"Silent - Speaking": How He Became A Confident English Speaker ALONE (And You Can Too!)

81,929 views

2024-11-28 ・ JForrest English


New videos

"Silent - Speaking": How He Became A Confident English Speaker ALONE (And You Can Too!)

81,929 views ・ 2024-11-28

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello everyone, I am very excited because today  I have a special guest Mustafa from Uzbekistan.
0
80
6920
Olá a todos, estou muito animado porque hoje tenho um convidado especial, Mustafa, do Uzbequistão.
00:07
Now he started learning English  from zero from scratch in 2020  
1
7000
5960
Agora ele começou a aprender inglês do zero em 2020
00:12
and achieved a Band 8 in speaking on the IELTS.
2
12960
4280
e alcançou nota 8 em palestra no IELTS.
00:17
So Mustafa, why don't you share with everyone?
3
17240
2760
Então Mustafá, por que você não compartilha com todo mundo?
00:20
Why did you Start learning English?
4
20000
2720
Por que você começou a aprender inglês?
00:22
All right, So hi, everyone.
5
22720
1480
Tudo bem, então, olá a todos.
00:24
Hi, Jennifer.
6
24200
1000
Olá, Jennifer.
00:25
First off, thank you very much for inviting me.
7
25200
3720
Primeiramente, muito obrigado por me convidar.
00:28
I remember back in 2020, like many  people, I was planning to apply for  
8
28920
5960
Lembro-me que em 2020, como muitas pessoas, eu estava planejando me inscrever na
00:34
uni and I really wanted to study  in one of those European countries.
9
34880
5320
universidade e queria muito estudar em um desses países europeus.
00:40
Well, I remember my second lesson in English.
10
40200
5080
Bem, lembro-me da minha segunda aula de inglês.
00:45
My teacher kicked me out of the lesson  because I did not do my homework.
11
45280
5560
Minha professora me expulsou da aula porque não fiz minha lição de casa.
00:50
And it, it was the point when I realized  I, I needed a lot of change of scenery.
12
50840
5320
E foi nesse momento que percebi que precisava de muita mudança de cenário.
00:56
I had to change something.
13
56160
1400
Eu tive que mudar alguma coisa.
00:57
Something had to be changed.
14
57560
2040
Algo precisava ser mudado.
00:59
So I went home.
15
59600
1320
Então fui para casa.
01:00
I did a lot of thinking.
16
60920
2280
Eu pensei muito.
01:03
I not only thought about my, my, my environment,  my circle, my friends, my social media and,  
17
63200
9880
Eu não pensei apenas no meu, no meu ambiente, no meu círculo, nos meus amigos, nas minhas redes sociais e,
01:13
and everything, everything like a lot  of ideas, you know, popped into my head.
18
73080
5040
e em tudo, em tudo, como se muitas ideias, você sabe, surgiram na minha cabeça.
01:18
I, I remember this very much vividly.
19
78120
2880
Eu, eu me lembro disso muito vividamente.
01:21
I was sitting in my room and  I was doing a lot of thinking.
20
81000
4760
Eu estava sentado no meu quarto e pensando muito.
01:25
So the first thing I, what I  did was I broke my SIM cards.
21
85760
4280
Então, a primeira coisa que fiz foi quebrar meus cartões SIM.
01:30
I deleted my messenger apps, Telegram,  and also I deleted my Instagram.
22
90040
5600
Excluí meus aplicativos de mensagens, Telegram, e também excluí meu Instagram.
01:35
At that time, by the way, I was a very active  user of social media, especially Instagram.
23
95640
5880
Naquela época, aliás, eu era um usuário muito ativo das redes sociais, principalmente do Instagram.
01:41
I had a lot of followers.
24
101520
1440
Eu tinha muitos seguidores.
01:42
I always kept connection with  my friends and acquaintances.
25
102960
4280
Sempre mantive contato com meus amigos e conhecidos.
01:47
But despite the fact that I did not care, what I  really wanted was like deep down, I needed peace.
26
107240
7600
Mas apesar de eu não me importar, o que eu realmente queria era que, no fundo, eu precisava de paz.
01:54
Plus I needed education.
27
114840
2720
Além disso, eu precisava de educação.
01:57
That's what I needed.
28
117560
1240
Isso é o que eu precisava.
01:58
So I deleted my social media and, and, and, and I  started eliminating, you know, distraction that I  
29
118800
7560
Então eu apaguei minhas redes sociais e, e, e, e comecei a eliminar, você sabe, distrações que eu
02:06
had around me, whether it was toxic environment,  whether it was social media, everything.
30
126360
6040
tinha ao meu redor, fosse um ambiente tóxico, fosse uma mídia social, tudo.
02:12
And I did not like announce  that I would do something.
31
132400
2960
E não gostei de anunciar que faria algo.
02:15
I was going to do this.
32
135360
1280
Eu ia fazer isso.
02:16
I was going to lock in for six  months and transform myself.
33
136640
4120
Eu iria ficar preso por seis meses e me transformar.
02:20
No, no, no, no, no, no, no, I was quietly,  I, I really wanted to quietly improve myself,  
34
140760
6720
Não, não, não, não, não, não, não, eu estava silenciosamente, eu, eu realmente queria melhorar silenciosamente,
02:27
you know, making incremental gradual progress.
35
147480
4240
você sabe, fazendo um progresso gradual e incremental.
02:31
So at that time, everything started at the  time I I planned my future at the time I,  
36
151720
7120
Então, naquela época, tudo começou no momento em que planejei meu futuro, no momento em que eu,
02:38
I isolated myself for the next two years.
37
158840
3880
me isolei pelos próximos dois anos.
