Learn English with the News | Robotaxi Expansion in San Francisco (FREE PDF)

67,078 views ・ 2023-08-16

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
80
1800
Witamy z powrotem w JForrest English.
00:01
I'm Jennifer, and today we're going to read a news article together so you can become
1
1880
5709
Nazywam się Jennifer i dzisiaj przeczytamy razem artykuł, abyś mógł
00:07
fluent in English.
2
7589
1991
płynnie mówić po angielsku.
00:09
Let's get started.
3
9580
1000
Zacznijmy.
00:10
1st I'll read the headline Robo Taxi Expansion Gets Green Light in San Francisco, So we're
4
10580
8529
Najpierw przeczytam nagłówek Rozbudowa Robo Taxi dostaje zielone światło w San Francisco, więc
00:19
talking about.
5
19109
1510
o tym rozmawiamy.
00:20
Robo.
6
20619
1091
Robo.
00:21
Taxis autonomous.
7
21710
2319
Autonomiczne taksówki.
00:24
Vehicles.
8
24029
1910
Pojazdy.
00:25
Selfdriving vehicles.
9
25939
1000
Pojazdy samojezdne.
00:26
So a selfdriving taxi.
10
26939
2180
A więc autonomiczna taksówka. Czy
00:29
Have you ever been in a selfdriving vehicle?
11
29119
3230
byłeś kiedyś w samojezdnym pojeździe?
00:32
I have not.
12
32349
2411
Nie mam.
00:34
So let's talk about this the.
13
34760
1880
Porozmawiajmy więc o tym.
00:36
Expansion gets green light.
14
36640
3790
Ekspansja dostaje zielone światło.
00:40
It's appropriate that they.
15
40430
1660
To właściwe, że oni.
00:42
Use this idiom.
16
42090
1090
Użyj tego idiomu.
00:43
This is an idiom in English.
17
43180
1559
To jest idiom w języku angielskim.
00:44
I will explain what it means in just a second.
18
44739
2631
Za chwilę wyjaśnię, co to znaczy.
00:47
But it's appropriate they.
19
47370
1360
Ale to jest właściwe.
00:48
Use this idiom because we're talking about vehicles.
20
48730
3620
Użyj tego idiomu, ponieważ mówimy o pojazdach.
00:52
And vehicles obviously use.
21
52350
2910
A pojazdy oczywiście używają.
00:55
Green light yellow.
22
55260
1049
Zielony jasnożółty.
00:56
Right light red light frequently.
23
56309
2840
Prawe światło czerwone światło często.
00:59
So it's very.
24
59149
1000
Więc to bardzo.
01:00
Appropriate they use this.
25
60149
1000
Właściwe, że tego używają.
01:01
Idiom.
26
61149
1000
Idiom.
01:02
Now, what does this mean?
27
62149
1661
Co to oznacza?
01:03
The green light in this idiom simply means.
28
63810
4330
Zielone światło w tym idiomie po prostu oznacza.
01:08
Approval so the robo.
29
68140
1530
Zatwierdzenie, więc robo.
01:09
Taxi expansion.
30
69670
2120
Ekspansja taksówek.
01:11
Gets approval.
31
71790
2020
Otrzymuje zgodę.
01:13
Now notice here they omitted.
32
73810
1820
Zauważcie, że tutaj pominęli.
01:15
The article.
33
75630
1000
Artykuł.
01:16
The the idiom is.
34
76630
1970
Idiom jest.
01:18
To get.
35
78600
1000
dostać.
01:19
The green light.
36
79600
2300
Zielone światło.
01:21
In newspaper headlines, they commonly omit articles to make the headline as.
37
81900
6759
W nagłówkach gazet często pomijają artykuły, aby nagłówek był jak.
01:28
Short as possible.
38
88659
1111
Jak najkrócej.
01:29
But grad grammatically.
39
89770
1700
Ale gramatycznie grad.
01:31
It is required so the.
40
91470
2370
Wymagane jest więc.
01:33
Idiom is to.
41
93840
1450
Idiom jest do.
01:35
The green light from someone to do something so you can think of.
42
95290
5340
Zielone światło od kogoś, aby coś zrobić, abyś mógł o tym pomyśleć.
01:40
It as approval or?
43
100630
1980
To jako aprobata czy?
01:42
Permission both of them.
44
102610
2259
Pozwolenie obojgu.
01:44
Have the same meaning.
45
104869
1331
Mieć to samo znaczenie.
01:46
For example, I got the green light from my boss to attend the conference.
46
106200
6349
Na przykład dostałem zielone światło od mojego szefa, aby wziąć udział w konferencji.
01:52
So the verb is get.
47
112549
1191
Więc czasownik to dostać.
01:53
You need to conjugate that.
48
113740
1729
Musisz to skombinować.
01:55
This is the past simple.
49
115469
1551
To jest przeszłość prosta.
01:57
I got the green light remember from someone.
50
117020
4029
Dostałem od kogoś zielone światło.
02:01
To do.
51
121049
1471
Do zrobienia.
02:02
Something from my boss to attend the conference, which means I got approval from my boss to
52
122520
8239
Coś od mojego szefa na udział w konferencji, co oznacza, że ​​dostałem zgodę mojego szefa na
02:10
attend the conference.
53
130759
2671
udział w konferencji.
02:13
Now don't worry about taking notes because I summarize everything in a free lesson PDF.
54
133430
5650
Teraz nie martw się o robienie notatek, ponieważ podsumowuję wszystko w darmowej lekcji PDF.
02:19
You can look for the link in the description.
55
139080
3460
Możesz poszukać linku w opisie.
02:22
Let's continue.
56
142540
1309
Kontynuujmy.
02:23
Two, Robo.
57
143849
2060
Dwa, Robo.
02:25
Taxi companies have been given the green light so notice.
58
145909
4741
Firmy taksówkarskie otrzymały zielone światło, więc zauważcie.
02:30
Here because.
59
150650
1000
Tutaj ponieważ.
02:31
It's no longer the headline.
60
151650
2300
To już nie jest nagłówek.
02:33
They use the correct grammatical structure.
61
153950
3850
Stosują poprawną strukturę gramatyczną.
02:37
And notice.
62
157800
1000
I zauważ.
02:38
Here that it's to.
63
158800
1480
Tutaj to jest do.
02:40
Be given.
64
160280
1890
Zostało dane.
02:42
To be.
65
162170
1000
Być.
02:43
Given the green light, so the companies.
66
163170
4450
Dostali zielone światło, więc firmy.
