"Silent - Speaking": How He Became A Confident English Speaker ALONE (And You Can Too!)

9,187 views ・ 2024-11-28

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello everyone, I am very excited because today  I have a special guest Mustafa from Uzbekistan.
0
80
6920
Ciao a tutti, sono molto emozionato perché oggi ho un ospite speciale Mustafa dall'Uzbekistan.
00:07
Now he started learning English  from zero from scratch in 2020  
1
7000
5960
Ora ha iniziato a imparare l'inglese da zero nel 2020
00:12
and achieved a Band 8 in speaking on the IELTS.
2
12960
4280
e ha ottenuto un livello 8 nel parlare allo IELTS.
00:17
So Mustafa, why don't you share with everyone?
3
17240
2760
Quindi Mustafa, perché non condividi con tutti?
00:20
Why did you Start learning English?
4
20000
2720
Perché hai iniziato a imparare l'inglese?
00:22
All right, So hi, everyone.
5
22720
1480
Va bene, quindi ciao a tutti.
00:24
Hi, Jennifer.
6
24200
1000
Ciao, Jennifer.
00:25
First off, thank you very much for inviting me.
7
25200
3720
Innanzitutto grazie mille per avermi invitato.
00:28
I remember back in 2020, like many  people, I was planning to apply for  
8
28920
5960
Ricordo che nel 2020, come molte persone, stavo progettando di fare domanda per l'
00:34
uni and I really wanted to study  in one of those European countries.
9
34880
5320
università e volevo davvero studiare in uno di quei paesi europei.
00:40
Well, I remember my second lesson in English.
10
40200
5080
Bene, ricordo la mia seconda lezione di inglese. Il
00:45
My teacher kicked me out of the lesson  because I did not do my homework.
11
45280
5560
mio insegnante mi ha espulso dalla lezione perché non avevo fatto i compiti.
00:50
And it, it was the point when I realized  I, I needed a lot of change of scenery.
12
50840
5320
Ed è stato il punto in cui ho capito che avevo bisogno di un grande cambiamento di scenario.
00:56
I had to change something.
13
56160
1400
Ho dovuto cambiare qualcosa.
00:57
Something had to be changed.
14
57560
2040
Qualcosa doveva essere cambiato.
00:59
So I went home.
15
59600
1320
Quindi sono andato a casa.
01:00
I did a lot of thinking.
16
60920
2280
Ho pensato molto.
01:03
I not only thought about my, my, my environment,  my circle, my friends, my social media and,  
17
63200
9880
Non ho pensato solo al mio, al mio, al mio ambiente, alla mia cerchia, ai miei amici, ai miei social media e a
01:13
and everything, everything like a lot  of ideas, you know, popped into my head.
18
73080
5040
tutto, tutto, un sacco di idee, sai, mi sono venute in testa.
01:18
I, I remember this very much vividly.
19
78120
2880
Io, lo ricordo molto vividamente.
01:21
I was sitting in my room and  I was doing a lot of thinking.
20
81000
4760
Ero seduto nella mia stanza e stavo pensando molto.
01:25
So the first thing I, what I  did was I broke my SIM cards.
21
85760
4280
Quindi la prima cosa che ho fatto è stata rompere le mie carte SIM.
01:30
I deleted my messenger apps, Telegram,  and also I deleted my Instagram.
22
90040
5600
Ho eliminato le mie app di messaggistica, Telegram, e anche il mio Instagram.
01:35
At that time, by the way, I was a very active  user of social media, especially Instagram.
23
95640
5880
A quel tempo, tra l'altro, ero un utente molto attivo dei social media, in particolare di Instagram.
01:41
I had a lot of followers.
24
101520
1440
Avevo molti follower.
01:42
I always kept connection with  my friends and acquaintances.
25
102960
4280
Ho sempre mantenuto i contatti con i miei amici e conoscenti.
01:47
But despite the fact that I did not care, what I  really wanted was like deep down, I needed peace.
26
107240
7600
Ma nonostante non mi importasse, quello che volevo davvero era che, nel profondo, avevo bisogno di pace.
01:54
Plus I needed education.
27
114840
2720
Inoltre avevo bisogno di istruzione.
01:57
That's what I needed.
28
117560
1240
Questo è ciò di cui avevo bisogno.
01:58
So I deleted my social media and, and, and, and I  started eliminating, you know, distraction that I  
29
118800
7560
Quindi ho cancellato i miei social media e, e, e, e ho iniziato a eliminare, sai, le distrazioni che
02:06
had around me, whether it was toxic environment,  whether it was social media, everything.
30
126360
6040
avevo intorno a me, che si trattasse di un ambiente tossico, che fossero i social media, tutto.
02:12
And I did not like announce  that I would do something.
31
132400
2960
E non mi piaceva annunciare che avrei fatto qualcosa. Lo
02:15
I was going to do this.
32
135360
1280
stavo per fare.
02:16
I was going to lock in for six  months and transform myself.
33
136640
4120
Mi sarei bloccato per sei mesi e mi sarei trasformato.
02:20
No, no, no, no, no, no, no, I was quietly,  I, I really wanted to quietly improve myself,  
34
140760
6720
No, no, no, no, no, no, no, in silenzio, volevo davvero migliorare me stesso in silenzio,
02:27
you know, making incremental gradual progress.
35
147480
4240
sai, facendo progressi graduali.
02:31
So at that time, everything started at the  time I I planned my future at the time I,  
36
151720
7120
Quindi in quel momento, tutto è iniziato nel momento in cui ho pianificato il mio futuro nel momento in cui
02:38
I isolated myself for the next two years.
37
158840
3880
mi sono isolato per i successivi due anni.
02:42
And so, yeah, it was like  a absolute transformation.
38
162720
5920
E quindi sì, è stata come una trasformazione assoluta.
