RECORD-BREAKING DINOSAUR FOOTPRINT FOUND! Learn English With The News (Advanced English Lesson)

17,317 views

2023-04-20 ・ JForrest English


New videos

RECORD-BREAKING DINOSAUR FOOTPRINT FOUND! Learn English With The News (Advanced English Lesson)

17,317 views ・ 2023-04-20

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome to JForrest English training.
0
49
1841
Bienvenido a la formación de inglés de JForrest.
00:01
I'm Jennifer.
1
1890
1030
soy jennifer
00:02
And in this lesson you're going to learn English with the news.
2
2920
4100
Y en esta lección vas a aprender inglés con las noticias.
00:07
We're going to read an article together and this is a very interesting article on dinosaurs.
3
7020
7110
Vamos a leer un artículo juntos y este es un artículo muy interesante sobre dinosaurios.
00:14
Let's get started.
4
14130
1890
Empecemos.
00:16
Let me read our headline.
5
16020
2650
Déjame leer nuestro titular. ¿Aparece una huella de
00:18
Record-breaking dinosaur
6
18670
1000
dinosaurio récord
00:19
footprint
7
19670
1000
00:20
appears on the Yorkshire Coast?
8
20670
2400
en la costa de Yorkshire?
00:23
All right, dinosaur footprint.
9
23070
3340
De acuerdo, huella de dinosaurio.
00:26
This is the footprint here now
10
26410
3230
Esta es la huella aquí ahora.
00:29
This of course is my hand if I put my hand into sand it will leave a print or mud or
11
29640
10000
Por supuesto, es mi mano. Si pongo mi mano en la arena, dejará una huella o barro o
00:39
any
12
39640
1000
cualquier
00:40
type of different surface, sand mud.
13
40640
4160
tipo de superficie diferente, arena, barro.
00:44
Clay I can put my hand in and if I remove my hand it will leave a print on the ground
14
44800
6450
Arcilla en la que puedo meter la mano y si quito la mano va a dejar una huella en el suelo
00:51
and that is what they're talking about.
15
51250
1910
y de eso están hablando.
00:53
But of course, with your foot, not with your hands I'm not going to show you my foot.
16
53160
4190
Pero claro, con el pie, no con las manos no te voy a enseñar mi pie.
00:57
That would be very awkward and weird.
17
57350
2720
Eso sería muy incómodo y extraño.
01:00
Okay.
18
60070
1040
Bueno.
01:01
Record-breaking, dinosaur footprint.
19
61110
3310
Huella de dinosaurio récord.
01:04
Record-breaking.
20
64420
1629
Batir récords.
01:06
Let's talk about this because this is an adjective.
21
66049
5151
Hablemos de esto porque esto es un adjetivo.
01:11
Record-breaking means either very new and or a big change from other things of its type.
22
71200
7419
Romper récords significa muy nuevo o un gran cambio con respecto a otras cosas de su tipo.
01:18
So of course they have
23
78619
1131
Así que, por supuesto, han
01:19
found
24
79750
1000
encontrado
01:20
other dinosaur footprints in the past.
25
80750
3530
otras huellas de dinosaurios en el pasado.
01:24
But this one is a very big change because it is so
26
84280
5430
Pero este es un cambio muy grande porque es muy
01:29
Large.
27
89710
1000
grande.
01:30
They're showing you the size of it here, so that's why it's record-breaking.
28
90710
6550
Te están mostrando el tamaño aquí, así que es por eso que rompe récords.
01:37
So you could say this year
29
97260
2399
Así que se podría decir que este año
01:39
the amount of rain was record-breaking.
30
99659
7121
la cantidad de lluvia batió récords.
01:46
So it was a big change from rain in the past.
31
106780
4659
Así que fue un gran cambio de la lluvia en el pasado.
01:51
So the amount was either really large or really small.
32
111439
6371
Así que la cantidad era muy grande o muy pequeña.
01:57
Now, sometimes you can describe
33
117810
2180
Ahora, a veces se puede describir
01:59
A company change, for example, as not record-breaking, the new initiative is not record-breaking.
34
119990
9780
un cambio en la empresa, por ejemplo, como que no rompe récords, la nueva iniciativa no rompe récords.
02:09
So this is almost an insult because you're saying, well, it's not record-breaking, it's
35
129770
5440
Entonces esto es casi un insulto porque estás diciendo, bueno, no es un récord,
02:15
not really new.
36
135210
1309
no es realmente nuevo.
02:16
It's not really a big change.
37
136519
1791
No es realmente un gran cambio.
02:18
It's very similar to what's already been done in the past.
38
138310
4470
Es muy similar a lo que ya se ha hecho en el pasado.
02:22
It's not record-breaking.
39
142780
1540
No es un récord.
02:24
So, notice here, we're using as an adjective and I'm using my verb to be too.
40
144320
5410
Entonces, fíjate aquí, lo estamos usando como adjetivo y yo también estoy usando mi verbo ser.
02:29
To be record-breaking or in the - to not be record-breaking.
41
149730
6860
Para batir récords o en el - para no batir récords.
02:36
Let's continue on.
42
156590
1390
Continuemos.
02:37
So this is the dinosaur footprint, the record-breaking dinosaur footprint, a giant carnivorous dinosaur.
43
157980
10430
Así que esta es la huella de dinosaurio, la huella de dinosaurio que bate récords, un dinosaurio carnívoro gigante. ¿
02:48
What is a carnivorous dinosaur?
44
168410
2270
Qué es un dinosaurio carnívoro? ¿
02:50
Who do?
