Joe Biden Meets Justin Trudeau in Ottawa 🇺🇸🇨🇦 Learn English with the News

1,506,927 views ・ 2023-03-28

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this lesson, you're going to learn English  with the news. We're going to read a news article  
0
0
6420
Podczas tej lekcji będziesz uczyć się angielskiego dzięki wiadomościom. Wspólnie przeczytamy artykuł, dzięki któremu
00:06
together so you can learn advanced vocabulary,  advanced grammar and correct pronunciation. Let's  
1
6420
7920
nauczysz się zaawansowanego słownictwa, zaawansowanej gramatyki i poprawnej wymowy.
00:14
get started! Welcome to our article. Today  we're talking about U.S President Joe Biden  
2
14340
7200
Zacznijmy! Witamy w naszym artykule. Dzisiaj mówimy o wylądowaniu prezydenta USA Joe Bidena
00:21
touching down in Ottawa. Ottawa is where I live,  which is why I chose this article. And I'm sure  
3
21540
7680
w Ottawie. Mieszkam w Ottawie, dlatego wybrałem ten artykuł. I jestem pewien, że
00:29
you recognize this man, he's the prime minister  of Canada, Justin Trudeau. So let me read this  
4
29220
6600
rozpoznajecie tego człowieka. To premier Kanady, Justin Trudeau. Pozwól mi więc
00:35
headline again. U.S President Joe Biden touches  down in Ottawa. First, let's talk about this  
5
35820
7860
jeszcze raz przeczytać ten nagłówek. Prezydent USA Joe Biden ląduje w Ottawie. Najpierw porozmawiajmy o
00:43
phrasal verb "touch down". And notice we have an  s on it, because it's conjugated with Joe Biden,  
6
43680
7680
czasowniku frazowym „dotrzeć”. I zauważcie, że mamy tutaj literę s, ponieważ jest ona sprzężona z Joe Bidenem,
00:51
which represents the subject, he. U.S President  Joe Biden, he touches down in Ottawa. Now "to  
7
51360
7680
który reprezentuje temat, on. Prezydent USA Joe Biden ląduje w Ottawie. Teraz „
00:59
touch down" this means to land. And we use  it specifically for a plane. As an example,  
8
59040
6300
doziemienie” oznacza lądowanie. Używamy go specjalnie w samolocie. Jako przykład
01:05
I could say: my plane just touched down, which  means my plane just landed. To be honest,  
9
65340
9120
mógłbym powiedzieć: mój samolot właśnie wylądował, co oznacza, że ​​właśnie wylądował. Szczerze mówiąc,
01:14
I would say that "landed "is more common than  using the phrasal verb touch down. So if you're  
10
74460
7740
powiedziałbym, że „wylądował” jest bardziej powszechne niż użycie czasownika frazowego touch down. Jeśli więc czujesz się
01:22
already comfortable with using: what time does  your plane land? My plane just landed. I say  
11
82200
6120
już komfortowo w obsłudze: o której godzinie ląduje Twój samolot? Właśnie wylądował mój samolot. Mówię  ,
01:28
keep using it. But at least now you know what it  means when you see it. Okay let's continue on and  
12
88320
6960
używaj go dalej. Ale przynajmniej teraz wiesz, co to znaczy, gdy to widzisz. OK, kontynuujmy i
01:35
talk about his trip in Canada. U.S President  Joe Biden arrived Thursday evening in Ottawa  
13
95280
6960
porozmawiajmy o jego podróży do Kanady. Prezydent USA Joe Biden przybył w czwartek wieczorem do Ottawy
01:42
for a whirlwind 27-hour visit. Now first I want  to point out that, for everyone who doesn't know,  
14
102240
9600
z burzliwą, 27-godzinną wizytą. Najpierw chcę zaznaczyć, że dla wszystkich, którzy nie wiedzą,
01:51
the capital city of Canada is Ottawa. It is not  Toronto. I think probably 90 percent of people  
15
111840
9480
stolicą Kanady jest Ottawa. To nie Toronto. Myślę, że prawdopodobnie 90 procent ludzi
02:01
think the capital city in Canada is Toronto.  That's just not true. Ottawa is the capital city,  
16
121320
9060
uważa, że ​​stolicą Kanady jest Toronto. To po prostu nieprawda. Ottawa to stolica, w której
02:10
which is where all the official government  business takes place. And which is why  
17
130380
5280
odbywają się wszystkie oficjalne sprawy rządowe. I dlatego
02:15
President Joe Biden is visiting Ottawa, and  not Toronto. Toronto is Canada's largest city.  
18
135660
10200
Prezydent Joe Biden odwiedza Ottawę, a nie Toronto. Toronto jest największym miastem Kanady.
02:26
Okay, so make sure you know that the next time  someone asks you about the capital of Canada.  
19
146520
6600
OK, więc pamiętaj o tym, gdy następnym razem ktoś zapyta Cię o stolicę Kanady.
02:35
Arrives Thursday evening in Ottawa for a whirlwind 27-hour visit. Okay what is a whirlwind,  
20
155100
9240
Przylatuje w czwartek wieczorem do Ottawy na burzliwą 27-godzinną wizytę. OK, co to jest trąba powietrzna,
02:44
whirlwind. Pronunciation: whirlwind. A  whirlwind. Now this is being used as an  
21
164340
7800
trąba powietrzna. Wymowa: trąba powietrzna. Wichura. Obecnie jest to używane jako
02:52
adjective. And we often describe an event, like  a visit, a meeting, a vacation, a conference,  
22
172140
9300
przymiotnik. Często opisujemy wydarzenie, takie jak wizyta, spotkanie, wakacje, konferencja,
03:01
as a whirlwind vacation. A whirlwind conference. A  whirlwind meeting. A whirlwind visit. It's simply  
23
181440
9660
jako burzliwe wakacje. Konferencja w atmosferze burzy. Burzliwe spotkanie. Wizyta burzowa. To po prostu
03:11
a visit where many many things happen in a  short period of time. So very active. Many  
24
191100
10980
wizyta, podczas której w krótkim czasie dzieje się wiele, wiele rzeczy . Tak bardzo aktywny. Wiele
03:22
different activities. So he's going to go to a  lot of different places, meet a lot of different  
25
202080
4800
różnych zajęć. Więc pojedzie do wielu różnych miejsc, pozna też wielu różnych
03:26
people as well. And that's why you could describe  your vacation or a meeting or a conference or  
26
206880
6900
ludzi. I dlatego możesz opisać swoje wakacje, spotkanie, konferencję, a
03:33
even your summer. I had a whirlwind summer.  It implies that you did many many different  
27
213780
6540
nawet lato. Miałem burzliwe lato. Oznacza to, że zrobiłeś wiele różnych
03:40
things. You saw many many different people. So  I would say busy, eventful, see lots of people,  
28
220320
10860
rzeczy. Widziałeś wielu różnych ludzi. Powiedziałbym więc, że jestem zajęty, pełen wydarzeń, spotykam wielu ludzi i różne
03:52
things. That's how I would describe it. And  this is an adjective. So it's an adjective.  
