Learn English with News and GET FLUENT QUICKLY!

21,149 views ・ 2023-12-27

JForrest English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Did you know that reading is one of the  best ways to expand your vocabulary?
0
40
4920
Bạn có biết rằng đọc là một trong những cách tốt nhất để mở rộng vốn từ vựng của mình không?
00:04
And that's exactly what we'll do today.
1
4960
1720
Và đó chính xác là những gì chúng ta sẽ làm ngày hôm nay.
00:06
We'll read an interesting news article together.
2
6680
3160
Chúng ta sẽ cùng nhau đọc một bài báo thú vị.
00:09
Welcome back to JForrest English.
3
9840
1640
Chào mừng trở lại với JForrest English.
00:11
Of course, I'm Jennifer.
4
11480
1200
Tất nhiên, tôi là Jennifer.
00:12
Now let's get started.
5
12680
1440
Bây giờ, hãy bắt đâù.
00:14
First, I'll read the headline.
6
14120
1880
Đầu tiên, tôi sẽ đọc tiêu đề. Mối quan hệ
00:16
Jada Pinkett Smith and Will Smith Healing  Relationship I'm sure you recognize these  
7
16000
6880
hàn gắn của Jada Pinkett Smith và Will Smith Tôi chắc rằng bạn nhận ra
00:22
two celebrities and I've talked about  them on my YouTube channel before.
8
22880
6000
hai người nổi tiếng này và tôi đã từng nói về họ trên kênh YouTube của mình trước đây.
00:28
Now let's talk about healing relationship.
9
28880
4360
Bây giờ hãy nói về mối quan hệ hàn gắn.
00:33
This is what we call short form and is often  used in bullet points and news article headlines.
10
33240
7720
Đây là những gì chúng tôi gọi là dạng ngắn và thường được sử dụng trong các dấu đầu dòng và tiêu đề bài báo.
00:40
This is when you want to be concise  and you exclude necessary grammar.
11
40960
5880
Đây là lúc bạn muốn ngắn gọn và loại trừ ngữ pháp cần thiết.
00:46
Now there are some words missing.
12
46840
2680
Bây giờ còn thiếu một số từ.
00:49
We need the auxiliary verb are because  this is the present continuous are healing.
13
49520
6880
Chúng ta cần trợ động từ are bởi vì đây là thì hiện tại tiếp diễn are Healing.
00:56
We need are because we have two people.
14
56400
2360
Chúng tôi cần là vì chúng tôi có hai người.
00:58
They they are healing Relationship.
15
58760
3600
Họ đang chữa lành mối quan hệ.
01:02
We need a possessive.
16
62360
1400
Chúng ta cần một tính chất sở hữu.
01:03
The possessive would be their relationship  because the relationship belongs to them,  
17
63760
6560
Sự sở hữu sẽ là mối quan hệ của họ vì mối quan hệ đó thuộc về họ,
01:10
so is their relationship.
18
70320
2120
mối quan hệ của họ cũng vậy.
01:12
Now, technically the sentence is  grammatically incorrect without  
19
72440
5120
Bây giờ, về mặt kỹ thuật, câu này không chính xác về mặt ngữ pháp nếu không có
01:17
this information, but we just  call that short form, which,  
20
77560
4280
thông tin này, nhưng chúng tôi chỉ gọi đó là dạng rút gọn,
01:21
as I said, is very commonly used in  newspaper headlines and bullet forms.
21
81840
5520
như tôi đã nói, thường được sử dụng trong tiêu đề báo và dạng dấu đầu dòng.
01:27
But for you, you should always use all  the necessary grammar when you're writing.
22
87360
7120
Nhưng đối với bạn, bạn phải luôn sử dụng tất cả ngữ pháp cần thiết khi viết.
01:34
Now, don't worry about taking these  notes because I summarize everything  
23
94480
4040
Bây giờ, đừng lo lắng về việc ghi chú  này vì tôi tóm tắt mọi thứ
01:38
in a free lesson PDF so you can look  for the link in the description.
24
98520
4720
trong một bản PDF bài học miễn phí để bạn có thể tìm  liên kết trong phần mô tả.
01:43
Now let's continue.
25
103240
2720
Bây giờ chúng ta hãy tiếp tục.
01:45
Jada Pinkett Smith has said she and Will  Smith are working very hard on their marriage.
26
105960
7160
Jada Pinkett Smith cho biết cô và Will Smith đang nỗ lực rất nhiều cho cuộc hôn nhân của mình.
01:53
Now notice here, because we're no longer  in the headline, we're in the story.
27
113120
5720
Bây giờ hãy chú ý ở đây, vì chúng ta không còn ở tiêu đề nữa nên chúng ta đang ở trong câu chuyện.
01:58
They are going to use full grammar.
28
118840
3120
Họ sẽ sử dụng ngữ pháp đầy đủ.
02:01
So you see the auxiliary verb  are and you see their marriage,  
29
121960
7480
Vì vậy, bạn thấy trợ động từ are và bạn thấy cuộc hôn nhân của họ,
02:09
just like we needed their  relationship and our healing.
30
129440
4520
giống như chúng ta cần mối quan hệ của họ và sự hàn gắn của chúng ta.
02:13
So as soon as you get into the body of the  article, they will use proper, correct grammar.
31
133960
6160
Vì vậy, ngay khi bạn vào nội dung bài viết, họ sẽ sử dụng đúng ngữ pháp.
02:20
Because it's no longer short form, they're  working very hard on their marriage.
32
140120
5840
Vì đây không còn là hình thức ngắn ngủi nữa nên họ đang nỗ lực rất nhiều cho cuộc hôn nhân của mình.
02:25
So it's always important when you're reading  to pay attention to the prepositions that you  
33
145960
5440
Vì vậy, điều quan trọng khi đọc là bạn phải chú ý đến các giới từ mà bạn
02:31
need to complete a sentence, because often  students use the incorrect preposition.
34
151400
5400
cần phải hoàn thành một câu vì thường học sinh sử dụng giới từ không chính xác.
02:36
But to a native speaker, it's very  noticeable if you have the wrong preposition.
35
156800
5120
Nhưng đối với người bản ngữ, việc bạn sử dụng sai giới từ sẽ rất dễ nhận thấy.
02:41
So you work on something,  I'm working on the report,  
36
161920
6560
Vì vậy, bạn đang làm việc gì đó, tôi đang làm báo cáo,
02:48
and then you can add more information  to describe how you're working.
37
168480
4320
và sau đó bạn có thể thêm thông tin khác để mô tả cách bạn đang làm việc.
02:52
We're working very hard on our report, our  proposal, our presentation on our relationship,  
38
172800
7600
Chúng tôi đang làm việc rất chăm chỉ cho báo cáo của mình, lời cầu hôn, bài thuyết trình về mối quan hệ của chúng tôi,
03:00
our marriage, after revealing last  week that they separated in 2016.
39
180400
8360
cuộc hôn nhân của chúng tôi sau khi tiết lộ vào tuần trước rằng họ đã ly thân vào năm 2016.
03:08
OK, so only last week they  revealed, they revealed.
40
188760
4880
Được rồi, chỉ mới tuần trước họ đã tiết lộ, họ đã tiết lộ.
03:13
Let's talk about this verb.
41
193640
2680
Hãy nói về động từ này.
03:16
When you reveal something, usually  information, it means that you make it public.
42
196320
6800
Khi bạn tiết lộ điều gì đó, thường là thông tin, điều đó có nghĩa là bạn công khai thông tin đó.
03:23
So you announce it.
43
203120
1560
Vì vậy, bạn thông báo nó.
03:24
You make it known.
44
204680
1600
Bạn làm cho nó được biết đến.
03:26
Now, public could be just to your  family, just to your friends.
45
206280
3160
Giờ đây, công chúng chỉ có thể dành cho gia đình bạn, chỉ dành cho bạn bè của bạn.
03:29
It doesn't have to be to the entire  world like the actors did in this case.