02:48
Wow, that's a powerful story and I  certainly took away a lot from that.
39
168640
5840
Wow, è una storia potente e sicuramente ne ho imparato molto.
02:54
First I took away you had this negative  experience where you got kicked out of  
40
174480
4960
Innanzitutto ho dedotto che hai avuto questa esperienza negativa in cui sei stato espulso dal
02:59
your English class for not doing your homework.
41
179440
2720
corso di inglese per non aver fatto i compiti.
03:02
So we we have an expression, we call that a  wake up call when you realize that that was.
42
182160
5000
Quindi abbiamo un'espressione, la chiamiamo campanello d'allarme quando ti rendi conto che era così.
03:07
Actually, a wake up call  and sorry for interrupting  
43
187160
2800
In realtà, un campanello d'allarme e scusate l'interruzione
03:09
because before that I was a very good video gamer.
44
189960
5240
perché prima ero un ottimo videogiocatore.
03:15
I would play computer games like all the time.
45
195200
2880
Giocherei sempre ai videogiochi per computer.
03:18
I would hang out with my friends all the time.
46
198080
2200
Uscivo sempre con i miei amici.
03:20
So something had to change and it was like a light  bulb went off in my mind when my teacher kicked  
47
200280
7520
Quindi qualcosa doveva cambiare ed è stato come se una lampadina si fosse accesa nella mia mente quando il mio insegnante ha
03:27
out of the lesson, he also told me that I would  give you the money, that the payments are back.
48
207800
6920
cacciato dalla lezione, mi ha anche detto che ti avrei dato i soldi, che i pagamenti sono tornati.
03:34
So, oh, hold on a minute.
49
214720
1800
Quindi, oh, aspetta un attimo.
03:36
Something had to change here.
50
216520
2760
Qualcosa doveva cambiare qui.
03:39
So yeah, it all started then, Yeah.
51
219280
2880
Quindi sì, tutto è iniziato allora, sì.
03:42
Wow, well that's quite a powerful shift.
52
222160
2280
Wow, beh, è ​​​​un cambiamento piuttosto potente. Ci
03:44
It takes a lot of commitment as  well to do something like that.
53
224440
3800
vuole anche molto impegno per fare qualcosa del genere.
03:48
So you completely changed  your environment to let's say,  
54
228240
4560
Quindi hai cambiato completamente il tuo ambiente, diciamo,
03:52
optimize it more for for learning and improving.
55
232800
4240
ottimizzandolo maggiormente per l'apprendimento e il miglioramento.
03:57
Now I can see some of your environment  in the background behind you.
56
237040
3600
Ora posso vedere parte del tuo ambiente sullo sfondo dietro di te.
04:00
I see some sticky known.
57
240640
1520
Vedo alcuni noti appiccicosi.
04:02
So why don't you explain what those are and how  
58
242160
3400
Allora perché non spieghi cosa sono e in che modo
04:05
that is a part of your learning  routine and your process as well?
59
245560
4160
fanno parte della tua routine di apprendimento e anche del tuo processo?
04:09
All right, in our previous interview, I, I  think we showed the study area that I had.
60
249720
5880
Va bene, nella nostra precedente intervista, penso che abbiamo mostrato l'area di studio che avevo.
04:15
I, I have always emphasized the importance  of having a study area because it gives you  
61
255600
5200
Ho sempre sottolineato l'importanza di avere un'area studio perché ti dà
04:20
a psychological signal When you  walk into your study area, you,  
62
260800
5400
un segnale psicologico. Quando entri nella tua area studio,
04:26
you kind of feel this burning desire to study.
63
266200
2120
senti questo ardente desiderio di studiare.
04:28
And this is what happens to me all the time.
64
268320
2040
E questo è quello che mi succede continuamente.
04:30
I here I have loads of books, I have ordered  over 1000 books from abroad and I'm about to  
65
270360
7600
Io qui ho un sacco di libri, ho ordinato oltre 1000 libri dall'estero e sto per
04:37
start my online business plus I am about to  engage in this like reading process a lot.
66
277960
8080
avviare la mia attività online, inoltre sto per impegnarmi molto in questo processo di lettura.
04:46
And back to study area it's very  important since I'm an English  
67
286040
5640
E tornando all'area di studio, è molto importante poiché sono un
04:51
teacher and I do both online and  face to face teaching right now.
68
291680
5480
insegnante di inglese e al momento insegno sia online che in presenza.
04:57
I tell my students all the time, at  least you have to have a study table.
69
297160
3840
Dico sempre ai miei studenti che almeno devi avere un tavolo da studio.
05:01
Otherwise it's, it's kind of  weird to study anywhere and  
70
301000
5200
Altrimenti è un po' strano studiare ovunque e
05:06
anywhere like if you don't have the study area.
71
306200
3600
ovunque, ad esempio se non si dispone di un'area studio.
05:09
So as you can see in my back  here, I have the sticky notes.
72
309800
4440
Quindi, come puoi vedere qui dietro, ho i foglietti adesivi.
05:14
It kind of gives me a little  bit motivation to study.
73
314240
2880
In un certo senso mi dà un po' di motivazione per studiare. La
05:17
It's first action when I'm feeling  demotivated, demoralize it.
74
317120
5800
prima cosa da fare quando mi sento demotivato è demoralizzarlo.
05:22
So I've studied a lot, I've read a lot of  articles, also listen to a lot of podcasts.
75
322920
6160
Quindi ho studiato molto, ho letto molti articoli e ho anche ascoltato molti podcast.
05:29
In order to study more and effectively, you have  to have this study area at least study table.
76
329080
8160
Per studiare in modo più efficace ed efficace, devi avere almeno un tavolo di studio in quest'area studio.
05:37
So yeah.
77
337240
1440
Quindi sì.
