😱 Hollywood's ON STRIKE! You're definitely FLUENT if you can read this news article!

19,183 views ・ 2023-07-18

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome back to JForrest English, I'm Jennifer and  today I have an advanced reading exercise for you.  
0
0
6960
Witamy z powrotem w JForrest English, jestem Jennifer i dziś mam dla Ciebie zaawansowane ćwiczenie z czytania.
00:06
We're going to read a C1 article together  so you can improve your English fluency.
1
6960
6000
Przeczytamy razem artykuł na poziomie C1, abyś mógł poprawić swoją płynność w języku angielskim.
00:12
Let's get started. First I'll read  the headline. The actors and writers  
2
12960
5460
Zacznijmy. Najpierw przeczytam nagłówek. Strajki aktorów i pisarzy
00:18
strikes are about to create a  media wasteland, so pay them.
3
18420
5700
doprowadzą do powstania medialnego pustkowia, więc zapłać im.
00:24
We're talking about strikes, strikes  taking place by actors and writers,  
4
24120
5760
Mówimy o strajkach, strajkach organizowanych przez aktorów i pisarzy,
00:29
Hollywood actors and writers.  So this affects you and.
5
29880
4320
hollywoodzkich aktorów i pisarzy. Więc to wpływa na ciebie i.
00:34
I because we.
6
34200
1200
ja, bo my.
00:35
Watch the movies.
7
35400
960
Oglądaj filmy.
00:36
So first, let's talk about a strike.
8
36360
3360
Porozmawiajmy najpierw o strajku.
00:39
Just to make sure you know.
9
39720
1500
Tylko po to, żeby się upewnić, że wiesz.
00:41
What this is?
10
41220
840
Co to jest?
00:42
A strike is when.
11
42060
1860
Strajk jest kiedy.
00:43
Workers refuse to work.
12
43920
2280
Pracownicy odmawiają pracy. Dzieje się tak z
00:46
And it's because of some disagreement  or argument with their employer.
13
46200
4680
powodu nieporozumień lub kłótni z pracodawcą.
00:50
Usually.
14
50880
600
Zazwyczaj.
00:51
Because of working conditions, pay levels.
15
51480
2820
Ze względu na warunki pracy, poziom płac.
00:54
Or job losses. So these three  actors, their job is to act.
16
54300
6720
Albo utrata pracy. Więc tych trzech aktorów, ich zadaniem jest grać.
01:01
And they're refusing to work.
17
61020
2160
I odmawiają pracy.
01:03
Because.
18
63180
480
01:03
They're on strike, so let's  look at the sentence structure.
19
63660
3900
Ponieważ.
Oni strajkują, więc przyjrzyjmy się strukturze zdania.
01:07
Here because strike.
20
67560
1260
Tutaj, bo strajk.
01:08
Is a noun in this case, but  it can also function as.
21
68820
3960
W tym przypadku jest rzeczownikiem, ale może też pełnić funkcję.
01:12
A verb here.
22
72780
1560
Czasownik tutaj.
01:14
It's a noun.
23
74340
1380
to rzeczownik.
01:15
And you need a verb to go with your noun. The  actors went on strike, so this is my verb.
24
75720
7260
I potrzebujesz czasownika, który będzie pasował do twojego rzeczownika. Aktorzy strajkowali, więc to jest mój czasownik.
01:22
Go It's just.
25
82980
1200
Idź To po prostu.
01:24
Conjugated in the past  simple, so let me write that.
26
84180
4320
Sprzężony w czasie przeszłym prostym, więc pozwólcie, że to napiszę.
01:28
For you go.
27
88500
1020
Dla ciebie idź.
01:29
In the past.
28
89520
1020
W przeszłości.
01:30
Simple is of course.
29
90540
2040
Proste jest oczywiście.
01:32
Went The actors went on strike. When you go on  strike, it's that transition from not striking.
30
92580
8040
Went Aktorzy rozpoczęli strajk. Kiedy zaczynasz strajk, jest to przejście od nieuderzania.
01:40
So if you're not striking, you're  working. So from not striking to  
31
100620
5160
Więc jeśli nie uderzasz, pracujesz. Więc od nieuderzania do
01:45
striking that transition, you go on strike now.
32
105780
4920
uderzania w tę zmianę, zaczynasz teraz strajk.
01:50
If.
33
110700
1080
Jeśli.
01:51
That transition has.
34
111780
1380
To przejście ma.
01:53
Already.
35
113160
360
01:53
Happened, we simply.
36
113520
1680
Już.
Stało się, po prostu.
01:55
Use the verb to be to describe the.
37
115200
2700
Użyj czasownika być, aby opisać.
01:57
Current state.
38
117900
660
Stan aktulany.
01:58
The actors are.
39
118560
2100
Aktorzy są. W
02:00
On strike right now, they are refusing to.
40
120660
3720
tej chwili strajkują, ale odmawiają.
02:04
Work because of.
41
124380
1320
Pracuj z powodu.
02:05
Working conditions or.
42
125700
2040
Warunki pracy lub.
02:07
Pay levels.
43
127740
840
Poziomy płac.
02:09
Of course your verb to be.
44
129120
1680
Oczywiście twój czasownik być.
02:10
Still has to be conjugated.
45
130800
1560
Trzeba jeszcze skonsolidować.
02:12
With your subject.
46
132360
1140
Ze swoim tematem.
02:13
And the time reference in this example.
47
133500
2580
I odniesienie do czasu w tym przykładzie.
02:16
Strike is a verb, the actors are.
48
136080
3480
Strajk to czasownik, aktorzy są.
02:19
Striking for better?
49
139560
1860
Uderzać na lepsze?
02:21
Pay it is.
50
141420
1140
Zapłać to jest.
02:22
More commonly used as a noun when you use it on as  a noun, you need go on strike or to be on strike.
51
142560
9240
Częściej używany jako rzeczownik, gdy używasz go jako rzeczownika, musisz strajkować lub strajkować.
02:31
Don't worry about.
52
151800
1260
Nie martw się.
02:33
Taking all of these notes down because I prepared  a free lesson PDF that summarizes all these notes.  
53
153060
6660
Zanotowałem wszystkie te notatki, ponieważ przygotowałem darmową lekcję w formacie PDF, która podsumowuje wszystkie te notatki.
02:39
So you can look in the description for the link  to download that the actors and writers strikes  
54
159720
6060
Możesz więc poszukać w opisie linku do pobrania, że ​​strajki aktorów i pisarzy
02:45
are about to create a media wasteland.  What's a media lace? Wasteland? Well,  
55
165780
5880
stworzą medialne pustkowie. Co to jest koronka medialna? Nieużytek? Cóż,
02:51
when you think of a wasteland, I think of  a big open space where nothing is there.
56
171660
8880
kiedy myślisz o pustkowiu, myślę o dużej otwartej przestrzeni, na której nic nie ma.
03:01
And imagine that's what your Netflix.
57
181440
3420
I wyobraź sobie, że właśnie taki jest Twój Netflix.
03:04
Looks like you.
58
184860
1200
Wygląda jak ty.
03:06
Open up your Netflix and nothing is there. Or  you want to go to the movies, but there are no.
59
186060
9120
Otwórz Netflix i nic tam nie ma. Lub chcesz iść do kina, ale nie ma.
03:15
Movies available. Why? Because the actors.
60
195180
4260
Dostępne filmy. Dlaczego? Bo aktorzy.
03:19
Aren't working.
61
199440
1380
nie działają.
03:20
So it could.
62
200820
1440
Więc mogło.
03:22
Create a media wasteland, so  pay them. This implies that the.
63
202260
5220
Stwórz medialne pustkowie, więc zapłać im. Oznacza to, że.