46
209440
6080
Nó không nhất thiết phải xảy ra với toàn bộ thế giới như các diễn viên đã làm trong trường hợp này.
03:35
So you make that information known.
47
215520
2480
Vì vậy, bạn làm cho thông tin đó được biết đến.
03:38
But previously that information was a secret,  
48
218000
3840
Nhưng trước đây thông tin đó là bí mật
03:41
so they purposely didn't tell  anyone that they were separated.
49
221840
7360
nên họ cố tình không nói cho ai biết rằng họ đã ly thân.
03:49
But then they revealed last week that they  separated in 2016, quite a long time ago.
50
229200
8280
Nhưng rồi tuần trước họ tiết lộ rằng họ đã ly thân vào năm 2016, cách đây khá lâu.
03:57
Now notice here they separated.
51
237480
2200
Bây giờ để ý ở đây họ đã tách ra.
04:00
This is a verb to separate.
52
240400
4440
Đây là một động từ để tách biệt.
04:04
When you separate, it means  you and your your spouse,  
53
244840
5200
Khi bạn ly thân, điều đó có nghĩa là bạn và vợ/chồng của bạn,
04:10
your husband, your wife decide to  no longer live together and you're  
54
250040
6240
chồng, vợ của bạn quyết định không còn chung sống với nhau nữa và bạn đang
04:16
considering whether or not you're going  to get a divorce or try to reconcile.
55
256280
5760
cân nhắc xem mình sẽ ly hôn hay cố gắng hòa giải hay không.
04:22
So that's the verb to separate.
56
262040
2080
Vậy đó là động từ để phân tách.
04:24
But notice I think I said they  revealed that they're separated  
57
264120
4800
Nhưng hãy lưu ý rằng tôi nghĩ tôi đã nói rằng họ tiết lộ rằng họ được tách ra
04:28
because you can also use this in  the to be form, so to be separated.
58
268920
4880
bởi vì bạn cũng có thể sử dụng từ này ở dạng to be, do đó, được tách ra.
04:33
You're describing your current state.
59
273800
2600
Bạn đang mô tả trạng thái hiện tại của bạn.
04:36
Oh, I'm not married.
60
276400
1760
Ồ, tôi chưa kết hôn.
04:38
I'm separated, which means my husband and I know  longer live together, which for me is not true.
61
278160
6240
Tôi đã ly thân, điều đó có nghĩa là tôi và chồng biết sẽ sống với nhau lâu hơn, điều đó đối với tôi là không đúng.
04:44
It was just an example.
62
284400
1840
Đó chỉ là một ví dụ.
04:46
But for this couple it is true.
63
286240
2120
Nhưng đối với cặp đôi này thì điều đó là sự thật.
04:48
They have been living separately.
64
288360
2080
Họ đã sống riêng.
04:50
Like I said, when you separate,  that's kind of the word, right?
65
290440
4200
Như tôi đã nói, khi bạn chia tay, đó là một từ, phải không?
04:54
To separate.
66
294640
1560
Tách.
04:56
You separate your lives.
67
296200
1720
Bạn tách biệt cuộc sống của bạn.
04:57
You live separately.
68
297920
2120
Bạn sống riêng.
05:00
They've been living separately.
69
300040
1960
Họ đã sống ly thân.
05:02
Now we know the time reference 2616.
70
302000
4400
Bây giờ chúng ta đã biết tham chiếu thời gian 2616.
05:06
So I could add.
71
306400
2560
Vì vậy tôi có thể thêm vào.
05:08
Do you know what I need to add 2016?
72
308960
4320
Bạn có biết tôi cần thêm gì vào năm 2016 không?
05:13
What word do I need here?
73
313280
2600
Tôi cần từ gì ở đây?
05:15
They have been living separately 2016 since 2016.
74
315880
6200
Họ đã sống riêng từ năm 2016 kể từ năm 2016.
05:22
Hopefully you got that right  because this is the present  
75
322080
3640
Hy vọng bạn hiểu đúng vì đây là hiện tại hoàn thành
05:25
perfect continuous and we know our time reference.
76
325720
3160
tiếp diễn và chúng ta biết thời gian tham chiếu của mình. Cô cho biết
05:28
They have been living separately since 2016,  she said, despite regularly appearing together.
77
328880
8000
họ đã sống ly thân từ năm 2016 dù thường xuyên xuất hiện cùng nhau.
05:36
So they would be in public together.
78
336880
2640
Vì thế họ sẽ cùng nhau xuất hiện trước công chúng.
05:39
Their photos would be on magazines online.
79
339520
5320
Hình ảnh của họ sẽ được đăng trên các tạp chí trực tuyến.
05:44
So you and I as the general public, we  would think that they're still together,  
80
344840
5800
Vì vậy, bạn và tôi với tư cách là công chúng, chúng ta sẽ nghĩ rằng họ vẫn ở bên nhau,
05:50
they're married, they're happy  because that's how they appeared.
81
350640
5600
họ đã kết hôn, họ hạnh phúc vì đó là cách họ xuất hiện.
05:56
But in fact, in reality they separated in 2016.
82
356240
6160
Nhưng trên thực tế, chúng đã tách ra vào năm 2016. Vì
06:02
So notice here despite notice the  grammar because our verb is appear,  
83
362400
5960
vậy, hãy chú ý ở đây mặc dù có chú ý đến ngữ pháp vì động từ của chúng ta xuất hiện,
06:08
but you need it in the gerund form because  despite is a preposition, so you need that.
84
368360
5160
nhưng bạn cần nó ở dạng gerund vì mặc dù là một giới từ nên bạn cần điều đó.
06:13
Gerund regularly is the adverb that describes how  frequently they were appearing together regularly.
85
373520
9160
Gerund thường xuyên là trạng từ mô tả tần suất họ xuất hiện cùng nhau thường xuyên.
06:22
It happened often.
86
382680
2120
Nó xảy ra thường xuyên.
06:24
Are you enjoying this lesson?
87
384800
2200
Bạn có thích bài học này không?
06:27
If you are, then I want to tell you  about the Finely Fluent Academy.
88
387000
4960
Nếu đúng như vậy thì tôi muốn kể cho bạn nghe về Học viện Finely Fluent.
06:31
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
89
391960
6120
Đây là chương trình đào tạo cao cấp của tôi, nơi chúng tôi học những người nói tiếng Anh bản xứ qua TV,
06:38
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
90
398080
5600
phim, YouTube và tin tức để bạn có thể cải thiện kỹ năng nghe
06:43
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
91
403680
6800
tiếng Anh nhanh  , mở rộng vốn từ vựng của bạn bằng cách diễn đạt tự nhiên và học ngữ pháp nâng cao một cách dễ dàng.
06:50
Plus, you'll have me as your personal coach.
92
410480
3200
Ngoài ra, bạn sẽ có tôi làm huấn luyện viên cá nhân của bạn.
06:53
You can look in the description  for the link to learn more,  
93
413680
3400
Bạn có thể xem trong phần mô tả để có liên kết tìm hiểu thêm,
06:57
or you can go to my website and  click on Finally, Fluent Academy.
94
417080
4480
hoặc bạn có thể truy cập trang web của tôi và nhấp vào Cuối cùng, Fluent Academy.
07:01
Now let's continue with our lesson.
95
421560
2840
Bây giờ hãy tiếp tục với bài học của chúng ta.
07:04
The couple made headlines last  year when Will Smith stormed the  
96
424400
5000
Cặp đôi này đã gây chú ý vào năm ngoái khi Will Smith làm mưa làm gió trên
07:09
stage at the Oscars and Slapped host Chris Rock.
97
429400
5080
sân khấu tại lễ trao giải Oscar và người dẫn chương trình Slapped Chris Rock.
07:14
Now, I'm not going to explain  what this means or discuss it  
98
434480
4880
Bây giờ, tôi sẽ không giải thích  điều này có nghĩa là gì hoặc thảo luận về nó
07:19
because I have a full lesson on this exact topic.
