Learn English Through Story | Improve Your English | English Listening Skills

32,673 views ・ 2024-01-01

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
One of the best ways to improve your English fluency is by reading.
0
110
5399
Uma das melhores maneiras de melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs Ă© lendo.
00:05
And when you read, you improve all areas of your English at the same time, which makes
1
5509
5441
E quando vocĂȘ lĂȘ, vocĂȘ melhora todas as ĂĄreas do seu inglĂȘs ao mesmo tempo, o que
00:10
it so effective.
2
10950
1150
o torna tĂŁo eficaz.
00:12
So that's what we'll do today.
3
12100
1730
EntĂŁo Ă© isso que faremos hoje.
00:13
We'll read a news article together.
4
13830
2520
Leremos uma notĂ­cia juntos.
00:16
Welcome back to JForrest English.
5
16350
1290
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:17
Of course, I'm Jennifer.
6
17640
1420
Claro, sou Jennifer.
00:19
Now let's get started.
7
19060
1240
Agora vamos começar.
00:20
First, I'll read the headline New Year's Resolutions, Statistics 2024.
8
20300
6680
Primeiro, lerei o título ResoluçÔes de Ano Novo, Estatísticas 2024.
00:26
So let's talk about the grammar of all these s s that you see.
9
26980
4619
EntĂŁo, vamos falar sobre a gramĂĄtica de todos esses s que vocĂȘ vĂȘ.
00:31
So here New Year's.
10
31599
1771
EntĂŁo aqui estĂĄ o Ano Novo.
00:33
The S is possessive because the resolutions belong to the New year.
11
33370
6619
O S é possessivo porque as resoluçÔes pertencem ao Ano Novo.
00:39
But this S is plural form because there are more than one resolutions.
12
39989
6211
Mas este S é plural porque hå mais de uma resolução.
00:46
Let's compare these sentences.
13
46200
1810
Vamos comparar essas frases.
00:48
Did you set a New Year's resolution?
14
48010
2549
VocĂȘ definiu uma resolução de Ano Novo?
00:50
So notice we have an article because it's a singular noun.
15
50559
4341
EntĂŁo observe que temos um artigo porque Ă© um substantivo singular.
00:54
Did you set any New Year's resolutions And I could get rid of the article here.
16
54900
5440
VocĂȘ definiu alguma resolução de Ano Novo? E eu poderia me livrar do artigo aqui.
01:00
Did you set New Year's resolutions?
17
60340
2210
VocĂȘ definiu as resoluçÔes de ano novo?
01:02
Because when you use a plural noun, you don't need an article or a modifier, but I can add
18
62550
6359
Porque quando vocĂȘ usa um substantivo no plural, nĂŁo precisa de artigo ou modificador, mas posso adicionar
01:08
any to emphasize that it's more than one.
19
68909
3741
qualquer um para enfatizar que Ă© mais de um.
01:12
So here is talking about resolutions in general, and here is specifying 1.
20
72650
5509
Então aqui estamos falando sobre resoluçÔes em geral, e aqui estå especificando 1.
01:18
Now notice the verb you use.
21
78159
2431
Agora observe o verbo que vocĂȘ usa.
01:20
You set a New Year's resolution.
22
80590
2430
VocĂȘ definiu uma resolução de Ano Novo.
01:23
And right now, if you don't know what a New Year's resolution is, it's simply a goal.
23
83020
4770
E agora, se vocĂȘ nĂŁo sabe o que Ă© uma resolução de Ano Novo, Ă© simplesmente uma meta.
01:27
But it's a goal that you begin on January 1st, the new Year.
24
87790
6130
Mas Ă© uma meta que vocĂȘ começa no dia 1Âș de janeiro, ano novo.
01:33
So what about you?
25
93920
1170
E vocĂȘ?
01:35
Did you set any New Year's resolutions share?
26
95090
3170
VocĂȘ definiu algum compartilhamento de resoluçÔes de Ano Novo?
01:38
Yes I did.
27
98260
1149
Sim eu fiz.
01:39
Or no, I didn't in the comments.
28
99409
3250
Ou nĂŁo, nĂŁo fiz nos comentĂĄrios.
01:42
And this, As for statistics, is because there's more than one statistic, so it's a plural.
29
102659
6420
E isso, quanto Ă s estatĂ­sticas, Ă© porque hĂĄ mais de uma estatĂ­stica, entĂŁo Ă© plural.
01:49
Now don't worry about taking these notes because I summarize everything in a free lesson PDF.
30
109079
4941
Agora não se preocupe em fazer essas anotaçÔes porque resumi tudo em um PDF de aula gråtis.
01:54
You can look in the description for the link.
31
114020
3019
VocĂȘ pode procurar o link na descrição.
01:57
Now let's continue.
32
117039
2021
Agora vamos continuar.
01:59
The start of a new year serves as an opportunity for many to set new goals.
33
119060
6720
O inĂ­cio de um novo ano serve como uma oportunidade para muitos estabelecerem novas metas.
02:05
So same thing here you use the verb set with goal.
34
125780
3760
EntĂŁo a mesma coisa aqui vocĂȘ usa o verbo definido com objetivo.
02:09
And notice goals is in plural, so we don't have an article, but if you used it in the
35
129540
5590
E observe que objetivos estĂŁo no plural, entĂŁo nĂŁo temos um artigo, mas se vocĂȘ usou no
02:15
singular, you in need an article.
36
135130
2450
singular, vocĂȘ precisa de um artigo.
02:17
You could also say for many to set a new goal, but if you don't want to use that article,
37
137580
6660
VocĂȘ tambĂ©m poderia dizer para muitos definirem uma nova meta, mas se nĂŁo quiser usar esse artigo,
02:24
you can just turn it set.
38
144240
2250
basta configurĂĄ-lo.
02:26
Well, as you see in the article here, set new goals, you just add the plural form so
39
146490
4999
Bem, como vocĂȘ pode ver no artigo aqui, estabeleça novas metas, basta adicionar a forma plural para que
02:31
both of them are grammatically correct.
40
151489
1731
ambas fiquem gramaticalmente corretas. É claro que
02:33
It just uses slightly different grammar of course.
41
153220
3390
ele apenas usa uma gramĂĄtica ligeiramente diferente .
