Learn ADVANCED English with the NEWS: Biden & Trump

24,979 views ・ 2023-10-13

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome to this one hour English lesson.
0
60
2920
Witamy na tej godzinnej lekcji języka angielskiego.
00:02
Today you're going to learn English with the news.
1
2980
3279
Dziś będziesz uczyć się angielskiego dzięki wiadomościom.
00:06
We're going to read two different news articles together so you can learn a lot of advanced
2
6259
6391
Zamierzamy przeczytać razem dwa różne artykuły, dzięki czemu możesz nauczyć się wielu zaawansowanego
00:12
vocabulary, complex grammar, and correct pronunciation.
3
12650
4719
słownictwa, złożonej gramatyki i poprawnej wymowy.
00:17
Let's get started.
4
17369
1000
Zacznijmy.
00:18
1st I'll read the.
5
18369
1221
Najpierw przeczytam.
00:19
Headline Biden makes history by joining striking auto workers on the picket line.
6
19590
6450
Nagłówek Biden przechodzi do historii, przyłączając się do strajkujących pracowników branży samochodowej na linii pikiet.
00:26
These are.
7
26040
1000
To są.
00:27
The striking workers so striking.
8
27040
2950
Strajkujący pracownicy, tacy uderzający.
00:29
Are on strike.
9
29990
3310
strajkują.
00:33
To be on strike.
10
33300
2590
Strajkować.
00:35
To be on strike.
11
35890
1509
Strajkować.
00:37
This is when.
12
37399
1320
To jest wtedy, gdy.
00:38
Workers refuse to work.
13
38719
2521
Pracownicy odmawiają pracy.
00:41
And this is because there's an argument with the employer, and it's about working conditions.
14
41240
5749
A to dlatego, że jest spór z pracodawcą i dotyczy warunków pracy.
00:46
Pay levels or job losses?
15
46989
2230
Poziom płac czy utrata pracy?
00:49
So they refuse to work.
16
49219
2241
Dlatego odmawiają pracy.
00:51
And they do that officially by saying we're going on.
17
51460
3820
I robią to oficjalnie, mówiąc, że idziemy dalej.
00:55
Strike so they already.
18
55280
2349
Uderz, więc już.
00:57
Went on strike.
19
57629
1000
Rozpoczął strajk.
00:58
So now we can say they are on strike to be on strike.
20
58629
4950
Można więc powiedzieć, że strajkują, żeby strajkować.
01:03
So that's the striking auto.
21
63579
2381
Oto ten efektowny samochód.
01:05
Workers, the workers who are.
22
65960
2230
Robotnicy, robotnicy, którzy są.
01:08
Refusing to work because of conditions.
23
68190
2490
Odmowa pracy ze względu na warunki.
01:10
Now the picket line.
24
70680
2280
Teraz linia pikiet.
01:12
Notice for pronunciation it's.
25
72960
1850
Uwaga dotycząca wymowy it's.
01:14
Picket pick it.
26
74810
1730
Wybierz to.
01:16
And then say it combined.
27
76540
1840
A potem powiedz to razem.
01:18
Pick it.
28
78380
2330
Weź to.
01:20
Picket Picket Picket line.
29
80710
1909
Pikieta Pikieta Linia pikiety.
01:22
The picket line that just represents the group of protesting workers And how do they protest?
30
82619
7241
Linia pikiet reprezentująca właśnie grupę protestujących pracowników. Jak oni protestują?
01:29
Well, you can.
31
89860
1000
Cóż, możesz.
01:30
See it visibly, they'll have.
32
90860
1310
Zobacz to wyraźnie, na pewno to zrobią.
01:32
Signs they'll be shouting don't work, pay us more money.
33
92170
5370
Znaki, które będą krzyczeć, nie działają, zapłać nam więcej pieniędzy.
01:37
Or whatever the issue is.
34
97540
3170
Albo cokolwiek, o co chodzi.
01:40
Support our cause They'll That's what they'll do.
35
100710
3490
Wesprzyj naszą sprawę. To właśnie zrobią.
01:44
So they're.
36
104200
1470
Więc są.
01:45
Protesting and.
37
105670
1360
Protestują i.
01:47
Specific to workers who are.
38
107030
1280
Specyficzne dla pracowników, którzy są.
01:48
Striking we.
39
108310
1449
Uderzające my.
01:49
Refer to that as a picket.
40
109759
2551
Nazwij to pikietą.
01:52
Line and as you can see.
41
112310
1930
Linia i jak widać.
01:54
This is.
42
114240
1379
To jest.
01:55
President Joe Biden, and he.
43
115619
1202
Prezydent Joe Biden i on.
01:56
Is with the workers, so we can say.
44
116821
3739
Jest z pracownikami, że możemy powiedzieć.
02:00
He has joined the picket line.
45
120560
2480
Przyłączył się do linii pikiet.
02:03
Now, don't worry about writing all these notes down because I summarize everything in a free
46
123040
5680
Teraz nie martw się o zapisanie wszystkich tych notatek, ponieważ podsumowuję wszystko w bezpłatnej
02:08
lesson PDF.
47
128720
1340
lekcji w formacie PDF.
02:10
You can look in the description for the link to download that.
48
130060
3750
Możesz poszukać w opisie linku do pobrania.
02:13
Let's continue.
49
133810
2340
Kontynuujmy.
02:16
President Joe Biden made history today when he visited A picket line.
50
136150
5140
Prezydent Joe Biden przeszedł dziś do historii, kiedy odwiedził linię pikiet.
02:21
Now we know.
51
141290
1000
Teraz wiemy.
02:22
What this is?
52
142290
1000
Co to jest?
02:23
A picket line in Michigan in a.
53
143290
2230
Linia pikiet w Michigan w r.
02:25
Show of Loyalty to Auto.
54
145520
2090
Okazanie lojalności wobec Auto.
02:27
Workers who are striking for higher wages and cost of living increases, so now we know.
55
147610
7490
Pracownicy strajkujący na rzecz wyższych płac i wzrostu kosztów życia, więc już wiemy.
02:35
Why the workers?
56
155100
1810
Dlaczego robotnicy?
02:36
Are on strike.
57
156910
2850
strajkują.
02:39
They're on strike because they want.
58
159760
2380
Strajkują, bo chcą.
02:42
Higher wages, so wages is of course the.
59
162140
3900
Wyższe płace, więc płace są oczywiście.
02:46
Money that they are paid, they want to be paid more money, they want higher wages and
60
166040
5660
Pieniądze, które im płacą, chcą otrzymywać więcej pieniędzy, chcą wyższych wynagrodzeń i
02:51
they want cost of living increases.
61
171700
3160
chcą wzrostu kosztów utrzymania.
02:54
This is where your salary is increased.
62
174860
3700
Tutaj zwiększa się Twoja pensja.
02:58
By let's say 2%.
63
178560
2360
Powiedzmy 2%.
03:00
To compensate.
64
180920
1780
Zrekompensować.
03:02
For the fact that.