02:47
Were.
67
167620
1360
Był.
02:48
Have been given, which means.
68
168980
1780
Zostały podane, co oznacza.
02:50
They've received approval.
69
170760
3020
Otrzymali zgodę.
02:53
So you can.
70
173780
1280
Więc możesz.
02:55
Give the.
71
175060
1000
Dać.
02:56
Green light to someone to do something.
72
176060
3410
Zielone światło dla kogoś, żeby coś zrobił.
02:59
Let's.
73
179470
1000
załóżmy.
03:00
Review these three.
74
180470
1640
Przejrzyj te trzy.
03:02
So this is the sentence.
75
182110
1400
Więc to jest zdanie.
03:03
I provided above.
76
183510
2059
podałem powyżej.
03:05
I got the green light from my boss to attend the conference.
77
185569
5161
Dostałem zielone światło od szefa na udział w konferencji.
03:10
Now I could.
78
190730
1250
Teraz mogłem.
03:11
Talk about my boss giving me the green light.
79
191980
4290
Mów o moim szefie, który dał mi zielone światło.
03:16
To do so.
80
196270
1000
Aby to zrobić.
03:17
Something in this case, I'm talking about receiving approval.
81
197270
4730
Coś w tym przypadku, mówię o otrzymaniu zgody.
03:22
In this example, I'm talking about my boss giving approval.
82
202000
5319
W tym przykładzie mówię o zatwierdzeniu przez mojego szefa .
03:27
My boss gave me the green light to attend the conference.
83
207319
4361
Mój szef dał mi zielone światło na udział w konferencji.
03:31
Or I could also use the structure to.
84
211680
2419
Lub mógłbym również użyć struktury do.
03:34
Be given.
85
214099
1441
Zostało dane.
03:35
I've been given the green light to attend the conference Different grammatical.
86
215540
7570
Dostałem zielone światło na konferencję Inna gramatyka.
03:43
They all communicate the same thing.
87
223110
3650
Wszystkie komunikują to samo.
03:46
Approval permission.
88
226760
2110
Pozwolenie na zatwierdzenie.
03:48
Two robo taxi companies have been given the green light to start charging for service
89
228870
5740
Dwie robo-taksówki otrzymały zielone światło, aby rozpocząć pobieranie opłat za usługi
03:54
throughout San Francisco.
90
234610
3439
w całym San Francisco.
03:58
The move marks a major expansion.
91
238049
3461
Ten ruch oznacza poważną ekspansję.
04:01
Let's take a look at this.
92
241510
1350
Przyjrzyjmy się temu.
04:02
To mark a major expansion.
93
242860
2599
Aby zaznaczyć ważną ekspansję.
04:05
Mark.
94
245459
1250
Ocena.
04:06
Is a verb.
95
246709
1120
Jest czasownikiem.
04:07
To mark and when something the move marks something else.
96
247829
6321
Aby zaznaczyć i kiedy coś ruch oznacza coś innego.
04:14
A major expansion is simply represents that something has happened.
97
254150
7530
Główne rozszerzenie oznacza po prostu, że coś się wydarzyło.
04:21
So this the.
98
261680
1720
Więc to.
04:23
Move represents that this has happened.
99
263400
4700
Ruch oznacza, że ​​tak się stało.
04:28
For example today.
100
268100
2360
Na przykład dzisiaj.
04:30
Marks our first.
101
270460
1410
Zaznacza naszą pierwszą.
04:31
Wedding anniversary.
102
271870
1950
Rocznica ślubu.
04:33
So today represents that something has happened, that our first wedding anniversary has happened,
103
273820
6640
Więc dzisiejszy dzień oznacza, że ​​coś się wydarzyło, że nasza pierwsza rocznica ślubu się wydarzyła,
04:40
so something marks.
104
280460
2079
więc coś znaczy.
04:42
Something and we.
105
282539
1611
Coś i my.
04:44
Usually use.
106
284150
1000
Zwykle używać.
04:45
This with significant events.
107
285150
1739
To z ważnymi wydarzeniami.
04:46
Like a birthday.
108
286889
1951
Jak urodziny.
04:48
Anniversary or a national celebration or holiday or an important world event.
109
288840
7090
Rocznica lub święto narodowe lub święto lub ważne wydarzenie światowe.
04:55
Like.
110
295930
1000
Tak jak.
04:56
This major expansion of.
111
296930
2890
Ta duża ekspansja .
04:59
Selfless, selfless driving.
112
299820
4010
Bezinteresowna, bezinteresowna jazda.
05:03
Self driving cars.
113
303830
2060
Samojezdne samochody.
05:05
Driving cars autonomous.
114
305890
2070
Autonomiczna jazda samochodami.
05:07
Vehicles.
115
307960
1000
Pojazdy.
05:08
The move marks a major expansion for the companies.
116
308960
4600
Ten ruch oznacza znaczącą ekspansję dla firm. Z
05:13
Which previously faced.
117
313560
2120
którym wcześniej się spotkałem.
05:15
Limits on when or.
118
315680
1760
Ograniczenia dotyczące tego, kiedy lub.
05:17
Where they could charge for rides.
119
317440
4030
Gdzie mogliby pobierać opłaty za przejażdżki.
05:21
When you.
120
321470
1000
Kiedy ty.
05:22
Charge for.
121
322470
1220
Opłaty za.
05:23
Something it means you require that someone.
122
323690
3190
Coś, co oznacza, że ​​potrzebujesz tego kogoś.
05:26
Pay for something.
123
326880
1740
Zapłać za coś.
05:28
So you can charge someone.
124
328620
2230
Więc możesz kogoś oskarżyć.
05:30
Charge the passengers for.
125
330850
3150
Opłata dla pasażerów.
05:34
Rides, but you don't need to include.
126
334000
3220
Przejażdżki, ale nie musisz uwzględniać.
05:37
The someone if it's.
127
337220
2099
Ten ktoś, jeśli tak jest.
05:39
Obvious, obviously.
128
339319
1121
Oczywiste, jasne.
05:40
They're charging the.
129
340440
1080
Ładują.
05:41
People who are.
130
341520
1090
Ludzie, którzy są.
05:42
Using the service so you don't need to say that to.
131
342610
2720
Korzystanie z usługi, więc nie musisz tego mówić.
05:45
Charge for rides to require.
132
345330
3720
Opłata za przejażdżki na żądanie.
05:49
That the passengers pay.
133
349050
1550
Że pasażerowie płacą.
05:50
For rides.