99
439360
6120
vì tôi có một bài học đầy đủ về chính chủ đề này.
07:25
I included the link to that at the end, so I  have one on that exact news headline and then  
100
445480
8000
Tôi đã bao gồm liên kết đến phần đó ở cuối, vì vậy tôi có một liên kết trên tiêu đề tin tức chính xác đó và sau đó
07:33
there's another one when they discuss  it a few months after the incident.
101
453480
5680
có một liên kết khác khi họ thảo luận vài tháng sau vụ việc.
07:39
So there are two other articles you can  review about Will Smith and this issue,  
102
459160
4920
Vì vậy, có hai bài viết khác mà bạn có thể xem lại về Will Smith và vấn đề này,
07:44
so I won't discuss it now.
103
464080
2080
vì vậy tôi sẽ không thảo luận về nó bây giờ.
07:46
So let's go on to this paragraph here.
104
466160
2280
Vì vậy chúng ta hãy tiếp tục với đoạn này ở đây.
07:48
Speaking to NBCS Today Show, she said that she  being Jada Pinkett Smith, Will Smith's wife Jada,  
105
468440
8640
Nói chuyện với NBCS Today Show, cô ấy nói rằng cô ấy là Jada Pinkett Smith, vợ của Will Smith, Jada,
07:57
she said we are working very hard at bringing our  relationship together back to a life partnership.
106
477080
8560
cô ấy nói rằng chúng tôi đang làm việc rất chăm chỉ để đưa mối quan hệ của chúng tôi trở lại mối quan hệ đối tác chung cuộc.
08:05
So they still have a relationship  together now as their their parents.
107
485640
6320
Vì vậy, hiện tại họ vẫn có mối quan hệ với nhau với tư cách là cha mẹ của họ.
08:11
So they have the relationship  with their their children.
108
491960
3720
Vì thế họ có mối quan hệ với con cái của mình.
08:15
They still communicate with each other regularly.
109
495680
3000
Họ vẫn liên lạc với nhau thường xuyên.
08:18
So they still have a relationship, but they want  
110
498680
3680
Vì vậy, họ vẫn có một mối quan hệ, nhưng họ muốn
08:22
to bring their relationship  back to a life partnership.
111
502360
4920
đưa mối quan hệ của mình trở lại thành một mối quan hệ chung sống.
08:27
So before their relationship was as life partners.
112
507280
4560
Vì vậy trước đây mối quan hệ của họ là như bạn đời.
08:31
Now it's most likely their relationship  together is more like friends.
113
511840
6560
Bây giờ rất có thể mối quan hệ của họ giống như bạn bè hơn.
08:38
Friends perhaps.
114
518400
1760
Có lẽ là bạn bè.
08:40
So they want to take it from where  they are now, friends and back to  
115
520160
5720
Vì vậy, họ muốn lấy nó từ vị trí hiện tại, bạn bè và quay trở lại
08:45
life partnership and we're using back  because this is what they previously had.
116
525880
6080
mối quan hệ đối tác trong cuộc sống và chúng tôi đang sử dụng lại vì đây là những gì họ đã có trước đây.
08:51
So it's a little bit difficult  because we have relationship together.
117
531960
5320
Vì vậy có một chút khó khăn vì chúng tôi có mối quan hệ với nhau.
08:57
Let me just put this this is the  thing, their relationship together,  
118
537280
6200
Hãy để tôi chỉ nói đây là vấn đề, mối quan hệ của họ với nhau,
09:03
this is what they want to bring back to a  life partnership, so I'll put that there.
119
543480
7680
đó là điều họ muốn mang lại cho mối quan hệ hợp tác trong cuộc sống, vì vậy tôi sẽ đặt nó ở đó.
09:11
A life partnership, she explained.
120
551160
2640
Cô giải thích: Một mối quan hệ hợp tác trong cuộc sống.
09:13
He can't be this perfect, idealized husband.
121
553800
5400
Anh ấy không thể là người chồng lý tưởng, hoàn hảo như vậy được.
09:19
Let's talk about idealized.
122
559200
2520
Hãy nói về lý tưởng hóa.
09:21
When you idealize something or someone,  
123
561720
4640
Khi bạn lý tưởng hóa điều gì đó hoặc ai đó,
09:26
you think about that something or someone  in a way that's better than the reality is.
124
566360
9120
bạn nghĩ về điều gì đó hoặc ai đó theo cách tốt hơn thực tế.
09:35
So we all have idealized ideas  of what a relationship is,  
125
575480
7440
Vì vậy, tất cả chúng ta đều có những ý tưởng lý tưởng hóa về mối quan hệ là gì,
09:42
what a husband is, what a wife is.
126
582920
2040
chồng là gì, vợ là gì.
09:44
Especially when we have so many romantic movies  
127
584960
4760
Đặc biệt là khi chúng ta có rất nhiều bộ phim lãng mạn
09:49
where the relationships are  just perfect in these movies.
128
589720
5120
trong đó các mối quan hệ  trở nên hoàn hảo trong những bộ phim này.
09:54
But then in reality, it's very different.
129
594840
3560
Nhưng thực tế thì lại rất khác.
09:58
So we have an idealized version of what a  relationship should be, is what she's saying.
130
598400
6720
Vì vậy, chúng ta có một phiên bản lý tưởng hóa về mối quan hệ nên như thế nào, đó là những gì cô ấy đang nói.
10:05
And I see this a lot with my students.
131
605120
3640
Và tôi thấy điều này rất nhiều ở học sinh của mình.
10:08
I feel like a lot of my students  idealize living in North America  
132
608760
4920
Tôi cảm thấy có rất nhiều học sinh của mình lý tưởng hóa cuộc sống ở Bắc Mỹ
10:13
when it comes to being able  to improve their English.
133
613680
4160
khi nói đến việc có thể cải thiện tiếng Anh của mình.
10:17
Not about the life in North America specifically,  but a lot of students think that the only reason  
134
617840
6480
Không nói riêng về cuộc sống ở Bắc Mỹ, nhưng nhiều sinh viên nghĩ rằng lý do duy nhất
10:24
why they're not fluent is because they don't live  in North America and English speaking country.
135
624320
6240
khiến họ không thông thạo là vì họ không sống ở Bắc Mỹ và quốc gia nói tiếng Anh.
10:30
However, I am many students who have been  in North America for 10-15 years and still  
136
630560
5120
Tuy nhiên, tôi cũng là nhiều sinh viên đã ở Bắc Mỹ được 10-15 năm mà vẫn gặp
10:35
struggle with their English as much as  someone not living in North America.
137
635680
4560
khó khăn với tiếng Anh của mình giống như những người không sống ở Bắc Mỹ.
10:40
So I feel like students outside of  North America have this idealized  
138
640240
4200
Vì vậy, tôi cảm thấy như những sinh viên bên ngoài Bắc Mỹ có phiên bản lý tưởng hóa này
10:44
version of how their English will improve  as soon as they move to the United States.
139
644440
7440
về cách tiếng Anh của họ sẽ được cải thiện ngay khi họ chuyển đến Hoa Kỳ.
10:51
Now notice there is a minor  difference here in spelling.
140
651880
3760
Bây giờ hãy lưu ý rằng ở đây có một sự khác biệt nhỏ về chính tả.
10:55
In North America American English  we spell idealize with a zed,  
141
655640
5880
Trong tiếng Anh Mỹ ở Bắc Mỹ, chúng tôi đánh vần Idealize bằng zed,
11:01
where as in British English they  spell it with an S There's no  
142
661520
4520
trong khi ở tiếng Anh Anh, họ đánh vần nó bằng chữ S. Không có
11:06
difference in pronunciation and honestly  I didn't think this looked weird at all.
143
666040
5720
sự khác biệt nào trong cách phát âm và thành thật mà nói, tôi không nghĩ điều này có vẻ kỳ lạ chút nào.
11:11
So if you use the S or you  use the Z, it does not matter.