65
182700
1660
Za to, że. Z
03:04
Every year, food becomes more expensive, gas becomes more expensive, all of your daily
66
184360
5620
każdym rokiem żywność staje się droższa, gaz staje się droższy, wszystkie codzienne
03:09
costs become more expensive.
67
189980
2880
wydatki stają się coraz droższe.
03:12
So you're not actually making more money for this cost of living increase?
68
192860
6500
Więc tak naprawdę nie zarabiasz więcej w związku ze wzrostem kosztów utrzymania?
03:19
Because all of your expenses are higher.
69
199360
2830
Ponieważ wszystkie Twoje wydatki są wyższe.
03:22
So if you receive a.
70
202190
1650
Jeśli więc otrzymasz.
03:23
Specific percentage increase 123 percent.
71
203840
5310
Konkretny wzrost procentowy o 123 procent. Dzieje się
03:29
It's so your salary remains the same, given the cost of living increases.
72
209150
6740
tak po to, aby Twoja pensja pozostała taka sama, biorąc pod uwagę rosnące koszty utrzymania.
03:35
I wrote these notes for you.
73
215890
1580
Napisałem dla ciebie te notatki.
03:37
Now let's continue.
74
217470
2219
Teraz kontynuujmy.
03:39
Biden is looking to Polish his pro labor persona.
75
219689
4330
Biden pragnie wypolerować swoją prozwiązkową osobowość.
03:44
First, let's take a look at Polish, the verb to Polish.
76
224019
4531
Najpierw przyjrzyjmy się polskiemu, czasownikowi oznaczającemu język polski. Dzieje się tak,
03:48
Is when you take something.
77
228550
1670
gdy coś bierzesz.
03:50
Usually silver and you rub.
78
230220
3400
Zwykle srebro i pocierasz.
03:53
It and then it goes from dull.
79
233620
2780
To, a potem robi się nudno.
03:56
To very.
80
236400
1000
Za bardzo.
03:57
Shiny and sparkly, so.
81
237400
4690
Błyszczące i błyszczące, takie.
04:02
Dirty to.
82
242090
3399
Brudne do.
04:05
People Polish their silver and their.
83
245489
2491
Ludzie polerują swoje srebro i swoje.
04:07
Dishes now we don't commonly use.
84
247980
3000
Naczynia, których obecnie nie używamy powszechnie.
04:10
Silverware or that style of dishes?
85
250980
2729
Srebrne sztućce czy ten styl naczyń?
04:13
So.
86
253709
1000
Więc.
04:14
The expression is to Polish one's image.
87
254709
3560
Wyrażenie dotyczy polskiego wizerunku.
04:18
So the same thing.
88
258269
1000
Więc to samo.
04:19
You take your image of yourself and you make it seem better.
89
259269
4821
Tworzysz swój obraz siebie i sprawiasz, że wydaje się on lepszy.
04:24
You improve it, You make it more.
90
264090
2460
Ulepszasz to, sprawiasz, że jest jeszcze więcej.
04:26
Attractive, just like I can Polish.
91
266550
2040
Atrakcyjna, tak jak umiem polską.
04:28
This ring and it will go from dull to very shiny and attractive, so you can do that with
92
268590
6199
Ten pierścionek zmieni się z matowego w bardzo błyszczący i atrakcyjny, więc możesz to zrobić
04:34
a person as well, and that's normally done.
93
274789
3181
również z osobą, i to zwykle się dzieje.
04:37
With public figures.
94
277970
1960
Z osobami publicznymi.
04:39
An actor, a company executive or a politician.
95
279930
5940
Aktor, dyrektor firmy lub polityk.
04:45
Of course they need to Polish their image, become more attractive.
96
285870
5720
Oczywiście muszą wypolerować swój wizerunek, stać się bardziej atrakcyjni.
04:51
Now here they didn't use the word image, they used the word persona, persona.
97
291590
6090
Tutaj nie użyli słowa obraz, użyli słowa persona, persona.
04:57
This is someone's image.
98
297680
2840
To jest czyjś wizerunek.
05:00
But in a particular situation, for example, you might have a persona at work.
99
300520
7770
Ale na przykład w szczególnej sytuacji możesz mieć osobę w pracy.
05:08
That's very different from your persona with your family, and that could be different from
100
308290
5219
To bardzo różni się od twojej relacji z rodziną i być może może się różnić od
05:13
your persona with your friends, maybe.
101
313509
2291
twojej relacji z przyjaciółmi.
05:15
At work, you're very serious.
102
315800
2040
W pracy jesteś bardzo poważny.
05:17
But with your friends, you're very casual and you like telling a.
103
317840
5430
Ale w kontaktach z przyjaciółmi jesteś bardzo swobodny i lubisz opowiadać.
05:23
Lot of jokes but at.
104
323270
2149
Dużo żartów, ale w. W
05:25
Work you act very differently.
105
325419
2761
pracy zachowujesz się zupełnie inaczej.
05:28
So it's how you behave, how you act.
106
328180
2610
Zatem ważne jest to, jak się zachowujesz, jak się zachowujesz.
05:30
In.
107
330790
1000
W.
05:31
Specific situations.
108
331790
1480
Konkretne sytuacje.
05:33
That's one's persona, and I'm sure you can imagine that politicians specifically have.
109
333270
5929
Taka jest osobowość i jestem pewien, że możesz sobie wyobrazić, że taką mają szczególnie politycy.
05:39
Very specific ways they act.
110
339199
2531
Bardzo specyficzne sposoby działania.
05:41
In situations and that would be their persona.
111
341730
4050
W pewnych sytuacjach taka byłaby ich osobowość.
05:45
So that's why they used.
112
345780
1330
Dlatego użyli.
05:47
Polish his pro labor persona.
113
347110
3130
Wypoleruj jego pro-pracowniczą osobowość.
05:50
So this is his.
114
350240
1350
Więc to jest jego.
05:51
Image of himself as someone.
115
351590
1750
Obraz siebie jako kogoś.
05:53
Who supports labor issues like the?
116
353340
4840
Kto wspiera kwestie pracownicze, takie jak?
05:58
Striking auto workers.
117
358180
3890
Strajkujący pracownicy branży samochodowej.
06:02
Biden is looking to.
118
362070
1000
Biden tego szuka.
06:03
Polish his pro labor.
119
363070
2130
Wypoleruj jego pro-pracę.
06:05
Persona as he becomes the.
120
365200
4070
Persona, gdy staje się.
06:09
Okay.
121
369270
2950
Dobra. I to
06:12
And this?
122
372220
1000
?
06:13
Is why previously it said.
123
373220
1620
Dlatego wcześniej powiedziano.
06:14
He made history and he made history.
124
374840
4380
Tworzył historię i tworzył historię.
06:19
Because he's the 1st.
125
379220
1280
Bo on jest 1.
06:20
Sitting president to appear on a picket line.
126
380500
4780
Obecny prezydent, który ma pojawić się na linii pikiet.
06:25
Now what is a sitting president?
127
385280
3750
Kim zatem jest urzędujący prezydent?
06:29
Well.
128
389030
1510
Dobrze.
06:30
Sitting president is a president who is currently in power.