45
170680
1000
Quién hace? ¿
02:51
You know?
46
171680
1000
Sabes?
02:52
This is a good science.
47
172680
1490
Esta es una buena ciencia.
02:54
Word, carnivorous is an adjective and it describes the eating habits.
48
174170
6120
Palabra, carnívoro es un adjetivo y describe los hábitos alimenticios.
03:00
Bids of the dinosaur or other animals as well.
49
180290
5550
Pujas del dinosaurio u otros animales también.
03:05
Carnivore describes an animal, that eats only meat omnivore describes an animal that eats
50
185840
8110
Carnívoro describe un animal que solo come carne, omnívoro describe un animal que come
03:13
meat and plans a bit of both and then herbivore is only
51
193950
5959
carne y planea un poco de ambos y luego herbívoro es solo
03:19
plants.
52
199909
1000
plantas.
03:20
Now, keep in mind, this is a description for animals.
53
200909
2851
Ahora, tenga en cuenta que esta es una descripción para animales.
03:23
Only, we don't use this terminology with people to describe our diet.
54
203760
6479
Solo que no usamos esta terminología con las personas para describir nuestra dieta.
03:30
It's so is an interesting point, did you know that some plans are carnivores a plant, a
55
210239
7251
Es un punto interesante, ¿sabías que algunos planes son carnívoros, una planta, un
03:37
plan is a carnivore that eats meat.
56
217490
2449
plan es un carnívoro que come carne?
03:39
Well, there is a plant called the Venus flytrap and the name fly trap because it eats flies,
57
219939
7770
Bueno, hay una planta llamada Venus atrapamoscas y el nombre atrapamoscas porque come moscas,
03:47
which is an insect.
58
227709
1421
que es un insecto.
03:49
So that's pretty cool.
59
229130
1279
Así que eso es genial.
03:50
But a lot of large animals including dinosaurs were herbivores.
60
230409
4171
Pero muchos animales grandes, incluidos los dinosaurios, eran herbívoros.
03:54
They only ate plants.
61
234580
2680
Solo comían plantas. ¿
03:57
Can you think of a dinosaur that was a herbivore or one?
62
237260
2740
Puedes pensar en un dinosaurio que era un herbívoro o uno?
04:00
Was a carnivore.
63
240000
1180
Era un carnívoro. ¿
04:01
Think back to Jurassic Park?
64
241180
2339
Piensas en Jurassic Park?
04:03
Now this is for Animals.
65
243519
2750
Ahora esto es para los animales.
04:06
Let's talk about people to describe your diet.
66
246269
4300
Hablemos de personas para describir su dieta.
04:10
Well you may know the term vegetarian, this is to describe a person who doesn't eat meat,
67
250569
10581
Bueno, es posible que conozcas el término vegetariano, esto es para describir a una persona que no come carne, está
04:21
okay.
68
261150
1380
bien.
04:22
Now there are a lot of different diets these days a vegetarian does not eat me.
69
262530
7400
Ahora hay muchas dietas diferentes en estos días, un vegetariano no me come.
04:29
Meat.
70
269930
1000
Carne.
04:30
But there's also a vegan and this is a person who doesn't eat describes a person, who doesn't
71
270930
8510
Pero también hay un vegano y esta es una persona que no come describe a una persona que no
04:39
eat any animal products, for example, milk butter, eggs, and even honey, because honey
72
279440
12860
come ningún producto animal, por ejemplo, leche, mantequilla, huevos e incluso miel, porque la miel
04:52
is produced from bees and bees are animals.
73
292300
5750
se produce a partir de abejas y las abejas son animales. .
04:58
So vegans,
74
298050
2420
Entonces, los veganos,
05:00
Don't eat these products, but generally a vegetarian would consume milk because milk
75
300470
6020
no coman estos productos, pero generalmente un vegetariano consumiría leche porque la leche
05:06
is not the actual animal.
76
306490
2470
no es el animal real.
05:08
Now, when I say meet this includes things like chicken fish, although obviously fish
77
308960
6810
Ahora, cuando digo cumplir, esto incluye cosas como pollo, pescado, aunque obviamente el pescado
05:15
is not meat, but we just say meat to mean these products as well.
78
315770
4869
no es carne, sino que solo decimos carne para referirnos a estos productos también. Pollo
05:20
Chicken fish pork.
79
320639
2271
pescado cerdo.
05:22
So, meat products, I guess you could say, animals to be more specific, who doesn't eat
80
322910
5460
Entonces, productos cárnicos, supongo que se podría decir, animales para ser más específicos, quién no come
05:28
meat chicken, fish, pork,
81
328370
1310
carne de pollo, pescado, cerdo,
05:29
Ork animals.
82
329680
1440
animales orkos.
05:31
So as a vegetarian vegan, we also have a pescatarian.
83
331120
6280
Entonces, como vegano vegetariano, también tenemos un pescatariano.
05:37
Now a pescatarian, this is a person who does not eat meat but does eat fish.
84
337400
7320
Ahora un pescetariano, esta es una persona que no come carne pero come pescado.
05:44
So a more inclusive diet.
85
344720
3130
Así que una dieta más inclusiva.
05:47
So you could say she is she is a vegetarian for example, to be a vegetarian.
86
347850
11490
Entonces podrías decir que ella es vegetariana, por ejemplo, ser vegetariana.
05:59
Vegan pescatarian.
87
359340
2070
Pescatariano vegano.
06:01
Now, if you eat meat and everything, well then you don't have to specify anything because
88
361410
5750
Ahora, si comes carne y todo, bueno, entonces no tienes que especificar nada porque
06:07
that's just considered the normal diet at least in North America.
