Learn English with the News | Robotaxi Expansion in San Francisco (FREE PDF)

66,817 views ・ 2023-08-16

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
80
1800
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:01
I'm Jennifer, and today we're going to read a news article together so you can become
1
1880
5709
Eu sou a Jennifer, e hoje vamos ler uma reportagem juntos para que você fique
00:07
fluent in English.
2
7589
1991
fluente em inglês.
00:09
Let's get started.
3
9580
1000
Vamos começar.
00:10
1st I'll read the headline Robo Taxi Expansion Gets Green Light in San Francisco, So we're
4
10580
8529
1º Vou ler a manchete Expansão de táxis robóticos recebe luz verde em São Francisco, então estamos
00:19
talking about.
5
19109
1510
falando.
00:20
Robo.
6
20619
1091
Robô.
00:21
Taxis autonomous.
7
21710
2319
Táxis autônomos.
00:24
Vehicles.
8
24029
1910
Veículos.
00:25
Selfdriving vehicles.
9
25939
1000
Veículos autônomos.
00:26
So a selfdriving taxi.
10
26939
2180
Então, um táxi autônomo.
00:29
Have you ever been in a selfdriving vehicle?
11
29119
3230
Você já esteve em um veículo autônomo?
00:32
I have not.
12
32349
2411
Eu não tenho.
00:34
So let's talk about this the.
13
34760
1880
Então vamos falar sobre isso o. A
00:36
Expansion gets green light.
14
36640
3790
expansão recebe luz verde.
00:40
It's appropriate that they.
15
40430
1660
É apropriado que eles.
00:42
Use this idiom.
16
42090
1090
Use este idioma.
00:43
This is an idiom in English.
17
43180
1559
Esta é uma expressão em inglês.
00:44
I will explain what it means in just a second.
18
44739
2631
Vou explicar o que isso significa em apenas um segundo.
00:47
But it's appropriate they.
19
47370
1360
Mas é apropriado eles.
00:48
Use this idiom because we're talking about vehicles.
20
48730
3620
Use esta expressão porque estamos falando de veículos.
00:52
And vehicles obviously use.
21
52350
2910
E os veículos obviamente usam.
00:55
Green light yellow.
22
55260
1049
Amarelo claro verde.
00:56
Right light red light frequently.
23
56309
2840
Luz direita luz vermelha com frequência.
00:59
So it's very.
24
59149
1000
Então é muito.
01:00
Appropriate they use this.
25
60149
1000
Apropriado eles usam isso.
01:01
Idiom.
26
61149
1000
Idioma.
01:02
Now, what does this mean?
27
62149
1661
Agora, o que isso significa?
01:03
The green light in this idiom simply means.
28
63810
4330
A luz verde neste idioma significa simplesmente.
01:08
Approval so the robo.
29
68140
1530
Aprovação assim que o robo.
01:09
Taxi expansion.
30
69670
2120
Expansão de táxi.
01:11
Gets approval.
31
71790
2020
Obtém aprovação.
01:13
Now notice here they omitted.
32
73810
1820
Agora observe aqui que eles omitiram.
01:15
The article.
33
75630
1000
O artigo.
01:16
The the idiom is.
34
76630
1970
O idioma é.
01:18
To get.
35
78600
1000
Obter.
01:19
The green light.
36
79600
2300
A luz verde.
01:21
In newspaper headlines, they commonly omit articles to make the headline as.
37
81900
6759
Nas manchetes dos jornais, eles geralmente omitem artigos para fazer a manchete. O
01:28
Short as possible.
38
88659
1111
mais curto possível.
01:29
But grad grammatically.
39
89770
1700
Mas gradue-se gramaticalmente.
01:31
It is required so the.
40
91470
2370
É necessário então o.
01:33
Idiom is to.
41
93840
1450
Idioma é.
01:35
The green light from someone to do something so you can think of.
42
95290
5340
A luz verde de alguém para fazer algo que você possa pensar.
01:40
It as approval or?
43
100630
1980
É como aprovação ou?
01:42
Permission both of them.
44
102610
2259
Permissão para ambos.
01:44
Have the same meaning.
45
104869
1331
Têm o mesmo significado.
01:46
For example, I got the green light from my boss to attend the conference.
46
106200
6349
Por exemplo, recebi sinal verde do meu chefe para participar da conferência.
01:52
So the verb is get.
47
112549
1191
Portanto, o verbo é obter.
01:53
You need to conjugate that.
48
113740
1729
Você precisa conjugar isso.
01:55
This is the past simple.
49
115469
1551
Este é o passado simples.
01:57
I got the green light remember from someone.
50
117020
4029
Eu recebi o sinal verde de alguém.
02:01
To do.
51
121049
1471
Pendência.
02:02
Something from my boss to attend the conference, which means I got approval from my boss to
52
122520
8239
Algo do meu chefe para participar da conferência, o que significa que obtive aprovação do meu chefe para
02:10
attend the conference.
53
130759
2671
participar da conferência.
02:13
Now don't worry about taking notes because I summarize everything in a free lesson PDF.
54
133430
5650
Agora não se preocupe em fazer anotações porque eu resumi tudo em um PDF de aula grátis.
02:19
You can look for the link in the description.
55
139080
3460
Você pode procurar o link na descrição.
02:22
Let's continue.
56
142540
1309
Vamos continuar.
02:23
Two, Robo.
57
143849
2060
Dois, Robô. As
02:25
Taxi companies have been given the green light so notice.
58
145909
4741
empresas de táxi receberam luz verde, então avise.
02:30
Here because.
59
150650
1000
Aqui porque.
02:31
It's no longer the headline.
60
151650
2300
Não é mais a manchete.
02:33
They use the correct grammatical structure.
61
153950
3850
Eles usam a estrutura gramatical correta.
02:37
And notice.
62
157800
1000
E observe.
02:38
Here that it's to.
63
158800
1480
Aqui que é para.
02:40
Be given.
64
160280
1890
Seja dado.
02:42
To be.
65
162170
1000
Ser.
02:43
Given the green light, so the companies.