129
390540
4790
Prezydent sprawujący urząd to prezydent sprawujący obecnie władzę.
06:35
Because past presidents, they still maintain the title.
130
395330
4929
Ponieważ byli prezydenci nadal utrzymują tytuł.
06:40
Of.
131
400259
1940
Z.
06:42
Donald Trump, President Donald Trump.
132
402199
3280
Donald Trump, prezydent Donald Trump.
06:45
But he's not the current president, so to avoid confusion, he's.
133
405479
5521
Ale nie jest on obecnym prezydentem, więc aby uniknąć nieporozumień, jest nim.
06:51
The first.
134
411000
1000
Pierwszy.
06:52
Sitting president.
135
412000
1050
Siedzący prezydent.
06:53
So the president that is currently acting as president, so that's the sitting president.
136
413050
6560
Zatem prezydent, który obecnie pełni funkcję prezydenta, to jest urzędujący prezydent.
06:59
And that's how he made history.
137
419610
2710
I w ten sposób przeszedł do historii.
07:02
Are you enjoying this lesson?
138
422320
1469
Czy podoba Ci się ta lekcja?
07:03
If you are, then I want to tell you about the Finally Fluent Academy.
139
423789
5671
Jeśli tak, to chcę Ci opowiedzieć o Akademii Final Fluent.
07:09
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
140
429460
5700
To mój premium program szkoleniowy, w ramach którego uczymy rodzimych użytkowników języka angielskiego z telewizji,
07:15
the movies, YouTube and the news so you can improve your listening skills of fast English.
141
435160
7030
filmów, YouTube i wiadomości, dzięki czemu możesz poprawić swoje umiejętności słuchania szybkiego języka angielskiego.
07:22
Expand your vocabulary with natural expressions and learn advanced grammar easily.
142
442190
5050
Poszerzaj swoje słownictwo o naturalne wyrażenia i z łatwością ucz się zaawansowanej gramatyki.
07:27
Plus, you'll have me.
143
447240
1739
Poza tym będziesz mnie mieć.
07:28
As your personal coach, you can look in the description for the link to learn.
144
448979
5011
Jako Twój osobisty trener możesz zajrzeć do opisu i znaleźć link do nauki.
07:33
More Or you can go to my website and click on Finally Fluent Academy.
145
453990
4970
Więcej Możesz też wejść na moją stronę i kliknąć Wreszcie Fluent Academy.
07:38
Now let's continue with our lesson.
146
458960
3160
Teraz kontynuujmy naszą lekcję.
07:42
The United Auto Workers strike against the big three auto companies.
147
462120
6030
United Auto Workers strajkują przeciwko trzem wielkim firmom motoryzacyjnym.
07:48
So the United Auto Workers, that would be the union that represents all of these.
148
468150
12019
Zatem United Auto Workers to związek reprezentujący to wszystko.
08:00
Three auto companies.
149
480169
2090
Trzy firmy samochodowe.
08:02
So in North America, the big three auto companies?
150
482259
2831
Zatem w Ameryce Północnej trzy wielkie firmy motoryzacyjne?
08:05
Are General Motors Ford?
151
485090
3359
Czy General Motors to Ford?
08:08
And Chrysler maker Stalantis.
152
488449
1701
I producent Chryslera Stalantis.
08:10
So I guess the parent company of Chrysler is Stalantis.
153
490150
4370
Więc myślę, że spółką-matką Chryslera jest Stalantis. Szczerze
08:14
I've actually never heard of Stalantis.
154
494520
7780
mówiąc, nigdy nie słyszałem o Stalantisie.
08:22
Stalantis has entered its 11th day.
155
502300
4600
Stalantis wkroczył w swój jedenasty dzień.
08:26
So they've been on strike.
156
506900
7360
Więc rozpoczęli strajk.
08:34
Here strike is a noun.
157
514260
5420
Tutaj strajk jest rzeczownikiem.
08:39
So strike.
158
519680
1000
Więc strajkuj.
08:40
Can be used.
159
520680
1000
Może być użyte.
08:41
As a noun, our strike.
160
521680
1940
Jako rzeczownik, nasz strajk.
08:43
Their strike.
161
523620
1000
Ich strajk.
08:44
The strike.
162
524620
1310
Strajk.
08:45
And it can be.
163
525930
1000
I tak może być.
08:46
Used as a verb.
164
526930
1740
Używany jako czasownik.
08:48
Now let's go.
165
528670
1000
Teraz chodźmy.
08:49
See how it can be used as a verb because there are two.
166
529670
2990
Zobacz, jak można go użyć jako czasownika, ponieważ są dwa.
08:52
Common ways to be on strike.
167
532660
1679
Typowe sposoby strajku. O
08:54
Which we talked about.
168
534339
1211
którym rozmawialiśmy.
08:55
And to go on strike, which I briefly mentioned, but here's an example.
169
535550
4610
I do strajku, o czym krótko wspomniałem, ale oto przykład.
09:00
The workers have been on strike.
170
540160
6669
Robotnicy rozpoczęli strajk.
09:06
Perfect because it.
171
546829
1211
Idealny, ponieważ.
09:08
Started in the past and it continues until now.
172
548040
4210
Zaczęło się w przeszłości i trwa do teraz.
09:12
So the verb is be.
173
552250
3070
Więc czasownik to być.
09:15
Have been on strike, to be on strike now.
174
555320
3650
Strajkowałem, strajkuję teraz.
09:18
We used to go on.
175
558970
1869
Szliśmy dalej.
09:20
Strike to talk about the.
176
560839
1250
Uderz, aby porozmawiać o.
09:22
Transition from not on strike, so working for the company to on strike, so not working
177
562089
8421
Przejście od niestrajkowania, czyli pracy w firmie, do strajku, czyli już niepracowania
09:30
any longer.
178
570510
1590
.
09:32
So the workers went on strike 11 days ago.
179
572100
4109
Dlatego 11 dni temu pracownicy rozpoczęli strajk.
09:36
That's when the strike began.
180
576209
2011
Wtedy właśnie rozpoczął się strajk.
09:38
The workers went on strike because wind is the past simple of the verb go.
181
578220
5770
Robotnicy rozpoczęli strajk, ponieważ wiatr jest czasem przeszłym prostym czasownika iść.
09:43
So 2 common ways and remember it can.
182
583990
2420
Więc 2 popularne sposoby i pamiętaj, że może.
09:46
Also be used.
183
586410
1000
Być również używany.
09:47
As a noun, let's continue in traveling to Wayne County at the invitation.
184
587410
6350
Jako rzeczownik kontynuujmy podróż do hrabstwa Wayne na zaproszenie.
09:53
Of the UAW.
185
593760
1470
Z UAW.
09:55
President, remember.
186
595230
1720
Panie Prezydencie, pamiętaj.
09:56
UAW, this is.
187
596950
1870
UAW, to jest.
09:58
United Auto Workers is the.
188
598820
2250
United Auto Workers jest.
10:01
Group of workers who?
189
601070
1300
Grupa pracowników kto?
10:02
Are on.
190
602370
1550
Są włączone.