02:36
So we need that as here, because there is no article and you set a goal, you set a New
42
156610
6920
EntĂŁo precisamos disso como aqui, porque nĂŁo tem artigo e vocĂȘ define uma meta, vocĂȘ define uma
02:43
Year's resolution.
43
163530
1740
resolução de ano novo.
02:45
Now remember, is only called a New Year's resolution if you start it on January 1st.
44
165270
5290
Agora lembre-se, sĂł Ă© chamada de resolução de Ano Novo se vocĂȘ começar no dia 1Âș de janeiro. Em
02:50
Any other time of the year, we just call them goals and notice here the start of a new year
45
170560
8440
qualquer outra Ă©poca do ano, nĂłs apenas os chamamos de metas e notamos aqui o inĂ­cio de um novo ano,
02:59
but before in our headline it was capitalized.
46
179000
4370
mas antes em nosso tĂ­tulo estava em maiĂșscula.
03:03
Now everything is capitalized in the headline, but even if it wasn't notice in my example,
47
183370
6140
Agora estĂĄ tudo maiĂșsculo no tĂ­tulo, mas mesmo que nĂŁo tenha sido notado no meu exemplo,
03:09
I still capitalized it because it's a proper name, is a proper noun.
48
189510
6010
ainda coloquei maiĂșsculo porque Ă© um nome prĂłprio, Ă© um nome prĂłprio. É
03:15
So that's why it's capitalized, because it's a statutory holiday in North America.
49
195520
5410
por isso que estĂĄ em maiĂșscula, porque Ă© um feriado legal na AmĂ©rica do Norte.
03:20
But here they're just talking about the New Year in general.
50
200930
3790
Mas aqui eles estĂŁo falando apenas sobre o Ano Novo em geral.
03:24
They're not talking about New Year's, which is December 31st, New Year's Eve.
51
204720
5969
Eles não estão falando do Ano Novo, que é 31 de dezembro, véspera de Ano Novo.
03:30
And then New Year's Day is January 1st, And New Year's Day, as I said, is a statutory
52
210689
5000
E o Dia de Ano Novo Ă© 1Âș de janeiro. E o Dia de Ano Novo, como eu disse, Ă© um
03:35
holiday in North America.
53
215689
2101
feriado obrigatório na América do Norte.
03:37
The start of a New year serves as an opportunity for many to set new goals and commit to better
54
217790
6330
O inĂ­cio de um novo ano serve como uma oportunidade para muitos estabelecerem novas metas e se comprometerem com melhores
03:44
habits.
55
224120
1039
hĂĄbitos.
03:45
But what happens when the energy and excitement after the ball drop wears off?
56
225159
8220
Mas o que acontece quando a energia e a excitação após a queda da bola passam?
03:53
Let's talk about this phrasal verb here wears off.
57
233379
4131
Vamos falar sobre esse phrasal verb aqui desaparece.
03:57
When something wears off, it means it is no longer in effect.
58
237510
7039
Quando algo passa, significa que nĂŁo estĂĄ mais em vigor.
04:04
It's no longer usable.
59
244549
2421
NĂŁo Ă© mais utilizĂĄvel.
04:06
For example, if I had a headache and I took a pill, but then later, five hours later,
60
246970
7340
Por exemplo, se eu estivesse com dor de cabeça e tomasse um comprimido, mas depois, cinco horas depois,
04:14
I could say, oh, I think my pill is wearing off, it means I no longer have the effect
61
254310
7790
eu pudesse dizer, ah, acho que o efeito do meu comprimido estĂĄ passando, significa que nĂŁo tenho mais o efeito
04:22
of that pill.
62
262100
1599
daquele comprimido.
04:23
And in this context, they're talking about the energy, the excitement of the New Year,
63
263699
6081
E neste contexto, eles estão falando sobre a energia, a excitação do Ano Novo,
04:29
when that gradually disappears, when that wears off, and how many New Year's resolutions
64
269780
9600
quando isso desaparece gradualmente, quando isso passa, e quantas resoluçÔes de Ano Novo
04:39
fail to come to fruition.
65
279380
2090
nĂŁo conseguem se concretizar.
04:41
If something fails to come to fruition, it simply means fails to happen.
66
281470
6500
Se algo nĂŁo se concretizar, significa simplesmente que nĂŁo aconteceu.
04:47
That's the come to fruition happen fails to come to fruition.
67
287970
4270
Isso Ă© o que acontece e nĂŁo se concretiza.
04:52
For example, our dream vacation finally came to fruition because the expression uses the
68
292240
6790
Por exemplo, as férias dos nossos sonhos finalmente se concretizaram porque a expressão usa o
04:59
verb come and this is in the past simple came to fruition.
69
299030
5100
verbo come e isso no passado simples se concretizou.
05:04
So our vacation happened.
70
304130
2120
Então nossas férias aconteceram.
05:06
We went on vacation.
71
306250
2270
Saímos de férias.
05:08
Our dream vacation finally came to fruition.
72
308520
3950
Nossas férias dos sonhos finalmente se concretizaram.
05:12
So we use this expression more when we want to emphasize something really positive happening.
73
312470
7500
Por isso usamos mais essa expressĂŁo quando queremos enfatizar algo realmente positivo acontecendo.
05:19
Then we would use it.
74
319970
1080
EntĂŁo nĂłs usarĂ­amos.
05:21
But notice how we also use it in the negative.
75
321050
3480
Mas observe como também usamos isso no negativo.
05:24
Oh, my dream vacation didn't come to fruition.
76
324530
5310
Ah, as férias dos meus sonhos não se concretizaram.
05:29
It didn't happen.
77
329840
1150
Isso nĂŁo aconteceu.
05:30
And if I really want to emphasize that lack, so I added that negative here.
78
330990
5000
E se eu realmente quero enfatizar essa falta, adicionei esse negativo aqui.
05:35
How about you?
79
335990
1000
E vocĂȘ?
05:36
Have you ever set a New Year's resolution?
80
336990
2290
VocĂȘ jĂĄ definiu uma resolução de Ano Novo?
05:39
But it didn't come to fruition?
81
339280
1830
Mas nĂŁo se concretizou?
05:41
It didn't happen?
82
341110
1559
Isso nĂŁo aconteceu?