02:42
And so, yeah, it was like  a absolute transformation.
38
162720
5920
E então, sim, foi como uma transformação absoluta.
02:48
Wow, that's a powerful story and I  certainly took away a lot from that.
39
168640
5840
Uau, essa é uma história poderosa e certamente aprendi muito com ela.
02:54
First I took away you had this negative  experience where you got kicked out of  
40
174480
4960
Primeiro, concluí que você teve uma experiência negativa em que foi expulso da
02:59
your English class for not doing your homework.
41
179440
2720
aula de inglês por não fazer o dever de casa.
03:02
So we we have an expression, we call that a  wake up call when you realize that that was.
42
182160
5000
Então, temos uma expressão, chamamos isso de sinal de alerta quando você percebe que isso aconteceu.
03:07
Actually, a wake up call  and sorry for interrupting  
43
187160
2800
Na verdade, um alerta e desculpe por interromper
03:09
because before that I was a very good video gamer.
44
189960
5240
porque antes disso eu era um ótimo jogador de videogame.
03:15
I would play computer games like all the time.
45
195200
2880
Eu jogava jogos de computador o tempo todo.
03:18
I would hang out with my friends all the time.
46
198080
2200
Eu saía com meus amigos o tempo todo.
03:20
So something had to change and it was like a light  bulb went off in my mind when my teacher kicked  
47
200280
7520
Então, algo teve que mudar e foi como se uma lâmpada se acendesse em minha mente quando meu professor foi
03:27
out of the lesson, he also told me that I would  give you the money, that the payments are back.
48
207800
6920
expulso da aula. Ele também me disse que eu lhe daria o dinheiro, que os pagamentos estão de volta.
03:34
So, oh, hold on a minute.
49
214720
1800
Então, ah, espere um minuto.
03:36
Something had to change here.
50
216520
2760
Algo tinha que mudar aqui.
03:39
So yeah, it all started then, Yeah.
51
219280
2880
Então, sim, tudo começou então, sim.
03:42
Wow, well that's quite a powerful shift.
52
222160
2280
Uau, bem, essa é uma mudança bastante poderosa.
03:44
It takes a lot of commitment as  well to do something like that.
53
224440
3800
Também é preciso muito comprometimento para fazer algo assim.
03:48
So you completely changed  your environment to let's say,  
54
228240
4560
Então você mudou completamente seu ambiente, digamos,
03:52
optimize it more for for learning and improving.
55
232800
4240
otimizá-lo mais para aprender e melhorar.
03:57
Now I can see some of your environment  in the background behind you.
56
237040
3600
Agora posso ver um pouco do ambiente ao fundo atrás de você.
04:00
I see some sticky known.
57
240640
1520
Vejo alguns conhecidos pegajosos.
04:02
So why don't you explain what those are and how  
58
242160
3400
Então, por que você não explica o que são e como
04:05
that is a part of your learning  routine and your process as well?
59
245560
4160
isso faz parte da sua rotina de aprendizado e também do seu processo?
04:09
All right, in our previous interview, I, I  think we showed the study area that I had.
60
249720
5880
Tudo bem, na nossa entrevista anterior, acho que mostramos a área de estudo que eu tinha.
04:15
I, I have always emphasized the importance  of having a study area because it gives you  
61
255600
5200
Eu, eu sempre enfatizei a importância de ter uma área de estudo porque isso lhe dá
04:20
a psychological signal When you  walk into your study area, you,  
62
260800
5400
um sinal psicológico. Quando você entra em sua área de estudo,
04:26
you kind of feel this burning desire to study.
63
266200
2120
você meio que sente esse desejo ardente de estudar.
04:28
And this is what happens to me all the time.
64
268320
2040
E é isso que acontece comigo o tempo todo.
04:30
I here I have loads of books, I have ordered  over 1000 books from abroad and I'm about to  
65
270360
7600
Aqui tenho muitos livros, encomendei mais de 1.000 livros do exterior e estou prestes a
04:37
start my online business plus I am about to  engage in this like reading process a lot.
66
277960
8080
começar meu negócio on-line, além de estar prestes a me envolver muito nesse processo de leitura.
04:46
And back to study area it's very  important since I'm an English  
67
286040
5640
E voltar à área de estudo é muito importante, já que sou
04:51
teacher and I do both online and  face to face teaching right now.
68
291680
5480
professor de inglês e dou aulas on-line e presenciais no momento.
04:57
I tell my students all the time, at  least you have to have a study table.
69
297160
3840
Eu falo o tempo todo para meus alunos: pelo menos você tem que ter uma mesa de estudo.
05:01
Otherwise it's, it's kind of  weird to study anywhere and  
70
301000
5200
Caso contrário é, é meio estranho estudar em qualquer lugar e   em
05:06
anywhere like if you don't have the study area.
71
306200
3600
qualquer lugar como se você não tivesse a área de estudo.
05:09
So as you can see in my back  here, I have the sticky notes.
72
309800
4440
Como você pode ver nas minhas costas aqui, tenho os post-its.
05:14
It kind of gives me a little  bit motivation to study.
73
314240
2880
Isso meio que me dá um pouco de motivação para estudar.
05:17
It's first action when I'm feeling  demotivated, demoralize it.
74
317120
5800
É a primeira ação quando estou me sentindo desmotivado, desmoralizá-lo.
05:22
So I've studied a lot, I've read a lot of  articles, also listen to a lot of podcasts.
75
322920
6160
Estudei muito, li muitos artigos e também ouvi muitos podcasts.
05:29
In order to study more and effectively, you have  to have this study area at least study table.
76
329080
8160
Para estudar de forma mais eficaz, você precisa ter pelo menos uma mesa de estudo nesta área de estudo.