03:27
Strike is related to.
64
207480
1980
Strajk jest związany z.
03:29
Their pay levels.
65
209460
1440
Ich poziom płac.
03:30
They're demanding more money.
66
210900
1980
Żądają więcej pieniędzy.
03:32
Before they.
67
212880
1080
Zanim oni.
03:33
Return to work the.
68
213960
3480
Powrót do pracy.
03:37
Studios, the studios, Those are the.
69
217440
3300
Studia, studia, to są.
03:40
Production companies such as the Netflix.
70
220740
3420
Firmy produkcyjne, takie jak Netflix.
03:44
Studio the.
71
224160
1440
Studio.
03:45
Disney Studio The companies  that produce the movies.
72
225600
4320
Disney Studio Firmy, które produkują filmy.
03:49
Hire the actors, the studios.
73
229920
2400
Zatrudnij aktorów, studia.
03:52
Seem to have overplayed their hand.
74
232320
3540
Wygląda na to, że przecenili swoją rękę.
03:55
This is an idiom, and this  means to spoil your chance of.
75
235860
4620
To jest idiom, a to oznacza zmarnowanie szansy.
04:00
Success so to.
76
240480
1200
Sukces tak.
04:01
Ruin your chance of success by saying or  doing too much and notice the sentence.
77
241680
6960
Zniszcz swoją szansę na sukces, mówiąc lub robiąc za dużo i zwróć uwagę na wyrok.
04:08
Structure to overplay. That's the verb.
78
248640
2340
Struktura do przesady. To jest czasownik.
04:10
Here it's in the past simple Ed one's hand.  So in this case they're talking about.
79
250980
6360
Tutaj jest w przeszłości prostego Eda rękę. Więc w tym przypadku mówią o.
04:17
The studios, so that would be their.
80
257340
3120
Studia, więc to by było ich.
04:20
Hand the studio's hand.
81
260460
2040
Podaj rękę pracowni.
04:22
And we'll find out why they spoiled,  ruined their chance of success.
82
262500
5100
I dowiemy się, dlaczego zepsuli, zrujnowali ich szansę na sukces.
04:27
Why they overplayed?
83
267600
1500
Dlaczego przesadzili?
04:29
Their hand in this article.
84
269100
1800
Ich ręka w tym artykule.
04:30
The.
85
270900
840
.
04:31
Studio seemed to have overplayed their hand,  
86
271740
2160
Wydawało się, że Studio przesadziło,
04:33
as now they have to contend  with a second major Hollywood.
87
273900
5280
ponieważ teraz muszą walczyć z drugim dużym Hollywood.
04:39
Strike.
88
279180
1020
Strajk.
04:40
So this is not the.
89
280200
2580
Więc to nie jest.
04:42
1st strike there's already.
90
282780
2040
Pierwsze uderzenie już jest.
04:44
Been.
91
284820
660
Został.
04:45
A strike?
92
285480
1080
Strajk?
04:46
Let's take a look at contend with. When you  contend with something, it means you just have  
93
286560
7800
Rzućmy okiem na walkę z. Kiedy zmagasz się z czymś, oznacza to, że po prostu musisz sobie
04:54
to deal with that something. But that's something  is a difficult or unpleasant situation. So.
94
294360
6180
z tym czymś poradzić. Ale to już coś, trudna lub nieprzyjemna sytuacja. Więc.
05:00
Here the studios.
95
300540
1500
Tutaj studia.
05:02
Have to deal.
96
302040
1020
Mieć do czynienia.
05:03
With the strike, which is.
97
303060
1740
Ze strajkiem, tj.
05:04
Not a pleasant situation, especially  when it's the second major strike.
98
304800
4560
Nieprzyjemna sytuacja, zwłaszcza gdy to drugie duże uderzenie. A
05:09
So the studios.
99
309360
1320
więc studia.
05:10
Have to contend with the strike.
100
310680
3240
Trzeba walczyć ze strajkiem.
05:14
The Screen Actors Guild.
101
314580
2040
Gildia Aktorów Ekranowych.
05:16
Here the word Guild is used to.
102
316620
3780
Tutaj używa się słowa Gildia.
05:20
Describe A.
103
320400
1620
Opisz A.
05:22
Group A group.
104
322020
1080
Grupa Grupa.
05:23
Of actors. This is a terminology specific.
105
323100
3180
aktorów. To jest specyficzna terminologia.
05:26
To Hollywood, they describe it as.
106
326280
2880
W Hollywood opisują to jako.
05:29
A Guild the Screen Actors Guild just win on.
107
329160
4560
Gildia, w której Gildia Aktorów Ekranowych po prostu wygrywa.
05:33
Strike. So here you see this.
108
333720
1800
Strajk. Więc tutaj widzisz to. O
05:35
What we talked about before.
109
335520
1500
czym rozmawialiśmy wcześniej.
05:37
To.
110
337020
900
05:37
Go on strike, Just win on strike.
111
337920
2880
Do.
Idź do strajku, po prostu wygraj strajkiem.
05:40
As of Thursday.
112
340800
1800
Od czwartku.
05:42
So that.
113
342600
1200
Aby. Czy
05:43
Is the day.
114
343800
1200
jest dzień.
05:45
That the strike became effective went on strike.
115
345000
3360
Aby strajk odniósł skutek, zastrajkowali.
05:48
As of Thursday.
116
348360
1020
Od czwartku.
05:49
Which was a move that instantly ground to a.
117
349380
4920
Co było posunięciem, które natychmiast przekształciło się w a.
05:54
Halt the parts of Hollywood that were.
118
354300
3120
Zatrzymaj te części Hollywood, które były. Jeszcze
05:57
Not already ground to.
119
357420
1560
nie uziemiony.
05:58
A halt by the writers strike. OK, so based.
120
358980
4560
Zatrzymanie przez strajk pisarzy. OK, więc oparte.
06:03
On this information we know that.
121
363540
2100
Na podstawie tych informacji wiemy, że. Po
06:05
First, the writers.
122
365640
1380
pierwsze, pisarze.
06:07
Went on strike and then.
123
367020
1860
Strajkował i tyle.
06:08
As of Thursday.
124
368880
1620
Od czwartku.
06:10
The actors.
125
370500
2880
Aktorzy.
06:13
Went on strike. Now let's take a  look at this expression ground to.
126
373380
6900
Poszedł na strajk. Przyjrzyjmy się teraz temu wyrażeniu ground to.
06:20
A halt the.
127
380280
1440
Zatrzymanie.
06:21
Expression to grind to a halt simply  means to stop or to no longer.
128
381720
5040
Wyrażenie to grind to stop oznacza po prostu zatrzymanie się lub zatrzymanie się.
06:26
Work well.
129
386760
1080
Dobrze pracować.
06:27
Ground is the past simple.
130
387840
3060
Ziemia to przeszłość prosta.
06:30
Of the verb.
131
390900
1200
czasownika.
06:32
Grind, grind ground. For example, the.
132
392100
3960
Mielić, mielić mieloną. Na przykład.
06:36
Airport.
133
396060
300
06:36
Ground to.
134
396360
1380
Lotnisko.
Uziemić do.
06:37
A halt because of the.
135
397740
2100
Przerwa z powodu.
06:39
Storm.
136
399840
240
Burza.
06:40
So this implies.
137
400080
1440
Więc to implikuje.
06:41
That will the.
138
401520
900
To będzie.
06:42
Airport is no longer working well,  which means flights aren't leaving  
139
402420
4980
Lotnisko nie działa już dobrze, co oznacza, że ​​samoloty nie odlatują
06:47
or they're not leaving on time, so  that could be another way of saying.