10:03
Strike the UAW.
191
603920
2909
Uderz w UAW.
10:06
President Sean Feign.
192
606829
2171
Prezydent Sean Feign.
10:09
Biden is positioning himself squarely on the side of striking.
193
609000
5610
Biden ustawia się po stronie uderzenia.
10:14
Workers.
194
614610
1180
Pracownicy.
10:15
So here if Biden.
195
615790
1310
Więc tutaj, jeśli Biden.
10:17
Is positioning himself on the side of striking workers.
196
617100
5290
Staje po stronie strajkujących pracowników.
10:22
It means that Biden is.
197
622390
1819
Oznacza to, że Biden jest. Po
10:24
Siding with the workers.
198
624209
2461
stronie robotników.
10:26
He's taking their side.
199
626670
2220
Bierze ich stronę.
10:28
He's supporting them.
200
628890
2270
Wspiera ich.
10:31
Now notice this positioning himself squarely on the side of striking workers.
201
631160
7250
Teraz zauważcie, że stoi po stronie strajkujących robotników.
10:38
Squarely is an adverb, and it means directly and firmly.
202
638410
5490
Squarely to przysłówek, który oznacza bezpośrednio i stanowczo.
10:43
So he's positioning himself firmly on the side of striking workers.
203
643900
5350
Dlatego zdecydowanie opowiada się po stronie strajkujących pracowników.
10:49
It just makes it sound stronger.
204
649250
1790
To po prostu sprawia, że ​​brzmi mocniej. Jest to
10:51
That's.
205
651040
1000
.
10:52
Why they used it?
206
652040
1250
Dlaczego go użyli?
10:53
So here the expression is.
207
653290
1760
Więc tutaj jest wyrażenie.
10:55
To.
208
655050
1000
Do.
10:56
Position oneself on the side.
209
656050
2880
Ustaw się z boku.
10:58
Of.
210
658930
1000
Z.
10:59
And then another party.
211
659930
1969
A potem kolejna impreza.
11:01
Here are two alternative.
212
661899
1240
Oto dwie alternatywy.
11:03
Ways you could say it.
213
663139
1201
Sposób, w jaki można to powiedzieć.
11:04
Biden is siding with.
214
664340
2000
Biden jest po stronie.
11:06
So the verb is side to.
215
666340
2420
Zatem czasownik jest side to.
11:08
Side with someone or Biden is supporting now you support someone.
216
668760
7300
Stań po stronie kogoś, kogo wspiera Biden, teraz kogoś wspierasz.
11:16
Biden is supporting the workers.
217
676060
1839
Biden wspiera robotników.
11:17
Those are two.
218
677899
1500
To są dwa.
11:19
Alternatives you could use here.
219
679399
1771
Alternatywy, z których możesz skorzystać tutaj.
11:21
After the White House.
220
681170
1070
Po Białym Domu.
11:22
Spent weeks quietly seeing whether it could play a more neutral role in mediating the
221
682240
6750
Spędzał tygodnie w spokoju, sprawdzając, czy mógłby odegrać bardziej neutralną rolę w mediacji w
11:28
dispute between labor and management.
222
688990
4680
sporze między pracownikami a zarządem.
11:33
Okay.
223
693670
2169
Dobra.
11:35
Let's look at mediating to mediate.
224
695839
4041
Przyjrzyjmy się mediacji, aby móc mediować.
11:39
The verb.
225
699880
1000
Czasownik.
11:40
Here is to mediate and that's when.
226
700880
3120
Tutaj jest mediacja i wtedy.
11:44
You help solve a.
227
704000
1149
Pomagasz rozwiązać a.
11:45
Conflict and you do that by communicating with the parties involved.
228
705149
6111
Konflikt, a robisz to poprzez komunikację z zaangażowanymi stronami.
11:51
And help those parties reach a.
229
711260
4970
I pomóż tym stronom osiągnąć.
11:56
Who does that is called.
230
716230
2310
Kto to robi, tzw.
11:58
A mediator.
231
718540
1109
Mediator.
11:59
So a mediator.
232
719649
1391
Zatem mediator.
12:01
That's the noun form.
233
721040
1120
To jest forma rzeczownika.
12:02
And then to mediate, that's the verb form.
234
722160
4570
A potem „mediatować” – to jest forma czasownika.
12:06
So previously, the White House.
235
726730
1620
Tak jak poprzednio, Biały Dom.
12:08
Spent weeks quietly seeing whether it could play a more neutral role.
236
728350
5540
Spędzałem tygodnie w spokoju, sprawdzając, czy mógłby odegrać bardziej neutralną rolę.
12:13
So it sounds like the.
237
733890
1000
Więc to brzmi jak.
12:14
White House, which includes the president Joe Biden, was going to take a more neutral
238
734890
4249
Biały Dom, w skład którego wchodzi prezydent Joe Biden, miał przyjąć bardziej neutralną
12:19
role.
239
739139
1000
rolę.
12:20
But now Biden has not taken a neutral role because he has positioned himself squarely
240
740139
7140
Ale teraz Biden nie przyjął neutralnej roli, ponieważ zdecydowanie stanął
12:27
on the side of striking workers.
241
747279
2161
po stronie strajkujących robotników.
12:29
So now Biden could not act as the mediator because he has taken a side and a mediator
242
749440
6839
Zatem teraz Biden nie mógł pełnić roli mediatora, ponieważ stanął po którejś stronie, a mediator
12:36
would have to be neutral.
243
756279
3810
musiałby być neutralny.
12:40
Mediate the dispute.
244
760089
1021
Mediacja w sporze.
12:41
This is just another.
245
761110
1000
To jest po prostu kolejny.
12:42
Word for conflict between labor.
246
762110
2500
Słowo określające konflikt między pracownikami.
12:44
And management.
247
764610
1719
I zarządzanie.
12:46
Let's continue Biden's appearance.
248
766329
2671
Kontynuujmy wystąpienie Bidena.
12:49
Also reflects the political reality.
249
769000
3070
Odzwierciedla także rzeczywistość polityczną.
12:52
Of the moment as he runs for a second term.
250
772070
4090
O chwili, gdy ubiega się o drugą kadencję.
12:56
So second term as president, he needs to win Rust Belt states like Michigan.
251
776160
7480
Zatem drugą kadencję jako prezydent musi wygrać w stanach Pasa Rdzy, takich jak Michigan.
13:03
And can ill afford to alienate workers and their families by aligning himself.
252
783640
6439
I nie może sobie pozwolić na alienację pracowników i ich rodzin poprzez sprzymierzanie się.
13:10
With well paid corporate executives.
253
790079
3061
Z dobrze opłacaną kadrą kierowniczą korporacji.
13:13
OK, so he.
254
793140
1661
OK, więc on.
13:14
Needs to win certain states like Michigan.
255
794801
3719
Musi wygrać w niektórych stanach, takich jak Michigan. Szczerze
13:18
To be honest, I'm not.
256
798520
1100
mówiąc, nie jestem.
13:19
Sure, what a Rust Belt is.
257
799620
2670
Jasne, czym jest Pas Rdzy.