89
367160
5020
eso se considera la dieta normal al menos en América del Norte.
06:12
So remember these terms are specific to animals and these are the terms we use to describe
90
372180
6620
Así que recuerde que estos términos son específicos para los animales y estos son los términos que usamos para describir las
06:18
people's dietary preferences.
91
378800
3200
preferencias dietéticas de las personas.
06:22
So let's continue on a giant carnivorous dinosaur likely rested or crouched down in Yorkshire
92
382000
7449
Entonces, continuemos con un dinosaurio carnívoro gigante que probablemente descansó o se agachó en Yorkshire
06:29
to
93
389449
1000
para
06:30
Crouch down is when you you lower your body, if this is my leg, I could put my leg down
94
390449
6651
Agacharse es cuando bajas el cuerpo, si esta es mi pierna, también podría bajar la pierna
06:37
like this as well.
95
397100
1500
así.
06:38
So I crouched
96
398600
1129
Así que me agaché
06:39
down
97
399729
1220
06:40
in Yorkshire 166 million years ago whoo long time ago deeply pressing its feet into the
98
400949
8551
en Yorkshire hace 166 millones de años, hace mucho tiempo presionando profundamente sus pies en el
06:49
ground and that's how it created this footprint, right?
99
409500
5690
suelo y así es como creó esta huella, ¿ verdad?
06:55
The Colossal creature colossal, colossal.
100
415190
5120
La colosal criatura colosal, colosal.
07:00
Means really, really big colossal.
101
420310
2280
Significa muy, muy grande colosal.
07:02
So, if you want to be dramatic, you could say, I have a colossal problem which means
102
422590
6730
Entonces, si quieres ser dramático, podrías decir, tengo un problema colosal que significa un
07:09
really, really big problem.
103
429320
3740
problema muy, muy grande.
07:13
But in this case, we're talking about the creature, the Colossal creature left behind
104
433060
4970
Pero en este caso, estamos hablando de la criatura, la criatura colosal que dejó
07:18
a record-breaking footprint.
105
438030
2270
una huella récord.
07:20
Recently, discovered along the United Kingdom's dinosaur coast, and this is the image of the
106
440300
6470
Recientemente, se descubrió a lo largo de la costa de dinosaurios del Reino Unido, y esta es la imagen del
07:26
dinosaur that they think left.
107
446770
2429
dinosaurio que creen que se fue.
07:29
And The Colossal footprint pretty big right now.
108
449199
4930
Y la huella colosal es bastante grande en este momento .
07:34
I want to quickly show you where I found this article and a tool that you can use to find
109
454129
6521
Quiero mostrarle rápidamente dónde encontré este artículo y una herramienta que puede usar para encontrar
07:40
articles and help you read those articles as well.
110
460650
3750
artículos y ayudarlo a leer esos artículos también.
07:44
I found this article from this amazing language learning app called linguistic.
111
464400
4790
Encontré este artículo de esta increíble aplicación de aprendizaje de idiomas llamada lingüística.
07:49
Now, linguistic uses AI technology to help you learn from real-world content, like articles
112
469190
7910
Ahora, Lingüística usa tecnología de inteligencia artificial para ayudarlo a aprender del contenido del mundo real, como artículos,
07:57
blogs, and even a sign.
113
477100
2969
blogs e incluso un letrero.
08:00
From your school in real time.
114
480069
2691
Desde tu escuela en tiempo real.
08:02
So you can see on the left hand side, they have these different categories.
115
482760
3659
Como puede ver en el lado izquierdo, tienen estas diferentes categorías.
08:06
So I went into the science category because a lot of students ask me to review science
116
486419
5171
Así que entré en la categoría de ciencia porque muchos estudiantes me piden que revise
08:11
articles.
117
491590
1000
artículos de ciencia.
08:12
So I came on to linguistic I went to the science category and I found the article.
118
492590
6480
Así que entré a Lingüística, fui a la categoría de ciencia y encontré el artículo.
08:19
Now I also
119
499070
1000
Ahora también elegí
08:20
chose
120
500070
1000
08:21
this article because as you can see it's rated as C1 and a lot of my students asked me for
121
501070
4980
este artículo porque, como pueden ver, está calificado como C1 y muchos de mis alumnos me pidieron
08:26
advanced articles.
122
506050
2280
artículos avanzados.
08:28
So here's the article on
123
508330
1320
Así que aquí está el artículo sobre
08:29
The linguistic app.
124
509650
1359
La aplicación lingüística.
08:31
Now, as you're reading along, you can highlight a sentence here and it will show you the breakdown
125
511009
7900
Ahora, mientras lee, puede resaltar una oración aquí y le mostrará el desglose
08:38
of the sentence.
126
518909
1661
de la oración.
08:40
So you can learn all the vocabulary, you can save it to flashcards, you can do quizzes
127
520570
5620
Así que puedes aprender todo el vocabulario, puedes guardarlo en tarjetas didácticas, puedes hacer cuestionarios
08:46
with it, and you can see the top words and the article the vocabulary break down, and
128
526190
6621
con él, y puedes ver las palabras principales y el artículo que se desglosa en el vocabulario, e
08:52
you can even hear the audio and practice your pronunciation.
129
532811
3579
incluso puedes escuchar el audio y practicar tu pronunciación.
08:56
Now, there's this really cool quiz feature.
130
536390
3449
Ahora, existe esta función de prueba realmente genial.
08:59
It will give you comprehension questions to see if you really understood the article.