140
407400
5520
lub nie odlatują na czas, więc można to inaczej ująć.
06:52
The flights have stopped, they've stopped.
141
412920
2340
Loty się zatrzymały, zatrzymały się.
06:55
Leaving traffic can definitely grind to a  halt. I'm sure you experience that frequently,  
142
415260
6720
Pozostawienie korka może zdecydowanie spowodować zatrzymanie. Jestem pewien, że często tego doświadczasz,
07:02
so here they're saying, which was  a move that instantly ground to.
143
422760
4320
więc tutaj mówią, że był to ruch, który natychmiast się ugruntował.
07:07
A Halt the parts of Hollywood.
144
427080
1980
Zatrzymaj części Hollywood.
07:09
That we're not already ground to a halt.
145
429060
3720
Że nie jesteśmy już uziemieni.
07:12
By the writers strike.
146
432780
1380
Przez strajk pisarzy.
07:14
So more simply, you can just  replace ground to a halt.
147
434160
4380
Mówiąc prościej, możesz po prostu zamienić uziemienie na zatrzymanie.
07:18
With the word stop.
148
438540
1920
Ze słowem stop.
07:20
Or in this case it would be stopped  because ground is the past simple.
149
440460
3480
Lub w tym przypadku zostałby zatrzymany , ponieważ podstawa jest czasem przeszłym prostym.
07:23
So.
150
443940
780
Więc.
07:24
Was a move that instantly.
151
444720
1560
Był to natychmiastowy ruch.
07:26
Stopped Hollywood. Stopped the.
152
446280
2940
zatrzymał Hollywood. Zatrzymałem.
07:29
Production of the films because.
153
449220
2760
Produkcja filmów, ponieważ.
07:31
The actors aren't.
154
451980
1260
Aktorzy nie.
07:33
Working now.
155
453240
2100
Teraz pracuje.
07:36
Ground to a halt, it stopped.
156
456060
1560
Zatrzymał się, zatrzymał się.
07:37
The parts of Hollywood that were all.
157
457620
2280
Części Hollywood, które były wszystkim.
07:39
Right that were not already  stopped ground to a halt.
158
459900
4440
Prawo, które jeszcze nie zostało zatrzymane, zatrzymało się.
07:44
By the writers strike previously the writers.
159
464340
3360
Przez pisarzy uderzają wcześniej pisarze.
07:47
Went on strike.
160
467700
780
Poszedł na strajk.
07:48
So that caused a lot of the.
161
468480
1980
Więc to spowodowało wiele.
07:50
Productions to stop, to  grind, to a halt, and now the.
162
470460
4560
Produkcje do zatrzymania, do zmielenia, do zatrzymania, a teraz.
07:55
Actors strike even.
163
475020
1800
Aktorzy strajkują nawet.
07:56
More productions have ground to A.
164
476820
3240
Więcej produkcji zostało zatrzymanych do A.
08:00
Halt Have stopped.
165
480060
1560
Halt.
08:01
So now you should feel very comfortable using  that expression after all that repetition.  
166
481620
5460
Więc teraz powinieneś czuć się bardzo komfortowo, używając tego wyrażenia po tylu powtórzeniach.
08:07
And if you enjoy.
167
487740
1620
A jeśli sprawia ci to przyjemność.
08:09
This.
168
489360
660
Ten.
08:10
Lesson Learning English with the news. Then I  know you'll love the Finally Fluent Academy.  
169
490020
5040
Lekcja nauki języka angielskiego z wiadomościami. W takim razie wiem, że pokochasz Akademię Final Fluent.
08:15
This is my premium training program where  we study native English speakers on TV,  
170
495060
5940
To jest mój program szkoleniowy premium, w którym uczymy się rodzimych użytkowników języka angielskiego w telewizji,
08:21
movies, YouTube and the news so you  can improve your listening skills of  
171
501000
5520
filmach, YouTube i wiadomościach, dzięki czemu możesz poprawić swoje umiejętności słuchania w
08:26
fast English. Add advanced grammar, advanced  expressions to your speech and you'll have.
172
506520
5580
szybkim języku angielskim. Dodaj do swojej mowy zaawansowaną gramatykę i zaawansowane wyrażenia, a będziesz mieć.
08:32
Me as your personal coach so you can look in the  
173
512100
3240
Ja jako Twój osobisty trener, więc możesz zajrzeć w
08:35
description For more information on how  to join. Let's continue this involved.
174
515340
6120
opis, aby uzyskać więcej informacji o tym, jak dołączyć. Kontynuujmy to zaangażowane.
08:41
Such widely reported.
175
521460
2220
Tak szeroko relacjonowane.
08:43
Moments as actors Cillian  Murphy, Emily Blunt, and.
176
523680
5700
Chwile jako aktorzy Cillian Murphy, Emily Blunt i.
08:49
Flores, Pugh.
177
529380
1380
Flores, Pugh.
08:50
Instantly walking out of their  own Oppenheimer premiere.  
178
530760
5640
Natychmiast wychodzą z własnej premiery Oppenheimera. Szczerze mówiąc,
08:56
I'm not sure what Oppenheimer is,  to be honest. Is this the name of a?
179
536400
4860
nie jestem pewien, czym jest Oppenheimer . Czy to jest nazwa?
09:01
Upcoming movie or.
180
541260
1500
Nadchodzący film lub.
09:02
Show if you know what this.
181
542760
1920
Pokaż, jeśli wiesz, co to.
09:04
Is you can let me know in the comments.
182
544680
2760
Czy możesz dać mi znać w komentarzach.
09:07
What does?
183
547440
1920
Co robi?
09:09
Oppenheimer mean because I am  not sure, but I do think that.
184
549360
4140
Oppenheimera, bo nie jestem pewien, ale tak myślę.
09:13
These three people are likely the three.
185
553500
2700
Te trzy osoby to prawdopodobnie ta trójka.
09:16
Actors here. I know this is  Emily Blunt, the one on the Far.
186
556200
3900
Aktorzy tutaj. Wiem, że to Emily Blunt, ta z Far.
09:20
Left because I.
187
560100
1020
Odeszła, bo ja.
09:21
Recognize her? I don't recognize the.
188
561120
2520
Rozpoznajesz ją? nie kojarzę.
09:23
Other two, what about?
189
563640
1080
Pozostałe dwa, a co?
09:24
You do you recognize these actors?
190
564720
2400
Czy rozpoznajesz tych aktorów?
09:28
Okay. So let's.
191
568320
1380
Dobra. Więc.
09:29
Continue here. This involves such.
192
569700
1680
Kontynuuj tutaj. Wiąże się to z takimi.
09:31
Widely.
193
571380
420
09:31
Reported moments.
194
571800
1020
Szeroko.
Zgłoszone momenty.
09:32
As the actors.
195
572820
900
Jako aktorzy.
09:33
Instantly walking out of their  own premiere. So when you walk.
196
573720
3660
Błyskawicznie wychodzą z własnej premiery. Więc kiedy chodzisz.
09:37
Out of.
197
577380
780
Poza.
09:38
Something. It means you leave it but.
198
578160
3600
Coś. Oznacza to, że zostawiasz to, ale. To
09:41
It.
199
581760
840
.
09:42
Suggests that you.
200
582600
1260
Sugeruje, że ty.
09:43
Leave.
201
583860
360
Wyjechać.
09:44
It either in a negative.
202
584220
2400
To albo w negatywie.
09:46
State so you.
203
586620
1320
Stan tak ty.
09:47
Leave it angrily or you leave.
204
587940
3240
Zostaw to ze złością albo odejdziesz. To
09:51
It.
205
591180
300
09:51
Early before the.
206
591480
2940
.
Wcześnie przed.