134
350600
2050
Na przejażdżki.
05:52
Before we move on, I just want to ask, are you enjoying this lesson?
135
352650
3860
Zanim przejdziemy dalej, chcę tylko zapytać, czy podoba ci się ta lekcja?
05:56
Do you enjoy learning English with the news?
136
356510
3550
Czy lubisz uczyć się angielskiego z wiadomościami?
06:00
If you do, then I want to tell you about the Finally Fluent Academy.
137
360060
3550
Jeśli tak, to chcę ci opowiedzieć o Akademii Final Fluent.
06:03
YouTube.
138
363610
1000
Youtube.
06:04
This is my premium training program where we study native English speakers on TV.
139
364610
4970
To jest mój program szkoleniowy premium, w którym uczymy się rodzimych użytkowników języka angielskiego w telewizji.
06:09
And the news so you can improve your listening skills of fast English and add.
140
369580
6360
I wiadomości, dzięki czemu możesz poprawić swoje umiejętności słuchania szybkiego angielskiego i dodawać.
06:15
All of these.
141
375940
1300
Wszystkie te.
06:17
Advanced expressions.
142
377240
1929
Zaawansowane wyrażenia.
06:19
Using correct advanced grammar.
143
379169
2211
Używanie poprawnej zaawansowanej gramatyki.
06:21
To your speech.
144
381380
1000
Do twojej wypowiedzi.
06:22
To help you sound like a fluent, advanced English speaker, and you'll have me as your
145
382380
4730
Aby pomóc Ci brzmieć jak płynny, zaawansowany użytkownik języka angielskiego, a będziesz mieć mnie jako swojego
06:27
personal coach, so you can look for the link to join in the description, let's continue
146
387110
5130
osobistego trenera, więc możesz poszukać linku do dołączenia w opisie,
06:32
on.
147
392240
1079
kontynuujmy.
06:33
Approval from regulators came despite objections, so remember approval.
148
393319
6451
Zgoda regulatorów nadeszła pomimo sprzeciwu, więc pamiętaj o aprobacie.
06:39
This represents our idiom, the green light.
149
399770
3530
To reprezentuje nasz idiom, zielone światło.
06:43
So you could say the.
150
403300
1000
Można więc powiedzieć.
06:44
Green light from regulators came despite objections from police and fire officials, activists
151
404300
9250
Zielone światło od regulatorów przyszło pomimo sprzeciwu funkcjonariuszy policji i straży pożarnej, aktywistów
06:53
and others thinking about our other sentence structures.
152
413550
3989
i innych osób myślących o naszych innych strukturach kar.
06:57
You could say the regulators gave.
153
417539
2641
Można powiedzieć, że regulatorzy dali.
07:00
Them.
154
420180
1000
Ich.
07:01
Them meaning the robo taxi companies.
155
421180
3350
Mają na myśli robo-taksówki.
07:04
The regulators gave.
156
424530
1530
Regulatorzy dali.
07:06
Them the green light.
157
426060
2940
Im zielone światło.
07:09
Objections from police.
158
429000
1840
Zastrzeżenia ze strony policji.
07:10
So that would be.
159
430840
1000
Więc to by było.
07:11
Said another way, but they have the same meaning and I forgot the.
160
431840
3710
Powiedziałem inny sposób, ale mają to samo znaczenie i zapomniałem.
07:15
Word Light.
161
435550
1280
Światło Słowa.
07:16
So I.
162
436830
1000
Więc
07:17
Added that in here because it's the green.
163
437830
1330
dodałem to tutaj, ponieważ to jest zielone.
07:19
Light this is.
164
439160
1750
Lekkie to jest.
07:20
The expression that represents.
165
440910
2009
Wyrażenie, które reprezentuje.
07:22
Approval, so approval.
166
442919
1262
Aprobata, więc aprobata.
07:24
From regulators came despite objections from police and fire officials, activists and others.
167
444181
6039
Od regulatorów przybyło pomimo sprzeciwu funkcjonariuszy policji i straży pożarnej, działaczy i innych.
07:30
All of these groups.
168
450220
1000
Wszystkie te grupy.
07:31
So this means that these.
169
451220
3890
Więc to oznacza, że ​​te.
07:35
Had objections but.
170
455110
1929
Miał zastrzeżenia, ale.
07:37
They still gave.
171
457039
1100
Nadal dawali.
07:38
Them the green light.
172
458139
1461
Im zielone światło.
07:39
They still gave them approval.
173
459600
3920
Nadal dali im zgodę.
07:43
Analysts say the decision could usher in a new.
174
463520
4079
Analitycy twierdzą, że decyzja może zapoczątkować nowy.
07:47
Era for driverless car services Let's take a look at this to.
175
467599
5271
Era usług samochodów bez kierowcy Przyjrzyjmy się temu.
07:52
Usher in the phrasal.
176
472870
2390
Usher we frazeologii.
07:55
Verb here is to usher.
177
475260
2409
Czasownik tutaj jest woźny.
07:57
This is our verb.
178
477669
1340
To jest nasz czasownik.
07:59
To usher something.
179
479009
2441
Zapoczątkować coś.
08:01
In and in this case the something is a new.
180
481450
3339
W iw tym przypadku coś jest nowe.
08:04
Era for driverless car services.
181
484789
2840
Era usług samochodowych bez kierowcy.
08:07
All of this.
182
487629
1000
Wszystko to.
08:08
Represents the something.
183
488629
2031
Reprezentuje coś.
08:10
When you usher something in is simply means you welcome something or you signal the beginning
184
490660
7879
Kiedy coś wprowadzasz, oznacza to po prostu, że coś witasz lub sygnalizujesz początek
08:18
of something and that something is usually an important event.
185
498539
4821
czegoś, a to coś jest zwykle ważnym wydarzeniem.
08:23
So in the world.
186
503360
1670
Tak na świecie.
08:25
Because.
187
505030
1000
Ponieważ.
08:26
Right now.
188
506030
1440
Już teraz.
08:27
Driverless cars, autonomous vehicles are not very common.
189
507470
5009
Samochody bez kierowcy, pojazdy autonomiczne nie są zbyt powszechne.
08:32
This is.
190
512479
1000
To jest.
08:33
An important event.
191
513479
1141
Ważne wydarzenie.
08:34
For the world, for the.
192
514620
1599
Dla świata, dla.
08:36
Economy so we can usher in this new.
193
516219
3930
Gospodarka, abyśmy mogli wprowadzić to nowe.