05:37
So yeah.
77
337240
1440
Então sim.
05:38
That's a powerful concept as well.
78
338680
1680
Esse também é um conceito poderoso.
05:40
And I've I've heard of that concept as  well of simply making things visible.
79
340360
4640
E também ouvi falar desse conceito de simplesmente tornar as coisas visíveis.
05:45
So making your studying visible,  you're more likely to do it.
80
345000
4320
Portanto, tornando seu estudo visível, você terá mais chances de fazê-lo.
05:49
I heard the concept of if you want to  start working out, going to the gym  
81
349320
4760
Ouvi o conceito de que se você quiser começar a malhar, ir à academia
05:54
simply by leaving your shoes by the front door,  making your shoes visible, you're more likely  
82
354080
5560
simplesmente deixando seus sapatos na porta da frente, deixando-os visíveis, é mais provável
06:00
to say, oh, I'm going to go to the gym.
83
360160
2880
que você   diga, ah, vou para o academia.
06:03
So it sounds like that's the concept that's been  effective for you is just making it visible.
84
363040
4800
Parece que o conceito que tem sido eficaz para você é apenas torná-lo visível.
06:07
100% and these days I am placing a  lot of emphasis on studying more.
85
367840
4160
100% e atualmente estou colocando muita ênfase em estudar mais.
06:12
So I have changed my style a little bit and  guess what, my students are studying 400  
86
372000
5680
Então mudei um pouco meu estilo e adivinhe, meus alunos estão estudando 400
06:17
hours a week and that's so we have, I have  also done a lot of studying regarding this.
87
377680
7600
horas por semana e é isso que temos, eu também estudei muito sobre isso.
06:25
I also heard that Jordan Peterson,  a Canadian psychologist, therapist,  
88
385280
3800
Também ouvi dizer que Jordan Peterson, um psicólogo e terapeuta canadense,
06:29
if I'm not mistaken, works 400 hours a week.
89
389080
4480
se não me engano, trabalha 400 horas por semana.
06:33
So I have taken that approach and applied  to my students right now, Guess what?
90
393560
5080
Então, adotei essa abordagem e apliquei aos meus alunos agora mesmo. Adivinha?
06:38
My students are studying anywhere  from 60 to 100 hours a week.
91
398640
4240
Meus alunos estudam de 60 a 100 horas por semana.
06:42
Yes, we talked about the quality.
92
402880
1760
Sim, falamos sobre a qualidade.
06:44
Absolutely.
93
404640
680
Absolutamente.
06:45
My students are not stupid.
94
405320
1680
Meus alunos não são estúpidos.
06:47
They are also focusing a lot  on the quality while studying.
95
407000
4320
Eles também estão se concentrando muito na qualidade enquanto estudam.
06:51
They have the study area,  they don't have social media.
96
411320
3920
Eles têm área de estudo, não têm redes sociais.
06:55
They study four hours and hours  on end so I think it is working.
97
415240
5040
Eles estudam quatro horas e horas a fio, então acho que está funcionando.
07:00
Hence they are getting better results.
98
420280
3800
Conseqüentemente, eles estão obtendo melhores resultados. O
07:04
Focus is a great thing, and of  course social media is a tool.
99
424080
4720
foco é ótimo e, claro, a mídia social é uma ferramenta.
07:08
You can use it to educate yourself like  my students do with my YouTube channel  
100
428800
4880
Você pode usá-lo para se educar, como meus alunos fazem com meu canal do YouTube
07:13
and other YouTube channels, or you can use  it to waste time by endlessly scrolling.
101
433680
6320
e outros canais do YouTube, ou pode usá- lo para perder tempo rolando sem parar.
07:20
So can you share perhaps let's say there's  a student who feels like they spent too much  
102
440000
5600
Então, você pode compartilhar, digamos que há um aluno que sente que passou muito
07:25
time endlessly scrolling or watching cat  videos or non productive social media use.
103
445600
7200
tempo rolando ou assistindo a vídeos de gatos ou usando mídias sociais não produtivas.
07:32
But studies show that this is very  much an addiction in people's lives.
104
452800
5080
Mas estudos mostram que isso é um vício na vida das pessoas.
07:37
So can you share perhaps a practical tip  or a practical strategy that my students  
105
457880
5160
Então, você pode compartilhar uma dica prática ou uma estratégia prática que meus alunos que
07:43
watching can use to try to reduce  their unproductive screen time?
106
463040
6520
assistem possam usar para tentar reduzir o tempo improdutivo de tela?
07:49
Well, back in 2020, what I did was  I deleted Instagram and Telegram  
107
469560
4360
Bem, em 2020, o que fiz foi excluir o Instagram e o Telegram
07:53
because I was not earning any  money and I was not benefiting.
108
473920
3320
porque não estava ganhando nenhum dinheiro e não estava me beneficiando.
07:57
So I deleted both.
109
477240
1440
Então eu apaguei ambos.
07:58
However, I used to YouTube,  I made a list of the of the  
110
478680
5480
Porém, eu costumava usar o YouTube, fiz uma lista das
08:04
people that I would follow and watch  all the time, only English teachers.
111
484160
6400
pessoas que eu seguiria e assistiria o tempo todo, apenas professores de inglês.
08:10
So I would watch them.
112
490560
1400
Então eu os observaria.
08:11
However, if I overwatched or overspent on YouTube,  
113
491960
4480
No entanto, se eu assistisse ou gastasse demais no YouTube,
08:16
I would take my phone away, let's say for  three days or four days and use my mom's,  
114
496440
5800
eu pegaria meu telefone, digamos, por três ou quatro dias e usaria os smartphones da minha mãe,   da
08:22
my family's smartphones to watch YouTube  videos for 30 minutes, one hour, 2 hours.