13:22
Obviously it's.
258
802290
1599
Jasne, że tak.
13:23
Describing the state in a.
259
803889
1301
Opisując stan w.
13:25
Specific way.
260
805190
1000
Konkretny sposób.
13:26
But we can just ignore that he needs to win states like Miss Michigan and can ill.
261
806190
6730
Ale możemy po prostu zignorować fakt, że musi wygrywać stany takie jak Miss Michigan i może zachorować.
13:32
This is another way of simply saying he can't afford to, He can't afford to.
262
812920
8599
To inny sposób na powiedzenie, że go na to nie stać. Nie stać go na to.
13:41
He can't afford to alienate.
263
821519
2311
Nie może sobie pozwolić na alienację.
13:43
Workers.
264
823830
1449
Pracownicy.
13:45
If you alienate someone, it means that you make them feel like they aren't part.
265
825279
7721
Jeśli kogoś alienujesz, oznacza to, że sprawiasz, że czuje się, jakby nie był częścią.
13:53
Of.
266
833000
1000
Z.
13:54
You or you don't relate to them in any way.
267
834000
2420
Ty lub nie masz z nimi żadnego kontaktu.
13:56
You make them feel very different.
268
836420
2400
Sprawiasz, że czują się zupełnie inni.
13:58
And obviously if they feel that way.
269
838820
3000
I oczywiście, jeśli tak się czują.
14:01
They're not going to vote for him as president.
270
841820
3560
Nie będą na niego głosować jako prezydenta.
14:05
So he.
271
845380
1000
Więc on.
14:06
Can't afford to alienate workers and their families.
272
846380
3959
Nie możemy sobie pozwolić na alienację pracowników i ich rodzin.
14:10
And how would he alienate these workers?
273
850339
2321
I w jaki sposób miałby zrazić tych pracowników?
14:12
Make them.
274
852660
1000
Zrób je.
14:13
Feel like?
275
853660
1299
Czuję się jak?
14:14
They're different.
276
854959
2651
Są inni.
14:17
Or make them feel like they're not understood well.
277
857610
4800
Lub spraw, by poczuli, że nie są dobrze rozumiani.
14:22
He could alienate them if he aligned himself.
278
862410
4470
Mógłby ich zrazić, gdyby się sprzymierzył.
14:26
With well paid corporate executives.
279
866880
2560
Z dobrze opłacaną kadrą kierowniczą korporacji.
14:29
Now he would align himself.
280
869440
1810
Teraz sam się wyrównał.
14:31
With the executives.
281
871250
1259
Z kadrą kierowniczą.
14:32
If he sided with the executives, if he supported the executives, who are the executives?
282
872509
8500
Jeśli stanął po stronie kadry kierowniczej, jeśli wspierał kadrę kierowniczą, to kim są dyrektorzy?
14:41
Well, in this case it's.
283
881009
2751
Cóż, w tym przypadku tak.
14:43
The auto workers.
284
883760
1590
Robotnicy samochodowi.
14:45
These are the workers.
285
885350
1239
To są robotnicy.
14:46
That Biden wants.
286
886589
1391
Tego chce Biden.
14:47
To side with to support and the executives are the.
287
887980
4630
Po stronie wsparcia i kadry kierowniczej są.
14:52
The CEO.
288
892610
1460
Dyrektor Generalny.
14:54
'S and the executive members at these auto companies, GM, Ford and Chrysler.
289
894070
8560
'S oraz członkowie kadry kierowniczej tych firm motoryzacyjnych: GM, Ford i Chrysler.
15:02
So he.
290
902630
1000
Więc on.
15:03
Doesn't want to align himself.
291
903630
2269
Nie chce się dogadać.
15:05
With the CEO of.
292
905899
3110
Z dyrektorem naczelnym.
15:09
GM, Ford and Chrysler, he wants to align himself.
293
909009
3750
GM, Ford i Chrysler, on chce się dostosować.
15:12
With the workers.
294
912759
1931
Z robotnikami.
15:14
And their families.
295
914690
1110
I ich rodziny.
15:15
He doesn't want to alienate these workers to make the.
296
915800
3870
Nie chce zniechęcać tych pracowników do produkcji.
15:19
Workers feel like.
297
919670
1220
Pracownicy czują.
15:20
Well.
298
920890
1000
Dobrze.
15:21
They don't belong with the president.
299
921890
2880
Nie należą do prezydenta.
15:24
They don't.
300
924770
1470
Oni nie.
15:26
The president doesn't understand their needs.
301
926240
3380
Prezydent nie rozumie ich potrzeb.
15:29
I wrote those notes for you.
302
929620
1639
Napisałem te notatki dla ciebie.
15:31
Now let's continue.
303
931259
1551
Teraz kontynuujmy. Wydaje się, że
15:32
Biden's likely opponent in the 2024 general election seems to have made a similar calculation.
304
932810
8120
prawdopodobny przeciwnik Bidena w wyborach powszechnych w 2024 r. dokonał podobnej kalkulacji.
15:40
So the.
305
940930
1000
Więc.
15:41
Calculation will just think as a math calculation but in this.
306
941930
4130
Obliczenia będą po prostu traktowane jak obliczenia matematyczne, ale w tym.
15:46
Case It's a political.
307
946060
2380
Sprawa To kwestia polityczna.
15:48
Calculation it's when you.
308
948440
2589
Obliczenia wtedy, gdy ty.
15:51
Decide how?
309
951029
1451
Zdecydować, jak?
15:52
You're going to behave what you're going to do in order to maximize your potential of
310
952480
7880
Będziesz zachowywał się tak, jak chcesz, aby zmaksymalizować swój potencjał
16:00
winning, and he calculated that he can get the most votes by siding with.
311
960360
7529
wygranej, a on obliczył, że stając po jego stronie, może zdobyć najwięcej głosów.
16:07
The workers.
312
967889
1310
Pracownicy.
16:09
And their families rather than.
313
969199
2471
A raczej ich rodziny.
16:11
With the corporate executives.
314
971670
2240
Z kadrą kierowniczą korporacji.
16:13
So that's how we calculated that.
315
973910
4060
Więc tak to obliczyliśmy.
16:17
So that's the calculation.
316
977970
1660
Więc to jest kalkulacja.
16:19
Donald Trump is due to.
317
979630
1449
Donald Trump jest z powodu.
16:21
Address UAW workers.
318
981079
2541
Zwróć się do pracowników UAW. W
16:23
In Michigan on Wednesday, so Biden is supporting.
319
983620
5600
środę w Michigan, więc Biden wspiera.
16:29
The workers.
320
989220
1070
Pracownicy.
16:30
On the picket line, and Biden's opponent in 2024 will likely be former President Donald
321
990290
8490
Na linii pikiet, a przeciwnikiem Bidena w 2024 r. będzie prawdopodobnie były prezydent Donald
16:38
Trump.
322
998780
1000
Trump.
16:39
And Donald Trump will.
323
999780
1240
I Donald Trump to zrobi. Czy
16:41
Also be supporting those workers?
324
1001020
3080
będziesz także wspierać tych pracowników?