09:54
End of it.
207
594420
900
Koniec z tym.
09:55
Likely because you're upset.
208
595320
2220
Pewnie dlatego, że jesteś zdenerwowany.
09:57
In some way.
209
597540
1080
W pewnym sensie.
09:58
So it suggests that.
210
598620
1440
Więc to sugeruje.
10:00
This premiere, the Oppenheimer, whatever that is,  
211
600060
3900
Ta premiera, Oppenheimer, cokolwiek to jest,
10:04
premiere was taking place and they're  sitting in this premiere, and they were.
212
604680
6000
premiera miała miejsce i oni siedzą w tej premierze i byli.
10:10
Supposed to?
213
610680
480
powinien?
10:11
Stay for this premiere. But then  they found out, oh, we're on strike.
214
611160
4620
Zostań na tę premierę. Ale potem dowiedzieli się, że strajkujemy.
10:15
So they got up out of their seat.
215
615780
2460
Wstali więc ze swoich miejsc.
10:18
And they.
216
618240
1380
I oni.
10:19
Left they left.
217
619620
1620
Wyjechali wyjechali.
10:21
The premier early and they did  that in solidarity and compliance.
218
621240
7200
Premier wcześnie i zrobili to w solidarności i uległości.
10:28
With the strike.
219
628440
1260
Ze strajkiem.
10:30
So let's take a look at compliance.
220
630240
2820
Przyjrzyjmy się zatem zgodności.
10:33
With the strike.
221
633060
1260
Ze strajkiem.
10:34
This means you're acting in a.
222
634320
3180
Oznacza to, że działasz w
10:37
Way that you're supposed.
223
637500
1500
Sposób, w jaki powinieneś.
10:39
To according to the rules and regulations.
224
639000
4260
Aby zgodnie z zasadami i przepisami.
10:43
Of the strike, so I.
225
643260
2760
Strajku, więc ja.
10:46
Wrote that definition for compliance.
226
646020
2040
Napisałem tę definicję zgodności.
10:48
Now solidarity in solidarity.
227
648060
3300
Teraz solidarność w solidarności.
10:51
With the strike.
228
651360
1080
Ze strajkiem. W
10:52
This is when you show your agreement.
229
652440
3480
tym momencie okazujesz swoją zgodę.
10:55
Or your support, so they.
230
655920
3420
Lub twoje wsparcie, więc oni.
10:59
Walked out of their own premiere,  and I wrote that definition of.
231
659340
5280
Wyszli z własnej premiery i napisałem tę definicję.
11:04
Walk out of.
232
664620
960
Wyjsc z.
11:05
So they walked out of their  premiere to show their.
233
665580
4680
Wyszli więc ze swojej premiery, żeby pokazać swoje.
11:10
Support.
234
670260
480
Wsparcie.
11:11
To the strike, but also.
235
671700
2160
Do strajku, ale też.
11:13
Because they were required to, So they were.
236
673860
3480
Ponieważ byli do tego zobowiązani, więc byli.
11:17
Obeying the rules, the rules most likely in.
237
677340
4740
Przestrzeganie zasad, zasad najprawdopodobniej w.
11:22
Their Guild, their.
238
682080
1860
Ich Gildia, ich.
11:23
Actors Guild, the organization  that they belong to, requires them.
239
683940
4320
Gildia Aktorów, organizacja, do której należą, wymaga ich.
11:28
To do.
240
688260
1200
Do zrobienia.
11:29
Specific things, so in compliance with that.
241
689460
3420
Konkretne rzeczy, więc zgodnie z tym.
11:32
They walked out.
242
692880
1260
Wyszli.
11:35
The only Guild. Remember, this is  another word for simply organization or.
243
695100
5580
Jedyna Gildia. Pamiętaj, że to inne słowo oznaczające po prostu organizację lub.
11:40
Group.
244
700680
360
Grupa.
11:41
Of people usually who belong to the same  profession, the only Guild to have settled.
245
701040
7500
Spośród ludzi zwykle należących do tej samej profesji, jedyna Gildia, która się osiedliła.
11:48
With studios.
246
708540
1080
Ze studiami.
11:49
When you settle with someone, in this case.
247
709620
4200
Kiedy się z kimś rozliczasz, w tym przypadku.
11:53
Studios represents people who work.
248
713820
2760
Studios reprezentuje ludzi, którzy pracują.
11:56
For a studio.
249
716580
900
Na pracownię.
11:57
When you settle with someone, it simply means.
250
717480
2820
Kiedy się z kimś rozliczasz, to po prostu oznacza.
12:00
You, you reach.
251
720300
1080
Ty, sięgasz.
12:01
An agreement. You reach an  agreement and therefore end.
252
721380
3120
Zgoda. Dochodzisz do porozumienia i tym samym kończysz.
12:04
A dispute?
253
724500
960
Sprzeczka?
12:05
Or end an argument. For example, you  need to settle with your brother.
254
725460
4500
Albo zakończ dyskusję. Na przykład musisz pogodzić się z bratem.
12:09
So if.
255
729960
900
Więc jeśli.
12:10
You and your.
256
730860
540
Ty i Twój.
12:11
Brother are.
257
731400
720
Brat jest.
12:12
Fighting. Arguing. You need to.
258
732120
2760
Walczący. Kłótnia. Musisz.
12:14
Settle with your brother.
259
734880
1020
Pogódź się z bratem.
12:15
You need to reach an agreement,  the only Guild to have settled.
260
735900
5100
Musisz dojść do porozumienia, jedyna Gildia, która się osiedliła.
12:21
With studios to.
261
741000
1080
Ze studiami do.
12:22
Have reached an agreement.
262
742080
1500
Osiągnęliśmy porozumienie.
12:24
Has been the directors.
263
744120
2160
Był dyrektorami.
12:26
Guild. So the directors, the people  who direct the movies, have settled.
264
746280
6060
Gildia. Więc reżyserzy, ludzie, którzy reżyserują filmy, ustatkowali się.
12:32
They've reached an agreement, but without actors  and writers, that is essentially pointless.  
265
752340
6420
Osiągnęli porozumienie, ale bez aktorów i scenarzystów jest to zasadniczo bezcelowe.
12:39
Pointless means there is no point.  It is pointless, Meaningless.
266
759720
6660
Bez sensu znaczy, że nie ma sensu. To jest bez sensu, bez sensu.
12:46
So it's pointless that.
267
766380
2640
Więc to bez sensu.
12:49
The directors have settled.
268
769020
2040
Dyrektorzy się ustatkowali.
12:51
Reach an agreement, because if you  don't have actors and writers, well,  
269
771060
4320
Osiągnij porozumienie, bo jeśli nie masz aktorów i scenarzystów, cóż,
12:55
you don't need directors. All of  this has dramatically escalated,  
270
775380
6840
nie potrzebujesz reżyserów. Wszystko to dramatycznie się nasiliło,
13:02
Escalated. When something escalates, it  means it increases in intensity and severity.
271
782220
9180
eskalowało. Kiedy coś się nasila, oznacza to, że zwiększa się intensywność i dotkliwość.
13:11
So the conflict escalated the.
272
791400
3660
Więc konflikt eskalował.
13:15
War escalated. Our argument escalated it.
273
795060
4920
Eskalacja wojny. Nasza kłótnia doprowadziła do eskalacji.
13:19
Increased in severity and intensity. I wrote  that for you here. All of this has dramatically.
274
799980
9420
Zwiększone nasilenie i intensywność. Napisałem to dla ciebie tutaj. Wszystko to ma dramatyczny.
13:29
Escalated with reveals.
275
809400
2520
Eskalacja z ujawnieniami.
13:31
Like the fact that.