08:40
Era of driverless car services.
194
520149
2901
Era usług samochodów bez kierowcy.
08:43
Another.
195
523050
1550
Inny.
08:44
Important event that many.
196
524600
1490
Ważne wydarzenie, które wielu.
08:46
People usher.
197
526090
1000
Ludzie woźny.
08:47
In welcome is the new year and most.
198
527090
3350
Na powitanie jest nowy rok i większość.
08:50
People celebrate.
199
530440
1360
Ludzie świętują.
08:51
The new year.
200
531800
1130
Nowy Rok.
08:52
So you could use this phrasal verb.
201
532930
1700
Więc możesz użyć tego czasownika frazowego.
08:54
To indicate how?
202
534630
1550
Wskazać jak?
08:56
Welcome the New Year.
203
536180
1990
Powitaj Nowy Rok.
08:58
How you celebrate.
204
538170
1140
Jak świętujesz.
08:59
The New Year.
205
539310
1019
Nowy Rok.
09:00
We ushered in the new year by celebrating with friends.
206
540329
6351
Nowy rok przywitaliśmy wspólnie z przyjaciółmi.
09:06
Waimo.
207
546680
1780
Waimo.
09:08
Which shares a.
208
548460
1000
Który dzieli a.
09:09
Parent company with Google.
209
549460
2689
Firma macierzysta z Google.
09:12
So somehow, Waimo.
210
552149
1690
Więc jakoś, Waimo.
09:13
Is related to.
211
553839
1250
Odnosi się do.
09:15
Google and Waimo has been offering free rides in ITS.
212
555089
7151
Google i Waimo oferują darmowe przejazdy w ITS.
09:22
Driverless cars?
213
562240
1000
Samochody bez kierowców?
09:23
Since last year called the decision the true beginning of our commercial operations in
214
563240
8560
Od zeszłego roku nazwaliśmy tę decyzję prawdziwym początkiem naszej działalności handlowej w
09:31
San Francisco.
215
571800
2159
San Francisco.
09:33
So why Mo is one of the robo taxi companies?
216
573959
5241
Dlaczego więc Mo jest jedną z firm robo-taksówkowych?
09:39
So obviously they're.
217
579200
1810
Więc jasne, że są.
09:41
Going to be very positive about getting the green light.
218
581010
5410
Będę bardzo pozytywnie nastawiony do uzyskania zielonego światła.
09:46
So remember why MO as the company, They're the ones receiving approval.
219
586420
5289
Więc pamiętaj, dlaczego MO jako firma, to oni otrzymują aprobatę.
09:51
So you would say?
220
591709
1190
Więc powiesz?
09:52
Why Mo got the green light?
221
592899
3311
Dlaczego Mo dostał zielone światło?
09:56
To.
222
596210
1340
Do.
09:57
Their robo taxi.
223
597550
2200
Ich robo-taksówka.
09:59
I'll write that for you.
224
599750
1600
Napiszę to za ciebie.
10:01
So I wrote that for you.
225
601350
1179
Więc napisałem to dla ciebie.
10:02
Here, why Mo got the green light to expand the robo taxi operations.
226
602529
5451
Oto dlaczego Mo dostał zielone światło, aby rozszerzyć działalność robo-taksówek.
10:07
Now notice here they said they've been offering free rides.
227
607980
5000
Teraz zauważ tutaj, że powiedzieli, że oferują darmowe przejażdżki.
10:12
And remember.
228
612980
1000
I pamiętaj.
10:13
Before, I said.
229
613980
1000
wcześniej, powiedziałem.
10:14
They can now.
230
614980
1000
Teraz mogą.
10:15
Start charging.
231
615980
1690
Rozpocznij ładowanie.
10:17
So when you charge, you require someone to pay.
232
617670
2640
Więc kiedy pobierasz opłaty, wymagasz, aby ktoś zapłacił.
10:20
When something is free, they don't have to pay.
233
620310
2960
Kiedy coś jest za darmo, nie muszą płacić.
10:23
So let's say you you flag.
234
623270
1700
Powiedzmy, że flagujesz.
10:24
Down one of the taxis and you can say, oh, how much is it?
235
624970
4410
Zjedź jedną z taksówek i możesz powiedzieć, och, ile to kosztuje?
10:29
And they could say, oh, it's free or.
236
629380
3080
I mogliby powiedzieć, och, to nic nie kosztuje lub. Nie ma
10:32
There's no charge if someone says oh.
237
632460
2619
opłaty, jeśli ktoś powie „oh”. Nie ma żadnych
10:35
There's no charge, no charge.
238
635079
2401
opłat, żadnych opłat.
10:37
It's another way of saying it's.
239
637480
3150
To inny sposób na powiedzenie, że jest.
10:40
I wrote that here.
240
640630
1000
Napisałem to tutaj.
10:41
For you, how much is it?
241
641630
1910
Dla ciebie, ile to jest?
10:43
It's free.
242
643540
1200
Jest wolne.
10:44
This is the same as saying there's no charge.
243
644740
6110
To jest to samo, co stwierdzenie, że nie ma opłat.
10:50
Driverless car services have.
244
650850
2090
Usługi samochodowe bez kierowcy mają.
10:52
Slow to live.
245
652940
1680
Wolno żyć.
10:54
Up to the promises of transforming transport that accompanied the start of their development
246
654620
6779
Aż do obietnic transformacji transportu, które towarzyszyły początkowi ich rozwoju przez
11:01
more than a decade.
247
661399
1951
ponad dekadę.
11:03
OK, so.
248
663350
1750
Ok, więc.
11:05
This.
249
665100
1000
Ten.
11:06
Suggests that a decade ago.
250
666100
2870
Sugeruje to dekadę temu.
11:08
When the.
251
668970
2460
Kiedy.
11:11
Driverless car services.
252
671430
1760
Usługi samochodowe bez kierowcy.
11:13
Began when they.
253
673190
2670
Zaczęło się, kiedy oni.
11:15
Developed, they said.
254
675860
3110
Rozwinięty, mówili.
11:18
We.
255
678970
1030
My.
11:20
Will transform the transport industry, but they haven't done that this.
256
680000
8350
Przekształcą branżę transportową, ale tego nie zrobili.
11:28
What is what it means by they've been?
257
688350
2390
Co to znaczy, że byli?
11:30
Slow to live up to the.
258
690740
4539
Wolno żyć do.
11:35
So of course you know what slow means.
259
695279
2681
Więc oczywiście wiesz, co oznacza powolny.