115
502240
6640
minha família para assistir vídeos do YouTube por 30 minutos, uma hora, 2 horas.
08:28
Well, sometimes it kind of seems  like impossible or sometimes it seems  
116
508880
5040
Bem, às vezes parece impossível ou às vezes parece
08:33
really strange not to use your phone,  especially in the in the 21st century.
117
513920
5640
muito estranho não usar o telefone, especialmente no século XXI.
08:39
But so guess what?
118
519560
1400
Mas então adivinhe?
08:40
Like after 30 years, 40 years, do you  want to look back and do you feel regrets?
119
520960
5920
Tipo, depois de 30, 40 anos, você quer olhar para trás e se arrepende?
08:46
That's what you want.
120
526880
1800
Isso é o que você quer.
08:48
Or do you actually want to improve yourself?
121
528680
2960
Ou você realmente quer melhorar a si mesmo?
08:51
That's what I keep telling myself all the time.
122
531640
2200
Isso é o que eu fico dizendo a mim mesmo o tempo todo.
08:53
That's what I did back in 2020.
123
533840
3000
Foi o que fiz em 2020.
08:56
I did not use social Instagram for four  years because I was not earning any money.
124
536840
4400
Não usei o Instagram social por quatro anos porque não ganhava nenhum dinheiro.
09:01
And guess what?
125
541240
760
E adivinhe?
09:02
Right now, I am a very active user of Instagram.
126
542000
4040
No momento, sou um usuário muito ativo do Instagram.
09:06
I have over 200K because I'm not only  earning money but also gaining popularity  
127
546040
5920
Tenho mais de 200 mil porque não estou apenas ganhando dinheiro, mas também ganhando popularidade
09:11
and also sharing my own experience  with as many people as possible.
128
551960
5200
e também compartilhando minha própria experiência com o maior número de pessoas possível.
09:17
Look, if you do not have a solid  concrete purpose, delete social media.
129
557160
5680
Olha, se você não tem um propósito sólido e concreto, exclua as redes sociais.
09:22
You can use YouTube because YouTube is  a powerful weapon to educate yourself.
130
562840
5280
Você pode usar o YouTube porque o YouTube é uma arma poderosa para se educar.
09:28
There are thousands of thousands of podcasts,  
131
568120
2320
Existem milhares de milhares de podcasts,
09:30
thousands of thousands of educational  YouTube videos, including yours.
132
570440
5600
milhares de milhares de vídeos educacionais  no YouTube, incluindo o seu.
09:36
So take your phone away, use your family's  smartphones to watch for a couple of days  
133
576040
5080
Portanto, tire seu telefone, use os smartphones da sua família para assistir por alguns dias,
09:41
until you adjust yourself, adopt yourself, and  then gradually you'll start making progress.
134
581120
7840
até que você se ajuste, se adote e, gradualmente, você começará a fazer progressos.
09:48
You will absolutely like  the feeling of tranquility.
135
588960
5320
Você vai gostar da sensação de tranquilidade.
09:54
So yeah.
136
594280
1840
Então sim.
09:56
I like that gradual approach you recommend,  and I also like perhaps having a playlist  
137
596120
7200
Gosto da abordagem gradual que você recomenda e também gosto de ter uma playlist
10:03
of specific people you follow so you're  in control of the content you consume.
138
603320
5680
de pessoas específicas que você segue para ter controle do conteúdo que consome.
10:09
Rather than allowing an algorithm  to tell you what to watch next,  
139
609000
4520
Em vez de permitir que um algoritmo diga o que assistir em seguida,
10:13
you decide who to follow and who to watch.
140
613520
2800
você decide quem seguir e quem assistir.
10:16
So those are great recommendations.
141
616320
2640
Então essas são ótimas recomendações.
10:18
Now, you mentioned that you are working,  
142
618960
2240
Agora, você mencionou que está
10:21
actively working with your own  students both online and in person.
143
621200
5200
trabalhando ativamente com seus próprios alunos, tanto on-line quanto pessoalmente.
10:26
So what do you feel is the one thing  
144
626400
3120
Então, o que você acha que é a única coisa
10:29
that your students are struggling with when  it comes to improving their English fluency?
145
629520
4280
que seus alunos enfrentam quando se trata de melhorar a fluência no inglês?
10:33
Or perhaps even a mistake that you see your  students, all your students, consistently make.
146
633800
9200
Ou talvez até mesmo um erro que você vê seus alunos, todos os seus alunos, cometerem consistentemente.
10:43
I would say distractions are  a huge crisis these days.
147
643000
4000
Eu diria que as distrações são uma grande crise atualmente.
10:47
Students that are facing.
148
647000
2720
Alunos que estão enfrentando.
10:49
If students do not have  distractions, everybody can study.
149
649720
4560
Se os alunos não tiverem distrações, todos poderão estudar.
10:54
Everybody, literally everybody.
150
654280
2920
Todo mundo, literalmente todo mundo.
10:57
Eliminate distractions as possible as  you can for your future, for your family.
151
657200
5640
Elimine ao máximo as distrações possíveis para o seu futuro, para sua família.
11:02
Try to do that.
152
662840
1840
Tente fazer isso.
11:04
The time is flying.
153
664680
2680
O tempo está voando.
11:07
Yesterday it was 2000, yesterday it  was like 2016, today is like 2024.
154
667360
5880
Ontem foi 2000, ontem foi como 2016, hoje é como 2024.
11:13
So time is flying.
155
673240
2040
Então o tempo está voando.
11:15
Lock in, shout out with all  the distractions you have.
156
675280
3920
Fique atento e grite com todas as distrações que você tiver.
11:19
The second.