66
163170
4450
Dada a luz verde, então as empresas.
02:47
Were.
67
167620
1360
Eram.
02:48
Have been given, which means.
68
168980
1780
Foram dados, o que significa.
02:50
They've received approval.
69
170760
3020
Eles receberam aprovação.
02:53
So you can.
70
173780
1280
Então você pode.
02:55
Give the.
71
175060
1000
Dê o.
02:56
Green light to someone to do something.
72
176060
3410
Sinal verde para alguém fazer alguma coisa.
02:59
Let's.
73
179470
1000
Vamos.
03:00
Review these three.
74
180470
1640
Revise esses três.
03:02
So this is the sentence.
75
182110
1400
Então essa é a frase.
03:03
I provided above.
76
183510
2059
Eu forneci acima.
03:05
I got the green light from my boss to attend the conference.
77
185569
5161
Recebi sinal verde do meu chefe para participar da conferência.
03:10
Now I could.
78
190730
1250
Agora eu podia.
03:11
Talk about my boss giving me the green light.
79
191980
4290
Fale sobre meu chefe me dando luz verde.
03:16
To do so.
80
196270
1000
Para fazer isso.
03:17
Something in this case, I'm talking about receiving approval.
81
197270
4730
Algo neste caso, estou falando de receber aprovação.
03:22
In this example, I'm talking about my boss giving approval.
82
202000
5319
Neste exemplo, estou falando sobre a aprovação do meu chefe .
03:27
My boss gave me the green light to attend the conference.
83
207319
4361
Meu chefe me deu luz verde para participar da conferência.
03:31
Or I could also use the structure to.
84
211680
2419
Ou eu também poderia usar a estrutura para.
03:34
Be given.
85
214099
1441
Seja dado.
03:35
I've been given the green light to attend the conference Different grammatical.
86
215540
7570
Recebi luz verde para participar da conferência Gramática diferente.
03:43
They all communicate the same thing.
87
223110
3650
Todos comunicam a mesma coisa.
03:46
Approval permission.
88
226760
2110
Permissão de aprovação.
03:48
Two robo taxi companies have been given the green light to start charging for service
89
228870
5740
Duas empresas de táxi robótico receberam luz verde para começar a cobrar pelo serviço
03:54
throughout San Francisco.
90
234610
3439
em São Francisco.
03:58
The move marks a major expansion.
91
238049
3461
A mudança marca uma grande expansão.
04:01
Let's take a look at this.
92
241510
1350
Vamos dar uma olhada nisso.
04:02
To mark a major expansion.
93
242860
2599
Para marcar uma grande expansão.
04:05
Mark.
94
245459
1250
Marca.
04:06
Is a verb.
95
246709
1120
É um verbo.
04:07
To mark and when something the move marks something else.
96
247829
6321
Para marcar e quando algo o movimento marca outra coisa.
04:14
A major expansion is simply represents that something has happened.
97
254150
7530
Uma grande expansão é simplesmente representa que algo aconteceu.
04:21
So this the.
98
261680
1720
Então este o.
04:23
Move represents that this has happened.
99
263400
4700
Mover representa que isso aconteceu.
04:28
For example today.
100
268100
2360
Por exemplo hoje.
04:30
Marks our first.
101
270460
1410
Marca nosso primeiro.
04:31
Wedding anniversary.
102
271870
1950
Aniversário de casamento.
04:33
So today represents that something has happened, that our first wedding anniversary has happened,
103
273820
6640
Então hoje representa que algo aconteceu, que aconteceu nosso primeiro aniversário de casamento,
04:40
so something marks.
104
280460
2079
então algo marca.
04:42
Something and we.
105
282539
1611
Algo e nós.
04:44
Usually use.
106
284150
1000
Normalmente uso.
04:45
This with significant events.
107
285150
1739
Isso com eventos significativos.
04:46
Like a birthday.
108
286889
1951
Como um aniversário.
04:48
Anniversary or a national celebration or holiday or an important world event.
109
288840
7090
Aniversário ou uma celebração ou feriado nacional ou um evento mundial importante.
04:55
Like.
110
295930
1000
Como.
04:56
This major expansion of.
111
296930
2890
Esta grande expansão de.
04:59
Selfless, selfless driving.
112
299820
4010
Direção altruísta e altruísta.
05:03
Self driving cars.
113
303830
2060
Carros autônomos.
05:05
Driving cars autonomous.
114
305890
2070
Dirigir carros autônomos.
05:07
Vehicles.
115
307960
1000
Veículos.
05:08
The move marks a major expansion for the companies.
116
308960
4600
A mudança marca uma grande expansão para as empresas.
05:13
Which previously faced.
117
313560
2120
Que enfrentou anteriormente.
05:15
Limits on when or.
118
315680
1760
Limites de quando ou.
05:17
Where they could charge for rides.
119
317440
4030
Onde eles poderiam cobrar por passeios.
05:21
When you.
120
321470
1000
Quando você.
05:22
Charge for.
121
322470
1220
Cobrar por.
05:23
Something it means you require that someone.
122
323690
3190
Algo significa que você precisa desse alguém.
05:26
Pay for something.
123
326880
1740
Pague por algo.
05:28
So you can charge someone.
124
328620
2230
Então você pode cobrar de alguém.
05:30
Charge the passengers for.
125
330850
3150
Cobrar os passageiros para.
05:34
Rides, but you don't need to include.
126
334000
3220
Passeios, mas não precisa incluir.
05:37
The someone if it's.
127
337220
2099
O alguém se for.
05:39
Obvious, obviously.
128
339319
1121
Óbvio, obviamente.
05:40
They're charging the.
129
340440
1080
Eles estão cobrando o.
05:41
People who are.
130
341520
1090
Pessoas que são.
05:42
Using the service so you don't need to say that to.
131
342610
2720
Usando o serviço para que você não precise dizer isso.
05:45
Charge for rides to require.
132
345330
3720
Cobrar por passeios a exigir.
05:49
That the passengers pay.
133
349050
1550
Que os passageiros pagam.
05:50
For rides.
134
350600
2050
Para passeios.