131
539839
5781
Le dará preguntas de comprensión para ver si realmente entendió el artículo.
09:05
So as you're reading it will quiz you to see what you remember from the article.
132
545620
5980
Entonces, mientras lee, lo interrogará para ver qué recuerda del artículo.
09:11
And right now, linguistic is giving all j4s English students, a free account.
133
551600
5500
Y en este momento, Lingüística les está dando a todos los estudiantes de inglés de j4s una cuenta gratuita.
09:17
So you can look in the description or the comment section and go create your free linguistic
134
557100
6040
Así que puedes mirar en la descripción o en la sección de comentarios y crear tu cuenta lingüística gratuita
09:23
account right now to help you learn from the news a lot easier.
135
563140
4280
ahora mismo para ayudarte a aprender de las noticias mucho más fácilmente.
09:27
Now, let's continue on with our
136
567420
2380
Ahora, sigamos con nuestro
09:29
Kle thousands of dinosaur, footprints and many fossils.
137
569800
4979
Kle miles de dinosaurios, huellas y muchos fósiles. Los
09:34
Fossils are part of a plant or animal, or just the shape that's been preserved in rock,
138
574779
6091
fósiles son parte de una planta o un animal, o simplemente la forma que se ha conservado en la roca
09:40
or Earth for a very long time.
139
580870
2930
o en la Tierra durante mucho tiempo.
09:43
So this footprint, we would consider a fossil as well because it's the shape of the dinosaurs
140
583800
7780
Así que esta huella también la consideraríamos un fósil porque tiene la forma del pie de los dinosaurios
09:51
foot and it's preserved in Rock.
141
591580
3870
y está preservada en roca.
09:55
So that is a fossil and they've been recovered
142
595450
4329
Así que es un fósil y se han recuperado
09:59
over
143
599779
1000
a lo largo de
10:00
the years along the Yorkshire Coast, but this discovery was made in April 20-21 by local
144
600779
5781
los años a lo largo de la costa de Yorkshire, pero este descubrimiento lo hizo el 20 y 21 de abril un
10:06
archaeologist.
145
606560
2110
arqueólogo local.
10:08
Listen to the pronunciation, don't look at the word.
146
608670
2990
Escuche la pronunciación, no mire la palabra.
10:11
Just listen, close your eyes.
147
611660
1400
Sólo escucha, cierra los ojos.
10:13
Listen archaeologists, archaeologists, archaeologists an archaeologist.
148
613060
7110
Escuchen arqueólogos, arqueólogos, arqueólogos un arqueólogo.
10:20
Well, this is a profession, it's a job title and it's someone who's
149
620170
4960
Bueno, esto es una profesión, es un título de trabajo y es alguien que está
10:25
These the building's Graves tools or other objects, a people who lived in the past.
150
625130
5600
Estas herramientas u otros objetos del edificio Tumbas , una gente que vivió en el pasado.
10:30
So when you go to a museum and you look at a bowl that was from 2,000 years ago, it was
151
630730
8609
Entonces, cuando vas a un museo y miras un cuenco que data de hace 2000 años, es
10:39
likely an archaeologist who found that bowl.
152
639339
4481
probable que haya sido un arqueólogo quien encontró ese cuenco.
10:43
Let's continue.
153
643820
1000
Continuemos.
10:44
Now, this is a quote from the archaeologist Western named Marie woods and she found the
154
644820
7190
Ahora, esta es una cita de la arqueóloga Western llamada Marie Woods y ella encontró la
10:52
footprint, the dinosaur footprint, the fossil?
155
652010
2670
huella, la huella del dinosaurio, ¿el fósil?
10:54
I
156
654680
1000
10:55
Couldn't believe what I was looking at.
157
655680
1279
No podía creer lo que estaba viendo.
10:56
I had to do a double take a double take is when you look at something.
158
656959
5871
Tuve que hacer una doble toma una doble toma es cuando miras algo.
11:02
And then you look again really quickly, because you want to confirm that what you just saw
159
662830
6520
Y luego vuelves a mirar muy rápido, porque quieres confirmar que lo que acabas de ver
11:09
was accurate.
160
669350
1650
es exacto.
11:11
So let's say you're walking down the street and you see, Brad Pitt.
161
671000
4829
Así que digamos que estás caminando por la calle y ves, Brad Pitt.
11:15
You look at this guy and then you're going to look again, was that just Brad Pitt?
162
675829
4891
Miras a este tipo y luego vas a mirar de nuevo, ¿era solo Brad Pitt?
11:20
You do a double take and it happens really quickly.
163
680720
4100
Haces una doble toma y sucede muy rápido.
11:24
To do a double-take, okay, to do a double take but let's say you just got an assignment
164
684820
7319
Para hacer una doble toma, está bien, para hacer una doble toma, pero digamos que acabas de recibir una tarea
11:32
back and you see that you got 100%.
165
692139
5901
y ves que obtuviste el 100%.
11:38
So you look at it and then you
166
698040
1681
Así que lo miras y luego podrías
11:39
might
167
699721
1000
11:40
look.
168
700721
1000
mirar.
11:41
Again, you have to do a double take because you can't believe you got 100%.
169
701721
5409
De nuevo, tienes que hacer una doble toma porque no puedes creer que obtuviste el 100%.
11:47
So you can use this in many different situations.
170
707130
2450
Así que puedes usar esto en muchas situaciones diferentes.
11:49
It's just an expression to say that you want to confirm that.
171
709580
4790
Es solo una expresión para decir que quieres confirmar eso. ¿
11:54
What?