144
671760
4440
Vì vậy, nếu bạn sử dụng S hoặc bạn sử dụng Z, điều đó không thành vấn đề.
11:16
They're both correct and the  pronunciation is exactly the same.
145
676200
5040
Cả hai đều đúng và cách phát âm hoàn toàn giống nhau.
11:21
I have to be able to accept  him for the human he is.
146
681240
4920
Tôi phải có khả năng chấp nhận con người thật của anh ấy.
11:26
So she's saying in reality,  he's not this perfect person,  
147
686160
5160
Vì vậy, trên thực tế, cô ấy đang nói rằng, anh ấy không phải là người hoàn hảo,
11:31
this perfect husband that  you might expect from movies.
148
691320
2680
người chồng hoàn hảo mà bạn có thể mong đợi từ phim ảnh.
11:34
He's a person now he has to  accept me for the human I am.
149
694000
4400
Bây giờ anh ấy là một con người, anh ấy phải chấp nhận con người thật của tôi.
11:38
So she's saying the same thing about herself  
150
698400
3800
Vậy là cô ấy đang nói điều tương tự về bản thân mình
11:42
and we want to love each other  There, the there in this place.
151
702200
4640
và chúng tôi muốn yêu nhau Ở đó, ở nơi này.
11:46
It's not overly clear what location she's  talking about, but to me, I read this as  
152
706840
7640
Không rõ cô ấy đang nói đến địa điểm nào , nhưng với tôi, tôi đọc điều này vì có
11:54
there being a place where they understand that  both of them are just people who have flaws.
153
714480
8120
một nơi mà họ hiểu rằng cả hai người họ chỉ là những người có khuyết điểm.
12:02
They're not perfect.
154
722600
1600
Họ không hoàn hảo.
12:04
Their relationship isn't a fairy tale romance,  they're regular people with regular issues.
155
724200
7080
Mối quan hệ của họ không phải là một câu chuyện tình lãng mạn trong cổ tích, họ là những người bình thường với những vấn đề thường xuyên.
12:11
That's the there, the location.
156
731280
2240
Đó là ở đó, vị trí.
12:13
She wants to have the relationship  because that's reality.
157
733520
6720
Cô ấy muốn có mối quan hệ này vì đó là sự thật.
12:20
When asked if the couple might live in  the same house again, because remember,  
158
740240
5960
Khi được hỏi liệu cặp đôi có thể sống cùng một ngôi nhà nữa hay không, bởi vì hãy nhớ rằng,
12:26
currently they're separated to be separated.
159
746200
4280
hiện tại họ đang ly thân.
12:30
They separated the verb form.
160
750480
2440
Họ tách dạng động từ.
12:32
They separated in 2016, so now they are separated.
161
752920
5720
Họ ly thân vào năm 2016 nên hiện tại họ đã ly thân.
12:38
When asked if the couple might  live in the same house again,  
162
758640
3120
Khi được hỏi liệu cặp đôi có thể sống chung một nhà nữa không,
12:41
she agreed they might notice  this very important word choice.
163
761760
5880
cô ấy đồng ý rằng họ có thể nhận thấy cách lựa chọn từ ngữ rất quan trọng này.
12:47
Might might is a modal verb.
164
767640
4240
Might might là một động từ khiếm khuyết.
12:51
So just remember grammatically you  need the modal and then the base verb.
165
771880
5280
Vì vậy, chỉ cần nhớ về mặt ngữ pháp, bạn cần có động từ khiếm khuyết và sau đó là động từ cơ bản.
12:57
So might live, might live.
166
777160
2920
Vì vậy có thể sống, có thể sống.
13:00
This is the base verb because  there's no two in front of it.
167
780080
3760
Đây là động từ cơ bản vì không có số 2 ở phía trước.
13:03
Might live.
168
783840
1640
Có thể sống.
13:05
Now as a modal verb, might represents  probability, how likely something is to happen.
169
785480
8000
Bây giờ, với tư cách là một động từ khiếm khuyết, có thể đại diện cho xác suất, khả năng xảy ra điều gì đó.
13:13
When I hear might in my  mind it's not very certain.
170
793480
5200
Khi tôi nghe thấy có thể trong tâm trí thì điều đó không chắc chắn lắm.
13:18
There is about a 50% chance it will happen,  
171
798680
3920
Có khoảng 50% khả năng điều đó sẽ xảy ra,
13:22
but then there's equally a 50%  chance that it won't happen.
172
802600
4960
nhưng cũng có 50% khả năng điều đó sẽ không xảy ra.
13:27
So if my friend said to me I might come to  the party, that doesn't sound very certain.
173
807560
7560
Vì vậy, nếu bạn tôi nói với tôi rằng tôi có thể đến bữa tiệc thì điều đó có vẻ không chắc chắn lắm.
13:35
I most likely would not make plans with  my friend if I needed a ride to the party.
174
815120
8720
Rất có thể tôi sẽ không lên kế hoạch với bạn mình nếu tôi cần chở đến bữa tiệc.
13:43
I would not count on my friend if she said I might  come to the party because that's only about 50%.
175
823840
8000
Tôi sẽ không tin tưởng vào người bạn của mình nếu cô ấy nói rằng tôi có thể đến bữa tiệc vì con số đó chỉ khoảng 50%.
13:51
That's not very high.
176
831840
3600
Đó không phải là rất cao.
13:55
If my friend had said I'll likely come to  the party, well then I would feel a lot more  
177
835440
6840
Nếu bạn tôi nói rằng tôi có thể sẽ đến bữa tiệc thì tôi sẽ cảm thấy tự tin hơn rất nhiều khi
14:02
confident having my friend as my ride, my form  of transportation because likely is about 80%.
178
842280
8040
có bạn tôi đi cùng, hình thức di chuyển của tôi vì khả năng là khoảng 80%.
14:10
Now this isn't an exact science,  but close to 80%, close to 50%.
179
850320
7160
Đây không phải là một khoa học chính xác, nhưng gần 80%, gần 50%.
14:17
So the fact that she said they  might, there's an equal chance  
180
857480
5720
Vì vậy, thực tế là cô ấy đã nói rằng họ có thể, có một cơ hội ngang nhau
14:23
that they might not on Wednesday, as  part of a book, launch, A book launch.
181
863200
9960
rằng họ có thể không vào thứ Tư, như  một phần của buổi ra mắt sách, buổi ra mắt sách.
14:33
When you launch a book, it means you introduce  that book to the public for the first time.
182
873160
8840
Khi bạn ra mắt một cuốn sách, điều đó có nghĩa là bạn giới thiệu cuốn sách đó với công chúng lần đầu tiên.
14:42
So to launch something, you can launch a  business, you can launch a new project.
183
882000
7440
Vì vậy, để khởi động một điều gì đó, bạn có thể khởi động một doanh nghiệp, bạn có thể khởi động một dự án mới.
14:49
But in this case, she launched a book.
184
889440
3840
Nhưng trong trường hợp này, cô ấy đã tung ra một cuốn sách.
14:53
She made that book public for the very first time.
185
893280
3800
Cô ấy đã công bố cuốn sách đó lần đầu tiên.
14:57
But notice, grammatically, we're  not using this as a verb form.
186
897080
4520
Nhưng hãy lưu ý, về mặt ngữ pháp, chúng tôi không sử dụng từ này làm dạng động từ.
15:01
We're using this as a noun, and it's very  common to use a launch as a noun as well.
187
901600
7840
Chúng tôi đang sử dụng từ này như một danh từ và việc sử dụng buổi phóng làm danh từ cũng rất phổ biến.
15:09
Let's review these two sentences.
188
909440
2080
Chúng ta hãy xem lại hai câu này.
15:11
I launched my new book last week,  
189
911520
3200
Tôi đã ra mắt cuốn sách mới của mình vào tuần trước,
15:14
which means I made my book available to  the public for the first time last week.
190
914720
5360
có nghĩa là tôi đã cung cấp cuốn sách của mình cho công chúng lần đầu tiên vào tuần trước.