29
232260
5220
rzeczy. Tak bym to określił. To jest przymiotnik. Jest to więc przymiotnik.
03:58
So as an adjective, you would put  it before what you're describing.  
30
238200
5700
Zatem jako przymiotnik umieściłbyś go przed tym, co opisujesz.
04:06
Expected to focus on both the friendly and thorny  aspects of the Canada-U.S relationship. Okay,  
31
246300
7920
Oczekuje się, że skupi się zarówno na przyjaznych, jak i drażliwych aspektach stosunków Kanada-USA. OK,
04:14
so friendly. You know what that means. What  about thorny. Well, "thorn" is something very  
32
254220
7260
bardzo przyjacielsko. Wiesz co to oznacza. A co z ciernistym. Cóż, „cierń” to coś bardzo
04:21
sharp and a thorn hurts you. So that's kind of  what you want to imagine. Those aspects of the  
33
261480
8760
ostrego i cierń rani. Więc właśnie tak chcesz sobie wyobrazić. Te aspekty
04:30
relationship that are thorny, that can hurt  you. So in this case, I would just say the  
34
270240
6060
związku, które są drażliwe, które mogą Cię zranić. Zatem w tym przypadku powiedziałbym po prostu o
04:36
positive aspects of the relationship, that's  the friendly aspects. And then the thorny  
35
276300
5100
pozytywnych aspektach związku, czyli o przyjaznych aspektach. A potem drażliwe
04:41
are the negative aspects of the relationship.  Because obviously these two countries probably  
36
281400
6240
są negatywne aspekty związku. Bo oczywiście te dwa kraje prawdopodobnie
04:48
don't share the same opinion on every single  topic. They probably have some debate that they're  
37
288420
8520
nie mają takiego samego zdania na każdy temat. Prawdopodobnie toczą jakąś debatę, którą
04:56
going to have as well. So that would be, I would  just summarize it as negative. Negative. So you  
38
296940
7620
też odbędą. Tak by było, podsumowałbym to jako negatywne. Negatywny. Mógłbyś więc
05:04
could describe your relationship: I have a thorny  relationship with my boss, with my co-worker. So  
39
304560
7440
opisać swój związek: Mam drażliwą relację z moim szefem i współpracownikiem. Więc
05:12
you're saying you know it's negative. There are  things that hurt each other in that relationship.  
40
312000
5400
mówisz, że wiesz, że to wynik negatywny. Są rzeczy, które ranią się nawzajem w tym związku.
05:18
Okay, thorny aspects of the Canada-U.S  relationship. I don't know what those aspects  
41
318540
6180
OK, drażliwe aspekty relacji Kanada-USA . Nie wiem, jakie to
05:24
are. I guess right here: including protectionism  and migration on both sides of the border. So I'm  
42
324720
7440
są aspekty. Chyba właśnie tutaj: łącznie z protekcjonizmem i migracją po obu stronach granicy. Nie jestem więc
05:32
not sure if these are the friendly aspects or  the thorny aspects. They don't really specify.  
43
332160
5580
pewien, czy są to aspekty przyjazne, czy drażliwe. Tak naprawdę nie określają.
05:38
Now actually, before we move on I want to  talk about the pronunciation of Canada,  
44
338400
4200
Właściwie, zanim przejdziemy dalej, chcę porozmawiać o wymowie języka kanadyjskiego,
05:42
because I actually hear a lot of mispronunciation  because of syllable stress. So a lot of students  
45
342600
10380
ponieważ często słyszę wiele błędów w wymowie ze względu na akcent sylaby. Dlatego wielu uczniów
05:52
will put the stress on the wrong syllable,  or they won't put any stress on it. So it's  
46
352980
6180
kładzie akcent na niewłaściwą sylabę lub nie kładzie na nią żadnego akcentu. A więc to
05:59
Canada. It's not Canada. Canada. Sometimes I hear  that, where the "da" is really strong. Canada. No,  
47
359160
8880
Kanada. To nie Kanada. Kanada. Czasami to słyszę, gdy „da” jest naprawdę mocne. Kanada. Nie,
06:08
Canada. Canada. Okay, that's how you say it like  an American, like a Canadian. Canada. So this "da"  
48
368700
12420
Kanada. Kanada. OK, tak to mówisz jak Amerykanin, jak Kanadyjczyk. Kanada. Zatem to „da”
06:21
is quite short. Canada. Canada so now you know the  capital of Canada, the largest city, and you know  
49
381120
8220
jest dość krótkie. Kanada. Kanada, więc znasz już stolicę Kanady, największe miasto i wiesz,
06:29
how to correctly pronounce it. All of these notes  are available in a lesson PDF, so you can look in  
50
389340
7800
jak poprawnie ją wymawiać. Wszystkie te notatki są dostępne w formacie PDF lekcji, więc możesz zajrzeć do
06:37
the description or the comment section to download  the free lesson PDF. All right, let's continue  
51
397140
6720
opisu lub sekcji komentarzy, aby pobrać bezpłatny plik PDF z lekcją. W porządku,
06:43
on. It's quite a packed schedule. So a "packed  schedule", this is just another way of saying:  
52
403860
8040
kontynuujmy. To dość napięty harmonogram. Zatem „napięty harmonogram” to po prostu inny sposób powiedzenia:
06:52
busy. Busy. Now you could also think  of it as crowded, because you can say  
53
412440
8100
zajęty. Zajęty. Teraz możesz też myśleć o tym, że jest tłoczno, ponieważ można powiedzieć, że
07:01
the event, the event was packed. And  in this case "packed" means "crowded".  