172
714370
1000
Qué? Lo que
11:55
You saw is correct because it's very surprising or unlikely like seeing a celebrity Brad Pitt.
173
715370
8120
viste es correcto porque es muy sorprendente o poco probable como ver a una celebridad Brad Pitt.
12:03
So Marie Woods had to do a double take because it was so surprising seeing this giant colossal
174
723490
6090
Así que Marie Woods tuvo que hacer una doble toma porque fue muy sorprendente ver esta huella gigante colosal
12:09
footprint.
175
729580
1699
.
12:11
She said in a statement, I have seen a few smaller.
176
731279
3661
Ella dijo en un comunicado que he visto algunos más pequeños.
12:14
Prince went out with friends, but nothing like this.
177
734940
3670
Prince salió con amigos, pero nada como esto.
12:18
Now notice her verb tense.
178
738610
2080
Ahora observe su tiempo verbal. ¿
12:20
What verb tenses this?
179
740690
2280
Qué verbo tensa esto?
12:22
This is the present.
180
742970
1950
Este es el presente.
12:24
Perfect.
181
744920
1090
Perfecto.
12:26
And in this case, let me write this present perfect.
182
746010
4460
Y en este caso, déjame escribir este presente perfecto.
12:30
Because our timeline is an unfinished timeline.
183
750470
5910
Porque nuestra línea de tiempo es una línea de tiempo inacabada.
12:36
So let's say she has seen 10 fossils.
184
756380
5620
Así que digamos que ha visto 10 fósiles.
12:42
But it's possible for her to see more fossils because she's alive.
185
762000
8459
Pero es posible que ella vea más fósiles porque está viva.
12:50
And tomorrow, if she goes for a walk on the coast, she might see 11 fossils or one more
186
770459
6491
Y mañana, si va a dar un paseo por la costa, puede que vea 11 fósiles o un
12:56
fossil, which makes 11 total fossils.
187
776950
3259
fósil más, lo que hace un total de 11 fósiles.
13:00
And then the next year, she might see another fossil.
188
780209
2961
Y luego, al año siguiente, podría ver otro fósil.
13:03
And then her total is 12 Apostles.
189
783170
2800
Y luego su total es de 12 Apóstoles.
13:05
So because this number can increase its considered an unfinished timeline.
190
785970
5479
Entonces, debido a que este número puede aumentar, se considera una línea de tiempo inacabada.
13:11
And we use the present perfect.
191
791449
2491
Y usamos el presente perfecto.
13:13
So you might say I've been to three different
192
793940
5920
Entonces podrías decir que he estado en tres países diferentes,
13:19
countries
193
799860
1349
13:21
but you can still go to other countries next year in the next 10 years.
194
801209
7061
pero aún puedes ir a otros países el próximo año en los próximos 10 años.
13:28
20 years as long as you're alive so that's an unfinished timeline and that's why it's
195
808270
5619
20 años mientras estés vivo, así que esa es una línea de tiempo inacabada y es por eso que está
13:33
in the present perfect.
196
813889
3211
en presente perfecto.
13:37
Let's continue on.
197
817100
2750
Continuemos.
13:39
Woods reached out to paleontologist, dr.
198
819850
3940
Woods contactó al paleontólogo, dr.
13:43
Dean Lomax test.
199
823790
2080
Prueba de Dean Lomax.
13:45
If there are any friends fans watching, you may know that Ross Geller, one of the main
200
825870
6639
Si hay amigos fanáticos mirando, es posible que sepa que Ross Geller, uno de los
13:52
characters from the TV show.
201
832509
1881
personajes principales del programa de televisión.
13:54
Friends was obsessed with Dinosaurs because he was a paleontologist.
202
834390
7190
Friends estaba obsesionado con los dinosaurios porque era paleontólogo.
14:01
A paleontologist is someone who studies fossils as a way of getting information about the
203
841580
5410
Un paleontólogo es alguien que estudia los fósiles como una forma de obtener información sobre la
14:06
history of life on Earth pronunciation.
204
846990
2250
historia de la vida en la pronunciación de la Tierra.
14:09
Asian listen, paleontologists, archaeologists paleontologists now Woods reached out.
205
849240
9099
Escucha asiáticos, paleontólogos, arqueólogos paleontólogos ahora Woods se acercó.
14:18
This is a very common business phrasal verb, and when you reach out to someone, it simply
206
858339
7560
Este es un verbo compuesto muy común en los negocios, y cuando te comunicas con alguien, simplemente
14:25
means that you contact someone for a specific purpose.
207
865899
7371
significa que te comunicas con alguien para un propósito específico.
14:33
And that specific purpose is to discuss this fossil this colossal.
208
873270
5910
Y ese propósito específico es discutir este fósil tan colosal.
14:39
A fossil that rhymes colossal fossil, okay to reach out to now notice this preposition
209
879180
6500
Un fósil que rima fósil colosal, está bien extender la mano para ahora notar esta preposición
14:45
because you always reach out to someone.
210
885680
3210
porque siempre llegas a alguien.
14:48
You do not reach out someone that's grammatically.
211
888890
3930
No llegas a alguien que es gramaticalmente.
14:52
Incorrect.
212
892820
1000
Incorrecto.
14:53
You reach out to someone.
213
893820
2170
Te acercas a alguien.
14:55
So make sure you got that, too.
214
895990
2820
Así que asegúrate de tener eso también.
14:58
Let's continue on.
215
898810
1020
Continuemos.
14:59
So, Woods reached out to paleontologist, dr.
216
899830
3249
Entonces, Woods se acercó al paleontólogo, el dr.
15:03
Dean Lomax to get his thoughts on what she found at.