05:52
Before we move on, I just want to ask, are you enjoying this lesson?
135
352650
3860
Antes de prosseguirmos, eu só quero perguntar, você está gostando desta lição?
05:56
Do you enjoy learning English with the news?
136
356510
3550
Você gosta de aprender inglês com as novidades?
06:00
If you do, then I want to tell you about the Finally Fluent Academy.
137
360060
3550
Se sim, quero falar sobre a Academia Finalmente Fluente.
06:03
YouTube.
138
363610
1000
YouTube.
06:04
This is my premium training program where we study native English speakers on TV.
139
364610
4970
Este é o meu programa de treinamento premium, onde estudamos falantes nativos de inglês na TV.
06:09
And the news so you can improve your listening skills of fast English and add.
140
369580
6360
E as novidades para que você possa melhorar suas habilidades de escuta de inglês rápido e adicionar.
06:15
All of these.
141
375940
1300
Todos esses.
06:17
Advanced expressions.
142
377240
1929
Expressões avançadas.
06:19
Using correct advanced grammar.
143
379169
2211
Usando a gramática avançada correta.
06:21
To your speech.
144
381380
1000
Ao seu discurso.
06:22
To help you sound like a fluent, advanced English speaker, and you'll have me as your
145
382380
4730
Para ajudá-lo a soar como um falante de inglês fluente e avançado, e você me terá como seu
06:27
personal coach, so you can look for the link to join in the description, let's continue
146
387110
5130
treinador pessoal, para que você possa procurar o link para ingressar na descrição, vamos
06:32
on.
147
392240
1079
continuar. A
06:33
Approval from regulators came despite objections, so remember approval.
148
393319
6451
aprovação dos reguladores veio apesar das objeções, então lembre-se da aprovação.
06:39
This represents our idiom, the green light.
149
399770
3530
Isso representa nosso idioma, a luz verde.
06:43
So you could say the.
150
403300
1000
Então você poderia dizer o. A
06:44
Green light from regulators came despite objections from police and fire officials, activists
151
404300
9250
luz verde dos reguladores veio apesar das objeções da polícia e dos bombeiros, ativistas
06:53
and others thinking about our other sentence structures.
152
413550
3989
e outros que pensam sobre nossas outras estruturas de sentença.
06:57
You could say the regulators gave.
153
417539
2641
Você poderia dizer que os reguladores deram.
07:00
Them.
154
420180
1000
Eles.
07:01
Them meaning the robo taxi companies.
155
421180
3350
Eles significam as empresas de táxi robótico.
07:04
The regulators gave.
156
424530
1530
Os reguladores deram.
07:06
Them the green light.
157
426060
2940
Eles a luz verde.
07:09
Objections from police.
158
429000
1840
Objeções da polícia.
07:10
So that would be.
159
430840
1000
Então seria.
07:11
Said another way, but they have the same meaning and I forgot the.
160
431840
3710
Dito de outra forma, mas eles têm o mesmo significado e eu esqueci o.
07:15
Word Light.
161
435550
1280
Palavra Luz.
07:16
So I.
162
436830
1000
Então eu.
07:17
Added that in here because it's the green.
163
437830
1330
Adicionei isso aqui porque é o verde.
07:19
Light this is.
164
439160
1750
Leve isso é.
07:20
The expression that represents.
165
440910
2009
A expressão que representa.
07:22
Approval, so approval.
166
442919
1262
Aprovação, então aprovação.
07:24
From regulators came despite objections from police and fire officials, activists and others.
167
444181
6039
De reguladores veio apesar das objeções de policiais e bombeiros, ativistas e outros.
07:30
All of these groups.
168
450220
1000
Todos esses grupos.
07:31
So this means that these.
169
451220
3890
Então isso significa que estes.
07:35
Had objections but.
170
455110
1929
Teve objeções, mas.
07:37
They still gave.
171
457039
1100
Ainda deram.
07:38
Them the green light.
172
458139
1461
Eles a luz verde.
07:39
They still gave them approval.
173
459600
3920
Eles ainda deram-lhes a aprovação.
07:43
Analysts say the decision could usher in a new.
174
463520
4079
Analistas dizem que a decisão pode inaugurar uma nova.
07:47
Era for driverless car services Let's take a look at this to.
175
467599
5271
Era para serviços de carros sem motorista. Vamos dar uma olhada nisso.
07:52
Usher in the phrasal.
176
472870
2390
Usher na frase. O
07:55
Verb here is to usher.
177
475260
2409
verbo aqui é inaugurar.
07:57
This is our verb.
178
477669
1340
Este é o nosso verbo.
07:59
To usher something.
179
479009
2441
Para inaugurar algo.
08:01
In and in this case the something is a new.
180
481450
3339
Neste caso, o algo é novo.
08:04
Era for driverless car services.
181
484789
2840
Era para serviços de carros sem motorista.
08:07
All of this.
182
487629
1000
Tudo isso.
08:08
Represents the something.
183
488629
2031
Representa o algo.
08:10
When you usher something in is simply means you welcome something or you signal the beginning
184
490660
7879
Quando você introduz algo, significa simplesmente que você dá as boas-vindas a algo ou sinaliza o início
08:18
of something and that something is usually an important event.
185
498539
4821
de algo e esse algo geralmente é um evento importante.
08:23
So in the world.
186
503360
1670
Assim no mundo.
08:25
Because.
187
505030
1000
Porque.
08:26
Right now.
188
506030
1440
Agora mesmo.
08:27
Driverless cars, autonomous vehicles are not very common.
189
507470
5009
Carros sem motorista, veículos autônomos não são muito comuns.
08:32
This is.
190
512479
1000
Isso é.
08:33
An important event.
191
513479
1141
Um evento importante.
08:34
For the world, for the.
192
514620
1599
Para o mundo, para o.
08:36
Economy so we can usher in this new.
193
516219
3930
Economia para que possamos inaugurar este novo.
08:40
Era of driverless car services.
194
520149
2901
Era dos serviços de carros sem motorista.
08:43
Another.
195
523050
1550
Outro.