16:44
Well, at least he's due to address the workers so.
325
1004100
4160
Cóż, przynajmniej ma tak zwrócić się do pracowników .
16:48
At this point he hasn't formally supported them, but he's going to address them, which
326
1008260
4121
W tym momencie formalnie ich nie poparł , ale zamierza się do nich zwrócić, co
16:52
means he's going to.
327
1012381
1268
oznacza, że ​​to zrobi.
16:53
Speak directly to.
328
1013649
1521
Porozmawiaj bezpośrednio z.
16:55
Them, and most likely he will say something positive, but that hasn't happened yet.
329
1015170
7560
Oni i najprawdopodobniej powie coś pozytywnego, ale to jeszcze się nie wydarzyło.
17:02
So that.
330
1022730
1000
Aby.
17:03
Is just my speculation at this point.
331
1023730
4800
To tylko moje spekulacje w tym momencie. Podczas takich starć
17:08
Presidents often like to preserve space for themselves in such standoffs.
332
1028530
5350
prezydenci często lubią zachować dla siebie przestrzeń.
17:13
A standoff is when you have.
333
1033880
2699
Impas ma miejsce wtedy, gdy tak się stanie.
17:16
One group here, one group or even one person and then one group or one person here, and
334
1036579
9451
Jedna grupa tutaj, jedna grupa lub nawet jedna osoba, a potem jedna grupa lub jedna osoba tutaj, a
17:26
they can't reach an agreement, so they're they're unable to come together.
335
1046030
7200
oni nie mogą osiągnąć porozumienia, więc nie są w stanie się zebrać.
17:33
And that's why it's a standoff because one hits here, one is here, and they won't come
336
1053230
5210
I dlatego jest to konflikt, ponieważ jeden uderza tutaj, drugi jest tutaj i nie chcą się
17:38
together.
337
1058440
1000
połączyć.
17:39
So that's a standoff.
338
1059440
1900
Więc to jest impas.
17:41
Here's a more everyday example.
339
1061340
2180
Oto bardziej codzienny przykład.
17:43
My wife and I are at a standoff.
340
1063520
3210
Moja żona i ja jesteśmy w rozterce.
17:46
Notice here the expression.
341
1066730
1000
Zwróć uwagę na wyrażenie.
17:47
Is to be.
342
1067730
1500
ma być.
17:49
At a standoff.
343
1069230
2220
W sytuacji patowej.
17:51
My wife and I are at a standoff.
344
1071450
2570
Moja żona i ja jesteśmy w rozterce.
17:54
I want to accept the promotion in Germany, but she wants to stay in France.
345
1074020
5740
Chcę przyjąć awans w Niemczech, ale ona chce zostać we Francji.
17:59
So here's.
346
1079760
1000
Więc oto.
18:00
The man's position.
347
1080760
2340
Pozycja mężczyzny.
18:03
And this is the woman's position.
348
1083100
2840
I takie jest stanowisko kobiety.
18:05
And they're not willing to compromise.
349
1085940
2680
I nie są skłonni do kompromisu.
18:08
They're not willing to change their positions.
350
1088620
2450
Nie chcą zmieniać swojego stanowiska.
18:11
So they're just staying in their positions.
351
1091070
3890
Pozostają więc na swoich stanowiskach.
18:14
They're at a standoff.
352
1094960
1960
Są w impasie.
18:16
And you can describe this entire thing as the standoff.
353
1096920
4700
I całą tę sytuację można opisać jako impas.
18:21
So this standoff here.
354
1101620
3320
Więc ten konflikt tutaj. Podczas takich starć
18:24
Presidents often like to preserve space for themselves in such standoffs.
355
1104940
4580
prezydenci często lubią zachować dla siebie przestrzeń.
18:29
So that both sides.
356
1109520
1130
Tak, że obie strony.
18:30
Will consider them a.
357
1110650
1000
Rozważę je.
18:31
Fair broker.
358
1111650
1620
Uczciwy broker.
18:33
This is a very complicated way of simply saying presidents often like to remain.
359
1113270
5070
To bardzo skomplikowany sposób na powiedzenie, że prezydenci często lubią pozostać.
18:38
Neutral to preserve.
360
1118340
1280
Neutralny do zachowania.
18:39
Space for themselves.
361
1119620
1179
Przestrzeń dla siebie.
18:40
It just means they don't generally take.
362
1120799
5000
Oznacza to po prostu, że zazwyczaj nie biorą.
18:45
Together and by helping them communicate.
363
1125799
4851
Razem i pomagając im się komunikować.
18:50
Remember we learned that before.
364
1130650
1560
Pamiętaj, że uczyliśmy się tego już wcześniej.
18:52
A mediator, someone who solves the conflicts by bringing the.
365
1132210
7990
Mediator, ktoś, kto rozwiązuje konflikty poprzez doprowadzenie do porozumienia.
19:00
So this is what presidents generally do.
366
1140200
2510
Tak zazwyczaj postępują prezydenci.
19:02
But that's.
367
1142710
1000
Ale to.
19:03
Not what President Joe Biden did.
368
1143710
2920
Nie to, co zrobił prezydent Joe Biden.
19:06
Biden also worried about intervening too directly in a strike whose economic cost has already
369
1146630
7380
Biden obawiał się także zbyt bezpośredniej interwencji w strajku, którego koszty gospodarcze
19:14
exceeded $1.6 billion.
370
1154010
3940
przekroczyły już 1,6 miliarda dolarów.
19:17
So this is this.
371
1157950
1099
Więc to jest to.
19:19
Strike has only been on for 11 days, I believe was in the article 11 days and the economic
372
1159049
9071
Strajk trwa dopiero 11 dni, według artykułu trwało to 11 dni, a jego
19:28
cost has already exceeded $1.6 billion.
373
1168120
4610
koszty gospodarcze przekroczyły już 1,6 miliarda dolarów.
19:32
So obviously.
374
1172730
1000
To oczywiste.
19:33
It's in the president's interest.
375
1173730
2429
To w interesie prezydenta.
19:36
To resolve.
376
1176159
1000
Rozwiązać.
19:37
The conflict, and that's generally why they like to remain neutral.
377
1177159
5020
Konflikt i dlatego w ogóle lubią pozostać neutralni.
19:42
Now here, when you intervene in something, it means you involve yourself in something.
378
1182179
8951
Tutaj, kiedy interweniujecie w coś, oznacza to, że się w coś angażujecie.
19:51
So here's the verb.
379
1191130
1000
Oto czasownik.
19:52
To intervene again, to intentionally become involved intentionally means.
380
1192130
5480
Ponowna interwencja, celowe zaangażowanie oznacza celowe działanie.
19:57
You say.
381
1197610
1000
Mówisz.
19:58
I want to become involved.
382
1198610
1940
Chcę się zaangażować.
20:00
You decide to intentionally become involved in a difficult situation and you do that because
383
1200550
5890
Decydujesz się celowo zaangażować się w trudną sytuację i robisz to, ponieważ
20:06
you want to improve.
384
1206440
1330
chcesz się poprawić. To lub
20:07
It or.