05:38
That's a powerful concept as well.
78
338680
1680
Anche questo è un concetto potente.
05:40
And I've I've heard of that concept as  well of simply making things visible.
79
340360
4640
E ho sentito parlare anche del concetto di rendere semplicemente le cose visibili.
05:45
So making your studying visible,  you're more likely to do it.
80
345000
4320
Quindi, rendendo visibile il tuo studio, è più probabile che lo farai.
05:49
I heard the concept of if you want to  start working out, going to the gym  
81
349320
4760
Ho sentito il concetto secondo cui se vuoi iniziare ad allenarti, andando in palestra
05:54
simply by leaving your shoes by the front door,  making your shoes visible, you're more likely  
82
354080
5560
semplicemente lasciando le scarpe davanti alla porta, rendendole visibili, è più probabile   che
06:00
to say, oh, I'm going to go to the gym.
83
360160
2880
dirai, oh, vado al palestra.
06:03
So it sounds like that's the concept that's been  effective for you is just making it visible.
84
363040
4800
Quindi sembra che il concetto che si è rivelato efficace per te sia stato semplicemente renderlo visibile.
06:07
100% and these days I am placing a  lot of emphasis on studying more.
85
367840
4160
100% e in questi giorni sto dando molta importanza allo studio di più.
06:12
So I have changed my style a little bit and  guess what, my students are studying 400  
86
372000
5680
Quindi ho cambiato un po' il mio stile e indovina un po', i miei studenti studiano 400
06:17
hours a week and that's so we have, I have  also done a lot of studying regarding this.
87
377680
7600
ore a settimana ed è così anche per noi, ho anche studiato molto a riguardo.
06:25
I also heard that Jordan Peterson,  a Canadian psychologist, therapist,  
88
385280
3800
Ho anche sentito che Jordan Peterson, uno psicologo e terapista canadese,
06:29
if I'm not mistaken, works 400 hours a week.
89
389080
4480
se non sbaglio, lavora 400 ore a settimana.
06:33
So I have taken that approach and applied  to my students right now, Guess what?
90
393560
5080
Quindi ho adottato questo approccio e l'ho applicato ai miei studenti proprio adesso, indovina un po'? I
06:38
My students are studying anywhere  from 60 to 100 hours a week.
91
398640
4240
miei studenti studiano dalle 60 alle 100 ore settimanali.
06:42
Yes, we talked about the quality.
92
402880
1760
Sì, abbiamo parlato della qualità.
06:44
Absolutely.
93
404640
680
Assolutamente. I
06:45
My students are not stupid.
94
405320
1680
miei studenti non sono stupidi.
06:47
They are also focusing a lot  on the quality while studying.
95
407000
4320
Inoltre si concentrano molto sulla qualità durante gli studi.
06:51
They have the study area,  they don't have social media.
96
411320
3920
Hanno l'area studio, non hanno i social media.
06:55
They study four hours and hours  on end so I think it is working.
97
415240
5040
Studiano quattro ore e ore di seguito, quindi penso che funzioni.
07:00
Hence they are getting better results.
98
420280
3800
Quindi stanno ottenendo risultati migliori.
07:04
Focus is a great thing, and of  course social media is a tool.
99
424080
4720
La concentrazione è un'ottima cosa e, naturalmente, i social media sono uno strumento.
07:08
You can use it to educate yourself like  my students do with my YouTube channel  
100
428800
4880
Puoi usarlo per istruirti come fanno i miei studenti con il mio canale YouTube
07:13
and other YouTube channels, or you can use  it to waste time by endlessly scrolling.
101
433680
6320
e altri canali YouTube, oppure puoi usarlo per perdere tempo scorrendo all'infinito.
07:20
So can you share perhaps let's say there's  a student who feels like they spent too much  
102
440000
5600
Quindi puoi condividere, forse diciamo che c'è uno studente che ha la sensazione di aver trascorso troppo
07:25
time endlessly scrolling or watching cat  videos or non productive social media use.
103
445600
7200
tempo scorrendo o guardando video di gatti o utilizzando i social media in modo non produttivo.
07:32
But studies show that this is very  much an addiction in people's lives.
104
452800
5080
Ma gli studi dimostrano che questa è una vera e propria dipendenza nella vita delle persone.
07:37
So can you share perhaps a practical tip  or a practical strategy that my students  
105
457880
5160
Potresti quindi condividere un suggerimento pratico o una strategia pratica che i miei studenti che
07:43
watching can use to try to reduce  their unproductive screen time?
106
463040
6520
guardano possono utilizzare per cercare di ridurre il tempo improduttivo trascorso davanti allo schermo?
07:49
Well, back in 2020, what I did was  I deleted Instagram and Telegram  
107
469560
4360
Ebbene, nel 2020, quello che ho fatto è stato eliminare Instagram e Telegram
07:53
because I was not earning any  money and I was not benefiting.
108
473920
3320
perché non guadagnavo soldi e non ne traevo benefici.
07:57
So I deleted both.
109
477240
1440
Quindi li ho cancellati entrambi.
07:58
However, I used to YouTube,  I made a list of the of the  
110
478680
5480
Tuttavia, usavo YouTube, ho fatto un elenco delle
08:04
people that I would follow and watch  all the time, only English teachers.
111
484160
6400
persone che avrei seguito e guardato tutto il tempo, solo insegnanti di inglese.
08:10
So I would watch them.
112
490560
1400
Quindi li guarderei.
08:11
However, if I overwatched or overspent on YouTube,  
113
491960
4480
Tuttavia, se guardassi troppo o spendessi troppo su YouTube,
08:16
I would take my phone away, let's say for  three days or four days and use my mom's,  
114
496440
5800
porterei via il mio telefono, diciamo per tre giorni o quattro giorni e utilizzerei gli smartphone di mia madre e della
08:22
my family's smartphones to watch YouTube  videos for 30 minutes, one hour, 2 hours.