157
679200
880
O segundo.
11:20
The second thing which I have  noticed is like, no patience.
158
680080
3640
A segunda coisa que notei é falta de paciência.
11:24
That's a very huge problem.
159
684320
1360
Esse é um problema muito grande. Os
11:25
Students want to make progress really quickly.
160
685680
2560
alunos querem progredir muito rapidamente.
11:28
That's not the case.
161
688240
1400
Esse não é o caso.
11:29
That's actually not the case.
162
689640
3160
Na verdade, esse não é o caso.
11:33
Learn how to make little  gradual, incremental progress.
163
693920
4920
Aprenda como fazer um pequeno progresso gradual e incremental.
11:38
Little by little, little becomes a lot.
164
698840
2360
Aos poucos, pouco se torna muito.
11:41
It's a life learning process.
165
701200
2160
É um processo de aprendizagem de vida.
11:43
You don't just wake up and bingo  abracadabra, you become fluent.
166
703360
5800
Você não apenas acorda e faz bingo abracadabra, você se torna fluente.
11:49
That's not the case.
167
709160
1200
Esse não é o caso. O
11:50
English is a very beautiful  language and it's very interesting.
168
710360
4120
inglês é um idioma muito bonito e muito interessante.
11:54
Watch movies in English, watch cartoons  in English, listen to music in English.
169
714480
4360
Assista a filmes em inglês, assista a desenhos animados em inglês, ouça música em inglês.
11:58
Enjoy the process.
170
718840
1560
Aproveite o processo.
12:00
Do not think about the results,  statistics, the numbers.
171
720400
3760
Não pense nos resultados, nas estatísticas, nos números.
12:04
Just immerse yourself in learning  English as much as possible.
172
724160
4800
Apenas mergulhe no aprendizado de inglês tanto quanto possível.
12:08
A lot of students come up short  of learning because they, they,  
173
728960
4480
Muitos alunos não conseguem aprender porque
12:13
they feel like they are not progressing.
174
733440
1800
sentem que não estão progredindo.
12:15
You are progressing.
175
735240
1280
Você está progredindo.
12:16
It's like this line it, you don't  feel that you are making progress,  
176
736520
5520
É assim, você não sente que está progredindo,
12:22
but but one day it's like bomb  it, it, it does give you this.
177
742040
7480
mas um dia é como bombardear , isso, isso te dá isso.
12:29
What do you call that?
178
749520
1840
Como você chama isso?
12:31
What do you call that's the the sudden  improvements that you feel eventually.
179
751360
6360
Como você chama isso são as melhorias repentinas que você eventualmente sente.
12:37
So patience, you got to be patience.
180
757720
1920
Então paciência, você tem que ter paciência.
12:39
Have a study area, try to organize yourself  as much as possible, eliminate distractions.
181
759640
5360
Tenha uma área de estudo, procure se organizar ao máximo, elimine distrações.
12:45
Have this study area, Read  books as much as possible.
182
765000
2880
Tenha esta área de estudo. Leia livros tanto quanto possível.
12:47
I have lots of books here.
183
767880
2040
Tenho muitos livros aqui.
12:49
I order books all the time.
184
769920
1800
Eu encomendo livros o tempo todo.
12:51
The more books I read, the more knowledge  I gain, the more problems I solve.
185
771720
6080
Quanto mais livros leio, mais conhecimento ganho e mais problemas resolvo.
12:57
Recently, what happens?
186
777800
1000
Recentemente, o que acontece? Na verdade,
12:58
I was having a very huge problem  actually, and I read one book in one day.
187
778800
5840
eu estava tendo um grande problema e li um livro em um dia.
13:04
I finished that book, I think in five hours.
188
784640
4240
Terminei aquele livro, acho que em cinco horas.
13:08
And also one problem that  students are facing this days,  
189
788880
4400
E também um problema que os estudantes enfrentam atualmente,
13:13
especially in Uzbekistan, it's a relationship.
190
793280
3200
especialmente no Uzbequistão, é o relacionamento.
13:16
Do not go into a relationship  if you are not ready, please,  
191
796480
4600
Não entre em um relacionamento se não estiver pronto, por favor,
13:21
because it's unlikely that there will be a high  
192
801080
4720
porque é improvável que haja um alto
13:25
level of reciprocity in relationships  these days in, in, in the 21st century.
193
805800
5400
nível de reciprocidade nos relacionamentos hoje em dia, no século XXI.
13:31
That time will come.
194
811200
1200
Essa hora chegará.
13:32
You will go into a relationship and  you will find somebody who will love  
195
812400
4800
Você entrará em um relacionamento e encontrará alguém que
13:37
you unconditionally for the rest of your life.
196
817200
3160
o amará incondicionalmente pelo resto da vida.
13:40
Because when you are in a  relationship, you get distracted a lot.
197
820360
3800
Porque quando você está em um relacionamento, você se distrai muito.
13:44
You get stressed, you get anxious  when your partner is having a bad day.
198
824160
4720
Você fica estressado e ansioso quando seu parceiro está tendo um dia ruim.
13:48
It affects you and you don't want to study.
199
828880
2520
Isso afeta você e você não quer estudar.
13:51
So here we go.
200
831400
2000
Então aqui vamos nós.
13:53
Try to isolate yourself and then when you become  financially stable, when you become ready,  
201
833400
5640
Tente se isolar e então, quando você se tornar financeiramente estável, quando estiver pronto,
13:59
you will start paying attention  to those aspects of your life.
202
839680
5400
você começará a prestar atenção a esses aspectos da sua vida.
14:05
A lot of great tips and a lot of great advice.
203
845080
2880
Muitas ótimas dicas e muitos ótimos conselhos.