54
421560
9720
wydarzenie było pełne. W tym przypadku „zatłoczony” oznacza „zatłoczony”.
07:11
So there were many many people in the event, so  you couldn't really move around. It was crowded.  
55
431280
8100
Na wydarzeniu było więc wiele osób, więc nie można było się poruszać. Było pełno ludzi.
07:19
But because we're talking about a schedule, it  really more means busy. Now honestly, you could  
56
439920
7980
Ale ponieważ mówimy o harmonogramie, bardziej oznacza to, że jestem zajęty. Teraz, szczerze, mógłbyś
07:27
use our same adjective as before and probably say  it's quite a whirlwind schedule, because what is  
57
447900
7320
użyć tego samego przymiotnika co poprzednio i prawdopodobnie powiedzieć, że to dość burzliwy harmonogram, bo co to jest
07:35
a busy schedule? It's when you do lots of things,  see lots of people, meet with lots of people, well  
58
455220
6420
napięty harmonogram? Dzieje się tak, gdy robisz wiele rzeczy, spotykasz się z wieloma ludźmi, cóż,
07:41
that's also kind of the definition of busy, right.  So you could use our other adjective: whirlwind.  
59
461640
6360
to też jest definicja bycia zajętym, prawda. Możesz więc użyć naszego innego przymiotnika: trąba powietrzna.
07:48
Or you can use "packed" as well. And then know  that "packed" can mean "crowded" at the same time.  
60
468000
7260
Możesz też użyć słowa „spakowane”. A potem wiedz, że „zatłoczony” może jednocześnie oznaczać „zatłoczony”.   Jeśli
07:56
So in terms of busy, you could say: my  weekend was packed. My weekend was packed,  
61
476940
8040
chodzi o zajęcie, można powiedzieć: mój weekend był wypełniony. Mój weekend był wypełniony,
08:04
which means it was busy. Now sometimes  we actually add, which is kind of fun,  
62
484980
4020
co oznacza, że ​​był zajęty. Czasami tak naprawdę dodajemy, co jest całkiem zabawne.
08:09
I like saying this. We add the word "action" in  front. Oh my weekend was action-packed. You don't  
63
489000
6360
Lubię to mówić. Na początku dodajemy słowo „akcja” . Och, mój weekend był pełen akcji. Nie
08:15
have to say that. You can simply say packed. But  that's just an option: action-packed or packed.  
64
495360
7380
musisz tego mówić. Można po prostu powiedzieć, że zapakowane. Ale to tylko opcja: pełna akcji lub pełna akcji.
08:25
All right it was quite a packed schedule  for a short trip, said White House National  
65
505140
6300
W porządku, jak na krótką wycieczkę, harmonogram był dość napięty, powiedział w środę
08:31
Security Council spokesman, that's a  long title, John Kirby on Wednesday.  
66
511440
5520
rzecznik Rady Bezpieczeństwa Narodowego Białego Domu. „To długi tytuł”, John Kirby.
08:37
This is a meaningful visit. Canada is one of the  United States' closest allies. Notice they have  
67
517860
7680
To ważna wizyta. Kanada jest jednym z najbliższych sojuszników Stanów Zjednoczonych. Zwróć uwagę, że mają
08:45
this apostrophe. This is to show possession.  The United States' closest allies and friends.  
68
525540
10560
ten apostrof. Ma to na celu pokazanie posiadania. Najbliżsi sojusznicy i przyjaciele Stanów Zjednoczonych.
08:56
So the allies belong to the United States.  The friends belong to the United States. So  
69
536100
7200
Zatem sojusznicy należą do Stanów Zjednoczonych. Przyjaciele należą do Stanów Zjednoczonych. Więc to dlatego
09:03
that's why. Now generally with possession, I  would say: that's my friend's shirt. So that  
70
543300
11100
. Ogólnie rzecz biorąc, jeśli chodzi o posiadanie, powiedziałbym: to koszulka mojego przyjaciela. Więc to
09:14
is when I'm talking about my one friend, right.  So my one friend, singular. Now this s is not  
71
554400
9360
jest, gdy mówię o moim jedynym przyjacielu, prawda.  A więc mój jedyny przyjaciel, pojedynczy. To s nie jest
09:23
plural. It's to show possession. It's to show the  shirt belongs to my friend, okay. Now I could say:  
72
563760
9240
liczbą mnogą. To pokazanie posiadania. To ma pokazać, że koszulka należy do mojego przyjaciela, ok. Teraz mógłbym powiedzieć:
09:34
that's my friends'. because I can say: my friends.  And it could be plural. That's my friends'. What  
73
574140
10800
to moi przyjaciele”. bo mogę powiedzieć: moi przyjaciele. I może to być liczba mnoga. To moi przyjaciele. Co
09:44
could be a multiple item belonging to my friends.  That's my friends' dog. Okay let's say I have two  
74
584940
7620
może być przedmiotem wielokrotnym należącym do moich znajomych. To pies moich znajomych. OK, powiedzmy, że mam dwóch
09:52
friends and they live in the same house and  they share one dog. So the dog belongs to my  
75
592560
9300
przyjaciół, którzy mieszkają w tym samym domu i mają jednego psa. Zatem pies należy do moich
10:01
friends. Two friends, plural. But I just put  the apostrophe here because there is already  
76
601860
8340
znajomych. Dwóch przyjaciół, liczba mnoga. Ale po prostu umieściłem tutaj apostrof, ponieważ litera
10:10
an S. So I don't need to put another S, because  that looks weird, right. So you don't need to  
77
610200
6840
S już istnieje. Nie muszę więc wstawiać kolejnego S, ponieważ to wygląda dziwnie, prawda. Nie musisz więc
10:17
put another S if it ends in an S. And this is to  show possession. This is also to show possession,  
78
617040
8640
wpisywać kolejnego S, jeśli kończy się na S. Ma to na celu pokazanie posiadania piłki. Ma to także na celu pokazanie posiadania piłki,
10:27
okay. Canada is one of the United States' closest  friends. And allies and friends. And has been  
79
627000
7200
OK. Kanada jest jednym z najbliższych przyjaciół Stanów Zjednoczonych. Oraz sojusznicy i przyjaciele. I tak jest już
10:34
now for more than 150 years. Why is it 150 years?  Because that's how long Canada has been a country.  
80
634200
7740
od ponad 150 lat. Dlaczego to 150 lat? Ponieważ tak długo Kanada jest krajem.