115
502240
6640
mia famiglia per guardare i video di YouTube per 30 minuti, un'ora, 2 ore.
08:28
Well, sometimes it kind of seems  like impossible or sometimes it seems  
116
508880
5040
Beh, a volte sembra impossibile o a volte sembra
08:33
really strange not to use your phone,  especially in the in the 21st century.
117
513920
5640
davvero strano non usare il telefono, soprattutto nel 21° secolo.
08:39
But so guess what?
118
519560
1400
Ma allora indovina un po'?
08:40
Like after 30 years, 40 years, do you  want to look back and do you feel regrets?
119
520960
5920
Ad esempio, dopo 30, 40 anni, vuoi guardarti indietro e provi rimpianti?
08:46
That's what you want.
120
526880
1800
Questo è quello che vuoi.
08:48
Or do you actually want to improve yourself?
121
528680
2960
Oppure vuoi davvero migliorare te stesso?
08:51
That's what I keep telling myself all the time.
122
531640
2200
Questo è quello che continuo a ripetermi continuamente.
08:53
That's what I did back in 2020.
123
533840
3000
Questo è quello che ho fatto nel 2020.
08:56
I did not use social Instagram for four  years because I was not earning any money.
124
536840
4400
Non ho utilizzato il social Instagram per quattro anni perché non guadagnavo soldi.
09:01
And guess what?
125
541240
760
E indovina un po'?
09:02
Right now, I am a very active user of Instagram.
126
542000
4040
In questo momento sono un utente molto attivo di Instagram.
09:06
I have over 200K because I'm not only  earning money but also gaining popularity  
127
546040
5920
Ho più di 200.000 perché non sto solo guadagnando denaro, ma sto anche guadagnando popolarità
09:11
and also sharing my own experience  with as many people as possible.
128
551960
5200
e condividendo la mia esperienza con quante più persone possibile.
09:17
Look, if you do not have a solid  concrete purpose, delete social media.
129
557160
5680
Guarda, se non hai uno scopo solido e concreto, elimina i social media.
09:22
You can use YouTube because YouTube is  a powerful weapon to educate yourself.
130
562840
5280
Puoi utilizzare YouTube perché YouTube è un'arma potente per istruirti.
09:28
There are thousands of thousands of podcasts,  
131
568120
2320
Esistono migliaia di migliaia di podcast,
09:30
thousands of thousands of educational  YouTube videos, including yours.
132
570440
5600
migliaia di migliaia di video  YouTube educativi, incluso il tuo.
09:36
So take your phone away, use your family's  smartphones to watch for a couple of days  
133
576040
5080
Quindi porta via il tuo telefono, usa gli smartphone della tua famiglia per guardare per un paio di giorni
09:41
until you adjust yourself, adopt yourself, and  then gradually you'll start making progress.
134
581120
7840
finché non ti adatterai, adotterai te stesso e poi gradualmente inizierai a fare progressi.
09:48
You will absolutely like  the feeling of tranquility.
135
588960
5320
Ti piacerà assolutamente la sensazione di tranquillità.
09:54
So yeah.
136
594280
1840
Quindi sì.
09:56
I like that gradual approach you recommend,  and I also like perhaps having a playlist  
137
596120
7200
Mi piace l'approccio graduale che consigli, e forse mi piace anche avere una playlist
10:03
of specific people you follow so you're  in control of the content you consume.
138
603320
5680
di persone specifiche che segui in modo da avere il controllo dei contenuti che consumi.
10:09
Rather than allowing an algorithm  to tell you what to watch next,  
139
609000
4520
Invece di consentire a un algoritmo di dirti cosa guardare dopo,
10:13
you decide who to follow and who to watch.
140
613520
2800
decidi tu chi seguire e chi guardare.
10:16
So those are great recommendations.
141
616320
2640
Quindi questi sono ottimi consigli.
10:18
Now, you mentioned that you are working,  
142
618960
2240
Ora, hai detto che stai lavorando,
10:21
actively working with your own  students both online and in person.
143
621200
5200
lavorando attivamente con i tuoi studenti sia online che di persona.
10:26
So what do you feel is the one thing  
144
626400
3120
Quindi, quale ritieni sia l'unica cosa
10:29
that your students are struggling with when  it comes to improving their English fluency?
145
629520
4280
con cui i tuoi studenti hanno difficoltà quando si tratta di migliorare la loro fluidità nell'inglese?
10:33
Or perhaps even a mistake that you see your  students, all your students, consistently make.
146
633800
9200
O forse anche un errore che vedi commettere costantemente dai tuoi studenti, da tutti i tuoi studenti.
10:43
I would say distractions are  a huge crisis these days.
147
643000
4000
Direi che le distrazioni sono un'enorme crisi di questi tempi.
10:47
Students that are facing.
148
647000
2720
Studenti che si trovano ad affrontare.
10:49
If students do not have  distractions, everybody can study.
149
649720
4560
Se gli studenti non hanno distrazioni, tutti possono studiare.
10:54
Everybody, literally everybody.
150
654280
2920
Tutti, letteralmente tutti.
10:57
Eliminate distractions as possible as  you can for your future, for your family.
151
657200
5640
Elimina il più possibile le distrazioni per il tuo futuro e per la tua famiglia.
11:02
Try to do that.
152
662840
1840
Prova a farlo.
11:04
The time is flying.
153
664680
2680
Il tempo sta volando.
11:07
Yesterday it was 2000, yesterday it  was like 2016, today is like 2024.
154
667360
5880
Ieri era il 2000, ieri era come il 2016, oggi è come il 2024.
11:13
So time is flying.
155
673240
2040
Quindi il tempo vola.
