
7210
W Burn Aston Bay trójpalczasty odcisk stopy jest jednym z zaledwie sześciu znalezionych w okolicy,
22:59
and the first one was found in 1934.
321
1379090
5069
a pierwszy został znaleziony w 1934 r.
23:04
Concern that the footprint might erode more.
322
1384159
2861
Obawa, że ​​odcisk stopy może ulec większej erozji.
23:07
If left along the coast the team arranged for it to be safely moved fossil collectors
323
1387020
5990
Jeśli pozostawiono go wzdłuż wybrzeża, zespół zorganizował jego bezpieczny transport. Kolekcjonerzy skamielin
23:13
Mark Aaron and Shea Smith carefully collected the footprint and donated it to the Scarborough
324
1393010
6269
Mark Aaron i Shea Smith starannie zebrali odcisk stopy i przekazali go
23:19
Museum and galleries Hudson.
325
1399279
3331
Muzeum Scarborough i galerie Hudson.
23:22
And Lomax were able to study the footprint in detail.
326
1402610
3110
A Lomax był w stanie szczegółowo przestudiować odcisk stopy .
23:25
Once it was relocated which enabled the researchers to learn more about the dinosaur who left
327
1405720
6150
Po przeniesieniu, co umożliwiło naukowcom poznanie dinozaura, który pozostawił
23:31
the impression behind
328
1411870
1799
ślad.
23:33
The duo analyze the shape of the foot print number of toes and claw marks as well as Impressions
329
1413669
6501
Duet analizuje kształt odcisku stopy, liczbę palców i śladów pazurów oraz odciski
23:40
made by the dinosaurs skin.
330
1420170
3200
skóry dinozaura.
23:43
Once work has been completed on the fossilized footprint, it will go on public display among
331
1423370
6179
Po zakończeniu prac nad skamieniałym odciskiem stopy zostanie on wystawiony publicznie, między
23:49
others at the Scarborough Museum and galleries, Rotonda Museum.
332
1429549
5211
innymi w Muzeum Scarborough i galeriach Rotonda Museum.
23:54
And I want you to download this free speaking guide where I share six tips on how to speak
333
1434760
5230
I chcę, żebyś pobrał ten darmowy przewodnik, w którym podzielę się sześcioma wskazówkami, jak
23:59
English, fluently and confidently, you can download it from
334
1439990
3310
płynnie i pewnie mówić po angielsku. Możesz go pobrać z
24:03
My website right here, and whenever you're ready, get started with your next lesson.
335
1443300
5900
Mojej witryny tutaj, a kiedy będziesz gotowy, zacznij następną lekcję.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7