14:07
I particularly like your focus on patients  because this is an area that I also see my  
204
847960
5880
Gosto particularmente do seu foco nos pacientes porque esta é uma área com a qual também vejo meus
14:13
students struggle with and let's be  honest, I struggle with this too.
205
853840
4360
alunos terem dificuldades e, sejamos honestos, eu também tenho dificuldades com isso.
14:18
We want everything now, but things  take time and we call that either  
206
858200
6240
Queremos tudo agora, mas as coisas levam tempo e chamamos isso de
14:24
the compounding effect or the *********** effect.
207
864440
4160
efeito composto ou efeito ***********.
14:28
When you learn small amount information  and it builds and it builds and it builds.
208
868600
4600
Quando você aprende uma pequena quantidade de informação, ela aumenta, aumenta e aumenta.
14:33
And when you look back over a period of  three months, you realize, wow, all those  
209
873200
5720
E quando você olha para um período de três meses, você percebe, uau, todas essas
14:38
small improvements really compounded  or snowballed into something great.
210
878920
5280
pequenas melhorias realmente se transformaram ou se transformaram em algo incrível.
14:44
So I love that tip that you shared Now  Mustafi, you're speaking very fluently.
211
884200
6200
Adorei a dica que você compartilhou. Mustafi, você está falando muito fluentemente.
14:50
You're able to share your ideas in  a very clear, well structured way.
212
890400
5560
Você consegue compartilhar suas ideias de maneira muito clara e bem estruturada.
14:55
But I also point out that you live in  
213
895960
3320
Mas também saliento que você mora no
14:59
Uzbekistan and perhaps you're not necessarily  in an English environment all the time.
214
899280
5880
Uzbequistão e talvez não esteja necessariamente em um ambiente inglês o tempo todo.
15:05
So how were you able to specifically  improve your speaking skills and gain  
215
905160
4920
Então, como você conseguiu melhorar especificamente suas habilidades de conversação e ganhar
15:10
the confidence to speak for 5 minutes  without stopping right here on this  
216
910080
6120
confiança para falar por 5 minutos sem parar aqui mesmo neste
15:16
channel when you're not necessarily in an  English speaking environment every day?
217
916200
6440
canal, quando você não está necessariamente em um ambiente de língua inglesa todos os dias?
15:22
So there is a theory called that,  the spotlight, a spotlight effect,  
218
922640
4560
Portanto, existe uma teoria chamada assim, o holofote, um efeito de holofote,
15:27
a lot of students struggle with that,  that everybody's like looking at me.
219
927200
4240
muitos estudantes lutam com isso, que todo mundo está olhando para mim. Os
15:31
Students have this high expectations.
220
931440
2360
alunos têm grandes expectativas.
15:33
Everybody's looking at me.
221
933800
1160
Todo mundo está olhando para mim.
15:34
Everybody's expecting something from me.
222
934960
3080
Todo mundo está esperando algo de mim.
15:38
Actually, that's not the case.
223
938040
1280
Na verdade, esse não é o caso.
15:39
Nobody cares about you.
224
939320
1480
Ninguém se importa com você.
15:40
So back in 2020, nobody cares about you.
225
940800
3960
Então, em 2020, ninguém se importa com você.
15:44
What I mean by that, Well, first of all,  people forget if you make a mistake.
226
944760
5280
O que quero dizer com isso é: bem, em primeiro lugar, as pessoas esquecem se você comete um erro.
15:50
People forget if you achieve something worthwhile.
227
950040
3400
As pessoas esquecem se você consegue algo que vale a pena. As
15:53
People forget.
228
953440
1120
pessoas esquecem.
15:54
People forget if you embarrass yourself.
229
954560
2600
As pessoas esquecem se você se envergonha.
15:57
People forget if you do something really bad.
230
957160
4520
As pessoas esquecem se você faz algo realmente ruim.
16:01
What I'm trying to say is that at the time I was,  
231
961680
4600
O que estou tentando dizer é que na época eu tinha
16:06
I, I struggled speaking because I was  afraid of speaking in front of people.
232
966280
5880
dificuldade para falar porque tinha medo de falar na frente das pessoas.
16:12
I was afraid of showing myself.
233
972160
2280
Eu estava com medo de me mostrar.
16:14
I was afraid of giving lectures,  giving presentations, on and on and on.
234
974440
5960
Eu tinha medo de dar palestras, apresentações e assim por diante.
16:20
So what I did was I kept telling myself all  the time, hey, the person that you see today,  
235
980400
8360
Então o que eu fiz foi dizer a mim mesmo o tempo todo , ei, a pessoa que você vê hoje,
16:29
you might not see that person like tomorrow  or even like for the rest of your life.
236
989480
5240
você pode não ver essa pessoa como amanhã ou mesmo pelo resto da sua vida.
16:34
What I'm trying to say is that eliminate  those fixed thoughts that you have.
237
994720
6160
O que estou tentando dizer é que elimine esses pensamentos fixos que você tem.
16:40
Like everybody's looking at me.
238
1000880
1560
Como se todo mundo estivesse olhando para mim.
16:42
Talk to yourself 24/7 as much as possible.
239
1002440
2880
Fale consigo mesmo 24 horas por dia, 7 dias por semana, tanto quanto possível.
16:45
That's the first thing I did.
240
1005320
3200
Essa foi a primeira coisa que fiz.
16:48
Let's say I learned the expression.
241
1008520
1840
Digamos que aprendi a expressão.
16:50
I like something.
242
1010360
1080
Eu gosto de alguma coisa.
16:51
Yeah, I like books.
243
1011440
1000
Sim, eu gosto de livros.
16:52
I like reading something, something, something.
244
1012440
3280
Gosto de ler alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa.