11:15
Lock in, shout out with all  the distractions you have.
156
675280
3920
Bloccati, grida con tutte le distrazioni che hai.
11:19
The second.
157
679200
880
Il secondo.
11:20
The second thing which I have  noticed is like, no patience.
158
680080
3640
La seconda cosa che ho notato è che non c'è pazienza.
11:24
That's a very huge problem.
159
684320
1360
Questo è un problema enorme.
11:25
Students want to make progress really quickly.
160
685680
2560
Gli studenti vogliono fare progressi molto velocemente.
11:28
That's not the case.
161
688240
1400
Non è così.
11:29
That's actually not the case.
162
689640
3160
In realtà non è così.
11:33
Learn how to make little  gradual, incremental progress.
163
693920
4920
Scopri come realizzare piccoli progressi graduali e incrementali. A
11:38
Little by little, little becomes a lot.
164
698840
2360
poco a poco, poco diventa molto.
11:41
It's a life learning process.
165
701200
2160
È un processo di apprendimento della vita.
11:43
You don't just wake up and bingo  abracadabra, you become fluent.
166
703360
5800
Non ti limiti a svegliarti e fare bingo abracadabra, diventi fluente.
11:49
That's not the case.
167
709160
1200
Non è così. L'
11:50
English is a very beautiful  language and it's very interesting.
168
710360
4120
inglese è una lingua molto bella ed interessante.
11:54
Watch movies in English, watch cartoons  in English, listen to music in English.
169
714480
4360
Guarda film in inglese, guarda cartoni animati in inglese, ascolta musica in inglese.
11:58
Enjoy the process.
170
718840
1560
Goditi il ​​processo.
12:00
Do not think about the results,  statistics, the numbers.
171
720400
3760
Non pensare ai risultati, alle statistiche, ai numeri.
12:04
Just immerse yourself in learning  English as much as possible.
172
724160
4800
Immergiti semplicemente nell'apprendimento dell'inglese il più possibile.
12:08
A lot of students come up short  of learning because they, they,  
173
728960
4480
Molti studenti non riescono a imparare perché
12:13
they feel like they are not progressing.
174
733440
1800
sentono di non fare progressi.
12:15
You are progressing.
175
735240
1280
Stai progredendo.
12:16
It's like this line it, you don't  feel that you are making progress,  
176
736520
5520
È così, non senti che stai facendo progressi,
12:22
but but one day it's like bomb  it, it, it does give you this.
177
742040
7480
ma un giorno è come bombardarlo, ti dà questo.
12:29
What do you call that?
178
749520
1840
Come lo chiami?
12:31
What do you call that's the the sudden  improvements that you feel eventually.
179
751360
6360
Come si chiamano questi miglioramenti improvvisi che avverti alla fine.
12:37
So patience, you got to be patience.
180
757720
1920
Quindi pazienza, devi essere paziente.
12:39
Have a study area, try to organize yourself  as much as possible, eliminate distractions.
181
759640
5360
Disponi di un'area studio, cerca di organizzarti il ​​più possibile, elimina le distrazioni.
12:45
Have this study area, Read  books as much as possible.
182
765000
2880
Prepara un'area studio e leggi libri il più possibile.
12:47
I have lots of books here.
183
767880
2040
Ho molti libri qui.
12:49
I order books all the time.
184
769920
1800
Ordino libri continuamente.
12:51
The more books I read, the more knowledge  I gain, the more problems I solve.
185
771720
6080
Più libri leggo, più conoscenze acquisisco e più problemi risolvo.
12:57
Recently, what happens?
186
777800
1000
Recentemente, cosa succede? In realtà
12:58
I was having a very huge problem  actually, and I read one book in one day.
187
778800
5840
avevo un problema molto grosso e ho letto un libro in un giorno.
13:04
I finished that book, I think in five hours.
188
784640
4240
Ho finito quel libro, credo in cinque ore.
13:08
And also one problem that  students are facing this days,  
189
788880
4400
E un altro problema che gli studenti si trovano ad affrontare oggigiorno,
13:13
especially in Uzbekistan, it's a relationship.
190
793280
3200
soprattutto in Uzbekistan, è la relazione.
13:16
Do not go into a relationship  if you are not ready, please,  
191
796480
4600
Non iniziare una relazione se non sei pronto, per favore,
13:21
because it's unlikely that there will be a high  
192
801080
4720
perché è improbabile che ci sia un alto
13:25
level of reciprocity in relationships  these days in, in, in the 21st century.
193
805800
5400
livello di reciprocità nelle relazioni in questi giorni nel 21° secolo.
13:31
That time will come.
194
811200
1200
Arriverà quel momento.
13:32
You will go into a relationship and  you will find somebody who will love  
195
812400
4800
Inizierai una relazione e troverai qualcuno che
13:37
you unconditionally for the rest of your life.
196
817200
3160
ti amerà incondizionatamente per il resto della tua vita.
13:40
Because when you are in a  relationship, you get distracted a lot.
197
820360
3800
Perché quando hai una relazione, ti distrai molto.
13:44
You get stressed, you get anxious  when your partner is having a bad day.
198
824160
4720
Ti stressi, diventi ansioso quando il tuo partner sta passando una brutta giornata.
13:48
It affects you and you don't want to study.
199
828880
2520
Ti colpisce e non vuoi studiare.
13:51
So here we go.
200
831400
2000
Quindi eccoci qui.
13:53
Try to isolate yourself and then when you become  financially stable, when you become ready,  
201
833400
5640
Prova a isolarti e poi, quando diventerai finanziariamente stabile, quando sarai pronto,
13:59
you will start paying attention  to those aspects of your life.
202
839680
5400
inizierai a prestare attenzione a quegli aspetti della tua vita.
14:05
A lot of great tips and a lot of great advice.