276
811920
2160
Jak fakt, że.
13:34
Studios have proposed ideas like.
277
814080
2880
Studia zaproponowały pomysły takie jak.
13:36
Scanning background actors.
278
816960
1860
Skanowanie aktorów w tle.
13:38
And using their likeness.
279
818820
2640
I używając ich podobieństwa.
13:41
Forever through AI.
280
821460
2460
Na zawsze dzięki sztucznej inteligencji.
13:44
A reveal is when information becomes known.
281
824640
4500
Ujawnienie ma miejsce, gdy informacja staje się znana.
13:49
To the public.
282
829140
840
13:49
So the information in this.
283
829980
2160
Publicznie.
Więc informacje w tym.
13:52
Case that.
284
832140
780
13:52
Became known to.
285
832920
1020
Przypadek.
Stał się znany.
13:53
The public is.
286
833940
960
Publiczność jest.
13:54
How the studios plan to use AI in a?
287
834900
5700
Jak studia planują wykorzystać AI w?
14:00
Way that probably avoids.
288
840600
2760
Sposób, który prawdopodobnie uniknie.
14:03
Them having to.
289
843900
1380
Oni muszą.
14:05
Pay actors I.
290
845280
1740
Zapłać aktorom I.
14:07
Imagine.
291
847020
420
14:07
Since this.
292
847440
1560
Wyobraź sobie.
Od tego.
14:09
Strike is about pay issues, so perhaps.
293
849000
2760
Strajk dotyczy kwestii płacowych, więc być może.
14:11
If they can use this AI, well, then you  don't actually have to pay a person.
294
851760
6000
Jeśli mogą korzystać z tej sztucznej inteligencji, cóż, w rzeczywistości nie musisz płacić osobie.
14:17
To be a.
295
857760
1680
Być.
14:19
Background actor something that was.
296
859440
4020
Aktor w tle coś, co było.
14:23
Quite literally, the.
297
863460
1920
Całkiem dosłownie tzw.
14:25
Plot of a Black Mirror episode a month  ago. Black Mirror is the name of.
298
865380
6480
Fabuła odcinka Black Mirror sprzed miesiąca. Czarne lustro to nazwa.
14:31
A show I.
299
871860
1620
Program I.
14:33
Have not seen it.
300
873480
1200
Nie widziałem go.
14:34
I.
301
874680
1200
I.
14:35
Did not know it existed until  now. What about you? Have you  
302
875880
4380
Do tej pory nie wiedziałem, że istnieje . Co z tobą? Czy
14:40
seen the show Black Mirror, or  do you know the show? I don't,  
303
880260
5820
widziałeś program Black Mirror lub znasz ten program? Nie wiem,
14:46
but it sounds like it has something to  do with technology perhaps? Certainly.
304
886080
4740
ale wygląda na to, że ma to coś wspólnego z technologią? Z pewnością.
14:50
If this was the plot.
305
890820
2820
Jeśli to był spisek.
14:53
Of a Black Mirror.
306
893640
1740
Czarne Lustro.
14:55
Episode.
307
895380
540
14:55
And they used.
308
895920
1140
Epizod.
I używali.
14:57
The word literally.
309
897060
1740
Słowo dosłownie.
14:58
To show that.
310
898800
2220
Pokazać że.
15:01
This is.
311
901020
1860
To jest.
15:02
The fact of what happened so on this Black Mirror.
312
902880
5160
Fakt, co się stało na tym Black Mirror.
15:08
Episode they.
313
908040
3060
Odcinek oni.
15:11
Scanned background actors and use their likeness.
314
911100
3600
Zeskanuj aktorów w tle i użyj ich podobieństwa.
15:14
Forever through AI, so that.
315
914700
3180
Na zawsze dzięki sztucznej inteligencji, więc tak.
15:17
Happened on the.
316
917880
1680
Działo się na.
15:19
Episode So.
317
919560
840
Odcinek Tak.
15:20
You can say that literally  happened. It happened in.
318
920400
4680
Można powiedzieć, że stało się to dosłownie. Stało się to w.
15:25
Reality or?
319
925080
1140
Rzeczywistość czy?
15:26
In fact, let's continue.
320
926220
2040
Właściwie, kontynuujmy.
15:29
But the.
321
929520
900
Ale.
15:30
Fever pitch was.
322
930420
1140
Gorączka była.
15:31
Reached when unnamed.
323
931560
1560
Osiągnięto bez nazwy.
15:33
Studio executives.
324
933120
1140
Dyrektorzy studia.
15:34
Were quoted in a Deadline piece saying that they.
325
934260
4500
Zostały zacytowane w artykule Deadline mówiącym, że oni.
15:38
Could wait out the writers.
326
938760
1500
Mogłem przeczekać pisarzy.
15:40
OK, let's stop here and review.
327
940260
1560
OK, zatrzymajmy się tutaj i przejrzyjmy.
15:41
This you're.
328
941820
1320
To ty.
15:43
Probably wondering what fever pitch is but the.
329
943140
4020
Prawdopodobnie zastanawiasz się, czym jest gorączka, ale nie.
15:47
Fever pitch was reached.
330
947160
2040
Osiągnięto szczyt gorączki.
15:49
This simply means a state of very  strong emotion. It can be strong.
331
949200
6000
Oznacza to po prostu stan bardzo silnych emocji. Może być silny.
15:55
Positive such as.
332
955200
1620
Pozytywne np.
15:56
Extreme excitement or joy or happiness, but it can  also be strong emotion, negative as well, anger.
333
956820
9240
Ekstremalne podniecenie lub radość lub szczęście, ale może to być również silna emocja, również negatywna, złość.
16:06
Upset.
334
966060
1380
Zdenerwowany.
16:07
The fever.
335
967440
1020
Gorączka.
16:08
Pitch was reached.
336
968460
1380
Skok został osiągnięty.
16:09
The strong state of emotion  was reached when unnamed.
337
969840
3720
Silny stan emocjonalny został osiągnięty, gdy nie został nazwany.
16:13
Studio executives.
338
973560
1140
Dyrektorzy studia.
16:14
So an executive is someone who works at.
339
974700
3120
Więc kierownikiem jest ktoś, kto pracuje w.
16:17
The high levels.
340
977820
1200
Wysokie poziomy.
16:19
Of an organization in this.
341
979020
1980
Organizacji w tym.
16:21
Case the studio.
342
981000
1080
Sprawa studia.
16:22
But they're not going to identify.
343
982080
2640
Ale nie zamierzają się identyfikować.
16:24
Who they are, This is what.
344
984720
3660
Kim oni są, oto co.
16:28
You say when you don't want to identify the  
345
988380
3180
Mówisz, gdy nie chcesz identyfikować
16:31
specific person. Unnamed executives?  An unnamed source? Unnamed studio.
346
991560
7020
konkretnej osoby. Nieznani dyrektorzy? Nienazwane źródło? Nienazwane studio.
16:38
Executives were quoted.
347
998580
1920
Cytowano dyrektorów.
16:40
When you quote someone.
348
1000500
1920
Kiedy kogoś cytujesz.
16:42
You directly say the words that they said we're.
349
1002420
5700
Bezpośrednio wypowiadasz słowa, którymi oni powiedzieli, że jesteśmy.
16:48
Quoted in a Deadline piece. Deadline is  the name of a news talk show or a new show,  
350
1008120
9240
Cytowany w kawałku Deadline. Deadline to nazwa talk show z wiadomościami lub nowego programu,
16:57
and the piece simply means episode, so an.
351
1017360
3180
a utwór oznacza po prostu odcinek, więc an.
17:00
Episode of Deadline.
352
1020540
1800
Odcinek Deadline.
17:02
Which is?