16:55
So I started making sentences in  speaking in front of the mirror.
245
1015720
5480
Então comecei a fazer frases ao falar na frente do espelho.
17:01
I would sit, I would talk to  myself for a couple of hours.
246
1021200
3680
Eu sentava e conversava comigo mesmo por algumas horas.
17:04
I would drink if I if I got dehydrated,  I would talk to myself when I went out.
247
1024880
6480
Eu beberia se ficasse desidratado, falaria sozinho quando saísse.
17:11
I would talk, talk, talk, talk, talk, talk.
248
1031360
2200
Eu falaria, falaria, falaria, falaria, falaria, falaria.
17:13
So self talk was the most powerful web  and I had if you do not talk in English,  
249
1033560
5760
Então, a conversa interna era a web mais poderosa e eu tinha, se você não fala em inglês,
17:19
how are you supposed to  improve your speaking skills?
250
1039320
2880
como você deveria melhorar suas habilidades de conversação?
17:22
Tell me.
251
1042200
720
17:22
By reading books, Not going to happen.
252
1042920
1920
Diga-me.
Ao ler livros, isso não vai acontecer.
17:24
By listening to something.
253
1044840
1120
Ouvindo alguma coisa.
17:25
Not going to happen.
254
1045960
1200
Não vai acontecer.
17:27
You have to speak, plus you  have to talk to individuals.
255
1047160
4640
Você precisa falar e também precisa conversar com as pessoas.
17:31
The opposite gender destroy your comfort zone.
256
1051800
3400
O sexo oposto destrói sua zona de conforto.
17:35
Talk the opposite gender, try to show  yourself as much as possible because Jennifer,  
257
1055200
5400
Fale do sexo oposto, tente se mostrar o máximo possível porque Jennifer,
17:40
as I told I have gained over 200  gay on Instagram in two months.
258
1060600
4920
como eu disse, ganhou mais de 200 gays no Instagram em dois meses.
17:45
How?
259
1065520
1160
Como?
17:46
By talking by expressing myself in  the proper way in the right way.
260
1066680
6200
Falando e me expressando da maneira correta e correta.
17:52
Listen, speaking is very important  when you are giving a job interview.
261
1072880
4840
Ouça, falar é muito importante quando você está dando uma entrevista de emprego.
17:58
You have to have to speak.
262
1078440
2040
Você tem que falar.
18:00
When you are talking to people,  
263
1080480
2400
Quando você está conversando com as pessoas,
18:02
when you are trying to make a first good  impression, you have to have to talk.
264
1082880
4920
quando está tentando causar uma primeira boa impressão, você precisa conversar.
18:07
So self talk is the most powerful weapon.
265
1087800
2320
Portanto, a conversa interna é a arma mais poderosa.
18:10
The second one, which I recommend is listening.
266
1090120
2840
O segundo, que recomendo é ouvir.
18:12
You have to connect listening with speaking.
267
1092960
3240
Você tem que conectar ouvir com falar.
18:16
In our previous interview, I emphasized that  a lot because the more you listen to people,  
268
1096200
5840
Em nossa entrevista anterior, enfatizei muito isso porque quanto mais você ouve as pessoas,
18:22
the more ideas you get, and then you will,  like, express those ideas through your speaking.
269
1102040
6400
mais ideias você tem, e então você vai, tipo, expressar essas ideias falando.
18:28
So yeah.
270
1108440
1880
Então sim.
18:30
I completely agree with you.
271
1110320
1520
Eu concordo plenamente com você.
18:31
I think if you're not listening  to someone, like for example,  
272
1111840
3800
Acho que se você não estiver ouvindo alguém, por exemplo,
18:35
as you were talking, if I were  planning what I'm going to do  
273
1115640
4440
enquanto você estava falando, se eu estivesse planejando o que farei a
18:40
next or think about what I'm going to  make for dinner, how could I respond?
274
1120080
4400
seguir ou pensando no que farei para o jantar, como poderia responder?
18:44
How could I ask you a question?
275
1124480
2160
Como eu poderia te fazer uma pergunta?
18:46
It takes a lot of focus for me to actively  focus and listen to every word you say.
276
1126640
7360
É preciso muito foco para me concentrar ativamente e ouvir cada palavra que você diz.
18:54
It takes work, it takes focus, but it's the key of  being a good communicator, a great communicator.
277
1134000
6360
É preciso trabalho, é preciso foco, mas é a chave para ser um bom comunicador, um ótimo comunicador.
19:00
So I'm glad you mentioned that.
278
1140360
2160
Estou feliz que você tenha mencionado isso.
19:02
And also, I love your concept  of self talk, self talk.
279
1142520
5120
E também adoro o seu conceito de conversa interna, conversa interna.
19:07
You might live in a country where you  don't have access to a native speaker,  
280
1147640
4160
Você pode morar em um país onde não tem acesso a um falante nativo,
19:11
but you can talk to yourself.
281
1151800
2200
mas pode falar sozinho.
19:14
So thank you for sharing that for everyone.
282
1154000
3040
Então, obrigado por compartilhar isso com todos.
19:17
And Mustafa, if my students were to do  one thing this week, only one thing to  
283
1157040
6280
E Mustafa, se meus alunos fizessem uma coisa esta semana, apenas uma coisa para
19:23
improve their English fluency, what is  that one thing they should do and why?
284
1163320
5400
melhorar sua fluência em inglês, o que eles deveriam fazer e por quê?
19:30
OK, so the first thing that  students have to do the listen more.
285
1170480
4360
OK, então a primeira coisa que os alunos precisam fazer é ouvir mais.
19:34
Listen, but do not listen to  like things that you don't like.