203
845080
2880
Tanti ottimi consigli e tanti ottimi consigli.
14:07
I particularly like your focus on patients  because this is an area that I also see my  
204
847960
5880
Mi piace particolarmente la tua attenzione ai pazienti perché questa è un'area in cui vedo che anche i miei
14:13
students struggle with and let's be  honest, I struggle with this too.
205
853840
4360
studenti hanno difficoltà e, siamo onesti, anch'io ho difficoltà con questo.
14:18
We want everything now, but things  take time and we call that either  
206
858200
6240
Vogliamo tutto adesso, ma le cose richiedono tempo e lo chiamiamo
14:24
the compounding effect or the *********** effect.
207
864440
4160
effetto cumulativo o effetto ***********.
14:28
When you learn small amount information  and it builds and it builds and it builds.
208
868600
4600
Quando apprendi piccole quantità di informazioni e queste si accumulano, si accumulano e si accumulano.
14:33
And when you look back over a period of  three months, you realize, wow, all those  
209
873200
5720
E quando guardi indietro a un periodo di tre mesi, ti rendi conto, wow, tutti quei
14:38
small improvements really compounded  or snowballed into something great.
210
878920
5280
piccoli miglioramenti si sono davvero aggravati o trasformati in qualcosa di eccezionale.
14:44
So I love that tip that you shared Now  Mustafi, you're speaking very fluently.
211
884200
6200
Quindi mi piace il suggerimento che hai condiviso. Ora Mustafi, parli molto fluentemente.
14:50
You're able to share your ideas in  a very clear, well structured way.
212
890400
5560
Sei in grado di condividere le tue idee in modo molto chiaro e ben strutturato.
14:55
But I also point out that you live in  
213
895960
3320
Ma ti faccio anche notare che vivi in
14:59
Uzbekistan and perhaps you're not necessarily  in an English environment all the time.
214
899280
5880
Uzbekistan e forse non sei necessariamente sempre in un ambiente inglese.
15:05
So how were you able to specifically  improve your speaking skills and gain  
215
905160
4920
Quindi, come hai potuto migliorare in modo specifico le tue capacità di parlare e acquisire
15:10
the confidence to speak for 5 minutes  without stopping right here on this  
216
910080
6120
la sicurezza necessaria per parlare per 5 minuti senza fermarti proprio qui su questo
15:16
channel when you're not necessarily in an  English speaking environment every day?
217
916200
6440
canale quando non sei necessariamente in un ambiente di lingua inglese ogni giorno?
15:22
So there is a theory called that,  the spotlight, a spotlight effect,  
218
922640
4560
Quindi esiste una teoria chiamata " i riflettori", l'effetto riflettori,
15:27
a lot of students struggle with that,  that everybody's like looking at me.
219
927200
4240
molti studenti lottano con questo, secondo cui tutti mi guardano.
15:31
Students have this high expectations.
220
931440
2360
Gli studenti hanno grandi aspettative.
15:33
Everybody's looking at me.
221
933800
1160
Tutti mi stanno guardando.
15:34
Everybody's expecting something from me.
222
934960
3080
Tutti si aspettano qualcosa da me.
15:38
Actually, that's not the case.
223
938040
1280
In realtà non è così. A
15:39
Nobody cares about you.
224
939320
1480
nessuno importa di te.
15:40
So back in 2020, nobody cares about you.
225
940800
3960
Quindi nel 2020, a nessuno importa di te.
15:44
What I mean by that, Well, first of all,  people forget if you make a mistake.
226
944760
5280
Quello che intendo con questo è che, prima di tutto, le persone dimenticano se commetti un errore.
15:50
People forget if you achieve something worthwhile.
227
950040
3400
Le persone dimenticano se ottieni qualcosa di utile.
15:53
People forget.
228
953440
1120
La gente dimentica.
15:54
People forget if you embarrass yourself.
229
954560
2600
La gente dimentica se ti metti in imbarazzo.
15:57
People forget if you do something really bad.
230
957160
4520
Le persone dimenticano se fai qualcosa di veramente brutto.
16:01
What I'm trying to say is that at the time I was,  
231
961680
4600
Quello che sto cercando di dire è che in quel momento
16:06
I, I struggled speaking because I was  afraid of speaking in front of people.
232
966280
5880
avevo difficoltà a parlare perché avevo paura di parlare davanti alla gente.
16:12
I was afraid of showing myself.
233
972160
2280
Avevo paura di mostrarmi.
16:14
I was afraid of giving lectures,  giving presentations, on and on and on.
234
974440
5960
Avevo paura di tenere conferenze, presentazioni, e così via.
16:20
So what I did was I kept telling myself all  the time, hey, the person that you see today,  
235
980400
8360
Quindi quello che ho fatto è stato continuare a ripetermi tutto il tempo, ehi, la persona che vedi oggi,
16:29
you might not see that person like tomorrow  or even like for the rest of your life.
236
989480
5240
potresti non vederla più domani o addirittura per il resto della tua vita.
16:34
What I'm trying to say is that eliminate  those fixed thoughts that you have.
237
994720
6160
Quello che sto cercando di dire è eliminare quei pensieri fissi che hai.
16:40
Like everybody's looking at me.
238
1000880
1560
Come se tutti mi guardassero.
16:42
Talk to yourself 24/7 as much as possible.
239
1002440
2880
Parla con te stesso 24 ore su 24, 7 giorni su 7, il più possibile.
16:45
That's the first thing I did.
240
1005320
3200
Questa è la prima cosa che ho fatto.
16:48
Let's say I learned the expression.
241
1008520
1840
Diciamo che ho imparato l'espressione.
16:50
I like something.
242
1010360
1080
Mi piace qualcosa.
16:51
Yeah, I like books.
243
1011440
1000
Sì, mi piacciono i libri.
16:52
I like reading something, something, something.