15:20
So this is the verb.
191
920080
1240
Vì vậy, đây là động từ.
15:21
I launched my new book last week,  
192
921320
2360
Tôi đã ra mắt cuốn sách mới của mình vào tuần trước,
15:23
and that's why it's in the past  simple form, because of last week.
193
923680
4320
và đó là lý do tại sao nó ở dạng quá khứ đơn giản, vì tuần trước.
15:28
Now I could also say, hey, are  you coming to my book launch now?
194
928000
5040
Bây giờ tôi cũng có thể nói, này, bạn có đến dự buổi ra mắt sách của tôi bây giờ không?
15:33
In this case, I'll launch.
195
933040
2600
Trong trường hợp này, tôi sẽ khởi động.
15:35
This is the noun form my book launch.
196
935640
3480
Đây là danh từ ra mắt cuốn sách của tôi.
15:39
This is either an event where you launch the  book, so at this event I make the book publicly  
197
939120
7400
Đây có thể là sự kiện mà bạn ra mắt cuốn sách, vì vậy, tại sự kiện này, tôi công bố cuốn sách
15:46
available for the first time, or is simply an  event where we celebrate the launch of my book.
198
946520
6360
lần đầu tiên hoặc đơn giản là một sự kiện mà chúng ta kỷ niệm sự kiện ra mắt cuốn sách của mình.
15:52
So my book is already available, it's already  been launched and we're just celebrating the fact.
199
952880
8120
Vậy là cuốn sách của tôi đã có sẵn, nó đã được ra mắt và chúng tôi chỉ đang ăn mừng sự kiện này.
16:01
Now hopefully you don't say I might come to your  
200
961000
3800
Bây giờ hy vọng bạn không nói rằng tôi có thể đến
16:04
book launch because then  there's only a 50% chance.
201
964800
4600
dự buổi ra mắt sách của bạn vì khi đó chỉ có 50% cơ hội.
16:09
So hopefully you say something like,  I'll definitely come to your book launch,  
202
969400
7040
Vì vậy, hy vọng bạn sẽ nói những điều như, tôi chắc chắn sẽ đến dự buổi ra mắt sách của bạn,
16:16
you can say I'll definitely  come to your book launch.
203
976440
3520
bạn có thể nói rằng tôi chắc chắn  sẽ đến buổi ra mắt sách của bạn.
16:19
And then if you want to  make it sound even stronger,  
204
979960
3840
Và sau đó nếu bạn muốn làm cho nó nghe mạnh mẽ hơn nữa,
16:23
I remember this really great  expression we have in English.
205
983800
3200
tôi nhớ cách diễn đạt thực sự tuyệt vời này bằng tiếng Anh.
16:27
You can say I wouldn't miss it for the world.
206
987000
4800
Bạn có thể nói rằng tôi sẽ không bỏ lỡ nó trên thế giới.
16:31
This is an expression, so you have to  use all of these words just as they are.
207
991800
6000
Đây là một cách diễn đạt nên bạn phải sử dụng tất cả những từ này đúng nguyên trạng.
16:37
I wouldn't miss it for the  world, which means 100%.
208
997800
4840
Tôi sẽ không bỏ lỡ nó trên thế giới, nghĩa là 100%.
16:42
You're coming to my launch.
209
1002640
2080
Bạn đang đến buổi ra mắt của tôi.
16:44
It is extremely strong.
210
1004720
3120
Nó cực kỳ mạnh mẽ.
16:47
So if I needed a ride from you, I would  feel very confident if you said that.
211
1007840
5800
Vì vậy, nếu tôi cần bạn đi nhờ, tôi sẽ cảm thấy rất tự tin nếu bạn nói như vậy. Sau
16:53
And then the IT you can replace  that with whatever you want.
212
1013640
3040
đó, CNTT bạn có thể thay thế bằng bất cứ thứ gì bạn muốn.
16:56
I wouldn't miss your book launch.
213
1016680
2280
Tôi sẽ không bỏ lỡ buổi ra mắt sách của bạn.
16:58
I wouldn't miss your wedding.
214
1018960
1400
Tôi sẽ không bỏ lỡ đám cưới của bạn.
17:00
I wouldn't miss your retirement party.
215
1020360
2080
Tôi sẽ không bỏ lỡ bữa tiệc nghỉ hưu của bạn.
17:02
I wouldn't miss your graduation  ceremony for the world.
216
1022440
4760
Tôi sẽ không bỏ lỡ lễ tốt nghiệp của bạn đối với thế giới.
17:07
And again is just an expression to say how  likely it is and you are 100% going to attend.
217
1027200
9520
Và một lần nữa, đây chỉ là cách diễn đạt để nói lên khả năng xảy ra và bạn 100% sẽ tham dự.
17:16
Now thinking about how likely you  are to watch my next YouTube video.
218
1036720
6960
Bây giờ tôi đang nghĩ xem khả năng bạn xem video YouTube tiếp theo của tôi là bao nhiêu.
17:23
My next learn English with the news YouTube video.
219
1043680
3520
Tiếp theo tôi học tiếng Anh với video tin tức trên YouTube.
17:27
I hope you're thinking, Jennifer,  I wouldn't miss it for the world,  
220
1047200
4200
Tôi hy vọng bạn đang nghĩ, Jennifer, tôi sẽ không bỏ lỡ nó trên thế giới,
17:31
which means you are absolutely going  to watch my next YouTube video.
221
1051400
3880
điều đó có nghĩa là bạn chắc chắn sẽ  xem video YouTube tiếp theo của tôi.
17:35
So put this in the comments since  I wouldn't miss it for the world,  
222
1055280
3600
Vì vậy, hãy ghi điều này vào phần bình luận vì tôi sẽ không bỏ lỡ nó trên thế giới,
17:38
Jennifer, I wouldn't miss it for the world.
223
1058880
2280
Jennifer, tôi sẽ không bỏ lỡ nó trên thế giới.
17:41
And then I'll feel very confident that  you are going to watch my next video  
224
1061160
3720
Và khi đó tôi sẽ cảm thấy rất tin tưởng rằng bạn sẽ xem video tiếp theo của tôi
17:44
and it will motivate me to make the video for you.
225
1064880
3520
và điều đó sẽ thúc đẩy tôi làm video cho bạn.
17:48
So put that in the comments.
226
1068400
2920
Vì vậy, hãy đặt nó trong phần bình luận.
17:51
Now let's continue on Wednesday  as part of a book launch.
227
1071320
4360
Bây giờ chúng ta hãy tiếp tục vào thứ Tư như một phần của buổi ra mắt sách.
17:55
She said she had considered a  legal divorce but could not go  
228
1075680
5520
Cô ấy nói rằng cô ấy đã cân nhắc việc ly hôn hợp pháp nhưng không thể
18:01
through with it because she was  determined to work through it.
229
1081200
5400
thực hiện được vì cô ấy quyết tâm vượt qua nó.
18:06
So notice we have the past perfect because this  is an event that happened before another event.
230
1086600
8840
Vì vậy, hãy lưu ý rằng chúng ta có thì quá khứ hoàn thành vì đây là một sự kiện đã xảy ra trước một sự kiện khác.
18:15
So she had considered it in the past.
231
1095440
2880
Vì vậy, cô đã cân nhắc nó trong quá khứ.
18:18
But now let's talk about to  go through to go through with  
232
1098320
4600
Nhưng bây giờ chúng ta hãy nói về việc trải qua để trải qua
18:22
something and also to work through something.
233
1102920
3920
điều gì đó và cũng để giải quyết điều gì đó.
18:26
Because notice we both we have two expressions  with through, but they have different meanings.
234
1106840
4920
Bởi vì hãy lưu ý rằng cả hai chúng ta đều có hai biểu thức với through nhưng chúng có ý nghĩa khác nhau.
18:31
So let's talk about each of these.
235
1111760
2720
Vì vậy, hãy nói về từng điều này.
18:34
First, let's talk about to  go through with something.