10:41
It's been 152 or 3 years. That's why they say  more than. So since we became a country. This will  
81
641940
9300
To już 152, czyli 3 lata. Dlatego mówią więcej niż. Odkąd staliśmy się krajem. Będzie to
10:51
be the first true in-person bilateral meeting. A  bilateral meeting is a meeting between two people.  
82
651240
10500
pierwsze prawdziwe dwustronne spotkanie osobiste. Spotkanie dwustronne to spotkanie dwóch osób.
11:01
So it's just another way of saying two people.  I don't know why they really said it because  
83
661740
5880
To po prostu inny sposób na określenie dwóch osób. Nie wiem, dlaczego tak naprawdę to powiedzieli, ponieważ jest to
11:08
it's already implied because it's Joe Biden and  Trudeau. And they're two people. Anyway, you could  
84
668580
6540
już sugerowane, ponieważ chodzi o Joe Bidena i Trudeau. A to dwie osoby. Tak czy inaczej, można by
11:15
say: I'm having a bilateral meeting with my boss.  And this implies that the meeting is between you  
85
675120
13080
powiedzieć: mam dwustronne spotkanie z moim szefem. A to oznacza, że ​​spotkanie odbywa się między tobą
11:28
and your boss, because bilateral is with two  people. Now let's say it's actually my boss'  
86
688200
7800
a twoim szefem, ponieważ dwustronne spotkanie odbywa się z udziałem dwóch osób. A teraz powiedzmy, że to właściwie znajomy mojego szefa.
11:37
friend, I can't think of anything else. So I'll  say friend. But notice this is possessive because  
87
697800
6840
Nic innego nie przychodzi mi do głowy. Powiem więc przyjacielu. Ale zauważ, że jest to zaborcze, ponieważ
11:44
the friend belongs to my boss. Boss already ends  in s, so I don't need to put another s there. If  
88
704640
11460
przyjaciel należy do mojego szefa. Boss już kończy się na s, więc nie muszę wpisywać tam kolejnego s. Gdyby
11:56
it were the other way around: my friend's boss,  I put apostrophe s because it does not end in s.  
89
716100
8280
było odwrotnie: szef mojej koleżanki, stawiam apostrof, bo nie kończy się na s.
12:04
And this is also showing possession. I have  a bilateral meeting with my friend's boss.  
90
724380
6360
To także pokazuje posiadanie. Mam dwustronne spotkanie z szefem mojego znajomego.
12:11
Okay let me highlight that for you. Between  the two leaders in Canada since 2009.  
91
731640
8700
OK, pozwól, że to dla ciebie podkreślę. Między dwoma przywódcami w Kanadzie od 2009 r.
12:21
So it'll be the first true in-person bilateral  meeting. Now adding "in-person" because obviously  
92
741000
6900
Będzie to zatem pierwsze dwustronne spotkanie, które odbędzie się naprawdę osobiście . Teraz dodam „osobiście”, bo oczywiście
12:27
in the last few years a lot of meetings have  taken place online. So it suggests that it's  
93
747900
6120
w ciągu ostatnich kilku lat wiele spotkań odbyło się online. Sugeruje to, że
12:34
possible they had an online bilateral meeting.  It's possible. Now notice, we have since.  
94
754020
7680
możliwe jest, że odbyli dwustronne spotkanie online. To jest możliwe. Zauważcie, mamy to od tego czasu.
12:41
Since plus a specific time. Since 2009. Since  last summer. Since March 5th. And we use for  
95
761700
16560
Od plus określonego czasu. Od 2009 r. Od zeszłego lata. Od 5 marca. I używamy for
12:59
with a time period. For two weeks. Two years. Now  in this context, "for" doesn't work. You wouldn't  
96
779760
9600
z okresem czasu. Przez dwa tygodnie. Dwa lata. W tym kontekście „dla” nie działa. Nie
13:09
replace: It will be the first in-person meeting  for two weeks. It doesn't make any sense. So we  
97
789360
8760
zastąpiłbyś: będzie to pierwsze osobiste spotkanie od dwóch tygodni. To nie ma żadnego sensu. Dlatego
13:18
can't replace it with for. But I'm just letting  you know that there are specific times when you  
98
798120
7020
nie możemy zastąpić tego słowem for. Chcę tylko poinformować, że w niektórych przypadkach
13:25
use "since" or "for" in other cases. Because I do  see mistakes with those. In this case, we need to  
99
805140
5700
używasz słów „od” lub „dla” w innych przypadkach. Ponieważ widzę w nich błędy. W tym przypadku musimy
13:30
use "since". And we have to have a specific time  because "since" is only used with a specific time.  
100
810840
9000
użyć słowa „od”. Musimy też podać konkretny czas, ponieważ „od” używa się tylko w odniesieniu do określonego czasu.
13:41
Okay. The first year of Biden's term. So here's  another possessive. The term belongs to Biden.  
101
821460
9420
Dobra. Pierwszy rok kadencji Bidena. Oto kolejny zaimek dzierżawczy. To określenie należy do Bidena.
13:51
The first year of Biden's term focused on  rebuilding Canada-U.S relations following Trump's  
102
831900
7260
Pierwszy rok kadencji Bidena skupiał się na odbudowie stosunków kanadyjsko-amerykańskich po
13:59
divisive term in office. All right, let's take a  look at this. Focused on rebuilding. Rebuilding.  
103
839160
9720
kadencji Trumpa, która wywołała podziały. W porządku, przyjrzyjmy się temu. Skupiony na odbudowie. Odbudowa.   Zwróć
14:08
So notice a couple things. One, it's in the gerund  form. My verb is in the "ing" gerund form. Why?  
104
848880
8940
więc uwagę na kilka rzeczy. Po pierwsze, ma formę gerund. Mój czasownik ma formę gerunda „ing”. Dlaczego?