244
1012440
3280
Mi piace leggere qualcosa, qualcosa, qualcosa.
16:55
So I started making sentences in  speaking in front of the mirror.
245
1015720
5480
Così ho iniziato a formulare frasi parlando davanti allo specchio.
17:01
I would sit, I would talk to  myself for a couple of hours.
246
1021200
3680
Mi sedevo e parlavo da solo per un paio d'ore.
17:04
I would drink if I if I got dehydrated,  I would talk to myself when I went out.
247
1024880
6480
Berrei se mi disidratassi, parlerei da solo quando uscivo.
17:11
I would talk, talk, talk, talk, talk, talk.
248
1031360
2200
Vorrei parlare, parlare, parlare, parlare, parlare, parlare.
17:13
So self talk was the most powerful web  and I had if you do not talk in English,  
249
1033560
5760
Quindi il dialogo interiore era la rete più potente che avevo se non parli in inglese,
17:19
how are you supposed to  improve your speaking skills?
250
1039320
2880
come dovresti migliorare le tue capacità di parlare?
17:22
Tell me.
251
1042200
720
17:22
By reading books, Not going to happen.
252
1042920
1920
Dimmi.
Leggendo libri, non succederà.
17:24
By listening to something.
253
1044840
1120
Ascoltando qualcosa.
17:25
Not going to happen.
254
1045960
1200
Non succederà.
17:27
You have to speak, plus you  have to talk to individuals.
255
1047160
4640
Devi parlare e devi parlare con le persone.
17:31
The opposite gender destroy your comfort zone.
256
1051800
3400
Il sesso opposto distrugge la tua zona di comfort.
17:35
Talk the opposite gender, try to show  yourself as much as possible because Jennifer,  
257
1055200
5400
Parla del sesso opposto, cerca di mostrarti il ​​più possibile perché Jennifer,
17:40
as I told I have gained over 200  gay on Instagram in two months.
258
1060600
4920
come ho detto, ho guadagnato più di 200 gay su Instagram in due mesi. Come
17:45
How?
259
1065520
1160
?
17:46
By talking by expressing myself in  the proper way in the right way.
260
1066680
6200
Parlando esprimendomi nel modo corretto nel modo giusto.
17:52
Listen, speaking is very important  when you are giving a job interview.
261
1072880
4840
Ascolta, parlare è molto importante quando fai un colloquio di lavoro.
17:58
You have to have to speak.
262
1078440
2040
Devi parlare.
18:00
When you are talking to people,  
263
1080480
2400
Quando parli con le persone,
18:02
when you are trying to make a first good  impression, you have to have to talk.
264
1082880
4920
quando cerchi di fare una prima buona impressione, devi parlare.
18:07
So self talk is the most powerful weapon.
265
1087800
2320
Quindi il dialogo interiore è l’arma più potente.
18:10
The second one, which I recommend is listening.
266
1090120
2840
Il secondo, che consiglio è l'ascolto.
18:12
You have to connect listening with speaking.
267
1092960
3240
Devi connettere l'ascolto con il parlare.
18:16
In our previous interview, I emphasized that  a lot because the more you listen to people,  
268
1096200
5840
Nella nostra precedente intervista, l'ho sottolineato molto perché più ascolti le persone,
18:22
the more ideas you get, and then you will,  like, express those ideas through your speaking.
269
1102040
6400
più idee ottieni e poi, ad esempio, esprimerai quelle idee attraverso il tuo discorso.
18:28
So yeah.
270
1108440
1880
Quindi sì.
18:30
I completely agree with you.
271
1110320
1520
Sono completamente d'accordo con te.
18:31
I think if you're not listening  to someone, like for example,  
272
1111840
3800
Penso che se non ascolti qualcuno, ad esempio
18:35
as you were talking, if I were  planning what I'm going to do  
273
1115640
4440
mentre parli se stessi pianificando cosa farò
18:40
next or think about what I'm going to  make for dinner, how could I respond?
274
1120080
4400
dopo o pensando a cosa preparerò per cena, come potrei rispondere?
18:44
How could I ask you a question?
275
1124480
2160
Come potrei farti una domanda? Ci
18:46
It takes a lot of focus for me to actively  focus and listen to every word you say.
276
1126640
7360
vuole molta concentrazione per concentrarmi attivamente e ascoltare ogni parola che dici.
18:54
It takes work, it takes focus, but it's the key of  being a good communicator, a great communicator.
277
1134000
6360
Ci vuole lavoro, ci vuole concentrazione, ma è la chiave per essere un buon comunicatore, un grande comunicatore.
19:00
So I'm glad you mentioned that.
278
1140360
2160
Quindi sono felice che tu l'abbia menzionato.
19:02
And also, I love your concept  of self talk, self talk.
279
1142520
5120
Inoltre, adoro il tuo concetto di dialogo interiore, dialogo interiore.
19:07
You might live in a country where you  don't have access to a native speaker,  
280
1147640
4160
Potresti vivere in un paese in cui non hai accesso a un madrelingua,
19:11
but you can talk to yourself.
281
1151800
2200
ma puoi parlare da solo.
19:14
So thank you for sharing that for everyone.
282
1154000
3040
Quindi grazie per averlo condiviso con tutti.
19:17
And Mustafa, if my students were to do  one thing this week, only one thing to  
283
1157040
6280
E Mustafa, se i miei studenti dovessero fare una cosa questa settimana, solo una cosa per
19:23
improve their English fluency, what is  that one thing they should do and why?
284
1163320
5400
migliorare il loro inglese fluente, qual è quella cosa che dovrebbero fare e perché?
19:30
OK, so the first thing that  students have to do the listen more.
285
1170480
4360
OK, quindi la prima cosa che gli studenti devono fare è ascoltare di più.