05:42
Well, as we'll see in this article, that's a very common thing, Setting a New Year's
83
342669
5111
Bem, como veremos neste artigo, isso é algo muito comum: definir uma resolução de ano novo
05:47
resolution.
84
347780
1000
.
05:48
Remember, we can use goal.
85
348780
1050
Lembre-se, podemos usar meta.
05:49
Setting a goal is an incredibly common practice, especially in the US.
86
349830
5940
Definir uma meta Ă© uma prĂĄtica incrivelmente comum, especialmente nos EUA.
05:55
Are you enjoying this lesson?
87
355770
2190
VocĂȘ estĂĄ gostando desta lição?
05:57
If you are, then I want to tell you about the Finely Fluent Academy.
88
357960
4150
Se estiver, quero falar sobre a Finely Fluent Academy.
06:02
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
89
362110
6920
Este Ă© o meu programa de treinamento premium, onde estudamos falantes nativos de inglĂȘs na TV,
06:09
the movies, YouTube, and the news so you can improve your listening skills of fast English,
90
369030
6289
no cinema, no YouTube e nas notĂ­cias para que vocĂȘ possa melhorar suas habilidades auditivas de inglĂȘs rĂĄpido,
06:15
expand your vocabulary with natural expressions, and learn advanced grammar easily.
91
375319
5691
expandir seu vocabulårio com expressÔes naturais e aprender gramåtica avançada facilmente.
06:21
Plus, you'll have me as your personal coach.
92
381010
3600
AlĂ©m disso, vocĂȘ me terĂĄ como seu treinador pessoal.
06:24
You can look in the description for the link to learn more, or you can go to my website
93
384610
5000
VocĂȘ pode procurar o link na descrição para saber mais, ou pode ir ao meu site
06:29
and click on Finally, Fluent Academy.
94
389610
2790
e clicar em Finalmente, Fluent Academy.
06:32
Now let's continue with our lesson.
95
392400
2710
Agora vamos continuar com nossa lição.
06:35
A 2022 poll indicated that 37% of Americans said they had a goal or resolution they wanted
96
395110
9600
Uma pesquisa de 2022 indicou que 37% dos americanos disseram ter uma meta ou resolução que queriam
06:44
to achieve in 2023.
97
404710
2760
alcançar em 2023.
06:47
So 37% of people.
98
407470
2650
Ou seja, 37% das pessoas.
06:50
And that was in 2022.
99
410120
1750
E isso foi em 2022.
06:51
Now a poll.
100
411870
1000
Agora uma enquete.
06:52
This is a survey.
101
412870
2230
Esta Ă© uma pesquisa.
06:55
So when they ask a large group of people and notice here after you set a goal, when you
102
415100
7590
EntĂŁo, quando eles perguntam a um grande grupo de pessoas e percebem aqui depois de vocĂȘ definir uma meta, quando vocĂȘ
07:02
set a goal is when you establish that goal.
103
422690
3720
define uma meta Ă© quando vocĂȘ estabelece essa meta.
07:06
But after you set it, then you can just use the verb have to talk about possession.
104
426410
6010
Mas depois de defini-lo, vocĂȘ pode simplesmente usar o verbo have para falar sobre posse.
07:12
I set my New Year's resolution on December 31st.
105
432420
5610
Estabeleci minha resolução de Ano Novo em 31 de dezembro.
07:18
I have an amazing New Year's resolution that I'm working towards because I want it to come
106
438030
6680
Tenho uma resolução incrível de Ano Novo na qual estou trabalhando porque quero que ela se
07:24
to fruition.
107
444710
1720
concretize.
07:26
So that's how you can use, set and have together.
108
446430
2989
EntĂŁo Ă© assim que vocĂȘs podem usar, configurar e ter juntos.
07:29
I wrote this example here for you.
109
449419
1931
Escrevi este exemplo aqui para vocĂȘ.
07:31
Now let's continue.
110
451350
1510
Agora vamos continuar.
07:32
Interestingly, I like this as a transition word.
111
452860
3480
Curiosamente, gosto disso como uma palavra de transição.
07:36
Adding transition words is a great way to sound more advanced, professional and fluent.
112
456340
5210
Adicionar palavras de transição é uma ótima maneira de parecer mais avançado, profissional e fluente.
07:41
So before you're about to say something interesting, you can start your sentence with the adverb
113
461550
6530
Portanto, antes de dizer algo interessante, vocĂȘ pode começar sua frase com o advĂ©rbio
07:48
interestingly, and then you can deliver some piece of interesting information.
114
468080
6250
de maneira interessante e, então, fornecer alguma informação interessante.
07:54
So let's find out what this interesting information is.
115
474330
3390
Então vamos descobrir quais são essas informaçÔes interessantes .
07:57
Interestingly, another study found the practice of resolution setting.
116
477720
5250
Curiosamente, outro estudo descobriu a pråtica de definição de resolução.
08:02
Again, we're seeing that you set a resolution.
117
482970
4290
Novamente, estamos vendo que vocĂȘ definiu uma resolução.
08:07
So here they're just talking about it as an activity of resolution setting.
118
487260
5839
Então aqui eles estão apenas falando sobre isso como uma atividade de definição de resolução.
08:13
You could also say of setting resolutions.
119
493099
3621
VocĂȘ tambĂ©m poderia dizer sobre definir resoluçÔes.
08:16
Remember, if you put it in the plural form, you don't need an article.
120
496720
5030
Lembre-se, se vocĂȘ colocar no plural, nĂŁo precisa de um artigo.
08:21
If you put in the singular, you would have to say the practice of setting all resolution.
121
501750
6330
Se vocĂȘ colocasse no singular, teria que dizer a prĂĄtica de definir todas as resoluçÔes.
08:28
And it makes sense to put it in the plural form because it's very common for people to
122
508080
3930
E faz sentido colocar no plural porque Ă© muito comum as pessoas
08:32
have more than one resolution, more than one goal.
123
512010
4100
terem mais de uma resolução, mais de um objetivo.
08:36
I wrote that here for you.
124
516110
1700
Eu escrevi isso aqui para vocĂȘ.
08:37
The practice of resolution setting may be more common in the US, as similar polls in
125
517810
7380
A pråtica de definição de resoluçÔes pode ser mais comum nos EUA, uma vez que sondagens semelhantes na
08:45
Sweden found just 12% to 14% of people's set goals for the new year.