14:18
Because I have a preposition. Here, "on" is a  preposition. And when we have a preposition, your  
105
858840
6720
Ponieważ mam przyimek. Tutaj „on” jest przyimkiem. A kiedy mamy przyimek,
14:25
following verb, in this case "rebuilding" needs  to be in the "ing". In the gerund form. So that's  
106
865560
6480
następny czasownik, w tym przypadku „przebudowa”, musi znajdować się w „ing”. W formie gerunda. A więc to jest
14:32
our gerund. So I'll just write that out for you.  Preposition plus gerund. Now, we have a "re" in  
107
872040
9720
nasz gerund. Więc po prostu ci to napiszę. Przyimek plus gerund. Teraz mamy „re”
14:41
front of building to say it's happening again. So  we're building it again. You might say, Jennifer  
108
881760
10320
przed budynkiem, który informuje, że sytuacja się powtarza. Dlatego budujemy go od nowa. Można powiedzieć: Jennifer,
14:52
this lesson was awesome, but I need to rewatch  it. I need to watch it again. Why? Well, because  
109
892080
8460
ta lekcja była świetna, ale muszę ją jeszcze raz obejrzeć . Muszę to jeszcze raz obejrzeć. Dlaczego? Cóż, ponieważ
15:00
you need to practice everything I'm teaching  you in this lesson, right. I need to rewatch  
110
900540
7320
musisz przećwiczyć wszystko, czego cię nauczę na tej lekcji, prawda. Muszę ponownie obejrzeć
15:08
this lesson at least three times to really fully  learn everything I'm teaching you in this lesson.  
111
908880
12000
tę lekcję co najmniej trzy razy, aby naprawdę w pełni przyswoić sobie wszystko, czego cię uczę na tej lekcji.
15:20
Because I'm going quite fast, aren't I. So this  means "watch again". And notice for pronunciation  
112
920880
7140
Bo jadę dość szybko, prawda. To oznacza „obejrzyj jeszcze raz”. I uwaga dotycząca wymowy
15:29
"re". I'm not doing like a schwa sound. "ra"  watch. American pronunciation, we love our  
113
929460
9300
„re”. Nie radzę sobie z dźwiękiem schwa. zegarek „ra” . Amerykańska wymowa, uwielbiamy
15:38
unstressed schwa sound, in our throat. Here,  but I'm not doing that. This is a full "e". Re.  
114
938760
6960
nieakcentowany dźwięk szwa w gardle. Tutaj, ale ja tego nie robię. To jest pełne „e”. Odnośnie.
15:45
Rewatch. Rewatch. Watch it again. So hopefully you  rewatch this lesson. Let me know if you're going  
115
945720
8520
Obejrzyj ponownie. Obejrzyj ponownie. Obejrzyj jeszcze raz. Miejmy więc nadzieję, że jeszcze raz obejrzysz tę lekcję. Daj mi znać, jeśli zamierzasz
15:54
to rewatch it. Okay, let's talk about this.  Divisive. Divisive. vice. vicive. Divisive.  
116
954240
9780
obejrzeć go ponownie. OK, porozmawiajmy o tym. Dzielący. Dzielący. wice. żywy. Dzielący.
16:04
Trump's divisive term in office. Divisive  comes from the word: division, division,  
117
964620
8400
Kadencja Trumpa, która dzieliła urząd. Dzielący pochodzi od słowa: podział, podział,  ,
16:14
which also comes from the word: divided. When  people are divided, when there's division between  
118
974760
8940
które również pochodzi od słowa: podzielony. Kiedy ludzie są podzieleni, kiedy istnieje podział między
16:23
a group of people, it means some people think this  and other people think that. And "divisive" is the  
119
983700
8580
grupą ludzi, oznacza to, że niektórzy ludzie myślą to, a inni myślą inaczej. A „powodujący podziały” to
16:32
adjective that's describing that. As an example, I  could say: his policy is very divisive. It causes  
120
992280
8280
przymiotnik, który to opisuje. Jako przykład mógłbym powiedzieć: jego polityka powoduje bardzo podziały. Powoduje, że
16:40
some people to be here and other people to be  here. It causes division. It divides people. So  
121
1000560
8640
niektórzy ludzie są tutaj, a inni są tutaj. Powoduje podział. To dzieli ludzi.
16:49
it's implying that Trump caused division between  the United States and Canada, or at least their  
122
1009200
7560
Sugeruje to zatem, że Trump spowodował podział między Stanami Zjednoczonymi a Kanadą lub przynajmniej ich
16:56
relationship. Let's continue on. The second  focused on meeting obligations. The second.  
123
1016760
6600
relacje. Kontynuujmy. Drugi skupiał się na wypełnianiu obowiązków. Drugi.
17:03
Remember here we are talking about the first  year of Biden's term. Now we're talking about  
124
1023360
5520
Pamiętajcie, że mówimy o pierwszym roku kadencji Bidena. Teraz mówimy o
17:08
the second. The second year of Biden's term. The  second focused on meeting obligations. So again,  
125
1028880
8100
drugim. Drugi rok kadencji Bidena. Drugi skupiał się na wypełnianiu zobowiązań. Zatem ponownie
17:16
"on" is our preposition. So we have our gerund  here: meeting obligations. Including prioritizing  
126
1036980
9180
„on” jest naszym przyimkiem. Mamy więc tutaj gerund: spełnianie obowiązków. Kirby stwierdziła, że ​​włączając w to nadanie priorytetu
17:26
orderly and safe migration through regular  pathways, Kirby said. Now heading into the third,  
127
1046160
10260
uporządkowanej i bezpiecznej migracji regularnymi ścieżkami. Teraz wkracza w trzeci,
17:36
the third year of his term. Heading into. We use  the word "head" as a replacement to the word "go".  
128
1056420
10560
trzeci rok swojej kadencji. Zmierzam do. Używamy słowa „głowa” jako zamiennika słowa „idź”.
17:47
So you could say: going into the third  term. Going. Or I guess, in this case,  
129
1067760
7440
Można więc powiedzieć: wkraczamy w trzecią kadencję. Pójście. Myślę, że w tym przypadku
17:55
you might want to think of it as "entering". But  "go", there's movement right. And enter, there's  
130
1075200
5940
możesz o tym pomyśleć jako o „wchodzeniu”. Ale „idź”, ruch jest właściwy. I wejdź,
18:01
movement as well. I'm going into the store. I'm  entering the store. Now we do use "head" a lot.  
131
1081140
10080
też jest ruch. Wchodzę do sklepu. Wchodzę do sklepu. Teraz często używamy słowa „głowa”.