385
1207770
1440
.
20:09
Prevent it from getting worse.
386
1209210
2160
Zapobiegnij jego pogorszeniu.
20:11
Now you can use this again in a more everyday context.
387
1211370
3590
Teraz możesz użyć tego ponownie w bardziej codziennym kontekście.
20:14
For example, the kids have been fighting all day.
388
1214960
3770
Na przykład dzieci kłócą się cały dzień.
20:18
We should probably intervene, so you could say this.
389
1218730
3380
Prawdopodobnie powinniśmy interweniować, więc możesz to powiedzieć.
20:22
To your husband or wife, we should probably.
390
1222110
3970
Twojemu mężowi lub żonie, prawdopodobnie powinniśmy.
20:26
We should probably involve ourselves.
391
1226080
2610
Prawdopodobnie powinniśmy się zaangażować.
20:28
In this difficult situation, so we can improve it, or at least.
392
1228690
4900
W tej trudnej sytuacji możemy więc ją poprawić, a przynajmniej.
20:33
Prevent it from getting worse so you can intervene in specific conflicts and remember you intentionally
393
1233590
7890
Zapobiegaj jego pogorszeniu, abyś mógł interweniować w konkretnych konfliktach i pamiętać, że
20:41
do that.
394
1241480
2670
robisz to celowo.
20:44
Biden also worried about intervening too directly in a strike.
395
1244150
4470
Biden martwił się także, że nie zainterweniuje zbyt bezpośrednio podczas strajku.
20:48
So here, notice this is the noun form.
396
1248620
2420
Zauważcie, że to jest forma rzeczownika.
20:51
You know it's a noun because there's an article here in a strike whose economic cost has already
397
1251040
6499
Wiadomo, że to rzeczownik, bo w strajku jest artykuł, którego koszt ekonomiczny już
20:57
exceeded.
398
1257539
1000
przekroczył.
20:58
$1.6 billion Now obviously this was in the past, he worried about it, but.
399
1258539
6681
1,6 miliarda dolarów Oczywiście było to już przeszłość, martwił się tym, ale…
21:05
This didn't prevent him because he did intervene and he sided with the auto workers and he
400
1265220
7100
Nie przeszkodziło mu to, ponieważ rzeczywiście interweniował i stanął po stronie pracowników branży samochodowej, a
21:12
did that because he didn't want to alienate them and he calculated that he needs their
401
1272320
8240
zrobił to, ponieważ nie chciał ich zrazić do siebie i obliczył, że potrzebuje ich
21:20
vote.
402
1280560
1000
głosu.
21:21
And their family's vote as well to.
403
1281560
2580
I głos ich rodziny również.
21:24
Run in the next presidential election.
404
1284140
3210
Startuj w następnych wyborach prezydenckich.
21:27
So that's the end of our article.
405
1287350
2689
I to już koniec naszego artykułu.
21:30
What I'll?
406
1290039
1000
Co zrobię?
21:31
Do now is.
407
1291039
1000
Zrób teraz.
21:32
I'll read the article.
408
1292039
1000
Przeczytam artykuł.
21:33
From start to finish, and this time you can focus on my pronunciation.
409
1293039
4821
Od początku do końca i tym razem możesz skupić się na mojej wymowie.
21:37
Biden makes history by joining striking auto workers on the picket line.
410
1297860
5600
Biden przechodzi do historii, przyłączając się do strajkujących pracowników branży motoryzacyjnej na linii pikiet.
21:43
President Joe Biden made history today when he visited a picket.
411
1303460
3900
Prezydent Joe Biden przeszedł dziś do historii, kiedy odwiedził pikietę.
21:47
Line in Michigan in a show of loyalty to auto.
412
1307360
3690
Linia w Michigan w dowód lojalności wobec samochodów.
21:51
Workers who are striking for higher wages and cost of living increases.
413
1311050
6960
Pracownicy strajkujący na rzecz wyższych płac i wzrostu kosztów życia.
21:58
Biden is looking to Polish his pro.
414
1318010
2029
Biden chce wypolerować swojego profesjonalistę.
22:00
Labor persona as he becomes the first sitting president to appear on a picket line, the
415
1320039
7281
Partia Pracy, stając się pierwszym urzędującym prezydentem, który pojawił się na pikiecie,
22:07
United Auto Workers strike against the big three auto companies, General Motors, Ford
416
1327320
6560
United Auto Workers strajkuje przeciwko trzem wielkim firmom samochodowym: General Motors, Fordowi
22:13
and Chrysler maker Stalantis has entered its 11th day in traveling to Wayne County at the
417
1333880
7710
i producentowi Chryslera, Stalantis, wkroczyła w jedenasty dzień podróży do hrabstwa Wayne na
22:21
invitation of the UAW.
418
1341590
3160
zaproszenie UAW.
22:24
Sean Fein Biden is positioning himself squarely on the side of striking workers after the
419
1344750
7010
Sean Fein Biden staje zdecydowanie po stronie strajkujących pracowników po tym, jak
22:31
White House spent weeks quietly seeing whether it could play a more neutral role in mediating
420
1351760
6810
Biały Dom spędził tygodnie w milczeniu, sprawdzając, czy mógłby odegrać bardziej neutralną rolę w mediacji w
22:38
the dispute between labor and management.
421
1358570
4250
sporze między pracownikami a zarządem.
22:42
Biden's appearance also reflects the political reality.
422
1362820
3310
Wygląd Bidena odzwierciedla także rzeczywistość polityczną.
22:46
Of the moment.
423
1366130
1400
Chwili.
22:47
As he runs for a second term, he needs to win Rust Belt states like Michigan and can
424
1367530
6230
Kandydując na drugą kadencję, musi zdobyć stany Pasa Rdzy, takie jak Michigan, i
22:53
ill afford to alienate workers and their families by aligning himself with well paid corporate
425
1373760
6650
nie może sobie pozwolić na alienację pracowników i ich rodzin poprzez sprzymierzenie się z dobrze opłacaną
23:00
executives.
426
1380410
2070
kadrą kierowniczą korporacji. Wydaje się, że
23:02
Biden's likely opponent in the 2024 general election seems to have made a similar calculation.
427
1382480
6520
prawdopodobny przeciwnik Bidena w wyborach powszechnych w 2024 r. dokonał podobnej kalkulacji.
23:09
Donald Trump is due to address UAW workers.
428
1389000
3620
Donald Trump ma przemówić do pracowników UAW. W
23:12
In Michigan on Wednesday.
429
1392620
2660
środę w Michigan.
23:15
Presidents often like to preserve space for themselves in such standoffs so that both
430
1395280
4930
Prezydenci często lubią zachować dla siebie przestrzeń podczas takich konfliktów, aby obie
23:20
sides will.
431
1400210
1000
strony to zrobiły.
23:21
Consider them a fair broker.
432
1401210
2339
Uważaj ich za uczciwego brokera.
23:23
Biden also worried about intervening too directly in a strike whose economic cost has already
433
1403549
6021
Biden obawiał się także zbyt bezpośredniej interwencji w strajku, którego koszty gospodarcze
23:29
exceeded $1.6 billion.