08:44
Important event that many.
196
524600
1490
Evento importante que muitos.
08:46
People usher.
197
526090
1000
Pessoas inaugurar.
08:47
In welcome is the new year and most.
198
527090
3350
Em bem-vindo é o ano novo e mais.
08:50
People celebrate.
199
530440
1360
Pessoas celebram.
08:51
The new year.
200
531800
1130
O ano Novo.
08:52
So you could use this phrasal verb.
201
532930
1700
Então você pode usar este phrasal verb.
08:54
To indicate how?
202
534630
1550
Indicar como?
08:56
Welcome the New Year.
203
536180
1990
Bem-vindo ao Ano Novo.
08:58
How you celebrate.
204
538170
1140
Como você comemora.
08:59
The New Year.
205
539310
1019
O ano Novo.
09:00
We ushered in the new year by celebrating with friends.
206
540329
6351
Iniciamos o ano novo comemorando com os amigos.
09:06
Waimo.
207
546680
1780
Waimo.
09:08
Which shares a.
208
548460
1000
Que compartilha a.
09:09
Parent company with Google.
209
549460
2689
Empresa controladora do Google.
09:12
So somehow, Waimo.
210
552149
1690
Então, de alguma forma, Waimo.
09:13
Is related to.
211
553839
1250
Está relacionado a.
09:15
Google and Waimo has been offering free rides in ITS.
212
555089
7151
Google e Waimo oferecem passeios gratuitos em ITS.
09:22
Driverless cars?
213
562240
1000
Carros sem motorista?
09:23
Since last year called the decision the true beginning of our commercial operations in
214
563240
8560
Desde o ano passado, chamou a decisão de verdadeiro início de nossas operações comerciais em
09:31
San Francisco.
215
571800
2159
São Francisco.
09:33
So why Mo is one of the robo taxi companies?
216
573959
5241
Então, por que Mo é uma das empresas de táxi robótico?
09:39
So obviously they're.
217
579200
1810
Então obviamente eles são.
09:41
Going to be very positive about getting the green light.
218
581010
5410
Vai ser muito positivo sobre obter a luz verde.
09:46
So remember why MO as the company, They're the ones receiving approval.
219
586420
5289
Portanto, lembre-se do porquê MO como empresa, são eles que recebem a aprovação.
09:51
So you would say?
220
591709
1190
Então você diria?
09:52
Why Mo got the green light?
221
592899
3311
Por que Mo conseguiu o sinal verde?
09:56
To.
222
596210
1340
Para.
09:57
Their robo taxi.
223
597550
2200
Seu táxi robo.
09:59
I'll write that for you.
224
599750
1600
Vou escrever isso para você.
10:01
So I wrote that for you.
225
601350
1179
Então eu escrevi isso para você.
10:02
Here, why Mo got the green light to expand the robo taxi operations.
226
602529
5451
Aqui, por que Mo recebeu luz verde para expandir as operações de táxi robótico.
10:07
Now notice here they said they've been offering free rides.
227
607980
5000
Agora observe aqui que eles disseram que estão oferecendo caronas gratuitas.
10:12
And remember.
228
612980
1000
E lembre-se.
10:13
Before, I said.
229
613980
1000
Antes, eu disse.
10:14
They can now.
230
614980
1000
Eles podem agora.
10:15
Start charging.
231
615980
1690
Comece a carregar.
10:17
So when you charge, you require someone to pay.
232
617670
2640
Portanto, quando você cobra, exige que alguém pague.
10:20
When something is free, they don't have to pay.
233
620310
2960
Quando algo é gratuito, eles não precisam pagar.
10:23
So let's say you you flag.
234
623270
1700
Então, digamos que você sinaliza.
10:24
Down one of the taxis and you can say, oh, how much is it?
235
624970
4410
Desça um dos táxis e você pode dizer, oh, quanto custa?
10:29
And they could say, oh, it's free or.
236
629380
3080
E eles poderiam dizer, oh, é grátis ou.
10:32
There's no charge if someone says oh.
237
632460
2619
Não há cobrança se alguém disser oh.
10:35
There's no charge, no charge.
238
635079
2401
Não tem cobrança, não tem cobrança.
10:37
It's another way of saying it's.
239
637480
3150
É outra maneira de dizer que é.
10:40
I wrote that here.
240
640630
1000
Eu escrevi isso aqui.
10:41
For you, how much is it?
241
641630
1910
Para você, quanto é?
10:43
It's free.
242
643540
1200
É grátis.
10:44
This is the same as saying there's no charge.
243
644740
6110
Isso é o mesmo que dizer que não há cobrança.
10:50
Driverless car services have.
244
650850
2090
Serviços de carros sem motorista têm.
10:52
Slow to live.
245
652940
1680
Lento para viver.
10:54
Up to the promises of transforming transport that accompanied the start of their development
246
654620
6779
À altura das promessas de transporte transformador que acompanharam o início do seu desenvolvimento
11:01
more than a decade.
247
661399
1951
ao longo de mais de uma década.
11:03
OK, so.
248
663350
1750
OK então.
11:05
This.
249
665100
1000
Esse.
11:06
Suggests that a decade ago.
250
666100
2870
Sugere que há uma década.
11:08
When the.
251
668970
2460
Quando o.
11:11
Driverless car services.
252
671430
1760
Serviços de carros sem motorista.
11:13
Began when they.
253
673190
2670
Começou quando eles.
11:15
Developed, they said.
254
675860
3110
Desenvolvido, eles disseram.
11:18
We.
255
678970
1030
Nós.
11:20
Will transform the transport industry, but they haven't done that this.
256
680000
8350
Vai transformar a indústria de transporte, mas eles não fizeram isso. O que
11:28
What is what it means by they've been?
257
688350
2390
significa eles estiveram?
11:30
Slow to live up to the.
258
690740
4539
Lento para viver de acordo com o.
11:35
So of course you know what slow means.
259
695279
2681
Então é claro que você sabe o que significa lento.
11:37
It hasn't happened quickly.
260
697960
2460
Não aconteceu rapidamente.