18:12
You could say, I'm heading to the store. When  do you head to the airport? And in this case, it  
132
1092540
10920
Można powiedzieć, że idę do sklepu. Kiedy jedziesz na lotnisko? W tym przypadku
18:23
means: go. I'm going to the store. When do you go  to the airport? It's extremely common. It sounds  
133
1103460
7800
oznacza to: idź. Idę do sklepu. Kiedy jedziesz na lotnisko? Jest to niezwykle powszechne. Brzmi to
18:31
very natural. Americans we love saying "head" as a  replacement for "go". So you can start with these  
134
1111260
10620
bardzo naturalnie. Amerykanie, uwielbiamy mówić „głowa” zamiast „idź”. Możesz więc zacząć od tych
18:41
two expressions. And then add on some more to your  vocabulary once you get comfortable with them.  
135
1121880
6060
dwóch wyrażeń. A gdy już oswoisz się z nimi, dodaj trochę więcej do swojego słownictwa.
18:47
Now, heading into the third, this visit is about  taking stock of what we've done, where we are,  
136
1127940
7920
Teraz, przechodząc do trzeciej, ta wizyta ma na celu podsumowanie tego, co zrobiliśmy, gdzie jesteśmy i
18:55
what we need to prioritize for the future.  Okay, when you "take stock of something",  
137
1135860
5580
co musimy traktować priorytetowo na przyszłość. OK, kiedy „podsumujesz coś”,  w
19:02
you basically assess the current situation.  So you might say, we need to take stock of  
138
1142580
9360
zasadzie oceniasz obecną sytuację. Można więc powiedzieć, że musimy podsumować
19:12
our finances. So you need to think about your  current financial situation. And then perhaps  
139
1152600
7920
nasze finanse. Musisz więc pomyśleć o swojej obecnej sytuacji finansowej. A potem być może
19:21
the recent past of it. And then going into the  near future as well. So the current situation,  
140
1161600
9360
niedawna przeszłość. A potem wyjedziemy także w najbliższą przyszłość. A więc obecna sytuacja,  w tym
19:30
including the past and the present. So  let me just write that out for you. Let's  
141
1170960
8220
przeszłość i teraźniejszość. Pozwól, że ci to napiszę.
19:39
take stock. Or we need to. We need to  take stock of our financial situation.  
142
1179180
9720
Podsumujmy. Albo musimy. Musimy podsumować naszą sytuację finansową.
19:50
As I said, I think the best replacement  would be "assess". When you assess something,  
143
1190700
6840
Jak już mówiłem, myślę, że najlepszym zamiennikiem byłoby „ocena”. Kiedy coś oceniasz,
19:57
you think about the current situation. So  assess, think about, the current situation.  
144
1197540
8580
myślisz o obecnej sytuacji. Oceń więc, przemyśl obecną sytuację.
20:09
And in this case, it's the current situation  of your financial situation. A little bit  
145
1209780
7260
W tym przypadku jest to aktualna sytuacja Twojej sytuacji finansowej. Trochę
20:17
confusing. They're using situation twice. So this  visit is about taking stock of what we've done,  
146
1217040
7860
zagmatwane. Wykorzystują sytuację dwukrotnie. Zatem ta wizyta ma na celu podsumowanie tego, co zrobiliśmy, a
20:24
so assessing what we've done, where we are,  and what we need to prioritize for the future.  
147
1224900
7620
więc ocenę tego, co zrobiliśmy, gdzie jesteśmy i co musimy traktować priorytetowo na przyszłość.
20:34
So far neither the White House nor the Prime  Minister's office have confirmed if there will  
148
1234980
6960
Na razie ani Biały Dom, ani Kancelaria Premiera nie potwierdziły, czy
20:41
be any impromptu stops during the trip.  All right, let's take a look at "neither  
149
1241940
6060
w trakcie podróży będą jakieś improwizowane przystanki. W porządku, spójrzmy na „ani
20:49
nor". I did create a separate video on "neither  nor", because I hear a lot of mistakes with it. So  
150
1249920
8940
ani”. Zrobiłem osobny film na temat „ani ani”, ponieważ słyszę w nim wiele błędów. Zatem
20:58
I'll put the link to that video in the comments.  But just know that "neither" is used when it's  
151
1258860
8160
umieszczę link do tego filmu w komentarzach. Ale pamiętaj, że „ani” nie jest używane, gdy jest
21:07
negative. So it's saying, not the White House,  and not the Prime Minister. So it's negative  
152
1267020
7860
negatywne. Tak twierdzi nie Biały Dom i nie premier. Jest to zatem negatywne
21:14
for the White House and it's also negative for  the Prime Minister. That's what I'll say now,  
153
1274880
6960
dla Białego Domu i jest również negatywne dla premiera. To właśnie powiem teraz,
21:21
just because I do already have that full lesson  on it. So I will just say, link to lesson in  
154
1281840
9600
po prostu dlatego, że mam już na ten temat pełną lekcję. Powiem tylko, że link do lekcji znajduje się w
21:31
the video description on "neither nor". It's a  great video, and I highly suggest you watch it.  
155
1291440
10860
opisie filmu „ani, ani”. To wspaniały film i gorąco polecam go obejrzeć.
21:43
Okay, so you can watch that when you have  time. It's a pretty short video, as well.  
156
1303680
5040
OK, więc możesz to obejrzeć, kiedy masz czas. To także dość krótki film.
21:49
Just trying to get this. Let me just put this  on a separate line for you. Neither, oopsie.  
157
1309860
6120
Próbuję to zdobyć. Pozwól, że umieszczę to w osobnym wierszu. Ani, oopsie.
21:58
Neither nor. Okay got it.  
158
1318560
3600
Ani, ani. OK, zrozumiałem.
22:04
So far neither the White House nor the  Prime Minister's office have confirmed if  
159
1324500
5340
Jak dotąd ani Biały Dom, ani biuro premiera nie potwierdziły, czy
22:09
there will be any impromptu stops. Well, what's an  impromptu stop. It's an unplanned stop. Unplanned.  