236
1114480
3120
Đầu tiên, hãy nói về việc phải trải qua một điều gì đó.
18:37
This is when you do something and that  something is always unpleasant or difficult  
237
1117600
5720
Đây là khi bạn làm điều gì đó và việc đó luôn khó chịu hoặc khó khăn
18:43
and you do something unpleasant and  difficult that you committed to.
238
1123320
3520
và bạn làm điều gì đó khó chịu và khó khăn mà bạn đã cam kết thực hiện.
18:46
So you said you were going to do something  like get a divorce, but in this case,  
239
1126840
6840
Vì vậy, bạn nói rằng bạn sẽ làm điều gì đó như ly hôn, nhưng trong trường hợp này,
18:53
which is obviously unpleasant and difficult, but  in this case, I could not go through with it,  
240
1133680
7560
điều này rõ ràng là khó chịu và khó khăn, nhưng trong trường hợp này, tôi không thể thực hiện được,
19:01
which means that she didn't get  divorced even though previously  
241
1141240
5320
có nghĩa là cô ấy đã không ly hôn mặc dù trước đây
19:06
she said she was going to get divorced  but she couldn't go through with it.
242
1146560
4720
cô ấy nói rằng cô ấy sẽ ly hôn nhưng cô ấy không thể thực hiện được việc đó.
19:11
So we often use this expression in the negative  and we often said, we often say, I know I said  
243
1151280
8200
Vì vậy, chúng ta thường sử dụng cách diễn đạt này trong câu phủ định và chúng ta thường nói, chúng ta thường nói, tôi biết tôi đã nói   tôi sẽ
19:19
I was going to quit my job, but I couldn't go  through with it, I couldn't go through with it.
244
1159480
5840
nghỉ việc, nhưng tôi không thể  vượt qua được, tôi không thể vượt qua được.
19:25
So for thinking of Jada and Will,  maybe they said this is not true.
245
1165320
5560
Vì vậy, khi nghĩ đến Jada và Will, có thể họ đã nói điều này không đúng.
19:30
They did not say this.
246
1170880
1080
Họ không nói điều này.
19:31
It's just an example.
247
1171960
1640
Đó chỉ là một ví dụ.
19:33
But we agreed to tell our kids about our  separation, but we couldn't go through with it.
248
1173600
7080
Nhưng chúng tôi đã đồng ý nói với các con về việc ly thân của chúng tôi, nhưng chúng tôi không thể tiếp tục việc đó.
19:40
We can't go through with it.
249
1180680
1400
Chúng ta không thể vượt qua nó.
19:42
So which means they didn't do it.
250
1182080
1960
Vậy có nghĩa là họ đã không làm điều đó.
19:44
Even though they committed to it.
251
1184040
1960
Mặc dù họ đã cam kết với nó.
19:46
They didn't do it.
252
1186000
1040
Họ đã không làm điều đó.
19:47
Why?
253
1187040
280
19:47
Because it was just so unpleasant and  difficult to have to tell your kids that.
254
1187320
4120
Tại sao?
Bởi vì thật khó chịu và khó khăn khi phải nói với con bạn điều đó.
19:51
So they couldn't go through with it.
255
1191440
1600
Vì thế họ không thể vượt qua được.
19:53
Even though this was just my example.
256
1193040
1880
Mặc dù đây chỉ là ví dụ của tôi.
19:54
It's not true, OK?
257
1194920
1680
Điều đó không đúng, được chứ?
19:56
So she couldn't go through with it because  she was determined to work through it.
258
1196600
5520
Vì vậy, cô ấy không thể vượt qua được vì cô ấy đã quyết tâm vượt qua nó.
20:02
So now let's talk about to work through something.
259
1202120
4760
Vậy bây giờ chúng ta hãy nói về việc giải quyết một vấn đề nào đó.
20:06
This is a positive expression 'cause when you work  
260
1206880
3200
Đây là một cách diễn đạt tích cực vì khi bạn giải
20:10
through something it means you  find a solution to a problem.
261
1210080
4720
quyết một vấn đề nào đó, điều đó có nghĩa là bạn đã tìm ra giải pháp cho một vấn đề.
20:14
We commonly use this with relationships.
262
1214800
3040
Chúng ta thường sử dụng điều này với các mối quan hệ.
20:17
So let's say your best friend  came to you and said my husband  
263
1217840
4160
Vì vậy, giả sử người bạn thân nhất của bạn đến gặp bạn và nói rằng chồng tôi
20:22
and I or my wife and I are having difficulties.
264
1222000
4000
và tôi hoặc vợ chồng tôi đang gặp khó khăn.
20:26
You might say, oh, don't  worry, you'll work through it.
265
1226000
3840
Bạn có thể nói, ồ, đừng lo lắng, bạn sẽ vượt qua được.
20:29
You'll work through it, which means  you'll find a solution to that problem.
266
1229840
7040
Bạn sẽ giải quyết được vấn đề đó, điều đó có nghĩa là bạn sẽ tìm ra giải pháp cho vấn đề đó.
20:36
Let's continue.
267
1236880
2000
Tiếp tục đi.
20:38
She put the relationship breakdown.
268
1238880
2800
Cô đặt mối quan hệ tan vỡ.
20:41
So the breakdown of the relationship, that's  when the relationship started to become negative.
269
1241680
8560
Vì thế mối quan hệ tan vỡ, đó là lúc mối quan hệ bắt đầu trở nên tiêu cực.
20:50
It took a turn for the worse.
270
1250240
1680
Nó đã trở nên tồi tệ hơn.
20:51
It was no longer a loving positive relationship.
271
1251920
3240
Đó không còn là một mối quan hệ yêu thương tích cực nữa.
20:55
It was more negative than positive.
272
1255160
2480
Nó tiêu cực hơn là tích cực. Sự
20:57
The breakdown.
273
1257640
1040
phá vỡ.
20:58
So this is the noun form, the breakdown.
274
1258680
5720
Vậy đây là dạng danh từ, sự phân tích. Một
21:04
Another word for that is simply deterioration.
275
1264400
3120
từ khác cho điều đó chỉ đơn giản là sự suy thoái.
21:07
So you can say when the relationship  started to become negative,  
276
1267520
3680
Vì vậy, bạn có thể nói khi mối quan hệ bắt đầu trở nên tiêu cực,
21:11
that would be the relationship breakdown.
277
1271200
3000
đó sẽ là mối quan hệ tan vỡ.
21:14
She put the relationship  breakdown to a lot of things.
278
1274200
3680
Cô ấy đặt mối quan hệ đổ vỡ vào rất nhiều thứ.
21:17
And by 2016, remember this is  when they separated in 2016.
279
1277880
5800
Và đến năm 2016, hãy nhớ rằng đây là lúc họ chia tay vào năm 2016.
21:23
By 2016 they were exhausted with trying.
280
1283680
4640
Đến năm 2016, họ đã kiệt sức vì cố gắng.
21:28
So that's why they separated.
281
1288320
1360
Đó là lý do tại sao họ chia tay.
21:29
They just didn't want to try anymore and  the relationship officially broke down.
282
1289680
6600
Họ chỉ không muốn cố gắng nữa và mối quan hệ chính thức tan vỡ.
21:36
Previously there had been speculation  about the couple's marriage.
283
1296280
4560
Trước đây đã có nhiều đồn đoán về cuộc hôn nhân của cặp đôi.
21:40
So speculation is when people  say things, they guess things,  
284
1300840
8240
Vì vậy, suy đoán là khi mọi người nói điều gì đó, họ đoán điều gì đó,
21:49
but they don't actually know if it's true.
285
1309080
4040
nhưng họ thực sự không biết liệu điều đó có đúng hay không.
21:53
So the media probably said  things like Jada and Smith.
286
1313120
4920
Vậy giới truyền thông có lẽ đã nói những điều như Jada và Smith.
21:58
Jada and Will Smith are not happy,  
287
1318040
3040
Jada và Will Smith không vui,
22:01
but they're just speculating because  they don't actually know if that's true.