126
525190
7000
Suécia revelaram apenas 12% a 14% dos objectivos definidos pelas pessoas para o novo ano.
08:52
OK, so if you're in Sweden or whatever country you're in, let me know in the comments.
127
532190
7370
OK, entĂŁo se vocĂȘ estiver na SuĂ©cia ou em qualquer outro paĂ­s , deixe-me saber nos comentĂĄrios.
08:59
Is it common practice in your country to set New Year's resolutions?
128
539560
4540
É prĂĄtica comum no seu paĂ­s definir resoluçÔes de Ano Novo?
09:04
You can say yes it is, Yes, it is common practice, or no, it isn't.
129
544100
6429
VocĂȘ pode dizer sim, Ă©, sim, Ă© uma prĂĄtica comum, ou nĂŁo, nĂŁo Ă©.
09:10
No, it isn't common practice.
130
550529
3011
NĂŁo, nĂŁo Ă© uma prĂĄtica comum.
09:13
So you can put that in the comments.
131
553540
2210
EntĂŁo vocĂȘ pode colocar isso nos comentĂĄrios.
09:15
I'd love to know.
132
555750
1230
Eu adoraria saber.
09:16
Let's continue.
133
556980
1419
Vamos continuar.
09:18
If you find yourself in the camp of setting lofty goals, OK, I love this adjective, A
134
558399
7481
Se vocĂȘ estĂĄ no campo de estabelecer metas elevadas, OK, adoro esse adjetivo. Uma
09:25
lofty goal, my favorite type of goals.
135
565880
3030
meta elevada, meu tipo favorito de meta.
09:28
A lofty goal is simply a big goal, but some people might describe it as an unrealistic
136
568910
8090
Uma meta elevada Ă© simplesmente uma meta grande, mas algumas pessoas podem descrevĂȘ-la como uma
09:37
goal.
137
577000
1000
meta irreal.
09:38
So let's say a realistic goal is you want to become fluent in 12 months.
138
578000
6350
EntĂŁo, digamos que uma meta realista seja vocĂȘ querer se tornar fluente em 12 meses.
09:44
So then someone who likes to set lofty goals would say cut that time in half, do it in
139
584350
5910
Então, alguém que gosta de estabelecer metas elevadas diria para reduzir esse tempo pela metade, faça isso em
09:50
six months.
140
590260
1130
seis meses.
09:51
So whatever you set as your goal, either reduce the time it takes or increase the goal.
141
591390
6140
Portanto, seja qual for a sua meta, reduza o tempo que leva ou aumente a meta.
09:57
A lot of people also call these stretch goals because they stretch you, they stretch your
142
597530
6690
Muitas pessoas tambĂ©m chamam isso de metas estendidas porque elas ampliam vocĂȘ, ampliam suas
10:04
abilities.
143
604220
1000
habilidades.
10:05
So I've heard lofty goals.
144
605220
1220
EntĂŁo, ouvi objetivos elevados.
10:06
I've also heard stretch goals.
145
606440
2350
Também ouvi metas extensas.
10:08
Now if you find yourself in the camp of, we use this to say, oh, there's a camp of people
146
608790
7000
Agora, se vocĂȘ se encontra no campo de, usamos isso para dizer, ah, hĂĄ um acampamento de pessoas
10:15
here and there's a camp of people here, and they have different preferences or different
147
615790
5330
aqui e hĂĄ um acampamento de pessoas aqui, e eles tĂȘm preferĂȘncias ou
10:21
points of view.
148
621120
1899
pontos de vista diferentes.
10:23
So if you're in the camp of setting lofty goals, it means you like setting lofty goals.
149
623019
4961
Portanto, se vocĂȘ deseja estabelecer metas elevadas, significa que gosta de estabelecer metas elevadas.
10:27
But then it also implies there's a group of people who don't like setting lofty goals,
150
627980
6120
Mas também implica que hå um grupo de pessoas que não gosta de estabelecer metas elevadas,
10:34
so they're in a different camp.
151
634100
2609
por isso estĂŁo num campo diferente.
10:36
That's just an expression we use to say that people are divided, Opinions are divided.
152
636709
5481
Essa é apenas uma expressão que usamos para dizer que as pessoas estão divididas, as opiniÔes estão divididas.
10:42
All right, so let's read this again.
153
642190
2240
Tudo bem, entĂŁo vamos ler isso novamente.
10:44
If you find yourself in the camp of setting lofty goals for the new year, only to find
154
644430
5280
Se vocĂȘ se encontra no campo de estabelecer metas elevadas para o ano novo, apenas para descobrir que estĂĄ
10:49
yourself falling off the wagon just months or weeks later, when you fall off the wagon,
155
649710
7650
caindo fora do caminho apenas alguns meses ou semanas depois, quando vocĂȘ cai fora do caminho,
10:57
it means you go back to your old behavior.
156
657360
4099
isso significa que vocĂȘ voltou ao seu antigo comportamento.
11:01
So let's say your lofty goal was to eat no sugar.
157
661459
6440
EntĂŁo, digamos que seu grande objetivo seja nĂŁo comer açĂșcar.
11:07
So not a realistic goal might be to reduce your sugar intake by 50%.
158
667899
5531
Portanto, nĂŁo Ă© uma meta realista reduzir a ingestĂŁo de açĂșcar em 50%.
11:13
But you you're in the camp of setting lofty goals, so you say you know what?
159
673430
6190
Mas vocĂȘ estĂĄ no campo de estabelecer metas elevadas, entĂŁo vocĂȘ diz quer saber?
11:19
0 sugar.
160
679620
1740
0 açĂșcar.
11:21
That's your lofty goal.
161
681360
1740
Esse Ă© o seu objetivo elevado.
11:23
So if you so a week, two weeks, no sugar, 0 sugar.
162
683100
5410
EntĂŁo, se vocĂȘ quiser uma semana, duas semanas, sem açĂșcar, 0 açĂșcar.
11:28
But then you have a cookie, or a piece of cake or a chocolate bar.
163
688510
5930
Mas entĂŁo vocĂȘ tem um biscoito, um pedaço de bolo ou uma barra de chocolate.
11:34
So you fell off the wagon because you went back to your old behavior so only to find
164
694440
6160
EntĂŁo vocĂȘ caiu fora do caminho porque voltou ao seu antigo comportamento, apenas para descobrir que estava
11:40
yourself falling off the wagon just months or weeks later.