160
1329840
9300
będą jakieś improwizowane przystanki. Cóż to za improwizowany przystanek. To nieplanowany przystanek. Nieplanowany.   Wydaje się, że
22:23
It seems like it would be obvious that there  would be unplanned stops. For example, if you and  
161
1343040
7920
oczywiste byłoby, że będą nieplanowane przystanki. Na przykład, jeśli ty i
22:30
I were going on a vacation, we wouldn't plan out  every single place, including cafes, restaurants,  
162
1350960
7860
ja jedziemy na wakacje, nie planowalibyśmy z wyprzedzeniem każdego miejsca, w tym kawiarni, restauracji,
22:38
stores in advance. And have that on an itinerary,  right. If we felt like going to a cafe,  
163
1358820
6780
sklepów. I miej to w planie podróży, prawda. Gdybyśmy mieli ochotę pójść do kawiarni, byśmy
22:45
we would go to a cafe. Obviously that's not how  it works for the President. For security reasons,  
164
1365600
5940
poszli do kawiarni. Oczywiście nie tak to działa w przypadku Prezydenta. Ze względów bezpieczeństwa
22:51
everything has to be very planned out. So security  can be present. So that's why an impromptu stop  
165
1371540
7440
wszystko musi być bardzo dobrze zaplanowane. Dlatego bezpieczeństwo może być obecne. Dlatego zaimprowizowane zatrzymanie
22:58
is unlikely. But it did happen when Barack  Obama, former president Barack Obama, visited  
166
1378980
9540
jest mało prawdopodobne. Ale tak się stało, gdy Barack Obama, były prezydent Barack Obama, odwiedził
23:08
Ottawa many years ago. And that's what this  picture represents. I'll continue reading this.  
167
1388520
5160
Ottawę wiele lat temu. I to właśnie przedstawia to zdjęcie. Będę to czytać dalej.
23:15
So it hasn't been confirmed if there will be any  impromptu, unplanned, impromptu stops during the  
168
1395720
7740
Nie zostało zatem potwierdzone, czy podczas podróży będą jakieś improwizowane, nieplanowane, improwizowane przystanki, co
23:23
trip, meaning we'll have to wait and see whether  there will be another "Obama cookie moment". If  
169
1403460
7500
oznacza, że ​​będziemy musieli poczekać i zobaczyć, czy będzie kolejny „moment ciasteczka Obamy”. Jeśli
23:30
you come to Ottawa as a tourist, you will see this  Obama cookie. It's very popular for tourists. And  
170
1410960
10140
przyjedziesz do Ottawy jako turysta, zobaczysz plik cookie Obamy. Jest bardzo popularny wśród turystów. A
23:41
it's because Obama visited Canada, in Ottawa where  I live, the capital remember, in 2009. And he had  
171
1421100
10020
to dlatego, że Obama odwiedził Kanadę, w Ottawie, gdzie mieszkam, stolicy, pamiętam, w 2009 roku. I miał
23:51
an impromptu stop. an unplanned stop. So he went  to our tourist area, which is called the Byward  
172
1431120
7860
zaimprowizowany przystanek. nieplanowany przystanek. Udał się więc do naszego obszaru turystycznego, który nazywa się Byward
23:58
Market. That's just an area of the city in our  historic downtown, where the tourists generally  
173
1438980
6240
Market. To po prostu obszar miasta w naszym historycznym centrum, dokąd najczęściej
24:05
go. And he went to a bakery and he bought a cookie  from that bakery. Remember this happened in 2009.  
174
1445220
9600
przechodzą turyści. I poszedł do piekarni i kupił ciastko z tej piekarni. Pamiętajcie, że wydarzyło się to w 2009 roku.
24:14
Today, okay, if you go into that bakery there are  pictures of Obama everywhere, like this picture is  
175
1454820
9300
Dzisiaj, OK, jeśli wejdziesz do tej piekarni, wszędzie są zdjęcia Obamy, jakby to zdjęcie było
24:24
from the bakery. And this is a television. What  I'm pointing out with my mouse is a television.  
176
1464120
6660
z piekarni. A to jest telewizor. To, co wskazuję myszką, to telewizor.
24:30
And it plays over and over again Barack Obama's  trip in Canada from 2009. It's pretty funny  
177
1470780
9900
I w kółko odtwarza podróż Baracka Obamy do Kanady w 2009 roku. To dość zabawne,
24:40
because even now it's a big tourist attraction in  Ottawa to come see this Obama cookie. So if Biden  
178
1480680
9120
ponieważ nawet teraz przyjazd i obejrzenie ciasteczka Obamy stanowi dużą atrakcję turystyczną w Ottawie. Jeśli więc Biden
24:49
makes an impromptu stop, maybe we'll have a Biden  cookie in Ottawa as well, or something like that.  
179
1489800
6540
zaimprowizuje się, być może będziemy mieć ciasteczko Bidena również w Ottawie lub coś w tym rodzaju.
24:57
Okay, we'll have to wait and see if there'll  be another Obama cookie moment when then U.S  
180
1497300
6900
OK, musimy poczekać i zobaczyć, czy będzie kolejny moment na ciasteczko Obamy, kiedy ówczesny
25:04
president Barack Obama popped into a bakery in  the Byward Market during his 2009 trip. I like  
181
1504200
8280
prezydent USA Barack Obama wpadł do piekarni na Byward Market podczas swojej podróży w 2009 roku. Podoba mi się
25:12
this phrasal verb "to pop into". When you "pop  into" a store, a cafe, a bakery in Obama's case,  
182
1512480
9660
ten czasownik frazowy „wpaść do”. Kiedy „wpadasz ” do sklepu, kawiarni, czy w przypadku Obamy piekarni,
25:22
it means you just enter quickly. So you just go  in, you get your cookie, and you leave. So most  
183
1522140
8220
oznacza to, że po prostu wchodzisz szybko. Więc po prostu wchodzisz, bierzesz ciasteczko i wychodzisz. Najprawdopodobniej więc
25:30
likely you're not going to stay for two hours and  have lunch with a friend. You're just going to get  
184
1530360
5880
nie zostaniesz na dwie godziny i nie zjesz lunchu z przyjacielem. Po prostu
25:36
something and leave. So if you're with your  husband or wife or a friend, you might say:  
185
1536240
7620
coś kupisz i wyjdziesz. Jeśli więc jesteś z mężem, żoną lub przyjacielem, możesz zapytać:   czy możemy
25:46
is it okay if we pop into this store?  I need to buy. And then you can just  
186
1546080
9900
wpaść do tego sklepu? Potrzebuję kupić. Następnie możesz po prostu
25:56
tell whatever you want to buy. Okay, now, when  you say "pop into", your friend, your husband,  
187
1556940
6360
powiedzieć, co chcesz kupić. OK, teraz, kiedy mówisz „wpadnij”, twój przyjaciel, twój mąż,
26:03
your wife, they understand that is going to  be quick. So even if you're on a schedule,  
188
1563300
5340
twoja żona, oni rozumieją, że to będzie szybkie. Nawet jeśli masz harmonogram,
26:08
they know okay, it's not going to take a  long time. So if someone asks you, like,  
189
1568640
6180
wiedzą, że nie zajmie to dużo czasu. Jeśli więc ktoś cię zapyta, na przykład: „och, czy
26:14
oh did you visit the museum when you were in  Ottawa? You might say, we popped in. We popped in,  
190
1574820
10860
odwiedziłeś muzeum, kiedy byłeś w Ottawie?” Można powiedzieć, że wpadliśmy. Wpadliśmy,
26:25
which means you didn't spend a very long  time. So this is the same as saying:  
191
1585680
7320
co oznacza, że ​​nie spędziliście tu zbyt dużo czasu. Jest to więc to samo, co powiedzenie:
26:33
visited quickly. We popped in. We just took a  few pictures, looked around but we had another  
192
1593000
8700
odwiedzone szybko. Wpadliśmy. Zrobiliśmy tylko kilka zdjęć, rozejrzeliśmy się, ale mieliśmy jeszcze jedno
26:41
appointment to get to. We just popped in. So we  use this a lot when you're going to stores. Or you  
193
1601700
8400
spotkanie do załatwienia. Właśnie wpadliśmy. Dlatego często korzystamy z tego, gdy idziesz do sklepów.