11:37
It hasn't happened quickly.
260
697960
2460
Nie stało się to szybko.
11:40
Let's talk about.
261
700420
1120
Porozmawiajmy o.
11:41
Live up to the.
262
701540
2990
Żyj do.
11:44
To live up to.
263
704530
1470
Aby sprostać.
11:46
The promises.
264
706000
1810
Obietnice.
11:47
This means to fulfill the promises.
265
707810
4810
Oznacza to spełnienie obietnic.
11:52
Up to the promises, it means you fulfilled them.
266
712620
2320
Aż do obietnic, to znaczy, że je spełniłeś.
11:54
So if you do.
267
714940
1000
Więc jeśli to zrobisz.
11:55
And if you don't live up to the promises, which?
268
715940
2740
A jeśli nie dotrzymasz obietnic, to co?
11:58
Is what they're.
269
718680
1130
Czy są tym, czym są.
11:59
Suggesting here it means you don't fulfill the promises.
270
719810
5280
Sugerowanie się tutaj oznacza, że ​​nie dotrzymujesz obietnic.
12:05
Now we also.
271
725090
1000
Teraz my też.
12:06
Use this.
272
726090
1000
Użyj tego.
12:07
Expression with expectations.
273
727090
2110
Wyrażenie z oczekiwaniami.
12:09
To live up.
274
729200
1000
Żyć.
12:10
To something very commonly promises and expectations.
275
730200
4900
Do czegoś bardzo często obietnic i oczekiwań.
12:15
Now if you.
276
735100
1120
Teraz, jeśli ty.
12:16
Live up to.
277
736220
2429
Żyj do.
12:18
It means it's as good as the expectation.
278
738649
4581
Oznacza to, że jest tak dobry, jak oczekiwano.
12:23
The expectation is what you think is going to happen.
279
743230
4039
Oczekiwanie jest tym, co myślisz, że się wydarzy.
12:27
So let's.
280
747269
1000
Więc.
12:28
Say you're going to a new movie.
281
748269
2701
Powiedz, że idziesz na nowy film.
12:30
The Barbie Movie.
282
750970
1160
Film Barbie.
12:32
Or Oppenheimer and everyone says the movie is amazing, so your expectation is.
283
752130
8959
Lub Oppenheimer i wszyscy mówią, że film jest niesamowity, więc twoje oczekiwania są.
12:41
So if you say.
284
761089
1411
Więc jeśli powiesz.
12:42
The movie lived up to my expectation.
285
762500
3440
Film spełnił moje oczekiwania.
12:45
It means.
286
765940
1000
To znaczy.
12:46
It was as good as you were.
287
766940
2480
Było tak dobrze jak ty.
12:49
Expecting and remember you were expecting it to be good.
288
769420
3859
Oczekiwanie i pamiętaj, że spodziewałeś się, że będzie dobrze.
12:53
You could also say it.
289
773279
1011
Ty też możesz to powiedzieć.
12:54
Exceeded my expectations.
290
774290
4039
Przekroczył moje oczekiwania.
12:58
So that means it was better than you expected, but if.
291
778329
2792
Oznacza to, że było lepiej, niż się spodziewałeś, ale jeśli.
13:01
You say.
292
781121
1000
Mówisz.
13:02
It didn't live up to my expectations.
293
782121
2449
Nie spełnił moich oczekiwań.
13:04
It means.
294
784570
1000
To znaczy.
13:05
It was worse.
295
785570
1000
Było gorzej.
13:06
Than you were expecting, so here the movie was.
296
786570
4579
Niż się spodziewałeś, więc oto film .
13:11
But it didn't live up to my expectations.
297
791149
2711
Ale nie spełnił moich oczekiwań.
13:13
Because remember.
298
793860
1180
Bo pamiętaj.
13:15
You thought the movie?
299
795040
1100
Myślałeś o filmie?
13:16
Was going to be amazing.
300
796140
1370
Miało być niesamowite.
13:17
So your expectation was here, but then the movie was just.
301
797510
4110
Więc twoje oczekiwanie było tutaj, ale wtedy film był po prostu.
13:21
Here so it.
302
801620
1000
Tutaj tak.
13:22
Didn't live up to your expectations.
303
802620
1839
Nie spełnił twoich oczekiwań. I.
13:24
And.
304
804459
1000
13:25
Hopefully you always.
305
805459
2121
Mam nadzieję, że zawsze.
13:27
Live up to.
306
807580
1000
Żyj do.
13:28
Your promises, which means you.
307
808580
3400
Twoje obietnice, czyli ty.
13:31
Your promises, if you.
308
811980
1289
Twoje obietnice, jeśli.
13:33
Say you're going to do something, You live up to that you.
309
813269
3940
Powiedz, że zamierzasz coś zrobić, żyjesz zgodnie z tym .
13:37
Do it so driverless car services?
310
817209
2641
Czy tak samo usługi samochodowe bez kierowcy?
13:39
Have been slow to.
311
819850
1320
Byłem powolny.
13:41
Live up.
312
821170
1000
Żyć zgodnie.
13:42
To the promises of transforming transport that accompanied the.
313
822170
3940
Do obietnic transformacji transportu, które towarzyszyły.
13:46
Start of their.
314
826110
1000
Początek ich.
13:47
Development more than a.
315
827110
1000
Rozwój więcej niż
13:48
Decade ago.
316
828110
2410
Dekadę temu.
13:50
They have been bogged down by technology.
317
830520
3540
Zostały one ugrzęzłe w technologii.
13:54
OK, let's looked at.
318
834060
1899
OK, przyjrzyjmy się.
13:55
Let's look at.
319
835959
1000
Spójrzmy na.
13:56
Bogged down by and.
320
836959
1211
Uwięziony przez i.
13:58
Also glitches.
321
838170
2419
Również usterki.
14:00
A glitch is a.
322
840589
1771
Usterka jest.
14:02
Problem or error and we usually.
323
842360
3289
Problem lub błąd i zwykle.
14:05
Use this with.
324
845649
1940
Użyj tego z.
14:07
Technology.
325
847589
1041
Technologia.
14:08
Technology glitches in this case because it's plural problems.
326
848630
3949
Usterki technologiczne w tym przypadku wynikają z wielu problemów.
14:12
Or errors.
327
852579
1120
Lub błędy.
14:13
Now when something.
328
853699
2070
Teraz, kiedy coś.
14:15
Bogs.
329
855769
1711
Torfowiska.
14:17
Something else down?
330
857480
2140
Coś jeszcze spadło?