165
700600
4479
caindo fora do caminho apenas meses ou semanas depois.
11:45
Rest assured that you're not alone.
166
705079
3130
Tenha certeza de que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ sozinho.
11:48
In fact, failing at New Year's resolutions is so common that there's even a slew of unofficial
167
708209
7811
Na verdade, falhar nas resoluçÔes de Ano Novo é tão comum que hå até uma série de datas não oficiais que
11:56
dates commemorating such failures.
168
716020
3629
comemoram tais fracassos.
11:59
Slew of this is simply a large number of listen to that pronunciation.
169
719649
5810
Muito disso Ă© simplesmente um grande nĂșmero de pessoas que ouvem essa pronĂșncia.
12:05
Slew, oh, slew.
170
725459
2731
Matou, ah, matou.
12:08
A slew of dates.
171
728190
1670
Uma série de datas.
12:09
So a large number of dates, many dates and commemorating is when you recognize it and
172
729860
9800
EntĂŁo um grande nĂșmero de datas, muitas datas e comemorar Ă© quando vocĂȘ reconhece e
12:19
sometimes even celebrate it.
173
739660
2340
às vezes até comemora.
12:22
So recognize or celebrate.
174
742000
3139
Portanto, reconheça ou comemore.
12:25
Now going back to slew, you could say there's a slew of people at work who cut out sugar.
175
745139
8131
Agora, voltando ao assunto, vocĂȘ poderia dizer que hĂĄ muitas pessoas no trabalho que cortam o açĂșcar.
12:33
So this is their New Year's resolution.
176
753270
3119
Portanto, esta é a resolução de Ano Novo deles.
12:36
When you cut out something, it means you eliminate it.
177
756389
4841
Quando vocĂȘ corta algo, significa que vocĂȘ o elimina.
12:41
So who cut out sugar?
178
761230
1880
EntĂŁo, quem cortou o açĂșcar?
12:43
Well, let's learn about this slew of dates.
179
763110
4830
Bem, vamos aprender sobre essa série de datas.
12:47
Some sources cite ditch New Year's Resolution Day as January 17th.
180
767940
5980
Algumas fontes citam o Dia da Resolução de Ano Novo como 17 de janeiro.
12:53
I've never heard this before.
181
773920
2289
Eu nunca ouvi isso antes. E
12:56
What about you?
182
776209
1001
vocĂȘ?
12:57
Did you know there's a ditch New Year's Resolution Day?
183
777210
3129
VocĂȘ sabia que existe um Dia de Resolução de Ano Novo ?
13:00
OK, let's talk about ditch.
184
780339
2431
OK, vamos falar sobre vala.
13:02
Ditch.
185
782770
1000
Fosso.
13:03
Here is a verb, and when you ditch something, it means you get rid of something that's no
186
783770
5290
Aqui estĂĄ um verbo, e quando vocĂȘ abandona algo, significa que vocĂȘ se livra de algo que nĂŁo Ă©
13:09
longer wanted.
187
789060
1790
mais desejado.
13:10
So let's say sugar.
188
790850
1340
EntĂŁo digamos açĂșcar. O
13:12
Sugar is no longer wanted.
189
792190
1940
açĂșcar nĂŁo Ă© mais desejado.
13:14
So maybe a friend might tell you A friend decided to set a lofty goal to cut out sugar
190
794130
6500
EntĂŁo, talvez um amigo possa lhe dizer Um amigo decidiu estabelecer uma meta elevada de cortar
13:20
entirely, and then they think you should do the same.
191
800630
5170
totalmente o açĂșcar, e entĂŁo eles acham que vocĂȘ deveria fazer o mesmo.
13:25
So they say to you, you should ditch sugar.
192
805800
3420
EntĂŁo eles dizem para vocĂȘ, vocĂȘ deveria se livrar do açĂșcar.
13:29
You should get rid of sugar because it's no longer wanted.
193
809220
4560
VocĂȘ deveria se livrar do açĂșcar porque ele nĂŁo Ă© mais desejado.
13:33
So ditch New Year's Resolutions Day.
194
813780
2580
Então abandone o Dia das ResoluçÔes de Ano Novo.
13:36
That means getting rid of your New Year's resolution, throwing it in your in the garbage
195
816360
4919
Isso significa livrar-se da sua resolução de Ano Novo , jogando-a no lixo
13:41
on January 17th.
196
821279
1500
no dia 17 de janeiro.
13:42
Come on people, that's only two weeks later.
197
822779
3031
Vamos lĂĄ pessoal, isso foi apenas duas semanas depois.
13:45
Oh, people give up on their goals so quickly.
198
825810
3000
Ah, as pessoas desistem de seus objetivos tĂŁo rapidamente.
13:48
While others denote the 2nd Friday in January as Quitters Day again the 2nd Friday.
199
828810
8469
Enquanto outros denotam a 2ÂȘ sexta-feira de janeiro como o Dia do Desistente, novamente a 2ÂȘ sexta-feira.
13:57
That's two weeks.
200
837279
1000
SĂŁo duas semanas.
13:58
All right, let's talk about Denote.
201
838279
3180
Tudo bem, vamos falar sobre Denote.
14:01
Denote means represents and listen to that pronunciation.
202
841459
3561
Denotar significa representar e ouvir essa pronĂșncia.
14:05
The denote denote so it's a very unstressed.
203
845020
4140
A denotação indica que é muito åtono.
14:09
It's not denote.
204
849160
1789
NĂŁo Ă© denotar.
14:10
Denote others denote the 2nd Friday in January as quitters day.
205
850949
4721
Denotar outros denotam a 2ÂȘ sexta-feira de janeiro como o dia dos desistentes.
14:15
So the 2nd January and Friday represents quitters day, which means the day that people quit.
206
855670
7020
Portanto, 2 de janeiro e sexta-feira representam o dia do desistente, o que significa o dia em que as pessoas param.
14:22
This was an example in the dictionary.
207
862690
1710
Este foi um exemplo no dicionĂĄrio.
14:24
I really like it.
208
864400
1000
Eu realmente gosto.
14:25
The color red denotes passion or danger.
209
865400
4240
A cor vermelha denota paixĂŁo ou perigo.