26:50
might go pop into a friend's house, which means  you visit that friend for a brief period of time.  
194
1610100
7560
Możesz też wpaść do domu znajomego, co oznacza, że odwiedzasz go na krótki okres czasu.
26:59
So my friend popped in over the weekend. Just  sometime, over the weekend. Oh my friend popped  
195
1619100
10680
Więc mój przyjaciel wpadł w weekend. Czasem, w weekend. Och, mój przyjaciel wpadł  w
27:09
in over the weekend. So she visited me quickly.  That's what it implies. And that's the end of the  
196
1629780
7380
weekend. Więc szybko mnie odwiedziła. To właśnie oznacza. I to już koniec
27:17
article. So now I'll read the article from start  to finish so you can focus on my pronunciation.  
197
1637160
6060
artykułu. Teraz przeczytam ten artykuł od początku do końca, abyś mógł skupić się na mojej wymowie.
27:24
U.S President Joe Biden touches down in Ottawa.  U.S President Joe Biden arrived Thursday evening  
198
1644120
7560
Prezydent USA Joe Biden ląduje w Ottawie. Prezydent USA Joe Biden przybył w czwartek wieczorem
27:31
in Ottawa for a whirlwind 27-hour visit expected  to focus on both the friendly and thorny aspects  
199
1651680
8100
do Ottawy z burzliwą 27-godzinną wizytą, która miała skupić się zarówno na przyjaznych, jak i drażliwych aspektach
27:39
of the Canada-U.S relationship, including  protectionism and migration on both sides  
200
1659780
6840
stosunków Kanada-USA, w tym protekcjonizmie i migracji po obu stronach
27:46
of the border. It's quite a packed schedule for  a short trip, said White House National Security  
201
1666620
6960
granicy. Jak na krótką wycieczkę harmonogram jest dość napięty , powiedział
27:53
Council spokesman John Kirby on Wednesday. This  is a meaningful visit. Canada is one of the United  
202
1673580
7500
w środę rzecznik Rady Bezpieczeństwa Narodowego Białego Domu, John Kirby. To ważna wizyta. Kanada jest jednym z
28:01
States' closest allies and friends and has been  now for more than 150 years. This will be the  
203
1681080
7800
najbliższych sojuszników i przyjaciół Stanów Zjednoczonych i to już od ponad 150 lat. Będzie to
28:08
first true in-person bilateral meeting between the  two leaders in Canada since 2009. The first year  
204
1688880
8220
pierwsze prawdziwe dwustronne spotkanie obu przywódców w Kanadzie od 2009 roku. Pierwszy rok
28:17
of Biden's term focused on rebuilding Canada-U.S  relations, following Trump's divisive term in  
205
1697100
7200
kadencji Bidena skupiał się na odbudowie stosunków Kanada-USA po kadencji Trumpa, która powodowała podziały
28:24
office. The second focused on meeting obligations,  including prioritizing orderly and safe migration  
206
1704300
7620
. Drugie skupiało się na wypełnianiu obowiązków, w tym na priorytetowym traktowaniu uporządkowanej i bezpiecznej migracji
28:31
through regular pathways, Kirby said. Now  heading into the third, this visit is about  
207
1711920
6720
regularnymi ścieżkami – powiedziała Kirby. Teraz, przechodząc do trzeciej, ta wizyta ma na celu
28:38
taking stock of what we've done, where we are,  and what we need to prioritize for the future.  
208
1718640
5580
podsumowanie tego, co zrobiliśmy, gdzie jesteśmy i co musimy traktować priorytetowo na przyszłość.
28:45
So far neither the White House nor the Prime  Minister's office have confirmed if there will be  
209
1725060
6060
Jak dotąd ani Biały Dom, ani biuro premiera nie potwierdziły, czy
28:51
any impromptu stops during the trip, meaning we'll  have to wait and see whether there will be another  
210
1731120
6480
podczas podróży będą jakieś improwizowane przystanki, co oznacza, że ​​będziemy musieli poczekać i zobaczyć, czy będzie kolejny
28:57
Obama cookie moment, when the U.S president Barack  Obama popped into a bakery in the Byward Market  
211
1737600
6660
moment na ciasteczko Obamy, kiedy wpadnie do nas prezydent USA Barack Obama piekarnię na Byward Market
29:04
during his 2009 trip. Amazing job/ Now I suggest  watching this lesson next. And make sure you get  
212
1744260
8940
podczas swojej podróży w 2009 roku. Niesamowita robota. Teraz sugeruję obejrzenie tej lekcji w następnej kolejności. I pamiętaj, aby otrzymać
29:13
your free speaking guide where I share six tips  on how to speak English fluently and confidently.  
213
1753200
5160
bezpłatny przewodnik po mówieniu, w którym podzielę się sześcioma wskazówkami, jak mówić płynnie i pewnie po angielsku.
29:18
You can get your guide from my website right  here. So now get started with your next lesson.
214
1758360
6540
Przewodnik możesz pobrać z mojej witryny tutaj. Zacznij więc od następnej lekcji.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7