353
1022340
1020
Który jest?
17:03
A A talk show.
354
1023360
1200
Talk show.
17:04
Or a new show, A show on TV. So talk or news show.
355
1024560
5460
Lub nowy program, program w telewizji. Więc talk lub program informacyjny.
17:10
And then piece means episode.  So let me write that.
356
1030020
4920
A kawałek oznacza odcinek. Więc pozwól mi to napisać.
17:16
Episode.
357
1036140
840
Epizod.
17:18
A lot going on in this.
358
1038180
1560
Dużo się w tym dzieje.
17:19
Paragraph here Episode.
359
1039740
1980
Akapit tutaj Odcinek.
17:23
Saying that.
360
1043940
1500
Mówiąc, że.
17:25
They could wait out the writers.  OK, so the executive said.
361
1045440
4620
Mogli przeczekać pisarzy. OK, tak powiedział kierownik.
17:30
We can.
362
1050060
840
17:30
Wait out the writers.
363
1050900
1320
Możemy.
Poczekaj na pisarzy.
17:32
And they.
364
1052220
1440
I oni.
17:33
Said this.
365
1053660
660
Powiedział to.
17:34
On deadline which is.
366
1054320
3180
W terminie, który jest.
17:37
A talk show, So.
367
1057500
1200
Talk show, tzw.
17:38
This was.
368
1058700
840
To było.
17:39
Publicly.
369
1059540
720
Publicznie.
17:40
Announced We can wait.
370
1060260
2820
Ogłoszono, że możemy poczekać.
17:43
Out the writers.
371
1063080
1020
Skończ z pisarzami.
17:44
What does that mean to?
372
1064100
1740
Co to znaczy?
17:45
Wait.
373
1065840
360
Czekać.
17:46
Someone out to?
374
1066200
1680
Ktoś do?
17:47
Wait out the writers.
375
1067880
1020
Poczekaj na pisarzy.
17:48
Well, you probably get the sense it's  not a positive thing to wait someone  
376
1068900
4320
Cóż, prawdopodobnie masz wrażenie, że czekanie na kogoś  nie jest dobrą rzeczą
17:53
out. When you wait out someone or  something, it simply means you.
377
1073220
6600
. Kiedy czekasz na kogoś lub coś, oznacza to po prostu ciebie.
17:59
Wait.
378
1079820
360
Czekać.
18:00
Until an unpleasant situation has ended. So the  expression itself is not a negative expression,  
379
1080180
7320
Aż do zakończenia nieprzyjemnej sytuacji. Tak więc samo wyrażenie nie jest wyrażeniem negatywnym,
18:07
but the way it's being used in this context  is negative because the unpleasant situation.
380
1087500
6300
ale sposób, w jaki jest używane w tym kontekście, jest negatywne, ponieważ nieprzyjemna sytuacja.
18:13
Is the strike so these studio.
381
1093800
3240
Czy strajk więc te studia.
18:17
Executives are saying we can  wait them out, we can wait.
382
1097040
4260
Kierownictwo mówi, że możemy ich przeczekać, możemy poczekać.
18:21
Out the writers.
383
1101300
1500
Skończ z pisarzami.
18:23
We can wait until the strike ends.
384
1103400
2820
Możemy poczekać, aż strajk się skończy.
18:26
Now why can they do?
385
1106220
2280
Dlaczego teraz mogą to zrobić?
18:28
That because they'd.
386
1108500
2160
To dlatego, że oni. W
18:30
Be unable to.
387
1110660
2040
stanie.
18:32
Pay their.
388
1112700
720
Zapłać ich.
18:33
Rent or mortgages soon enough  because when you strike.
389
1113420
4020
Czynsz lub kredyty hipoteczne dość szybko, bo kiedy strajkujesz.
18:38
You're not working. So if you're not working,  
390
1118040
2820
nie pracujesz. Więc jeśli nie pracujesz,
18:40
you're not receiving payment  compensation. You're not getting paid.
391
1120860
5820
nie otrzymujesz rekompensaty. Nie dostajesz zapłaty.
18:46
So the executives?
392
1126680
1380
Więc kierownictwo?
18:48
Are saying let them strike because  we can wait longer than they can  
393
1128060
6720
Mówią, żeby uderzyli, bo my możemy czekać dłużej niż oni,
18:54
because they can't go a long time without getting.
394
1134780
3960
bo oni nie mogą długo nie dostać.
18:58
Paid because they.
395
1138740
1620
Zapłacili, bo oni.
19:00
Have to pay the rent and their mortgages, so don't  worry, we can just ignore this because we can.
396
1140360
7800
Muszą opłacić czynsz i hipotekę, więc nie martw się, możemy to po prostu zignorować, bo możemy.
19:08
Beat them out. So that's why the  expression isn't necessarily negative,  
397
1148160
3720
Pokonaj ich. Dlatego to wyrażenie niekoniecznie jest negatywne,
19:11
but it's being used in a  negative way in this context.
398
1151880
4680
ale w tym kontekście jest używane w negatywny sposób.
19:16
But the.
399
1156560
780
Ale.
19:17
Expression is quite common, you might  say. Let's wade out the rain before.
400
1157340
7920
Można powiedzieć, że ekspresja jest dość powszechna . Przebrnijmy przed deszczem.
19:25
We leave because.
401
1165260
2760
Wyjeżdżamy, bo.
19:28
Remember, you simply wait for  an unpleasant situation to end.
402
1168020
4620
Pamiętaj, po prostu czekasz, aż nieprzyjemna sytuacja się skończy.
19:32
So let's.
403
1172640
960
Więc.
19:33
Wait out the rain. The rain is the  unpleasant situation in this case,  
404
1173600
4440
Przeczekaj deszcz. Deszcz jest w tym przypadku nieprzyjemną sytuacją,
19:38
so it's simply saying let's wait  until it stops raining before.
405
1178040
6300
więc po prostu trzeba poczekać, aż przestanie padać.
19:44
We leave.
406
1184340
720
Opuszczamy.
19:45
So, very common expression. Let's continue.  Needless to say, that did not go over well.
407
1185060
9720
A więc bardzo powszechne wyrażenie. Kontynuujmy. Nie trzeba dodawać, że nie skończyło się to dobrze.
19:54
Did not go over well. When  something goes over well, it means.
408
1194780
6240
Nie przeszedł dobrze. Kiedy coś idzie dobrze, to znaczy.
20:01
You receive a.
409
1201020
2220
Otrzymujesz
20:03
Positive response.
410
1203240
1260
Pozytywna odpowiedź.
20:04
So you could.
411
1204500
1020
Więc mógłbyś.
20:05
Say, Oh my presentation. Win over.
412
1205520
2400
Powiedz: Och, moja prezentacja. Zdobyć.
20:07
Well, you received.
413
1207920
1800
No to otrzymałeś
20:09
A positive response to your presentation,  
414
1209720
3180
Pozytywna odpowiedź na Twoją prezentację,
20:12
but in this case they're saying it did  not go over well, so they did not receive.
415
1212900
5640
ale w tym przypadku twierdzą, że nie została dobrze przyjęta, więc nie otrzymali.
20:18
A positive response.
416
1218540
1680
Pozytywna odpowiedź.
20:20
And the that.
417
1220220
1980
I to.
20:22
That did not go over well.  The that represents the fact.
418
1222200
6060
To nie poszło dobrze. To reprezentuje fakt. –
20:28
The studio executive said.
419
1228260
3420
powiedział kierownik studia.
20:31
We can wait them out. Those comments did not go.
420
1231680
5940
Możemy ich przeczekać. Te komentarze nie poszły. Tam
20:37
Over Well there.
421
1237620
960
dobrze.