288
1321080
5080
nhưng họ chỉ suy đoán vì họ thực sự không biết liệu điều đó có đúng hay không.
22:06
Maybe because they didn't see  them together in public a lot.
289
1326160
4520
Có lẽ vì họ không thường xuyên nhìn thấy họ cùng nhau ở nơi công cộng.
22:10
And maybe people started speculating  that the marriage was in trouble,  
290
1330680
5640
Và có lẽ mọi người bắt đầu suy đoán rằng cuộc hôn nhân đang gặp rắc rối,
22:16
that the marriage was  breaking down, deteriorating.
291
1336320
4800
rằng cuộc hôn nhân đang tan vỡ, xấu đi.
22:21
Previously, there had been speculation  about the couple's marriage in 2020 after  
292
1341120
5440
Trước đó, đã có tin đồn về cuộc hôn nhân của cặp đôi vào năm 2020 sau
22:26
the Red after the pair discussed on her  Facebook show Red Table Talk that Pinkett  
293
1346560
6520
the Red sau khi cặp đôi thảo luận trên chương trình Facebook Red Table Talk của cô ấy rằng Pinkett
22:33
Smith Jada had been in an entanglement  with artist August Alsina Entanglement.
294
1353080
9000
Smith Jada đã vướng vào quan hệ với nghệ sĩ August Alsina Entanglement.
22:42
This seems to be a term that Jada created  because it's not one I had heard before.
295
1362080
6320
Có vẻ như đây là thuật ngữ do Jada tạo ra vì tôi chưa từng nghe đến thuật ngữ này trước đây.
22:48
The more common way of saying it is that  she had been in a romantic relationship,  
296
1368400
7680
Cách nói phổ biến hơn là cô ấy đã từng có một mối quan hệ lãng mạn,
22:56
which we refer to as an affair.
297
1376080
1880
mà chúng tôi gọi là ngoại tình.
22:58
When you're married and you have a  romantic relationship with someone else,  
298
1378480
5640
Khi bạn kết hôn và bạn có mối quan hệ lãng mạn với người khác,
23:04
we call that an affair, an affair.
299
1384120
4360
chúng tôi gọi đó là ngoại tình, ngoại tình.
23:08
So here's an example.
300
1388480
1360
Đây là một ví dụ.
23:09
We separated the verb to separate.
301
1389840
2440
Chúng tôi tách động từ để tách.
23:12
We separated because she had  an affair or he had an affair.
302
1392280
5880
Chúng tôi chia tay vì cô ấy ngoại tình hoặc anh ấy ngoại tình.
23:18
So you have an affair.
303
1398160
2320
Vậy là bạn có một mối tình.
23:20
An affair is just a romantic relationship  when you're already with a romantic partner.
304
1400480
7400
Ngoại tình chỉ là một mối quan hệ lãng mạn khi bạn đã có một người bạn đời lãng mạn.
23:29
The actors met in 1994.
305
1409240
2840
Các diễn viên gặp nhau vào năm 1994.
23:32
This is Will and Jada.
306
1412080
2120
Đây là Will và Jada.
23:34
Wow, that's a very long time ago.
307
1414200
2080
Wow, chuyện đó đã rất lâu rồi.
23:36
The actors met in 1994 when she auditioned  for The Fresh Prince of Bel Air, which,  
308
1416280
7080
Các diễn viên gặp nhau vào năm 1994 khi cô thử vai cho The Fresh Prince of Bel Air,
23:43
if you don't know, this is the show that  Will Smith became very popular from.
309
1423360
6200
nếu bạn chưa biết thì đây là chương trình mà Will Smith trở nên rất nổi tiếng.
23:49
It's a great show if you've never watched it  and it's old, though it's from the 90s then  
310
1429560
6520
Đó là một chương trình tuyệt vời nếu bạn chưa bao giờ xem nó và nó đã cũ, mặc dù nó đã có từ những năm 90 rồi
23:56
later married in 1997, so that's how long  the couple has been together since 1997.
311
1436080
7560
sau đó kết hôn vào năm 1997, vậy nên đó là khoảng thời gian cặp đôi đã ở bên nhau kể từ năm 1997. Đã
24:03
It's a long time the pair,  
312
1443640
2760
lâu rồi, cặp đôi này
24:06
of course they mentioned it before and  I didn't explain it, but pair means two.
313
1446400
5600
tất nhiên là họ đã nhắc đến điều đó trước đây và tôi chưa giải thích nhưng cặp có nghĩa là hai.
24:12
Another word that's commonly used,  
314
1452000
2120
Một từ khác thường được sử dụng,
24:14
which I believe was already in this  article I didn't explain either,  
315
1454120
3840
mà tôi tin là đã có trong bài viết này và tôi cũng chưa giải thích,
24:17
is the couple, which means 2 pair is commonly  used with a lot of clothing and accessories.
316
1457960
8600
là cặp đôi, có nghĩa là 2 cặp thường được sử dụng với nhiều loại quần áo và phụ kiện.
24:26
For example, a pair of mittens, a pair of  shoes, a pair of boots, Things that come in too.
317
1466560
7280
Ví dụ: một đôi găng tay, một đôi giày, một đôi bốt, Những thứ đi kèm.
24:33
I guess for your hands and feet,  that's when they generally come in too.
318
1473840
4600
Tôi đoán đối với tay và chân của bạn, đó cũng là lúc chúng thường xuất hiện.
24:38
So I bought a pair of mittens  and and a pair of boots.
319
1478440
6320
Vì vậy, tôi đã mua một đôi găng tay và một đôi bốt.
24:44
So notice the pair part is  singular because one pair.
320
1484760
4200
Vì vậy, hãy lưu ý phần cặp là số ít vì một cặp.
24:48
If you bought 2 pairs of boots.
321
1488960
4800
Nếu bạn mua 2 đôi bốt.
24:53
Trick not trick question.
322
1493760
1560
Câu hỏi lừa không lừa.
24:55
A real question.
323
1495320
1240
Một câu hỏi thực sự.
24:56
How many boots do you have?
324
1496560
1200
Bạn có bao nhiêu đôi ủng?
24:58
If you bought 2 pairs of boots,  how many boots do you have?
325
1498320
4480
Nếu bạn mua 2 đôi bốt thì bạn có bao nhiêu đôi bốt?
25:02
Well hopefully that's easy for you.
326
1502800
1960
Vâng, hy vọng điều đó dễ dàng với bạn.
25:04
You have four boots, but if you bought a pair,  one pair of mittens, how many mittens do you have?
327
1504760
9040
Bạn có bốn chiếc ủng, nhưng nếu bạn mua một đôi, một đôi găng tay thì bạn có bao nhiêu chiếc găng tay?
25:13
Two mittens just to help you learn that.
328
1513800
3360
Hai chiếc găng tay chỉ để giúp bạn học được điều đó.
25:17
OK, so remember pair is singular, but it can be  
329
1517160
3720
Được rồi, hãy nhớ cặp là số ít, nhưng nó có thể ở
25:20
plural because you can buy 2 pairs or  three pairs, or 4 pairs if you want.
330
1520880
5760
dạng số nhiều vì bạn có thể mua 2 cặp hoặc ba cặp hoặc 4 cặp nếu muốn.
25:26
So the pair more commonly  referred to as the couple.
331
1526640
3600
Vì vậy, cặp đôi này thường được gọi là cặp đôi.
25:30
But I do hear pair from time to time the couple.
332
1530240
4040
Nhưng thỉnh thoảng tôi vẫn nghe thấy cặp đôi này.
25:34
The pair have two children together,  
333
1534280
2800
Cặp đôi này có với nhau hai người con,
25:37
Jaden Smith and Willow Smith,  along with Trey Smith, Smith's son.
334
1537080
5680
Jaden Smith và Willow Smith, cùng với Trey Smith, con trai của Smith.
25:42
So in this case, the Smith is Will  Smith's son from his first marriage.