11:40
Let's talk about.
261
700420
1120
Vamos falar sobre.
11:41
Live up to the.
262
701540
2990
Viva de acordo com o.
11:44
To live up to.
263
704530
1470
Para viver de acordo.
11:46
The promises.
264
706000
1810
As promessas.
11:47
This means to fulfill the promises.
265
707810
4810
Isso significa cumprir as promessas.
11:52
Up to the promises, it means you fulfilled them.
266
712620
2320
Até as promessas, significa que você as cumpriu.
11:54
So if you do.
267
714940
1000
Então, se você fizer isso.
11:55
And if you don't live up to the promises, which?
268
715940
2740
E se você não cumprir as promessas, quais?
11:58
Is what they're.
269
718680
1130
É o que eles são.
11:59
Suggesting here it means you don't fulfill the promises.
270
719810
5280
Sugerir aqui significa que você não cumpre as promessas.
12:05
Now we also.
271
725090
1000
Agora nós também.
12:06
Use this.
272
726090
1000
Usa isto.
12:07
Expression with expectations.
273
727090
2110
Expressão com expectativas.
12:09
To live up.
274
729200
1000
Viver.
12:10
To something very commonly promises and expectations.
275
730200
4900
Para algo muito comumente promessas e expectativas.
12:15
Now if you.
276
735100
1120
Agora se você.
12:16
Live up to.
277
736220
2429
Viva até.
12:18
It means it's as good as the expectation.
278
738649
4581
Isso significa que é tão bom quanto a expectativa.
12:23
The expectation is what you think is going to happen.
279
743230
4039
A expectativa é o que você acha que vai acontecer.
12:27
So let's.
280
747269
1000
Então vamos.
12:28
Say you're going to a new movie.
281
748269
2701
Digamos que você está indo para um novo filme.
12:30
The Barbie Movie.
282
750970
1160
O filme da Barbie.
12:32
Or Oppenheimer and everyone says the movie is amazing, so your expectation is.
283
752130
8959
Ou Oppenheimer e todo mundo diz que o filme é incrível, então sua expectativa é.
12:41
So if you say.
284
761089
1411
Então, se você diz.
12:42
The movie lived up to my expectation.
285
762500
3440
O filme correspondeu a minha expectativa.
12:45
It means.
286
765940
1000
Isso significa.
12:46
It was as good as you were.
287
766940
2480
Foi tão bom quanto você.
12:49
Expecting and remember you were expecting it to be good.
288
769420
3859
Esperando e lembre-se de que você esperava que fosse bom.
12:53
You could also say it.
289
773279
1011
Você também poderia dizer isso.
12:54
Exceeded my expectations.
290
774290
4039
Superou minhas expectativas.
12:58
So that means it was better than you expected, but if.
291
778329
2792
Isso significa que foi melhor do que você esperava, mas se.
13:01
You say.
292
781121
1000
Você diz.
13:02
It didn't live up to my expectations.
293
782121
2449
Não correspondeu às minhas expectativas.
13:04
It means.
294
784570
1000
Isso significa.
13:05
It was worse.
295
785570
1000
Foi pior.
13:06
Than you were expecting, so here the movie was.
296
786570
4579
Do que você esperava, então aqui estava o filme .
13:11
But it didn't live up to my expectations.
297
791149
2711
Mas não correspondeu às minhas expectativas.
13:13
Because remember.
298
793860
1180
Porque lembre-se.
13:15
You thought the movie?
299
795040
1100
Você pensou que o filme?
13:16
Was going to be amazing.
300
796140
1370
Ia ser incrível.
13:17
So your expectation was here, but then the movie was just.
301
797510
4110
Então sua expectativa estava aqui, mas o filme acabou.
13:21
Here so it.
302
801620
1000
Aqui assim.
13:22
Didn't live up to your expectations.
303
802620
1839
Não correspondeu às suas expectativas.
13:24
And.
304
804459
1000
E.
13:25
Hopefully you always.
305
805459
2121
Espero que você sempre.
13:27
Live up to.
306
807580
1000
Viva até.
13:28
Your promises, which means you.
307
808580
3400
Suas promessas, o que significa você.
13:31
Your promises, if you.
308
811980
1289
Suas promessas, se você.
13:33
Say you're going to do something, You live up to that you.
309
813269
3940
Diga que você vai fazer algo, Você faz jus a isso.
13:37
Do it so driverless car services?
310
817209
2641
Faça serviços de carro sem motorista?
13:39
Have been slow to.
311
819850
1320
Demorou para.
13:41
Live up.
312
821170
1000
Viver de acordo com.
13:42
To the promises of transforming transport that accompanied the.
313
822170
3940
Às promessas de transporte transformador que acompanhavam o.
13:46
Start of their.
314
826110
1000
Começo deles.
13:47
Development more than a.
315
827110
1000
Desenvolvimento mais de a. Uma
13:48
Decade ago.
316
828110
2410
década atrás.
13:50
They have been bogged down by technology.
317
830520
3540
Eles foram atolados pela tecnologia.
13:54
OK, let's looked at.
318
834060
1899
OK, vamos olhar.
13:55
Let's look at.
319
835959
1000
Vamos olhar para.
13:56
Bogged down by and.
320
836959
1211
Atolado por e.
13:58
Also glitches.
321
838170
2419
Também falhas.
14:00
A glitch is a.
322
840589
1771
Uma falha é um.
14:02
Problem or error and we usually.
323
842360
3289
Problema ou erro e nós geralmente.
14:05
Use this with.
324
845649
1940
Use isso com.
14:07
Technology.
325
847589
1041
Tecnologia. A
14:08
Technology glitches in this case because it's plural problems.
326
848630
3949
tecnologia falha neste caso porque são problemas plurais.
14:12
Or errors.
327
852579
1120
Ou erros.
14:13
Now when something.
328
853699
2070
Agora quando alguma coisa.
14:15
Bogs.
329
855769
1711
Pântanos.
14:17
Something else down?
330
857480
2140
Algo mais para baixo?
14:19
It means that something.
331
859620
2360
Isso significa que alguma coisa.