217
903079
4341
Dean Lomax para conocer su opinión sobre lo que encontró.
15:07
Bernis stdin Bay.
218
907420
2310
Bahía de Bernis Stdin. Por
15:09
So to get one's thoughts on is just another way of asking someone what they think about
219
909730
6700
lo tanto, obtener los pensamientos de uno es solo otra forma de preguntarle a alguien qué piensa al
15:16
it, their opinion to get one's thoughts on.
220
916430
3399
respecto, su opinión para obtener los pensamientos de uno.
15:19
So that's a nice alternative.
221
919829
1441
Así que esa es una buena alternativa.
15:21
You can add to your vocabulary.
222
921270
1770
Puedes añadir a tu vocabulario.
15:23
The three-toed footprint.
223
923040
2880
La huella de tres dedos.
15:25
So three-toed we are five well fingers on my hands toes on your feet, right?
224
925920
8320
Así que tres dedos somos cinco bueno dedos en mis manos dedos en tus pies, ¿verdad?
15:34
So I have a five-fingered hands but
225
934240
4740
Así que tengo manos de cinco dedos, pero los
15:38
Dinosaurs had a three-toed foot, okay?
226
938980
4670
dinosaurios tenían un pie de tres dedos, ¿de acuerdo?
15:43
Remember, I'm using my hand, but they're talking about their feet.
227
943650
3890
Recuerda, estoy usando mi mano, pero ellos están hablando de sus pies.
15:47
So three toes fingers on your hands toes on your feet is one of only six to be found in
228
947540
7989
Entonces, tres dedos de los pies, dedos en las manos, dedos en los pies, es uno de los seis únicos que se encuentran en
15:55
the area and the first one was found in 1934.
229
955529
4651
el área y el primero se encontró en 1934.
16:00
Concern, that the footprint might erode more.
230
960180
5120
Preocupación de que la huella pueda erosionarse más.
16:05
If left along the coast to a road, this comes from the word erosion.
231
965300
6620
Si se deja por la costa hasta un camino, esto viene de la palabra erosión.
16:11
A road is the verb.
232
971920
2140
Un camino es el verbo. La
16:14
Erosion is the noun erosion, erosion is when something solid like soil or stone or Rock,
233
974060
10620
erosión es el sustantivo erosión, la erosión es cuando algo sólido como el suelo, la piedra o la roca,
16:24
but it's gradually reduced or destroyed by the natural elements by water.
234
984680
6670
pero se reduce o destruye gradualmente por los elementos naturales por el agua.
16:31
Rain or wind so that footprint that we saw right now it's a solid footprint but over
235
991350
7050
Lluvia o viento, esa huella que vimos ahora es una huella sólida, pero con el
16:38
time
236
998400
1260
tiempo el
16:39
water is going to hit it and is going to gradually reduce reduce reduce reduce and that's from
237
999660
7369
agua la golpeará y se reducirá gradualmente, reducirá, reducirá y eso se debe a la
16:47
erosion and eventually it will be gone.
238
1007029
2611
erosión y finalmente desaparecerá.
16:49
Of course this will take many many, many years now.
239
1009640
3150
Por supuesto, esto tomará muchos, muchos años ahora. ¿
16:52
Did you know that the Grand Canyon was produced by erosion?
240
1012790
6690
Sabías que el Gran Cañón fue producido por la erosión?
16:59
It was produced by this giant.
241
1019480
1531
Fue producido por este gigante.
17:01
Giant rock being worn Away by water and eventually it was worn away so much that it produced
242
1021011
8928
Roca gigante desgastada por el agua y, finalmente, se desgastó tanto que produjo
17:09
the Grand Canyon.
243
1029939
1640
el Gran Cañón.
17:11
Okay.
244
1031579
1110
Bueno.
17:12
Concerned.
245
1032689
1120
Preocupado.
17:13
That the footprint might erode.
246
1033809
1991
Que la huella podría erosionarse.
17:15
So be destroyed be by the natural elements.
247
1035800
5909
Así sea destruido por los elementos naturales.
17:21
Might erode more.
248
1041709
1490
Podría erosionarse más.
17:23
So it's already eroded some because it is very old, right?
249
1043199
4771
Entonces ya está un poco erosionado porque es muy viejo, ¿no?
17:27
If left along the coast, the team arranged for it to be
250
1047970
3500
Si se dejaba a lo largo de la costa, el equipo dispuso que se
17:31
Safely moved fossil collectors Mark Aaron and Shea Smith carefully collected the footprint
251
1051470
5710
trasladara de forma segura. Los coleccionistas de fósiles Mark Aaron y Shea Smith recolectaron cuidadosamente la huella
17:37
and donated it to the Scarborough Museum and galleries.
252
1057180
3890
y la donaron al Museo y las galerías de Scarborough.
17:41
Well that's nice.
253
1061070
2230
Bueno, eso es bonito.
17:43
Hudson and Lomax were able to study the footprint in detail once it was relocated.
254
1063300
6210
Hudson y Lomax pudieron estudiar la huella en detalle una vez que se reubicó.
17:49
So notice they have re here in front of the verb locate.
255
1069510
3960
Así que fíjate que tienen re aquí delante del verbo localizar.
17:53
When something is relocated, it means it's moved from one location to another location.
256
1073470
7230
Cuando algo se reubica, significa que se mueve de un lugar a otro lugar.
18:00
Haitian.
257
1080700
1000
Haitiano.