14:29
02 very different things.
210
869640
2030
02 coisas bem diferentes.
14:31
So the color red represents passion or danger.
211
871670
4450
Portanto, a cor vermelha representa paixĂŁo ou perigo.
14:36
Let's continue.
212
876120
1100
Vamos continuar.
14:37
One survey found that the average resolution lasts just 3.7 four months.
213
877220
7130
Uma pesquisa descobriu que a resolução média dura apenas 3,7 quatro meses.
14:44
Only 8% of respondents.
214
884350
2210
Apenas 8% dos entrevistados.
14:46
Respondents.
215
886560
1000
Respondentes.
14:47
Those are the people who respond to the survey or the poll.
216
887560
6280
Essas sĂŁo as pessoas que respondem Ă  pesquisa ou enquete.
14:53
So here it was a survey but before we saw poll.
217
893840
3710
EntĂŁo aqui foi uma pesquisa, mas antes vimos a pesquisa.
14:57
And it's just people who respond tend to stick with their goals for one month.
218
897550
5810
E sĂŁo apenas as pessoas que respondem que tendem a manter suas metas por um mĂȘs.
15:03
When you stick with something, it means you continue doing it.
219
903360
6409
Quando vocĂȘ persiste em algo, significa que vocĂȘ continua fazendo isso.
15:09
And we often use this to encourage people to continue doing something difficult or uncomfortable,
220
909769
8581
E muitas vezes usamos isso para encorajar as pessoas a continuarem fazendo algo difĂ­cil ou desconfortĂĄvel,
15:18
like a lofty goal.
221
918350
1920
como um objetivo elevado.
15:20
Here's an example.
222
920270
1080
Aqui estĂĄ um exemplo.
15:21
I know cutting out sugar isn't easy, but you should stick with it.
223
921350
5320
Eu sei que cortar o açĂșcar nĂŁo Ă© fĂĄcil, mas vocĂȘ deve persistir.
15:26
So you should continue doing it.
224
926670
2419
EntĂŁo vocĂȘ deve continuar fazendo isso.
15:29
Because remember, we use this with something difficult.
225
929089
3891
Porque lembre-se, usamos isso com algo difĂ­cil.
15:32
Continue doing something difficult.
226
932980
1580
Continue fazendo algo difĂ­cil.
15:34
You should stick with it.
227
934560
1740
VocĂȘ deveria persistir.
15:36
So respondents tend to stick with their goals for one month, while 22% last two months.
228
936300
7099
Assim, os entrevistados tendem a manter suas metas por um mĂȘs, enquanto 22% duram dois meses.
15:43
So they stick with their goals for two months, 22% last three months.
229
943399
5101
EntĂŁo eles mantĂȘm suas metas por dois meses, 22% duram trĂȘs meses.
15:48
So again, they stick with their goals for three months and 13% last four months.
230
948500
6639
EntĂŁo, novamente, eles mantĂȘm suas metas por trĂȘs meses e 13% duram quatro meses.
15:55
Now, I know you, you're dedicated, you're committed, You're going to stick with your
231
955139
5301
Agora, eu conheço vocĂȘ, vocĂȘ Ă© dedicado, vocĂȘ estĂĄ comprometido, vocĂȘ vai continuar com seus
16:00
goals until you finish them, right?
232
960440
3240
objetivos até terminå-los, certo?
16:03
Until they come to fruition.
233
963680
2300
Até que se concretizem.
16:05
You've got this.
234
965980
1000
VocĂȘ tem isso.
16:06
I know you can do it.
235
966980
1120
Eu sei que vocĂȘ consegue.
16:08
All right, let's continue.
236
968100
1789
Tudo bem, vamos continuar.
16:09
But the beauty of goal setting is you don't need a ball drop to signal a fresh start.
237
969889
7171
Mas a beleza do estabelecimento de metas Ă© que vocĂȘ nĂŁo precisa de uma bola caindo para sinalizar um novo começo.
16:17
Do you get the significance of this?
238
977060
2759
VocĂȘ entende o significado disso?
16:19
You don't need a ball drop because remember, this article is about New Year's resolutions,
239
979819
6700
VocĂȘ nĂŁo precisa lançar a bola porque lembre-se, este artigo Ă© sobre as resoluçÔes de Ano Novo,
16:26
which people start on January 1st and in North America we denote the ball.
240
986519
8560
que as pessoas começam em 1Âș de janeiro e na AmĂ©rica do Norte denotamos a bola.
16:35
We denote the new year with the ball drop.
241
995079
2690
Denotamos o ano novo com a queda da bola.
16:37
So in New York Times Square the ball drops.
242
997769
4171
Assim, na Times Square de Nova York a bola cai.
16:41
I don't know if in your country you have your own ball dropping tradition or a different
243
1001940
5759
NĂŁo sei se no seu paĂ­s vocĂȘ tem a sua prĂłpria tradição de lançar a bola ou uma
16:47
tradition, but this denotes the new year.
244
1007699
3301
tradição diferente, mas isso denota o ano novo.
16:51
Notice how I've been using denote.
245
1011000
1829
Observe como tenho usado denotar.
16:52
This denotes the new year in North America.
246
1012829
2401
Isso denota o ano novo na América do Norte.
16:55
The ball drop when everyone counts down 1098 as the balls dropping.
247
1015230
5710
A bola cai quando todos fazem a contagem regressiva de 1.098 enquanto as bolas caem.
17:00
All right, so that's what they're saying.
248
1020940
1569
Tudo bem, entĂŁo Ă© isso que eles estĂŁo dizendo.
17:02
You don't need a ball drop to signal a fresh start, which means you don't need to wait
249
1022509
6580
VocĂȘ nĂŁo precisa de uma bola cair para sinalizar um novo começo, o que significa que vocĂȘ nĂŁo precisa esperar
17:09
until January 1st to set a goal.
250
1029089
2861
atĂ© 1Âș de janeiro para definir uma meta.
17:11
You can set a goal today, right now, anytime of the year.
251
1031950
4129
VocĂȘ pode definir uma meta hoje, agora mesmo, em qualquer Ă©poca do ano.
17:16
You can recommit to your resolutions at anytime.
252
1036079
3620
VocĂȘ pode se comprometer novamente com suas resoluçÔes a qualquer momento.
17:19
So recommit.