14:21
Like the glitches.
332
861980
2140
Como as falhas.
14:24
Prevent someone or something from progressing.
333
864120
3140
Impedir que alguém ou algo progrida.
14:27
So this means that the.
334
867260
1670
Então isso significa que o.
14:28
Glitches the errors the.
335
868930
1750
Glitches os erros o. Os
14:30
Problems are preventing the companies from progressing with their project.
336
870680
6950
problemas estão impedindo as empresas de avançar com seu projeto.
14:37
So they.
337
877630
1000
Então eles. Estive
14:38
Have been bogged down.
338
878630
2220
atolado.
14:40
It's just written in the passive form the companies the robo taxi companies have been
339
880850
6060
Está apenas escrito na forma passiva as empresas pelas quais as empresas de táxi robótico foram
14:46
bogged down by.
340
886910
1799
atoladas.
14:48
These glitches.
341
888709
1361
Essas falhas.
14:50
Have been prevented from progressing by.
342
890070
4310
Foram impedidos de progredir por.
14:54
These glitches.
343
894380
1000
Essas falhas.
14:55
Not just the.
344
895380
1040
Não apenas o.
14:56
There's also safety fears.
345
896420
1660
Há também temores de segurança.
14:58
And high.
346
898080
1300
E alto.
14:59
Accidents.
347
899380
1060
Acidentes.
15:00
Involving vehicles if something is.
348
900440
3149
Envolvendo veículos se algo for.
15:03
Described as high profile.
349
903589
1711
Descrito como de alto perfil.
15:05
Here the noun is accident and the adjective.
350
905300
3339
Aqui o substantivo é acidente e o adjetivo.
15:08
Is high profile.
351
908639
1000
É de alto perfil.
15:09
A high profile accident is an accident that gets a lot of attention.
352
909639
6111
Um acidente de alto perfil é um acidente que recebe muita atenção.
15:15
So a high profile issue, A high profile.
353
915750
3089
Portanto, um problema de alto perfil, um perfil de alto nível.
15:18
Person is an issue or person that gets a lot of attention.
354
918839
5481
Pessoa é um problema ou pessoa que recebe muita atenção.
15:24
I wrote that down here.
355
924320
1450
Eu anotei isso aqui.
15:25
Now let's continue.
356
925770
2140
Agora vamos continuar.
15:27
The California Public Utilities Commission had twice postponed the vote.
357
927910
5270
A Comissão de Serviços Públicos da Califórnia adiou duas vezes a votação.
15:33
When you postpone something, it means you delay something.
358
933180
4839
Quando você adia algo, isso significa que você atrasa algo.
15:38
So if the vote was to take place.
359
938019
3581
Então, se a votação fosse acontecer.
15:41
On August.
360
941600
1030
Em agosto.
15:42
1st but it was.
361
942630
2040
1º mas foi.
15:44
It means it.
362
944670
2000
Significa isso.
15:46
Was rescheduled to a date after August 1st.
363
946670
4060
Foi remarcado para uma data posterior a 1 de agosto.
15:50
It could have been August 2nd.
364
950730
2120
Poderia ter sido 2 de agosto.
15:52
It could have.
365
952850
1000
Poderia ter.
15:53
Just been postponed for one day, one week, one month, one year.
366
953850
4030
Apenas foi adiado por um dia, uma semana, um mês, um ano.
15:57
We don't know how long is just.
367
957880
2630
Não sabemos quanto tempo é justo.
16:00
Later.
368
960510
1000
Mais tarde.
16:01
Than scheduled so.
369
961510
2190
Do que o programado.
16:03
Postponed.
370
963700
1000
Postergado.
16:04
Delayed.
371
964700
1000
Atrasado.
16:05
The vote?
372
965700
1000
O voto?
16:06
And on Thursday heard more than.
373
966700
1920
E na quinta-feira ouviu mais de.
16:08
Six hours of.
374
968620
1740
Seis horas de.
16:10
Testimony from the public.
375
970360
3190
Testemunho do público.
16:13
Including supporters and critics.
376
973550
1959
Incluindo apoiadores e críticos.
16:15
So testimony.
377
975509
1461
Então testemunho.
16:16
This is.
378
976970
1320
Isso é.
16:18
Simply the opinions.
379
978290
2220
Simplesmente as opiniões.
16:20
The expertise.
380
980510
2220
A perícia.
16:22
The thoughts?
381
982730
1000
Os pensamentos?
16:23
Of the public related to this specific issue of.
382
983730
5549
Do público relacionado a esta questão específica de.
16:29
Approving or denying.
383
989279
1351
Aprovando ou negando.
16:30
The Robo.
384
990630
1000
O Robô.
16:31
Taxi expansion.
385
991630
1670
Expansão de táxi.
16:33
So they heard it from both supporters, people who say yes, I.
386
993300
4530
Então eles ouviram de ambos os apoiadores, pessoas que dizem sim, eu.
16:37
The Robo Taxi.
387
997830
1860
O Robo Taxi. As
16:39
Companies to expand and then critics, those who say no, I don't want that to.
388
999690
4670
empresas para expandir e depois as críticas, aquelas que dizem não, eu não quero.
16:44
Happen the board.
389
1004360
2409
Acontece o tabuleiro.
16:46
This is the board.
390
1006769
1000
Esta é a placa.
16:47
The California Public Utilities Commission, that is.
391
1007769
3101
A Comissão de Serviços Públicos da Califórnia, quero dizer.
16:50
The board approved.
392
1010870
1949
A diretoria aprovou.
16:52
The expansion.
393
1012819
1491
A expansão.
16:54
3:00 to.
394
1014310
1519
3:00 a.
16:55
So three people said yes, I approve.
395
1015829
3931
Então três pessoas disseram que sim, eu aprovo.
16:59
One person said no, I don't approve.
396
1019760
3120
Uma pessoa disse que não, eu não aprovo.
17:02
So there were four.
397
1022880
1209
Então eram quatro.
17:04
People in total on this board.
398
1024089
3580
Pessoas no total neste quadro.
17:07
Let's continue.