18:01
So that's relocated moved from one location to another location and often it's done for
258
1081700
11190
Entonces, eso se reubica de un lugar a otro y, a menudo, se hace por
18:12
security reasons to protect something so they might relocate the Mona Lisa painting from
259
1092890
7310
razones de seguridad para proteger algo, de modo que puedan reubicar la pintura de Mona Lisa
18:20
the museum to protected area, if they think there's a threat to it and then return it
260
1100200
7729
del museo a un área protegida, si creen que existe una amenaza para ella y luego devolverla
18:27
to the original location.
261
1107929
2500
al original. ubicación.
18:30
Once a thread,
262
1110429
1000
Una vez que un hilo,
18:31
Is over.
263
1111429
2941
ha terminado.
18:34
Which enabled the researchers to learn more about the dinosaur, who left the impression
264
1114370
5220
Lo que permitió a los investigadores aprender más sobre el dinosaurio, que dejó la impresión
18:39
behind.
265
1119590
1000
.
18:40
In this case, the impression is just the footprint.
266
1120590
3260
En este caso, la impresión es solo la huella.
18:43
The print is.
267
1123850
1120
La impresión es.
18:44
Also the impression the mark you see in the Rock.
268
1124970
4750
También la impresión la marca que ves en la Roca.
18:49
Now enable this is just a formal way of saying, allow it was relocated which enabled the researchers,
269
1129720
10100
Ahora, habilitar esto es solo una forma formal de decir, permitir que se reubique, lo que permitió a los investigadores, lo que
18:59
which allowed the researchers allowed the researchers,
270
1139820
3900
permitió a los investigadores, permitió a los
19:03
Searchers to learn more about it.
271
1143720
2839
investigadores aprender más al respecto.
19:06
The duo duo means to.
272
1146559
3191
El dúo dúo significa.
19:09
So in this case, the duo represents Hudson and Lomax.
273
1149750
5750
Entonces, en este caso, el dúo representa a Hudson y Lomax.
19:15
That's our Duo because Duo means to sometimes.
274
1155500
3220
Ese es nuestro Duo porque Duo significa a veces.
19:18
We see this on food menus, you might see a Duo of dips.
275
1158720
5780
Vemos esto en los menús de comida, es posible que vea un dúo de salsas.
19:24
So you have one dip, maybe salsa and the other dip maybe guacamole so those are your two
276
1164500
6710
Así que tienes un dip, quizás salsa y el otro quizás guacamole, así que esos son tus dos
19:31
dips so you can say chips with a
277
1171210
2440
dips para que puedas decir papas fritas con un
19:33
Duo of dips, which means to dips.
278
1173650
3180
dúo de dips, lo que significa dips.
19:36
So you can see this on food items but it commonly refers to people a Duo that means to analyze
279
1176830
9430
Puede ver esto en los alimentos, pero comúnmente se refiere a las personas, un dúo que significa analizar
19:46
the shape of the foot print number of toes and claw marks.
280
1186260
4930
la forma de la huella, el número de dedos de los pies y las marcas de las garras.
19:51
So if I were to scratch into something that would leave a mark, I don't have claws, I
281
1191190
7729
Entonces, si tuviera que rascar algo que dejaría una marca, no tengo garras,
19:58
have nails.
282
1198919
1481
tengo uñas.
20:00
But on animals generally they call them Claws and
283
1200400
3250
Pero en los animales generalmente los llaman Garras y
20:03
Stead of nails.
284
1203650
1000
Lugar de clavos.
20:04
So if a dinosaur scraped into the rock or the tree that would be the claw marks as well
285
1204650
7529
Entonces, si un dinosaurio raspó la roca o el árbol, serían las marcas de garras
20:12
as Impressions.
286
1212179
1421
y las impresiones.
20:13
Remember, impressions are just marks left behind from the dinosaurs feet or hands made
287
1213600
7180
Recuerde, las impresiones son solo marcas dejadas por los pies o las manos de los dinosaurios hechas
20:20
by the dinosaur skin will.
288
1220780
1690
por la voluntad de la piel del dinosaurio.
20:22
In this case is Impressions from the skin because if the dinosaur was lying down it
289
1222470
6020
En este caso se trata de Impresiones de la piel porque si el dinosaurio estuviera tumbado
20:28
would leave marks on the ground from any part of the body, the dying.
290
1228490
5760
dejaría marcas en el suelo de cualquier parte del cuerpo, al morir.
20:34
This or was touching.
291
1234250
2679
Este o estaba tocando.
20:36
Once work has been completed on the fossilized footprint.
292
1236929
4141
Una vez finalizado el trabajo sobre la huella fosilizada.
20:41
This is just the adjective form of footprint, that's fossilized just means it's preserved
293
1241070
7210
Esta es solo la forma adjetiva de huella, fosilizada solo significa que está preservada
20:48
in the rock, it has become a fossil, it will go on public display, so to go on public display,
294
1248280
10930
en la roca, se ha convertido en un fósil, se exhibirá públicamente, así que exhibirse públicamente,
20:59
just means to be available publicly available.
295
1259210
4960
solo significa estar disponible públicamente.
21:04
Likely it will go on public display.
296
1264170
1830
Probablemente irá a la exhibición pública.
21:06
It will be available publicly which means if you were in Scarborough Museum wherever
297
1266000
9690
Estará disponible públicamente, lo que significa que si estuviera en el Museo de Scarborough, donde sea que
21:15
that is, you would be able to see this fossil.
298
1275690
4110
esté, podría ver este fósil. ¿
21:19
Wouldn't that be cool?
299
1279800
1080
No sería genial?
21:20
You can go take a selfie with it.
300
1280880
2190
Puedes ir a tomarte una selfie con él.