14:19
It means that something.
331
859620
2360
To znaczy, że coś.
14:21
Like the glitches.
332
861980
2140
Podobnie jak usterki.
14:24
Prevent someone or something from progressing.
333
864120
3140
Zapobiegaj postępowi kogoś lub czegoś.
14:27
So this means that the.
334
867260
1670
Oznacza to więc, że.
14:28
Glitches the errors the.
335
868930
1750
Usterki błędów.
14:30
Problems are preventing the companies from progressing with their project.
336
870680
6950
Problemy uniemożliwiają firmom postęp w realizacji projektu.
14:37
So they.
337
877630
1000
Więc oni.
14:38
Have been bogged down.
338
878630
2220
Zostały ugrzęzłe.
14:40
It's just written in the passive form the companies the robo taxi companies have been
339
880850
6060
Jest to po prostu napisane w pasywnej formie firmy, w których firmy robo-taksówkowe
14:46
bogged down by.
340
886910
1799
ugrzęzły.
14:48
These glitches.
341
888709
1361
Te usterki.
14:50
Have been prevented from progressing by.
342
890070
4310
Uniemożliwiono postęp przez.
14:54
These glitches.
343
894380
1000
Te usterki.
14:55
Not just the.
344
895380
1040
Nie tylko.
14:56
There's also safety fears.
345
896420
1660
Istnieją również obawy dotyczące bezpieczeństwa.
14:58
And high.
346
898080
1300
I wysoki.
14:59
Accidents.
347
899380
1060
Wypadki.
15:00
Involving vehicles if something is.
348
900440
3149
Z udziałem pojazdów, jeśli coś jest.
15:03
Described as high profile.
349
903589
1711
Opisany jako wysoki profil.
15:05
Here the noun is accident and the adjective.
350
905300
3339
Tutaj rzeczownik to przypadek, a przymiotnik.
15:08
Is high profile.
351
908639
1000
Jest wysoki profil.
15:09
A high profile accident is an accident that gets a lot of attention.
352
909639
6111
Głośny wypadek to wypadek, który przyciąga wiele uwagi.
15:15
So a high profile issue, A high profile.
353
915750
3089
Więc sprawa o wysokim profilu, wysoki profil.
15:18
Person is an issue or person that gets a lot of attention.
354
918839
5481
Osoba to kwestia lub osoba, której poświęca się dużo uwagi.
15:24
I wrote that down here.
355
924320
1450
Zapisałem to tutaj.
15:25
Now let's continue.
356
925770
2140
Teraz kontynuujmy.
15:27
The California Public Utilities Commission had twice postponed the vote.
357
927910
5270
California Public Utilities Commission dwukrotnie przekładała głosowanie.
15:33
When you postpone something, it means you delay something.
358
933180
4839
Kiedy coś odkładasz, oznacza to, że coś opóźniasz.
15:38
So if the vote was to take place.
359
938019
3581
Więc jeśli głosowanie miałoby się odbyć.
15:41
On August.
360
941600
1030
W sierpniu.
15:42
1st but it was.
361
942630
2040
1 miejsce, ale było.
15:44
It means it.
362
944670
2000
To znaczy.
15:46
Was rescheduled to a date after August 1st.
363
946670
4060
Został przełożony na datę po 1 sierpnia.
15:50
It could have been August 2nd.
364
950730
2120
To mógł być 2 sierpnia.
15:52
It could have.
365
952850
1000
Mogło.
15:53
Just been postponed for one day, one week, one month, one year.
366
953850
4030
Właśnie został przełożony na jeden dzień, jeden tydzień, jeden miesiąc, jeden rok.
15:57
We don't know how long is just.
367
957880
2630
Nie wiemy, jak długo to trwa.
16:00
Later.
368
960510
1000
Później.
16:01
Than scheduled so.
369
961510
2190
Niż zaplanowane tak.
16:03
Postponed.
370
963700
1000
Odłożony.
16:04
Delayed.
371
964700
1000
Opóźniony.
16:05
The vote?
372
965700
1000
Głos?
16:06
And on Thursday heard more than.
373
966700
1920
A w czwartek usłyszałem więcej niż.
16:08
Six hours of.
374
968620
1740
Sześć godzin.
16:10
Testimony from the public.
375
970360
3190
Świadectwo od publiczności.
16:13
Including supporters and critics.
376
973550
1959
W tym zwolenników i krytyków.
16:15
So testimony.
377
975509
1461
Więc świadectwo.
16:16
This is.
378
976970
1320
To jest.
16:18
Simply the opinions.
379
978290
2220
Po prostu opinie.
16:20
The expertise.
380
980510
2220
Ekspertyza.
16:22
The thoughts?
381
982730
1000
Myśli?
16:23
Of the public related to this specific issue of.
382
983730
5549
Publiczności związanej z tą konkretną kwestią .
16:29
Approving or denying.
383
989279
1351
Zatwierdzanie lub zaprzeczanie.
16:30
The Robo.
384
990630
1000
Robo.
16:31
Taxi expansion.
385
991630
1670
Ekspansja taksówek.
16:33
So they heard it from both supporters, people who say yes, I.
386
993300
4530
Więc usłyszeli to od obu kibiców, ludzi, którzy twierdzą, że tak, I.
16:37
The Robo Taxi.
387
997830
1860
Robo Taxi.
16:39
Companies to expand and then critics, those who say no, I don't want that to.
388
999690
4670
Firmy do ekspansji, a potem krytycy, ci, którzy mówią nie, nie chcę tego.
16:44
Happen the board.
389
1004360
2409
Zdarzyć się na pokładzie.
16:46
This is the board.
390
1006769
1000
To jest tablica. To znaczy
16:47
The California Public Utilities Commission, that is.
391
1007769
3101
California Public Utilities Commission .
16:50
The board approved.
392
1010870
1949
Zarząd zatwierdził.
16:52
The expansion.
393
1012819
1491
Ekspansja.
16:54
3:00 to.
394
1014310
1519
3:00 do.
16:55
So three people said yes, I approve.
395
1015829
3931
Więc trzy osoby powiedziały tak, zgadzam się.
16:59
One person said no, I don't approve.
396
1019760
3120
Jedna osoba powiedziała nie, nie popieram.
17:02
So there were four.
397
1022880
1209
Było więc czterech.
17:04
People in total on this board.
398
1024089
3580
Łączna liczba osób na tej tablicy.
17:07
Let's continue.
399
1027669
1030
Kontynuujmy.