286
1174840
3760
Ouça, mas não ouça coisas que você não gosta.
19:38
Engage yourself in interesting,  interesting videos.
287
1178600
3560
Envolva-se em vídeos interessantes.
19:42
Whether it's a feeling, whether it's  a carton, it doesn't really matter.
288
1182160
3240
Quer seja um sentimento, quer seja uma caixa, isso realmente não importa.
19:45
Actually, I would watch cartoons a lot.
289
1185400
3240
Na verdade, eu assistia muito desenhos animados.
19:48
The more you listen to the the the  more ideas, the more input you get.
290
1188640
7320
Quanto mais você escuta , mais ideias você recebe.
19:55
So that's the first thing.
291
1195960
1120
Então essa é a primeira coisa.
19:57
That second one is self talk  as I had mentioned before.
292
1197080
2920
A segunda é a conversa interna, como mencionei antes.
20:00
The third one is imitation shadowing.
293
1200000
3480
O terceiro é o sombreamento de imitação.
20:03
Imitate native speakers, but only  native speakers as much as possible.
294
1203480
4360
Imite os falantes nativos, mas apenas os falantes nativos, tanto quanto possível.
20:07
Just put a video or interview  on YouTube on your laptop.
295
1207840
5000
Basta colocar um vídeo ou uma entrevista no YouTube no seu laptop.
20:12
Start imitating because the more imitate,  the more you pronounce words correctly.
296
1212840
8120
Comece a imitar porque quanto mais você imita, mais você pronuncia as palavras corretamente.
20:20
This is what happens.
297
1220960
920
Isto é o que acontece.
20:21
I would imitate native speakers for 25 minutes  every single day without taking days off.
298
1221880
5800
Eu imitaria falantes nativos por 25 minutos todos os dias, sem tirar folga.
20:27
Like seven days a week, 25  minutes every single day.
299
1227680
4880
Tipo, sete dias por semana, 25 minutos todos os dias.
20:32
I would imitate a Canadian native speaker  because that's what I like the accents  
300
1232560
6800
Eu imitaria um falante nativo canadense porque é assim que gosto dos sotaques
20:39
and the more I imitated the more the more I  realized my pronunciation was getting better.
301
1239360
6480
e quanto mais eu imitava, mais eu percebia que minha pronúncia estava melhorando.
20:45
But be patient.
302
1245840
1240
Mas seja paciente.
20:47
So self talk, listening, imitation,  combine those, eliminate distractions.
303
1247080
7200
Portanto, fale consigo mesmo, ouça, imite, combine tudo isso e elimine distrações.
20:54
Do not go into a relationship if you're not ready.
304
1254280
3680
Não entre em um relacionamento se não estiver pronto.
20:57
Shout out social media and the  distractions that you have and be patient.
305
1257960
9182
Destaque as mídias sociais e as distrações que você tem e seja paciente.
21:07
How are you doing?
306
1267142
18
21:07
You gave more than one thing for my  students to focus on, but that's OK.
307
1267160
3920
Como vai?
Você deu mais de uma coisa para meus alunos se concentrarem, mas tudo bem.
21:11
You gave different options.
308
1271080
1080
Você deu opções diferentes.
21:12
So how about for my students watching, share  the one thing that you want to focus on this  
309
1272160
5960
Então, que tal para meus alunos que estão assistindo, compartilhar aquilo que você deseja focar nesta
21:18
week based on what Mustafa said, and that  will be your commitment for this week.
310
1278120
5240
semana com base no que Mustafa disse, e esse será seu compromisso para esta semana.
21:23
Well, thank you so much for being here again,  
311
1283360
2120
Bem, muito obrigado por estar aqui novamente,
21:25
Mustafa, and sharing all your  wonderful advice with my students.
312
1285480
3040
Mustafa, e por compartilhar todos os seus conselhos maravilhosos com meus alunos.
21:29
Jennifer, thanks for inviting  me more one more time.
313
1289520
3400
Jennifer, obrigado por me convidar mais uma vez.
21:32
Yeah, I'm, I'm looking for  forward to the next interview.
314
1292920
3480
Sim, estou ansioso pela próxima entrevista.
21:36
Thank you.
315
1296400
320
21:36
So.
316
1296720
200
21:36
Much and where can my students  find you on Instagram?
317
1296920
3280
Obrigado.
Então.
Muito e onde meus alunos podem encontrar você no Instagram?
21:40
Since you are very active, sharing all your advice  
318
1300200
2880
Como você é muito ativo, compartilha todos os seus conselhos
21:43
and working with students as  well, where can they find you?
319
1303080
3520
e também trabalha com os alunos , onde eles podem encontrá-lo?
21:46
So for those watching from in Uzbekistan,  I am a very active user right now.
320
1306600
7280
Então, para quem está assistindo no Uzbequistão, sou um usuário muito ativo no momento.
21:53
Mustafa English on Instagram on Telegram.
321
1313880
4840
Mustafa English no Instagram no Telegram.
21:58
I share a lot of English content materials  I list with Mustafa on Telegram, so yeah.
322
1318720
7160
Compartilho muitos materiais de conteúdo em inglês que listo com Mustafa no Telegram, então sim.
22:05
All right, well, I'll make sure  those are in the description so  
323
1325880
3400
Tudo bem, garantirei que eles estejam na descrição para que
22:09
my students can easily find  you and connect with you.
324
1329280
2960
meus alunos possam encontrá- lo facilmente e se conectar com você.
22:12
Thank you again Mustafa, for being here.
325
1332240
2400
Obrigado novamente Mustafa, por estar aqui.
22:14
Jennifer, thank you.
326
1334640
1120
Jennifer, obrigada.
22:15
Bye bye.
327
1335760
760
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7