253
1039699
1000
EntĂŁo recomprometa-se.
17:20
We're adding RE here, which means you're committing again.
254
1040699
4370
Estamos adicionando RE aqui, o que significa que vocĂȘ estĂĄ se comprometendo novamente.
17:25
You committed on January 1st, but then you didn't stick with it.
255
1045069
5561
VocĂȘ se comprometeu em 1Âș de janeiro, mas nĂŁo cumpriu.
17:30
But that's OK because you can recommit on May 2nd or September 21st.
256
1050630
5600
Mas tudo bem porque vocĂȘ pode renovar o compromisso em 2 de maio ou 21 de setembro.
17:36
It does not matter.
257
1056230
1939
Isso nĂŁo importa.
17:38
Anytime.
258
1058169
1000
A qualquer momento.
17:39
Let's continue.
259
1059169
1000
Vamos continuar.
17:40
In fact, June 1st is unofficially known by many as New Year's Resolution Recommitment
260
1060169
6291
Na verdade, 1Âș de junho Ă© conhecido nĂŁo oficialmente por muitos como o Dia do Recompromisso da Resolução de Ano Novo
17:46
Day.
261
1066460
1000
.
17:47
Never heard this in my life before.
262
1067460
1870
Nunca ouvi isso na minha vida antes.
17:49
I hadn't heard about Quitters Day.
263
1069330
3550
Eu nĂŁo tinha ouvido falar do Dia do Desistente.
17:52
What was the other one?
264
1072880
1370
Qual foi o outro?
17:54
There was Quitters Day.
265
1074250
1770
Houve o Dia dos Desistentes.
17:56
Ditch New Year's.
266
1076020
1000
Abandone o ano novo.
17:57
Oh, yeah, Ditch when you get rid of something no longer wanted.
267
1077020
3360
Ah, sim, Abandone quando vocĂȘ se livrar de algo que nĂŁo deseja mais.
18:00
Ditch New Year's Resolution Day.
268
1080380
1590
Abandone o Dia da Resolução de Ano Novo.
18:01
Quitters Day.
269
1081970
1000
Dia dos Desistentes.
18:02
Never heard of them.
270
1082970
1110
Nunca ouvi falar deles.
18:04
And New Year's Resolution Recommitment Day.
271
1084080
3110
E Dia de Recompromisso de Resolução de Ano Novo.
18:07
Which recommitment?
272
1087190
1500
Qual novo compromisso?
18:08
It means the day you're saying I'm doing this again, you're recommitting to your lofty goals.
273
1088690
8400
Significa que no dia em que vocĂȘ disser que farei isso de novo, vocĂȘ estarĂĄ se comprometendo novamente com seus objetivos elevados.
18:17
June 1st.
274
1097090
1459
1 Âș de junho.
18:18
Never heard of it?
275
1098549
1000
Nunca ouviu falar disso? E
18:19
What about you?
276
1099549
1000
vocĂȘ?
18:20
OK, so that's New Year's Resolution Commitment Day, giving you the perfect opportunity to
277
1100549
4961
OK, entĂŁo esse Ă© o Dia do Compromisso de Resolução de Ano Novo , dando a vocĂȘ a oportunidade perfeita para
18:25
take stock of where you are.
278
1105510
3190
fazer um balanço de onde vocĂȘ estĂĄ.
18:28
This is a great expression.
279
1108700
1400
Esta Ă© uma Ăłtima expressĂŁo.
18:30
When you take stock of where you are, it means you assess your current situation and this
280
1110100
6370
Quando vocĂȘ faz um balanço de onde vocĂȘ estĂĄ, significa que vocĂȘ avalia sua situação atual e isso
18:36
is a great thing to do in your professional life, Your personal life, your family life,
281
1116470
6520
Ă© uma Ăłtima coisa para fazer em sua vida profissional. Sua vida pessoal, sua vida familiar,
18:42
your social life, all areas of your life is good to take stock of where you are.
282
1122990
5990
sua vida social, todas as ĂĄreas da sua vida sĂŁo boas de se levar em conta. estoque de onde vocĂȘ estĂĄ.
18:48
For example, after taking stock of my diet.
283
1128980
4590
Por exemplo, depois de fazer um balanço da minha dieta.
18:53
So after examining my diet, assessing my diet very carefully, after taking stock of my diet,
284
1133570
7750
Então, depois de examinar minha alimentação, avaliar minha alimentação com muito cuidado, depois de fazer um balanço da minha alimentação,
19:01
I realized that I need to cut out sugar.
285
1141320
3280
percebi que preciso cortar o açĂșcar.
19:04
So eliminate sugar from my diet, giving you the perfect opportunity to take stock of where
286
1144600
6950
Portanto, elimine o açĂșcar da minha dieta, dando-lhe a oportunidade perfeita para avaliar onde
19:11
you are with your resolutions and hit reset if necessary.
287
1151550
6100
vocĂȘ estĂĄ com suas resoluçÔes e clicar em redefinir, se necessĂĄrio.
19:17
So if you hit reset, it means you start again.
288
1157650
3990
EntĂŁo, se vocĂȘ clicar em reset, significa que vocĂȘ começarĂĄ de novo.
19:21
So you might take stock of your goals and realize that maybe your goal was a little
289
1161640
5200
Portanto, vocĂȘ pode fazer um balanço de seus objetivos e perceber que talvez seu objetivo fosse um pouco
19:26
too lofty and you need to be a little more realistic.
290
1166840
4530
elevado e vocĂȘ precisa ser um pouco mais realista.
19:31
You still want to stretch yourself, but maybe a little more realistic, and then hit reset.
291
1171370
4340
VocĂȘ ainda quer se expandir, mas talvez um pouco mais realista, e entĂŁo apertar reset.
19:35
All right.
292
1175710
1040
Tudo bem.
19:36
And that's the end of our article.
293
1176750
2280
E esse Ă© o fim do nosso artigo.
19:39
So what I'll do now is I'll read the article from start to finish, and this time you can
294
1179030
4770
EntĂŁo o que farei agora Ă© ler o artigo do inĂ­cio ao fim, e desta vez vocĂȘ pode se
19:43
focus on my pronunciation.
295
1183800
2609
concentrar na minha pronĂșncia.
19:46
New Year's resolutions, Statistics 2024.