335
1542760
5440
Vì vậy, trong trường hợp này, Smith là con trai của Will Smith từ cuộc hôn nhân đầu tiên.
25:48
I didn't know Will Smith was married before and  I didn't know he had a child with another woman.
336
1548720
5680
Tôi không biết Will Smith đã kết hôn trước đó và tôi không biết anh ấy có con với người phụ nữ khác.
25:54
You learn something new every day  and that's the end of our article.
337
1554400
6040
Bạn học được điều gì đó mới mỗi ngày và bài viết của chúng tôi đến đó là kết thúc.
26:00
And I did share the two links to the previous  previous articles I've done on Will Smith,  
338
1560440
6800
Và tôi đã chia sẻ hai đường dẫn liên kết đến các bài viết trước đây mà tôi đã thực hiện về Will Smith,
26:07
The Oscar Slap, Chris Rock  and the whole situation.
339
1567240
4400
The Oscar Slap, Chris Rock và toàn bộ tình huống.
26:11
So this is available and the free lesson PDF,  
340
1571640
3240
Vì vậy, bài học này đã có sẵn và bài học dưới dạng PDF miễn phí,
26:14
so make sure you download that  the links in the description.
341
1574880
2920
vì vậy, hãy đảm bảo bạn tải xuống các liên kết trong phần mô tả.
26:17
I'll also leave these two links  in the description as well.
342
1577800
4080
Tôi cũng sẽ để lại hai liên kết này trong phần mô tả.
26:21
So that's the end of the article.
343
1581880
1880
Vậy là đã kết thúc bài viết.
26:23
What I'll do now is I'll read the  article from start to finish and  
344
1583760
3440
Việc tôi sẽ làm bây giờ là đọc bài viết từ đầu đến cuối và
26:27
this time you can focus on my pronunciation.
345
1587200
3400
lần này bạn có thể tập trung vào cách phát âm của tôi.
26:30
Jada Pinkett Smith and Will Smith  Healing relationship Jada Pinkett  
346
1590600
5800
Jada Pinkett Smith và Will Smith Mối quan hệ hàn gắn Jada Pinkett
26:36
Smith has said she and Will Smith are working very  
347
1596400
3600
Smith cho biết cô và Will Smith đang nỗ lực rất
26:40
hard on their marriage after revealing  last week that they separated in 2016.
348
1600000
6120
chăm chỉ cho cuộc hôn nhân của họ sau khi tiết lộ  vào tuần trước rằng họ đã ly thân vào năm 2016.
26:46
They have been living separately, she  said, despite regularly appearing together.
349
1606120
6000
Cô ấy nói rằng họ đã sống ly thân mặc dù thường xuyên xuất hiện cùng nhau.
26:52
The couple made headlines last  year when Will Smith stormed the  
350
1612120
3800
Cặp đôi này đã gây chú ý vào năm ngoái khi Will Smith xông vào
26:55
stage at the Oscars and slapped host Chris Rock.
351
1615920
4160
sân khấu lễ trao giải Oscar và tát người dẫn chương trình Chris Rock.
27:00
Speaking to NBCS Today Show,  she said we are working very  
352
1620080
4480
Nói chuyện với NBCS Today Show, cô ấy cho biết chúng tôi đang làm việc rất
27:04
hard at bringing our relationship  together back to a life partnership.
353
1624560
5080
chăm chỉ để đưa mối quan hệ của chúng ta trở lại mối quan hệ đối tác trọn đời.
27:09
She explained.
354
1629640
1240
Cô ấy đã giải thích.
27:10
He can't be this perfect, idealized husband.
355
1630880
3280
Anh ấy không thể là người chồng lý tưởng, hoàn hảo như vậy được.
27:14
I have to be able to accept  him for the human he is.
356
1634160
3840
Tôi phải có khả năng chấp nhận con người thật của anh ấy.
27:18
He has to accept me for the human I am  and we want to love each other there.
357
1638000
6360
Anh ấy phải chấp nhận con người thật của tôi và chúng tôi muốn yêu nhau ở đó.
27:24
When asked if the couple might live in the  same house again, she agreed they might.
358
1644360
5640
Khi được hỏi liệu cặp đôi có thể sống cùng một ngôi nhà nữa hay không, cô ấy đồng ý là có thể.
27:30
On Wednesday as part of a book launch, she  said she had considered a legal divorce but  
359
1650000
6240
Vào thứ Tư, trong khuôn khổ buổi ra mắt sách, cô ấy nói rằng cô ấy đã cân nhắc việc ly hôn hợp pháp nhưng
27:36
could not go through with it because  she was determined to work through it.
360
1656240
4600
không thể thực hiện được vì cô ấy quyết tâm vượt qua nó.
27:40
She put the relationship  breakdown to a lot of things,  
361
1660840
4000
Cô ấy đặt mối quan hệ đổ vỡ vào rất nhiều thứ,
27:44
and by 2016 they were exhausted with trying.
362
1664840
4600
và đến năm 2016, họ đã kiệt sức vì cố gắng.
27:49
Previously, there have been speculation about the  
363
1669440
2440
Trước đây, đã có nhiều đồn đoán về
27:51
couple's marriage in 2020 after the pair  discussed on her Facebook show Read Table  
364
1671880
5360
cuộc hôn nhân của cặp đôi vào năm 2020 sau khi cặp đôi thảo luận trên chương trình Facebook Read Table của cô ấy
27:57
Talk that Pinkett Smith had been in an  entanglement with artist August Alsina.
365
1677240
7000
rằng Pinkett Smith đã vướng vào mối quan hệ với nghệ sĩ August Alsina.
28:04
The actress met in 1994 when she auditioned for  
366
1684240
3640
Nữ diễn viên gặp nhau vào năm 1994 khi cô thử vai cho
28:07
The Fresh Prince of Bel Air  and later married in 1997.
367
1687880
5280
The Fresh Prince of Bel Air và sau đó kết hôn vào năm 1997.
28:13
The pair have two children together,  Jaden Smith and Willow Smith,  
368
1693160
4080
Cặp đôi có với nhau hai đứa con, Jaden Smith và Willow Smith,
28:17
along with Trey Smith, Smith's  son from his first marriage.
369
1697240
4320
cùng với Trey Smith, con trai của Smith từ cuộc hôn nhân đầu tiên.
28:21
Did you enjoy this article?
370
1701560
1760
bạn có thích bài viết này?
28:23
Do you want me to make more lessons  where we review news articles together?
371
1703320
4360
Bạn có muốn tôi dạy thêm bài học trong đó chúng ta cùng nhau xem xét các bài báo không?
28:27
If you do, then put more news, more news,  
372
1707680
3040
Nếu bạn làm vậy, hãy đăng thêm tin tức, thêm tin tức,
28:30
put more news in the comments and of  course, make sure you like this video,  
373
1710720
3760
đưa thêm tin tức vào phần nhận xét và  tất nhiên, hãy đảm bảo bạn thích video này,
28:34
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
374
1714480
4800
chia sẻ nó với bạn bè và đăng ký để bạn được thông báo mỗi khi tôi đăng bài học mới.
28:39
And you can get this free speaking guide  
375
1719280
1560
Và bạn có thể nhận hướng dẫn nói miễn phí này
28:40
where I share 6 tips on how to  speak English and confidently.
376
1720840
3880
nơi tôi chia sẻ 6 mẹo về cách nói tiếng Anh một cách tự tin.
28:44
You can click here to download it or  look for the link in the description.
377
1724720
3640
Bạn có thể nhấp vào đây để tải xuống hoặc tìm liên kết trong phần mô tả.
28:48
And why don't you keep improving  your English with Will Smith?
378
1728360
2960
Và tại sao bạn không tiếp tục cải thiện tiếng Anh của mình cùng Will Smith?
28:51
Because I have another news article  on him and you can watch it right now.
379
1731320
6080
Bởi vì tôi có một bài báo khác về anh ấy và bạn có thể xem ngay bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7