21:23
It will go on public display among others at the Scarborough Museum and galleries rotunda
301
1283070
6020
Se exhibirá públicamente, entre otros, en el Museo de Scarborough y en las galerías del Museo de la rotonda
21:29
Museum.
302
1289090
1000
.
21:30
So that's where you can see the fossil.
303
1290090
2490
Ahí es donde puedes ver el fósil.
21:32
So that's where article a
304
1292580
1000
Así que ahí es donde el artículo contiene
21:33
Lot of advanced vocabulary but very common vocabulary and now I will read the article
305
1293580
6650
mucho vocabulario avanzado pero un vocabulario muy común y ahora leeré el artículo
21:40
in full from start to finish.
306
1300230
1720
completo de principio a fin.
21:41
So you can follow along and focus on my pronunciation.
307
1301950
4910
Así que puedes seguirme y concentrarte en mi pronunciación.
21:46
Record-breaking dinosaur footprint appears on the Yorkshire Coast.
308
1306860
4090
Aparece una huella de dinosaurio récord en la costa de Yorkshire.
21:50
A giant carnivorous dinosaur, likely rested or crouched down in Yorkshire 166 million
309
1310950
8620
Un dinosaurio carnívoro gigante, probablemente descansó o se agachó en Yorkshire hace 166 millones de
21:59
years ago, deeply pressing its feet into the ground.
310
1319570
4209
años, presionando profundamente sus pies en el suelo.
22:03
The Colossal creature left behind a record-breaking footprint.
311
1323779
4711
La criatura colosal dejó una huella sin precedentes.
22:08
Recently, discovered along the United Kingdom's, dinosaur Coast, thousands of dinosaur footprints,
312
1328490
7210
Recientemente, descubierto a lo largo de la costa de dinosaurios del Reino Unido, miles de huellas de dinosaurios
22:15
and many fossils have been recovered over the years along the Yorkshire Coast, but this
313
1335700
6479
y muchos fósiles se han recuperado a lo largo de los años a lo largo de la costa de Yorkshire, pero este
22:22
discovery was made in April 20-21 by local archaeologist Marie Woods as she walked along
314
1342179
8000
descubrimiento fue realizado el 20 y 21 de abril por la arqueóloga local Marie Woods mientras caminaba por
22:30
the coast, I couldn't believe what I was.
315
1350179
3281
el costa, no podía creer lo que era.
22:33
Looking at, I had to do a double take wood said, in a statement, I have seen a few smaller.
316
1353460
7380
Mirando, tuve que hacer una doble toma de madera, dijo, en un comunicado, he visto algunos más pequeños.
22:40
Prince went out with friends, but nothing like this Woods reached out to paleontologist,
317
1360840
6819
Prince salió con amigos, pero nada como esto Woods se acercó al paleontólogo, el
22:47
dr.
318
1367659
1000
dr.
22:48
Dean Lomax to get his thoughts on what she found.
319
1368659
3221
Dean Lomax para conocer su opinión sobre lo que encontró.
22:51
At burn Aston Bay, the three-toed footprint is one of only six to be found in the area
320
1371880
7210
En Burn Aston Bay, la huella de tres dedos es una de las seis únicas que se encuentran en el área
22:59
and the first one was found in 1934.
321
1379090
5069
y la primera se encontró en 1934.
23:04
Concern that the footprint might erode more.
322
1384159
2861
Preocupación de que la huella pueda erosionarse más.
23:07
If left along the coast the team arranged for it to be safely moved fossil collectors
323
1387020
5990
Si se dejaba a lo largo de la costa, el equipo dispuso que se trasladara de manera segura. Los coleccionistas de fósiles
23:13
Mark Aaron and Shea Smith carefully collected the footprint and donated it to the Scarborough
324
1393010
6269
Mark Aaron y Shea Smith recolectaron cuidadosamente la huella y la donaron al
23:19
Museum and galleries Hudson.
325
1399279
3331
Museo de Scarborough y las galerías Hudson.
23:22
And Lomax were able to study the footprint in detail.
326
1402610
3110
Y Lomax pudo estudiar la huella en detalle.
23:25
Once it was relocated which enabled the researchers to learn more about the dinosaur who left
327
1405720
6150
Una vez que se reubicó, lo que permitió a los investigadores aprender más sobre el dinosaurio que dejó
23:31
the impression behind
328
1411870
1799
la impresión.
23:33
The duo analyze the shape of the foot print number of toes and claw marks as well as Impressions
329
1413669
6501
El dúo analizó la forma de la huella, el número de dedos y marcas de garras, así como las impresiones
23:40
made by the dinosaurs skin.
330
1420170
3200
hechas por la piel de los dinosaurios.
23:43
Once work has been completed on the fossilized footprint, it will go on public display among
331
1423370
6179
Una vez que se haya completado el trabajo en la huella fosilizada, se exhibirá públicamente, entre
23:49
others at the Scarborough Museum and galleries, Rotonda Museum.
332
1429549
5211
otros, en el Museo y galerías de Scarborough, el Museo Rotonda.
23:54
And I want you to download this free speaking guide where I share six tips on how to speak
333
1434760
5230
Y quiero que descargues esta guía de habla gratuita donde comparto seis consejos sobre cómo hablar
23:59
English, fluently and confidently, you can download it from
334
1439990
3310
inglés con fluidez y confianza, puedes descargarla desde
24:03
My website right here, and whenever you're ready, get started with your next lesson.
335
1443300
5900
Mi sitio web aquí y cuando estés listo, comienza con tu próxima lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7