296
1186409
3931
ResoluçÔes de Ano Novo, Estatísticas 2024.
19:50
The start of a new year serves as an opportunity for many to set new goals and commit to better
297
1190340
6440
O inĂ­cio de um novo ano serve como uma oportunidade para muitos estabelecerem novas metas e se comprometerem com melhores
19:56
habits.
298
1196780
1050
hĂĄbitos.
19:57
But what happens when the energy and excitement after the ball drops wears off?
299
1197830
5839
Mas o que acontece quando a energia e a excitação após a bola cair passam?
20:03
And how many New Year's resolutions fail to come to fruition?
300
1203669
4061
E quantas resoluçÔes de Ano Novo não se concretizam?
20:07
Setting a New Year's resolution is an incredibly common practice, especially in the US.
301
1207730
6190
Definir uma resolução de Ano Novo é uma pråtica incrivelmente comum, especialmente nos EUA.
20:13
A 2022 poll indicated that 37% of Americans said they had a goal or resolution they wanted
302
1213920
7620
Uma pesquisa de 2022 indicou que 37% dos americanos disseram ter uma meta ou resolução que queriam
20:21
to achieve in 2023.
303
1221540
2320
alcançar em 2023.
20:23
Interestingly, another study found the practice of resolution setting may be more common in
304
1223860
5960
Curiosamente, outro estudo descobriu que a pråtica de definição de resolução pode ser mais comum nos
20:29
the US, as similar polls in Sweden found just 12% to 14% of people set goals for the new
305
1229820
7000
EUA, jå que pesquisas semelhantes na Suécia encontraram apenas 12% para 14% das pessoas estabelecem metas para o
20:36
year.
306
1236820
1380
ano novo.
20:38
If you find yourself in the camp of setting lofty goals for the new year, only to find
307
1238200
4950
Se vocĂȘ estiver no campo de estabelecer metas elevadas para o ano novo, apenas para
20:43
yourself falling off the way again just months or weeks later, rest assured that you're not
308
1243150
5550
se desviar novamente apenas alguns meses ou semanas depois, tenha certeza de que nĂŁo estĂĄ
20:48
alone.
309
1248700
1170
sozinho.
20:49
In fact, failing at New Year's resolutions is so common that there's even a slew of unofficial
310
1249870
5850
Na verdade, falhar nas resoluçÔes de Ano Novo é tão comum que hå até uma série de datas não oficiais que
20:55
dates commemorating such failures.
311
1255720
3980
comemoram tais fracassos.
20:59
Some sources cite Ditch New Year's Resolutions Day as January 17th, while others denote the
312
1259700
6740
Algumas fontes citam o Dia das ResoluçÔes de Ano Novo como 17 de janeiro, enquanto outras denotam a
21:06
2nd Friday in January as quitters.
313
1266440
2420
2ÂȘ sexta-feira de janeiro como desistentes. A
21:08
Day one survey found that the average resolution lasts just 3.7 four months.
314
1268860
6600
pesquisa do primeiro dia descobriu que a resolução média dura apenas 3,7 quatro meses.
21:15
Only 8% of respondents tend to stick with their goals for one month, while 22% last
315
1275460
6340
Apenas 8% dos entrevistados tendem a manter suas metas durante um mĂȘs, enquanto 22% duram
21:21
two months, 22% last three months and 13% last four months.
316
1281800
6509
dois meses, 22% duram trĂȘs meses e 13% duram quatro meses.
21:28
But the beauty of goal setting is you don't need a ball drop to signal a fresh start.
317
1288309
5401
Mas a beleza do estabelecimento de metas Ă© que vocĂȘ nĂŁo precisa de uma bola caindo para sinalizar um novo começo.
21:33
You can recommit to your resolutions at any time.
318
1293710
3589
VocĂȘ pode se comprometer novamente com suas resoluçÔes a qualquer momento.
21:37
In fact, June 1st is unofficially known by many as New Year's Resolution Recommitment
319
1297299
5541
Na verdade, 1Âș de junho Ă© nĂŁo oficialmente conhecido por muitos como o Dia de Recompromisso de Resolução de Ano Novo
21:42
Day, giving you the perfect opportunity to take stock of where you are with your resolutions
320
1302840
5600
, dando a vocĂȘ a oportunidade perfeita para fazer um balanço de onde vocĂȘ estĂĄ com suas resoluçÔes
21:48
and hit reset if necessary.
321
1308440
2440
e clicar em redefinir, se necessĂĄrio.
21:50
So did you like this reading lesson?
322
1310880
2669
EntĂŁo vocĂȘ gostou desta aula de leitura?
21:53
Do you want me to make more lessons where we review articles together?
323
1313549
4490
VocĂȘ quer que eu faça mais aulas onde revisamos artigos juntos?
21:58
If you do, then put lofty goals.
324
1318039
2201
Se vocĂȘ fizer isso, estabeleça metas elevadas.
22:00
Put lofty goals in the comments and that's also a reminder to you to set lofty goals.
325
1320240
7630
Coloque metas elevadas nos comentĂĄrios e isso tambĂ©m serĂĄ um lembrete para vocĂȘ definir metas elevadas.
22:07
Why not shoot for the stars?
326
1327870
2380
Por que nĂŁo atirar nas estrelas?
22:10
And of course, make sure you like this video, share it with your friends and subscribe so
327
1330250
3930
E claro, nĂŁo deixe de curtir esse vĂ­deo, compartilhar com seus amigos e se inscrever para ser
22:14
you're notified every time I post a new lesson.
328
1334180
2859
notificado sempre que eu postar uma nova aula.
22:17
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
329
1337039
4261
E vocĂȘ pode obter este guia de conversação gratuito onde compartilho 6 dicas sobre como falar inglĂȘs com fluĂȘncia
22:21
and confidently.
330
1341300
1369
e confiança.
22:22
You can click here to download it or look for the link in the description.
331
1342669
3880
VocĂȘ pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
22:26
And you can keep improving your English with this lesson where we focus on your listening
332
1346549
4821
E vocĂȘ pode continuar melhorando seu inglĂȘs com esta lição onde nos concentramos em suas
22:31
skills.
333
1351370
1100
habilidades auditivas.
22:32
You can watch it right now.
334
1352470
1750
VocĂȘ pode assistir agora mesmo.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7