399
1027669
1030
Vamos continuar.
17:08
Critics People who?
400
1028699
2071
Críticos Pessoas quem?
17:10
Oppose the expansion.
401
1030770
2010
Oponha-se à expansão.
17:12
Critics.
402
1032780
1000
Críticos.
17:13
Raised concerns about.
403
1033780
1799
Preocupações levantadas sobre.
17:15
Records and claimed the cars often caused traffic incidents by abruptly shutting down.
404
1035579
8691
Registros e alegações de que os carros frequentemente causavam incidentes de trânsito ao desligar abruptamente.
17:24
When something shuts down, it stops operating and if it happens abruptly, it means it happens
405
1044270
8130
Quando algo desliga, deixa de funcionar e se acontecer abruptamente, significa que aconteceu
17:32
quickly and also without any warning.
406
1052400
5220
rapidamente e também sem nenhum aviso.
17:37
Let's look at this example.
407
1057620
1250
Vejamos este exemplo.
17:38
The glitches.
408
1058870
1350
As falhas.
17:40
Remember this was errors or problems.
409
1060220
3980
Lembre-se de que foram erros ou problemas.
17:44
The glitches.
410
1064200
1410
As falhas.
17:45
Caused my computer.
411
1065610
1020
Causado meu computador.
17:46
To abruptly shut.
412
1066630
2640
Fechar abruptamente.
17:49
So to stop.
413
1069270
1000
Então para parar.
17:50
Stop operating.
414
1070270
1659
Pare de operar.
17:51
And it happened very.
415
1071929
1371
E aconteceu muito.
17:53
Quickly without.
416
1073300
1000
Rapidamente sem.
17:54
Any warning, you were typing a document and then all of a sudden your computer turned
417
1074300
5160
Qualquer aviso, você estava digitando um documento e, de repente, seu computador
17:59
off.
418
1079460
1000
desligou.
18:00
That would be abruptly.
419
1080460
1310
Isso seria abruptamente.
18:01
Shutting down.
420
1081770
1000
Desligando.
18:02
Then you could say I'm still waiting on the green light from my boss to buy a new one.
421
1082770
8200
Então você poderia dizer que ainda estou esperando o sinal verde do meu chefe para comprar um novo.
18:10
Because your boss has to give you.
422
1090970
2180
Porque seu chefe tem para te dar.
18:13
The green light to buy a new computer because the company is paying for that computer.
423
1093150
7310
A luz verde para comprar um novo computador porque a empresa está pagando por esse computador.
18:20
Let's continue in the statement announcing the approval, commissioners acknowledge.
424
1100460
6520
Vamos continuar no comunicado anunciando a aprovação, reconhecem os comissários.
18:26
That data.
425
1106980
1000
Esses dados.
18:27
On how autonomous.
426
1107980
1420
Em como autônomo.
18:29
Vehicle safety records.
427
1109400
3259
Registros de segurança do veículo.
18:32
With regular cars.
428
1112659
1941
Com carros normais.
18:34
Was limited.
429
1114600
1819
Era limitado.
18:36
So they approved it.
430
1116419
1791
Então eles aprovaram.
18:38
The commissioners.
431
1118210
1180
Os comissários.
18:39
Are the people.
432
1119390
1870
São as pessoas.
18:41
On this board, the Commission.
433
1121260
3770
Neste conselho, a Comissão.
18:45
California Public Utilities Commission.
434
1125030
2870
Comissão de Serviços Públicos da Califórnia.
18:47
This is the board and this word Commission, that's where the word commissioners people
435
1127900
5970
Este é o conselho e esta palavra Comissão, é onde a palavra comissários pessoas
18:53
who are on the board.
436
1133870
2950
que estão no conselho.
18:56
People who are part of the.
437
1136820
2030
Pessoas que fazem parte do.
18:58
That's where that comes from.
438
1138850
1530
É daí que vem.
19:00
So these people, the four people.
439
1140380
2310
Então essas pessoas, as quatro pessoas.
19:02
Even though they.
440
1142690
1000
Mesmo que eles.
19:03
Approved the.
441
1143690
1000
Aprovado o.
19:04
They gave it the green light, they acknowledge.
442
1144690
4390
Eles deram luz verde, eles reconhecem.
19:09
They said publicly.
443
1149080
1660
Disseram publicamente.
19:10
That they don't have.
444
1150740
4020
Que eles não têm.
19:14
Data on the.
445
1154760
2110
Dados no.
19:16
Safety of the Robo taxis compared to a regular.
446
1156870
5040
Segurança dos táxis Robo em comparação com um regular.
19:21
But.
447
1161910
1000
Mas.
19:22
Clearly that did not prevent them from giving the green light and that's the end of our
448
1162910
7879
Claramente, isso não os impediu de dar luz verde e esse é o fim do nosso
19:30
article.
449
1170789
1211
artigo.
19:32
So I have a question for you.
450
1172000
1860
Então eu tenho uma pergunta para você.
19:33
Do you give me the green light to make more videos?
451
1173860
3760
Você me dá luz verde para fazer mais vídeos?
19:37
Just like this.
452
1177620
1200
Bem assim.
19:38
One If so, then you can put in the comments section.
453
1178820
3500
Um Se assim for, então você pode colocar na seção de comentários.
19:42
Of course I want you.
454
1182320
1020
Claro que eu quero você.
19:43
Jennifer, I give you the green light to make more.
455
1183340
4680
Jennifer, dou-lhe luz verde para fazer mais.
19:48
To practice this.
456
1188020
2130
Para praticar isso.
19:50
Expression, which is why I want you to leave this in the comments and I also want to see.
457
1190150
5300
Expressão, por isso quero que deixem isso nos comentários e também quero ver.
19:55
If you like this video, South.
458
1195450
1720
Se você gosta deste vídeo, South.
19:57
If you give me the green light, then I know that you like.
459
1197170
3950
Se você me der luz verde, sei que você gosta.
20:01
This video.
460
1201120
1000
Esse vídeo.
20:02
And you want me to keep making more videos?