17:08
Critics People who?
400
1028699
2071
Krytycy Ludzie, którzy?
17:10
Oppose the expansion.
401
1030770
2010
Sprzeciwiaj się ekspansji.
17:12
Critics.
402
1032780
1000
Krytycy.
17:13
Raised concerns about.
403
1033780
1799
Zgłoszone obawy dot.
17:15
Records and claimed the cars often caused traffic incidents by abruptly shutting down.
404
1035579
8691
Dokumenty i twierdziły, że samochody często powodowały wypadki drogowe poprzez nagłe wyłączanie.
17:24
When something shuts down, it stops operating and if it happens abruptly, it means it happens
405
1044270
8130
Kiedy coś się wyłącza, przestaje działać, a jeśli dzieje się to nagle, oznacza to, że dzieje się to
17:32
quickly and also without any warning.
406
1052400
5220
szybko i bez żadnego ostrzeżenia.
17:37
Let's look at this example.
407
1057620
1250
Spójrzmy na ten przykład.
17:38
The glitches.
408
1058870
1350
Usterki.
17:40
Remember this was errors or problems.
409
1060220
3980
Pamiętaj, że były to błędy lub problemy.
17:44
The glitches.
410
1064200
1410
Usterki.
17:45
Caused my computer.
411
1065610
1020
Spowodował mój komputer.
17:46
To abruptly shut.
412
1066630
2640
Do nagłego zamknięcia.
17:49
So to stop.
413
1069270
1000
Więc do zatrzymania.
17:50
Stop operating.
414
1070270
1659
Przestań działać.
17:51
And it happened very.
415
1071929
1371
I stało się bardzo.
17:53
Quickly without.
416
1073300
1000
Szybko bez.
17:54
Any warning, you were typing a document and then all of a sudden your computer turned
417
1074300
5160
Jakiekolwiek ostrzeżenie, pisałeś dokument, a potem nagle komputer się
17:59
off.
418
1079460
1000
wyłączył.
18:00
That would be abruptly.
419
1080460
1310
To byłoby nagle.
18:01
Shutting down.
420
1081770
1000
Wyłączanie.
18:02
Then you could say I'm still waiting on the green light from my boss to buy a new one.
421
1082770
8200
Wtedy można powiedzieć, że wciąż czekam na zielone światło od mojego szefa, aby kupić nowy.
18:10
Because your boss has to give you.
422
1090970
2180
Ponieważ twój szef musi ci dać.
18:13
The green light to buy a new computer because the company is paying for that computer.
423
1093150
7310
Zielone światło na zakup nowego komputera, ponieważ firma płaci za ten komputer.
18:20
Let's continue in the statement announcing the approval, commissioners acknowledge.
424
1100460
6520
Kontynuujmy w oświadczeniu ogłaszającym zatwierdzenie, potwierdzają komisarze.
18:26
That data.
425
1106980
1000
Te dane.
18:27
On how autonomous.
426
1107980
1420
O tym, jak autonomiczne.
18:29
Vehicle safety records.
427
1109400
3259
Rejestry bezpieczeństwa pojazdów.
18:32
With regular cars.
428
1112659
1941
Ze zwykłymi samochodami.
18:34
Was limited.
429
1114600
1819
Ograniczono.
18:36
So they approved it.
430
1116419
1791
Więc to zatwierdzili.
18:38
The commissioners.
431
1118210
1180
Komisarze.
18:39
Are the people.
432
1119390
1870
Czy ludzie.
18:41
On this board, the Commission.
433
1121260
3770
Na tej płycie Komisja.
18:45
California Public Utilities Commission.
434
1125030
2870
Kalifornijska Komisja ds. Usług Publicznych.
18:47
This is the board and this word Commission, that's where the word commissioners people
435
1127900
5970
To jest zarząd i to słowo Komisja, stąd słowo komisarze ludzie,
18:53
who are on the board.
436
1133870
2950
którzy są w zarządzie.
18:56
People who are part of the.
437
1136820
2030
Ludzie, którzy są częścią.
18:58
That's where that comes from.
438
1138850
1530
Stąd to się bierze.
19:00
So these people, the four people.
439
1140380
2310
Więc ci ludzie, cztery osoby.
19:02
Even though they.
440
1142690
1000
Mimo że oni.
19:03
Approved the.
441
1143690
1000
zatwierdził.
19:04
They gave it the green light, they acknowledge.
442
1144690
4390
Dali temu zielone światło, przyznają.
19:09
They said publicly.
443
1149080
1660
Mówili publicznie.
19:10
That they don't have.
444
1150740
4020
Że nie mają.
19:14
Data on the.
445
1154760
2110
Dane dot.
19:16
Safety of the Robo taxis compared to a regular.
446
1156870
5040
Bezpieczeństwo taksówek Robo w porównaniu ze zwykłymi.
19:21
But.
447
1161910
1000
Ale.
19:22
Clearly that did not prevent them from giving the green light and that's the end of our
448
1162910
7879
Najwyraźniej nie przeszkodziło im to w daniu zielonego światła i na tym kończymy nasz
19:30
article.
449
1170789
1211
artykuł.
19:32
So I have a question for you.
450
1172000
1860
Więc mam do ciebie pytanie.
19:33
Do you give me the green light to make more videos?
451
1173860
3760
Czy dasz mi zielone światło na robienie kolejnych filmów?
19:37
Just like this.
452
1177620
1200
Takie jak to.
19:38
One If so, then you can put in the comments section.
453
1178820
3500
Jeden Jeśli tak, możesz umieścić w sekcji komentarzy.
19:42
Of course I want you.
454
1182320
1020
Oczywiście, że cię chcę.
19:43
Jennifer, I give you the green light to make more.
455
1183340
4680
Jennifer, daję ci zielone światło na więcej.
19:48
To practice this.
456
1188020
2130
Aby to ćwiczyć.
19:50
Expression, which is why I want you to leave this in the comments and I also want to see.
457
1190150
5300
Ekspresja, dlatego chcę, abyście zostawili to w komentarzach i też chcę zobaczyć.
19:55
If you like this video, South.
458
1195450
1720
Jeśli podoba Ci się ten film, South.
19:57
If you give me the green light, then I know that you like.
459
1197170
3950
Jeśli dasz mi zielone światło, to wiem, że ci się podoba.
20:01
This video.
460
1201120
1000
Ten film.
20:02
And you want me to keep making more videos?
461
1202120
2220
I chcesz, żebym nadal nagrywał więcej filmów?
20:04
Just.