20:38
Was not a positive response  to those comments. Previously,  
422
1238580
4140
Nie była to pozytywna odpowiedź na te komentarze. Wcześniej
20:42
the writers strike meant that new scripts  couldn't be written but many productions.
423
1242720
7140
strajk scenarzystów oznaczał, że nie można było pisać nowych scenariuszy, ale wiele produkcji.
20:49
Were.
424
1249860
480
Był.
20:50
Still going forward.
425
1250340
1260
Wciąż do przodu.
20:51
To go.
426
1251600
1020
Iść.
20:52
Forward this means.
427
1252620
1380
Naprzód to znaczy.
20:54
To progress the scripts the.
428
1254000
3000
Aby przejść do skryptów.
20:57
Productions were progressing going forward.
429
1257000
2040
Produkcje posuwały się naprzód.
20:59
If they had.
430
1259040
1500
Gdyby mieli.
21:00
Already been written, though a few stopped in.
431
1260540
5460
Już zostało napisane, choć kilka się zatrzymało.
21:06
Solidarity All the.
432
1266000
1800
Solidarność Wszyscy.
21:07
Same okay remember?
433
1267800
1620
To samo, dobrze, pamiętasz?
21:09
This word solidarity, this is to.
434
1269420
3060
To słowo solidarność, to jest.
21:12
Show your agreement or support agreement.
435
1272480
4320
Pokaż swoją zgodę lub umowę wsparcia.
21:16
Or support.
436
1276800
960
Lub wsparcie.
21:18
Remember that.
437
1278720
1080
Zapamietaj to.
21:19
Previously the writers.
438
1279800
1860
Wcześniej pisarze.
21:21
Were on strike but.
439
1281660
2940
strajkowali, ale.
21:24
If a script had already.
440
1284600
1800
Jeśli skrypt już miał.
21:26
Been written.
441
1286400
900
Zostało napisane.
21:27
The writers had.
442
1287300
1440
Pisarze mieli.
21:28
Completed the script well the.
443
1288740
2640
Ukończył skrypt dobrze.
21:31
Actors could work because they have the.
444
1291380
4560
Aktorzy mogliby pracować, bo mają.
21:35
Script the actors.
445
1295940
1020
Scenariusz aktorów.
21:36
Need the script.
446
1296960
900
Potrzebujesz skryptu.
21:37
But if it's written, they can work.
447
1297860
2340
Ale jeśli jest napisane, mogą działać.
21:40
But some of them?
448
1300200
1320
Ale niektóre z nich?
21:41
Refused to work to show  their support to the writers.
449
1301520
4860
Odmówili pracy, aby okazać wsparcie pisarzom.
21:46
Who were on strike to be on strike, but remember  that was previously. Now the actors are on.
450
1306380
9420
Kto strajkował, żeby strajkować, ale pamiętajcie, że to było wcześniej. Teraz grają aktorzy.
21:55
Strike as well.
451
1315800
1440
Strajk również.
21:58
But now with the actors.
452
1318860
2220
Ale teraz z aktorami.
22:01
Strike as well shows that were.
453
1321080
2940
Strajk też pokazuje, że były.
22:04
Previous filming have now fully stopped.
454
1324020
3240
Poprzednie zdjęcia zostały teraz całkowicie zatrzymane.
22:07
Do you remember the expression we  learned that means to stop? Shows  
455
1327260
5760
Czy pamiętasz wyrażenie, którego się nauczyliśmy, oznaczające zatrzymanie się? Programy  ,
22:13
that were previously filming  have now fully ground to A.
456
1333020
6000
które wcześniej były kręcone , teraz w pełni opierają się na A.
22:19
Halt.
457
1339020
420
22:19
Did you remember that one ground to?
458
1339440
2580
Halt. Czy
pamiętasz tę jedną ziemię do?
22:22
A halt stopped.
459
1342020
1380
Zatrzymano się.
22:24
Ground and remember ground is the past simple.
460
1344120
3240
Ziemia i pamiętaj, że ziemia to przeszłość prosta.
22:27
Of the verb.
461
1347360
900
czasownika.
22:28
Grind ground to.
462
1348260
1500
Zmiel do.
22:29
A halt have.
463
1349760
2280
Zatrzymanie.
22:32
Now fully stopped.
464
1352040
1380
Teraz całkowicie zatrzymany.
22:33
That leaves almost nothing  left in production. Mine is  
465
1353420
5040
To nie pozostawia prawie nic w produkcji. Mój jest
22:38
something like House of Dragon, I don't know.
466
1358460
3300
czymś w rodzaju House of Dragon, nie wiem.
22:41
This show either.
467
1361760
900
To przedstawienie też.
22:42
Do you know the show House of Dragon?  So they're saying minus House of Dragon,  
468
1362660
4800
Czy znasz serial House of Dragon? Więc mówią minus House of Dragon,
22:47
which means House of Dragon is in production.  That leaves almost nothing left in production.  
469
1367460
8340
co oznacza, że ​​House of Dragon jest w produkcji. To nie pozostawia prawie nic w produkcji.
22:55
So they're talking about what isn't in  production, but then they're saying minus.
470
1375800
5400
Mówią więc o tym, czego nie ma w produkcji, ale potem mówią minus.
23:01
So this.
471
1381200
1380
Więc to.
23:02
Minus represents excluding because  when you minus something you.
472
1382580
4320
Minus reprezentuje wykluczenie, ponieważ kiedy minusujesz coś, co ty.
23:06
Subtract it, you exclude it, so.
473
1386900
2580
Odejmij to, wykluczasz to, więc.
23:09
We can say excluding something.
474
1389480
2700
Możemy powiedzieć, że coś wykluczamy.
23:12
Like House of.
475
1392180
1680
Jak Dom.
23:13
Dragon which is made-up of only.
476
1393860
3300
Smok, który składa się tylko z.
23:17
UK actors that are.
477
1397160
3060
brytyjscy aktorzy.
23:20
Legally not allowed to strike  alongside the Americans.
478
1400220
4080
Prawnie nie wolno strajkować razem z Amerykanami.
23:25
So I don't know.
479
1405080
1320
Więc nie wiem.
23:26
Why the UK?
480
1406400
1200
Dlaczego Wielka Brytania?
23:27
Actors aren't allowed to strike,  and legally they're not allowed to.
481
1407600
5400
Aktorzy nie mogą strajkować, a prawnie nie wolno im tego robić.
23:33
Strike which is.
482
1413000
960
23:33
Interesting. And remember to be in compliance.  They can't strike to be in compliance. You.
483
1413960
7020
Strajk, który jest.
Ciekawy. I pamiętaj, aby zachować zgodność. Nie mogą strajkować, aby być zgodnym. Ty.
23:40
Follow the rules.
484
1420980
1500
Postępować zgodnie z zasadami.
23:42
And the law so to be in compliance the.
485
1422480
3240
A prawo tak być zgodne.
23:45
UK.
486
1425720
300
Wielka Brytania.
23:46
Actors are not striking.
487
1426020
2280
Aktorzy nie rzucają się w oczy.
23:48
Perhaps it's because?
488
1428300
1440
Może dlatego?
23:49
The remember the.
489
1429740
1980
Pamiętaj.
23:51
Word Guild the actors.
490
1431720
2100
Word Guild aktorzy.
23:53
Guild which represents group or  organization? Most likely it's country.
491
1433820
5040
Gildia reprezentująca grupę lub organizację? Najprawdopodobniej jest to kraj.
23:58
Specific there's a Actors Guild for.
492
1438860
3240
Specyficzne jest Gildia Aktorów.
24:02
The United States and there's.
493
1442100
1980
Stany Zjednoczone i tam.