461
1202120
2220
E você quer que eu continue fazendo mais vídeos?
20:04
Just.
462
1204340
1000
Apenas.
20:05
Like this one.
463
1205340
1000
Como este.
20:06
If this is too long for you to write, I understand you could also just Simply put.
464
1206340
3640
Se isso for muito longo para você escrever, entendo que você também pode simplesmente colocar.
20:09
Green light in the.
465
1209980
1440
Luz verde no.
20:11
Comments section so I know you want me to make more videos just like this one, so put
466
1211420
5050
Seção de comentários para que eu saiba que você quer que eu faça mais vídeos como este, então coloque
20:16
that.
467
1216470
1000
isso.
20:17
In the comments only if you approve, of course.
468
1217470
3990
Nos comentários só se aprovar, claro.
20:21
Now that's the end of the article, So what I'll do is I'll.
469
1221460
2190
Agora que é o fim do artigo, então o que vou fazer é.
20:23
Go to the beginning.
470
1223650
1000
Vá para o início.
20:24
I'll read the article from start to finish, and this time you can focus on my pronunciation.
471
1224650
5440
Vou ler o artigo do início ao fim e, desta vez, você pode se concentrar na minha pronúncia.
20:30
Robo Taxi Expansion gets Green Light in San Francisco.
472
1230090
4160
Robo Taxi Expansion recebe luz verde em São Francisco.
20:34
Two, Robo.
473
1234250
1419
Dois, Robô. As
20:35
Taxi companies have been given the green light to start charging for service throughout San
474
1235669
5591
empresas de táxi receberam luz verde para começar a cobrar pelo serviço em São
20:41
Francisco.
475
1241260
1130
Francisco.
20:42
The move marks a major expansion for the companies which previously faced.
476
1242390
5039
O movimento marca uma grande expansão para as empresas que enfrentavam anteriormente.
20:47
Limits on when or where they could charge for.
477
1247429
3230
Limites de quando ou onde eles poderiam cobrar . A
20:50
Rides approval from regulators came despite objections from police and fire officials,
478
1250659
6510
aprovação dos passeios pelos reguladores ocorreu apesar das objeções da polícia e dos bombeiros,
20:57
activists and others.
479
1257169
2351
ativistas e outros.
20:59
Analysts say the decision could usher in a new era for driverless car services.
480
1259520
5530
Analistas dizem que a decisão pode inaugurar uma nova era para os serviços de carros sem motorista.
21:05
Why?
481
1265050
1000
Por que?
21:06
Mo, which shares a parent company with Google and has been offering free rides in his driverless
482
1266050
7220
Mo, que compartilha uma empresa-mãe com o Google e oferece passeios gratuitos em seus carros sem motorista
21:13
cars.
483
1273270
1000
.
21:14
Since last year called the decision the true.
484
1274270
3080
Desde o ano passado chamou a decisão de verdade.
21:17
Beginning of our commercial operations in San Francisco, driverless car services.
485
1277350
7130
Início de nossas operações comerciais em San Francisco, serviços de carros autônomos.
21:24
Have been.
486
1284480
1000
Foi.
21:25
Slow to live.
487
1285480
1000
Lento para viver. À
21:26
Up to the promises of transforming transport that accompanied the start of their.
488
1286480
4440
altura das promessas de transporte transformador que acompanharam o início da sua.
21:30
Development more than a decade ago.
489
1290920
3590
Desenvolvimento há mais de uma década.
21:34
They have been bogged down by technology glitches.
490
1294510
3530
Eles foram atolados por falhas de tecnologia.
21:38
Safety fears and highprofile accidents involving vehicles.
491
1298040
5740
Medos de segurança e acidentes de alto perfil envolvendo veículos.
21:43
The California Public Utilities Commission had twice postponed the vote.
492
1303780
5120
A Comissão de Serviços Públicos da Califórnia adiou duas vezes a votação.
21:48
And on Thursday heard more than six hours of.
493
1308900
3830
E na quinta-feira ouvi mais de seis horas de.
21:52
Testimony from the public, including supporters and critics, the board approved the.
494
1312730
6550
Depoimento do público, incluindo apoiadores e críticos, o conselho aprovou o.
21:59
Expansion 3 to 1.
495
1319280
1999
Expansão 3 para 1. Os
22:01
Critics raised concerns about safety records.
496
1321279
2491
críticos levantaram preocupações sobre os recordes de segurança.
22:03
And claimed the cars often caused traffic incidents by abruptly shutting down or failing
497
1323770
7060
E alegou que os carros muitas vezes causavam incidentes de trânsito ao desligar abruptamente ou não
22:10
to make way for emergency responders.
498
1330830
4520
abrir caminho para os socorristas de emergência.
22:15
In the statement announcing the approval, commissioners acknowledged that data on how
499
1335350
5429
Na declaração anunciando a aprovação, os comissários reconheceram os dados sobre como a
22:20
autonomous vehicle safety.
500
1340779
1711
segurança do veículo autônomo. Os
22:22
Records compare with regular cars.
501
1342490
2930
registros comparam com os carros normais.
22:25
Was limited.
502
1345420
1340
Era limitado.
22:26
So are you.
503
1346760
1000
Então é você.
22:27
Going to give me the green light to make more videos just like this.
504
1347760
4600
Vai me dar luz verde para fazer mais vídeos como este.
22:32
If so, put green light in the comments below, green light in the comments below, and make
505
1352360
6439
Em caso afirmativo, coloque luz verde nos comentários abaixo, luz verde nos comentários abaixo e
22:38
sure you get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
506
1358799
4351
certifique-se de obter este guia de conversação gratuito, onde compartilho 6 dicas sobre como falar inglês com fluência
22:43
and confidently.
507
1363150
1379
e confiança.
22:44
You can click.
508
1364529
1000
Você pode clicar.
22:45
Here to download it or look for the link in the description and why don't you get started
509
1365529
3721
Aqui para baixá-lo ou procure o link na descrição e por que você não começa
22:49
with your next?
510
1369250
1010
com o próximo?
22:50
Lesson right now.
511
1370260
1509
Lição agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7