462
1204340
1000
Tylko.
20:05
Like this one.
463
1205340
1000
Jak ten.
20:06
If this is too long for you to write, I understand you could also just Simply put.
464
1206340
3640
Jeśli jest to zbyt długie, aby je napisać, rozumiem, że możesz po prostu napisać.
20:09
Green light in the.
465
1209980
1440
Zielone światło w.
20:11
Comments section so I know you want me to make more videos just like this one, so put
466
1211420
5050
Sekcja komentarzy, więc wiem, że chcesz, abym zrobił więcej filmów takich jak ten, więc umieść
20:16
that.
467
1216470
1000
to.
20:17
In the comments only if you approve, of course.
468
1217470
3990
Oczywiście w komentarzach, jeśli wyrazisz na to zgodę.
20:21
Now that's the end of the article, So what I'll do is I'll.
469
1221460
2190
To już koniec artykułu, więc zrobię to.
20:23
Go to the beginning.
470
1223650
1000
Przejdź do początku.
20:24
I'll read the article from start to finish, and this time you can focus on my pronunciation.
471
1224650
5440
Przeczytam artykuł od początku do końca, a ty tym razem możesz skupić się na mojej wymowie.
20:30
Robo Taxi Expansion gets Green Light in San Francisco.
472
1230090
4160
Rozszerzenie Robo Taxi dostaje zielone światło w San Francisco.
20:34
Two, Robo.
473
1234250
1419
Dwa, Robo.
20:35
Taxi companies have been given the green light to start charging for service throughout San
474
1235669
5591
Firmy taksówkarskie otrzymały zielone światło, aby rozpocząć pobieranie opłat za usługi w całym San
20:41
Francisco.
475
1241260
1130
Francisco.
20:42
The move marks a major expansion for the companies which previously faced.
476
1242390
5039
Posunięcie to oznacza znaczną ekspansję dla firm, z którymi wcześniej się borykały.
20:47
Limits on when or where they could charge for.
477
1247429
3230
Limity czasu i miejsca, za które mogą pobierać opłaty . Zgoda na przejażdżki
20:50
Rides approval from regulators came despite objections from police and fire officials,
478
1250659
6510
od organów regulacyjnych nastąpiła pomimo sprzeciwu policji i straży pożarnej,
20:57
activists and others.
479
1257169
2351
aktywistów i innych osób.
20:59
Analysts say the decision could usher in a new era for driverless car services.
480
1259520
5530
Analitycy twierdzą, że decyzja ta może zapoczątkować nową erę usług samochodowych bez kierowcy.
21:05
Why?
481
1265050
1000
Dlaczego?
21:06
Mo, which shares a parent company with Google and has been offering free rides in his driverless
482
1266050
7220
Mo, który ma wspólną firmę macierzystą z Google i oferuje bezpłatne przejazdy swoimi samochodami bez kierowcy
21:13
cars.
483
1273270
1000
.
21:14
Since last year called the decision the true.
484
1274270
3080
Od zeszłego roku nazwał decyzję prawdziwą.
21:17
Beginning of our commercial operations in San Francisco, driverless car services.
485
1277350
7130
Rozpoczęcie naszej działalności handlowej w San Francisco, usługi samochodowe bez kierowcy.
21:24
Have been.
486
1284480
1000
Byli.
21:25
Slow to live.
487
1285480
1000
Wolno żyć.
21:26
Up to the promises of transforming transport that accompanied the start of their.
488
1286480
4440
Aż do obietnic transformacji transportu, które towarzyszyły ich starciu.
21:30
Development more than a decade ago.
489
1290920
3590
Rozwój ponad dekadę temu.
21:34
They have been bogged down by technology glitches.
490
1294510
3530
Utknęły w martwym punkcie technologii.
21:38
Safety fears and highprofile accidents involving vehicles.
491
1298040
5740
Obawy o bezpieczeństwo i głośne wypadki z udziałem pojazdów.
21:43
The California Public Utilities Commission had twice postponed the vote.
492
1303780
5120
California Public Utilities Commission dwukrotnie przekładała głosowanie.
21:48
And on Thursday heard more than six hours of.
493
1308900
3830
A w czwartek słyszałem ponad sześć godzin .
21:52
Testimony from the public, including supporters and critics, the board approved the.
494
1312730
6550
Zeznania opinii publicznej, w tym zwolenników i krytyków, zarząd zatwierdził.
21:59
Expansion 3 to 1.
495
1319280
1999
Rozszerzenie 3 do 1.
22:01
Critics raised concerns about safety records.
496
1321279
2491
Krytycy zgłosili obawy dotyczące zapisów dotyczących bezpieczeństwa.
22:03
And claimed the cars often caused traffic incidents by abruptly shutting down or failing
497
1323770
7060
I twierdził, że samochody często powodowały wypadki drogowe, nagle się zamykając lub nie
22:10
to make way for emergency responders.
498
1330830
4520
ustępując miejsca służbom ratunkowym.
22:15
In the statement announcing the approval, commissioners acknowledged that data on how
499
1335350
5429
W oświadczeniu ogłaszającym homologację komisarze uznali te dane dotyczące
22:20
autonomous vehicle safety.
500
1340779
1711
bezpieczeństwa pojazdów autonomicznych.
22:22
Records compare with regular cars.
501
1342490
2930
Rekordy porównują ze zwykłymi samochodami.
22:25
Was limited.
502
1345420
1340
Ograniczono.
22:26
So are you.
503
1346760
1000
Ty też.
22:27
Going to give me the green light to make more videos just like this.
504
1347760
4600
Dajcie mi zielone światło, aby robić więcej takich filmów.
22:32
If so, put green light in the comments below, green light in the comments below, and make
505
1352360
6439
Jeśli tak, umieść zielone światło w komentarzach poniżej, zielone światło w komentarzach poniżej i
22:38
sure you get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
506
1358799
4351
upewnij się, że otrzymałeś ten bezpłatny przewodnik, w którym podzielę się 6 wskazówkami, jak płynnie
22:43
and confidently.
507
1363150
1379
i pewnie mówić po angielsku.
22:44
You can click.
508
1364529
1000
Możesz kliknąć.
22:45
Here to download it or look for the link in the description and why don't you get started
509
1365529
3721
Tutaj, aby go pobrać lub poszukać linku w opisie i dlaczego nie zacząć
22:49
with your next?
510
1369250
1010
od następnego?
22:50
Lesson right now.
511
1370260
1509
Lekcja od zaraz.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7