24:04
A separate Actors Guild for the UK.
494
1444080
2760
Oddzielna Gildia Aktorów dla Wielkiej Brytanii.
24:06
And that's most likely why they're not allowed.
495
1446840
3720
I najprawdopodobniej dlatego nie są dozwolone.
24:10
To strike but.
496
1450560
900
Uderzyć, ale.
24:11
That is just my explanation.
497
1451460
3240
To tylko moje wyjaśnienie. To
24:14
It's my guess.
498
1454700
1500
moje przypuszczenie.
24:16
There could be a.
499
1456200
1620
Może być.
24:17
Different reason why. So if you know why.
500
1457820
2160
Inny powód. Więc jeśli wiesz dlaczego.
24:19
UK actors are.
501
1459980
1440
Brytyjscy aktorzy są.
24:21
Legally not allowed to.
502
1461420
1440
Prawnie niedozwolone.
24:22
Strike. Feel free to.
503
1462860
1380
Strajk. Nie krępuj się.
24:24
Share that in the comments as well, and that  is the end of our article. So what I'll do now  
504
1464240
6420
Podziel się tym również w komentarzach i to już koniec naszego artykułu. Więc to, co teraz zrobię , to
24:30
is I'll go to the top. I'll read the article from  start to finish, and this time you can focus on my  
505
1470660
6420
pójdę na szczyt. Przeczytam artykuł od początku do końca i tym razem możesz skupić się na mojej
24:37
pronunciation. The actors and writers strikes are  about to create a media wasteland, so pay them.
506
1477080
7020
wymowie. Strajki aktorów i pisarzy doprowadzą do powstania medialnego pustkowia, więc zapłać im.
24:45
The studio seemed to have overplayed  their hand, as now they have to contend  
507
1485120
4740
Wyglądało na to, że studio przesadziło , ponieważ teraz muszą zmagać się
24:49
with a second major Hollywood strike. The  Screen Actors Guild just went on strike.
508
1489860
6000
z drugim dużym uderzeniem w Hollywood. Gildia Aktorów Ekranowych właśnie ogłosiła strajk.
24:55
As of Thursday.
509
1495860
1080
Od czwartku.
24:56
Which was a move that instantly ground to a halt.
510
1496940
3780
Który był ruchem, który natychmiast się zatrzymał.
25:00
The parts of Hollywood.
511
1500720
840
Części Hollywood.
25:01
That were not already ground to.
512
1501560
2400
Które nie były już uziemione.
25:03
A halt by the writers strike.
513
1503960
2160
Zatrzymanie przez strajk pisarzy.
25:06
This involved such widely reported moments.
514
1506660
3240
Wiązało się to z tak szeroko relacjonowanymi momentami.
25:09
As actors.
515
1509900
900
Jako aktorzy.
25:10
Cillian Murphy, Emily Blunt,  and Florence Pugh instantly  
516
1510800
4740
Cillian Murphy, Emily Blunt i Florence Pugh natychmiast
25:15
walking out of their own Oppenheimer  premiere in solidarity and compliance.
517
1515540
6300
wychodzą z własnej premiery Oppenheimera w solidarności i uległości.
25:21
With the strike.
518
1521840
1380
Ze strajkiem.
25:24
The only Guild.
519
1524000
1140
Jedyna Gildia.
25:25
To have settled with studios has.
520
1525140
2100
Osiedlić się ze studiami ma.
25:27
Been the.
521
1527240
540
25:27
Directors Guild.
522
1527780
720
był.
Gildia Reżyserów.
25:28
But without actors and writers,  
523
1528500
2400
Ale bez aktorów i pisarzy
25:30
that is essentially pointless. All  of this has dramatically escalated.
524
1530900
5100
jest to w zasadzie bezcelowe. Wszystko to dramatycznie się nasiliło.
25:36
With reveals like the fact that  studios have proposed ideas like.
525
1536000
5700
Dzięki ujawnieniom, takim jak fakt, że studia zaproponowały pomysły takie jak.
25:41
Scanning background actors  and using their likeness.
526
1541700
4020
Skanowanie aktorów w tle i wykorzystywanie ich podobieństwa.
25:45
Forever through AI.
527
1545720
2100
Na zawsze dzięki sztucznej inteligencji.
25:47
Something that was quite.
528
1547820
1980
Coś, co było całkiem.
25:49
Literally the.
529
1549800
960
Dosłownie.
25:50
Plot of a Black Mirror episode a month ago.
530
1550760
2940
Fabuła odcinka Black Mirror sprzed miesiąca.
25:54
But the fever
531
1554840
1260
Ale
25:56
pitch was reached.
532
1556100
1200
szczyt gorączki został osiągnięty.
25:57
When unnamed.
533
1557300
1140
Kiedy nienazwany.
25:58
Studio executives were.
534
1558440
1500
Kierownictwo studia było.
25:59
Quoted in a Deadline piece saying that.
535
1559940
2880
Cytowany w artykule Deadline, który to mówi.
26:02
They could wait out the writers because they'd.
536
1562820
2700
Mogli przeczekać scenarzystów, bo by to zrobili.
26:05
Be unable to pay the rent  or mortgages soon enough.  
537
1565520
3300
Być w stanie opłacić czynsz lub kredyty hipoteczne w odpowiednim czasie.
26:09
Needless to say, that did not go over well.
538
1569600
2520
Nie trzeba dodawać, że nie skończyło się to dobrze.
26:12
Previously the writers.
539
1572120
1980
Wcześniej pisarze.
26:14
Strike meant that new scripts couldn't be written,  
540
1574100
2880
Strike oznaczał, że nie można było pisać nowych scenariuszy,
26:16
but many productions were  still going forward if they.
541
1576980
3600
ale wiele produkcji wciąż szło do przodu.
26:20
Already.
542
1580580
240
26:20
Had been written.
543
1580820
1380
Już.
Zostało napisane.
26:22
Though a few stopped in solidarity  all the same, but now with the.
544
1582200
5340
Chociaż kilku zatrzymało się w solidarności, mimo wszystko, ale teraz z.
26:27
Actors strike as well, shows that were previously.
545
1587540
2820
Strajkują też aktorzy, pokazy, które były wcześniej.
26:30
Filming have now fully stopped. That leaves almost  nothing left in production, minus something like.
546
1590360
7620
Filmowanie zostało teraz całkowicie wstrzymane. To nie pozostawia prawie nic w produkcji, minus coś takiego.
26:37
House of the.
547
1597980
960
Dom z.
26:38
Dragon, which is made-up of only UK actors  
548
1598940
4020
Dragon, który składa się wyłącznie z aktorów z Wielkiej Brytanii,
26:42
that are legally not allowed to  strike alongside the Americans.
549
1602960
4920
którym prawnie nie wolno strajkować razem z Amerykanami.
26:47
If you like this lesson, then make sure you  subscribe so you're notified every time I post a  
550
1607880
5820
Jeśli podoba Ci się ta lekcja, zasubskrybuj ją, aby dostawać powiadomienia za każdym razem, gdy opublikuję
26:53
new Learn English with the news lesson and you can  get this free speaking guide where I share 6 tips  
551
1613700
5760
nową lekcję Nauka angielskiego z wiadomościami, a otrzymasz bezpłatny przewodnik, w którym podzielę się 6 wskazówkami,
26:59
on how to speak English fluently and confidently.  You can click here to download it or you can look  
552
1619460
5640
jak płynnie i pewnie mówić po angielsku. Możesz kliknąć tutaj, aby go pobrać lub
27:05
for the link in the description. And why don't  you get started with your next lesson right now?
553
1625100
5460
poszukać linku w opisie. A może od razu zaczniesz następną lekcję?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7