19:34
Listen, but do not listen to  like things that you don't like.
286
1174840
3760
Ascolta, ma non ascoltare cose che non ti piacciono.
19:38
Engage yourself in interesting,  interesting videos.
287
1178600
3560
Partecipa a video interessanti e interessanti.
19:42
Whether it's a feeling, whether it's  a carton, it doesn't really matter.
288
1182160
3240
Che sia un sentimento, che sia un cartone, non ha molta importanza.
19:45
Actually, I would watch cartoons a lot.
289
1185400
3240
In realtà guarderei molto i cartoni animati.
19:48
The more you listen to the the the  more ideas, the more input you get.
290
1188640
7320
Più ascolti, più idee, più input ottieni.
19:55
So that's the first thing.
291
1195960
1120
Quindi questa è la prima cosa.
19:57
That second one is self talk  as I had mentioned before.
292
1197080
2920
Il secondo è il dialogo interiore, come avevo menzionato prima.
20:00
The third one is imitation shadowing.
293
1200000
3480
Il terzo è l'imitazione dello shadowing.
20:03
Imitate native speakers, but only  native speakers as much as possible.
294
1203480
4360
Imita i madrelingua, ma solo il più possibile.
20:07
Just put a video or interview  on YouTube on your laptop.
295
1207840
5000
Basta inserire un video o un'intervista su YouTube sul tuo laptop.
20:12
Start imitating because the more imitate,  the more you pronounce words correctly.
296
1212840
8120
Inizia a imitare perché più imiti, più pronunci correttamente le parole.
20:20
This is what happens.
297
1220960
920
Questo è ciò che accade.
20:21
I would imitate native speakers for 25 minutes  every single day without taking days off.
298
1221880
5800
Imiterei i madrelingua per 25 minuti ogni singolo giorno senza prendermi giorni liberi.
20:27
Like seven days a week, 25  minutes every single day.
299
1227680
4880
Tipo sette giorni su sette, 25 minuti ogni singolo giorno.
20:32
I would imitate a Canadian native speaker  because that's what I like the accents  
300
1232560
6800
Imiterei un madrelingua canadese perché è quello che mi piace degli accenti
20:39
and the more I imitated the more the more I  realized my pronunciation was getting better.
301
1239360
6480
e più imitavo più mi rendevo conto che la mia pronuncia stava migliorando.
20:45
But be patient.
302
1245840
1240
Ma sii paziente.
20:47
So self talk, listening, imitation,  combine those, eliminate distractions.
303
1247080
7200
Quindi parla da solo, ascolta, imita, combinali, elimina le distrazioni.
20:54
Do not go into a relationship if you're not ready.
304
1254280
3680
Non iniziare una relazione se non sei pronto.
20:57
Shout out social media and the  distractions that you have and be patient.
305
1257960
9182
Grida ai social media e alle distrazioni che hai e sii paziente. Come va
21:07
How are you doing?
306
1267142
18
21:07
You gave more than one thing for my  students to focus on, but that's OK.
307
1267160
3920
?
Hai dato più di una cosa su cui i miei studenti possono concentrarsi, ma va bene.
21:11
You gave different options.
308
1271080
1080
Hai dato diverse opzioni.
21:12
So how about for my students watching, share  the one thing that you want to focus on this  
309
1272160
5960
Che ne dici, per i miei studenti che guardano, di condividere l'unica cosa su cui vuoi concentrarti questa
21:18
week based on what Mustafa said, and that  will be your commitment for this week.
310
1278120
5240
settimana in base a ciò che ha detto Mustafa, e quello sarà il tuo impegno per questa settimana.
21:23
Well, thank you so much for being here again,  
311
1283360
2120
Bene, grazie mille per essere di nuovo qui,
21:25
Mustafa, and sharing all your  wonderful advice with my students.
312
1285480
3040
Mustafa, e per aver condiviso tutti i tuoi meravigliosi consigli con i miei studenti.
21:29
Jennifer, thanks for inviting  me more one more time.
313
1289520
3400
Jennifer, grazie per avermi invitato ancora una volta.
21:32
Yeah, I'm, I'm looking for  forward to the next interview.
314
1292920
3480
Sì, non vedo l'ora di affrontare il prossimo colloquio.
21:36
Thank you.
315
1296400
320
21:36
So.
316
1296720
200
21:36
Much and where can my students  find you on Instagram?
317
1296920
3280
Grazie.
COSÌ.
Molto e dove possono trovarti i miei studenti su Instagram?
21:40
Since you are very active, sharing all your advice  
318
1300200
2880
Dato che sei molto attivo, condividi tutti i tuoi consigli
21:43
and working with students as  well, where can they find you?
319
1303080
3520
e lavori anche con gli studenti , dove possono trovarti?
21:46
So for those watching from in Uzbekistan,  I am a very active user right now.
320
1306600
7280
Quindi, per chi guarda dall'Uzbekistan, sono un utente molto attivo in questo momento.
21:53
Mustafa English on Instagram on Telegram.
321
1313880
4840
Mustafa inglese su Instagram su Telegram.
21:58
I share a lot of English content materials  I list with Mustafa on Telegram, so yeah.
322
1318720
7160
Condivido molti contenuti in inglese che elenco con Mustafa su Telegram, quindi sì.
22:05
All right, well, I'll make sure  those are in the description so  
323
1325880
3400
Va bene, mi assicurerò che siano nella descrizione in modo che i
22:09
my students can easily find  you and connect with you.
324
1329280
2960
miei studenti possano trovarti facilmente e mettersi in contatto con te.
22:12
Thank you again Mustafa, for being here.
325
1332240
2400
Grazie ancora Mustafa, per essere qui.
22:14
Jennifer, thank you.
326
1334640
1120
Jennifer, grazie.
22:15
Bye bye.
327
1335760
760
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7