434
1409570
3810
przekroczyły już 1,6 miliarda dolarów.
23:33
Amazing job with that article now.
435
1413380
2419
Niesamowita robota z tym artykułem.
23:35
We're going to move.
436
1415799
1000
Mamy zamiar się przenieść.
23:36
On to the next article.
437
1416799
1671
Przejdź do następnego artykułu.
23:38
Feel free to take a pause, get a cup of tea if you like, and let's continue on.
438
1418470
6040
Możesz zrobić sobie przerwę, jeśli masz ochotę, napij się herbaty i kontynuujmy.
23:44
Today, you're going to improve your fluency in.
439
1424510
2990
Dzisiaj poprawisz swoją płynność w języku
23:47
English by reading and.
440
1427500
1919
angielskim, czytając i.
23:49
Listening to English at the same time, we're going to read a news article together, and
441
1429419
5801
Słuchając jednocześnie języka angielskiego, będziemy razem czytać artykuł i
23:55
this is the best method that you can use to become fluent fast.
442
1435220
4949
jest to najlepsza metoda, dzięki której możesz szybko osiągnąć płynność.
24:00
Welcome back to Jay.
443
1440169
1000
Witamy ponownie w Jayu.
24:01
For his English, I'm Jennifer.
444
1441169
1691
Jeśli chodzi o jego angielski, jestem Jennifer.
24:02
Now let's get started.
445
1442860
1580
Teraz zacznijmy.
24:04
1st I'll read the headline Trump BLASTS electric vehicles in Michigan a day after Biden's picket
446
1444440
7080
Najpierw przeczytam nagłówek Trump WYBADA pojazdy elektryczne w Michigan dzień po pikiecie Bidena
24:11
line.
447
1451520
1000
.
24:12
Visit here, blast is a verb.
448
1452520
3180
Odwiedź tutaj, wybuch jest czasownikiem.
24:15
And you blast someone or something.
449
1455700
3540
I rozwalasz kogoś lub coś.
24:19
In this case, he's blasting something.
450
1459240
4179
W tym przypadku coś wybucha.
24:23
Electric vehicles.
451
1463419
1750
Pojazdy elektryczne.
24:25
And this is when you criticize, and you criticize severely.
452
1465169
4541
I wtedy krytykujecie, i to ostro.
24:29
So a lot of.
453
1469710
1569
Więc dużo.
24:31
Criticism Trump blasts electric vehicles in Michigan He criticizes severely electric vehicles.
454
1471279
9071
Krytyka Trump krytykuje pojazdy elektryczne w Michigan Ostro krytykuje pojazdy elektryczne.
24:40
In Michigan, now the opposite of.
455
1480350
5610
W Michigan, teraz odwrotnie.
24:45
Blast is command.
456
1485960
1610
Wybuch jest rozkazem.
24:47
When you commend something, it means you praise it, you support it.
457
1487570
4739
Kiedy coś pochwalasz, oznacza to, że to chwalisz, wspierasz. Mam
24:52
So I hope you commend this video.
458
1492309
3081
więc nadzieję, że pochwalisz ten film.
24:55
And you don't blast it, of course I.
459
1495390
2610
I oczywiście, że tego nie schrzanisz.
24:58
Don't want you to criticize this video.
460
1498000
3649
Nie chcę, żebyś krytykował ten film.
25:01
So you can put in the comments.
461
1501649
1581
Więc możesz umieścić w komentarzach.
25:03
I know we just started, but you?
462
1503230
1669
Wiem, że dopiero zaczęliśmy, a ty?
25:04
Can put in the comments, I commend this video.
463
1504899
3461
Można umieścić w komentarzach, polecam ten film.
25:08
Hopefully you feel that way.
464
1508360
1720
Mam nadzieję, że tak się czujesz.
25:10
But if you want to blast it, that is your right to do so.
465
1510080
3710
Ale jeśli chcesz to rozwalić, masz do tego prawo.
25:13
I just hope.
466
1513790
1000
Mam tylko nadzieję.
25:14
You don't, and I hope you commend this video.
467
1514790
2210
Ty nie, i mam nadzieję, że pochwalisz ten film.
25:17
I commend this video.
468
1517000
1309
Polecam ten film.
25:18
Put that in the comments.
469
1518309
1441
Umieść to w komentarzach.
25:19
All right, so Trump blasts electric.
470
1519750
2890
W porządku, więc Trump elektryzuje.
25:22
Vehicles in Michigan.
471
1522640
1889
Pojazdy w Michigan.
25:24
If you're not aware, in Michigan they have a very large automobile industry.
472
1524529
6991
Jeśli nie wiesz, w Michigan mają bardzo duży przemysł samochodowy.
25:31
That's where most of the cars in North America are made, so that's why he blasts Electric.
473
1531520
7129
Tam produkuje się większość samochodów w Ameryce Północnej , dlatego rzuca wyzwanie Electric.
25:38
Vehicles in Michigan.
474
1538649
2061
Pojazdy w Michigan.
25:40
And this is a day after Biden's picket line visit, of course, as I said.
475
1540710
3990
Jest to oczywiście dzień po wizycie Bidena na linii pikiet , jak już powiedziałem.
25:44
You can review this in my other lesson.
476
1544700
2920
Możesz to powtórzyć na mojej innej lekcji.
25:47
Now don't worry about taking these notes because I summarized everything in a free lesson PDF,
477
1547620
5740
Teraz nie martw się o robienie tych notatek, ponieważ podsumowałem wszystko w darmowej lekcji PDF,
25:53
so you can look for the link in the description.
478
1553360
3580
więc możesz poszukać linku w opisie.
25:56
Let's continue as his Republican rivals prepared to gather.
479
1556940
4580
Kontynuujmy przygotowania do zgromadzenia jego republikańskich rywali .
26:01
On stage in California for their second primary debate, Donald Trump was in Michigan.
480
1561520
6700
Na scenie w Kalifornii, podczas której odbywała się druga główna debata, Donald Trump przebywał w stanie Michigan.
26:08
OK, let's stop here.
481
1568220
2200
OK, zatrzymajmy się tutaj.
26:10
And look at the verb gather.
482
1570420
2910
I spójrz na czasownik zbierać.
26:13
On stage when you gather it means individual people come together, so it's another way
483
1573330
7780
Kiedy się zbieracie na scenie, oznacza to, że poszczególni ludzie spotykają się, więc jest to inny sposób
26:21
of saying meet.
484
1581110
1750
powiedzenia „spotykajcie się”.
26:22
We gathered to discuss the report.
485
1582860
3289
Zebraliśmy się, żeby omówić raport.
26:26
We met to discuss the report.
486
1586149
2741
Spotkaliśmy się, aby omówić raport.
26:28
Now on stage is simply because this was during a debate.
487
1588890
5210
Teraz na scenie jestem po prostu dlatego, że stało się to podczas debaty.
26:34
And the candidates who are?
488
1594100
1870
A kim są kandydaci?
26:35
Debating are on a stage and then the audience is well, in the audience watching the candidates
489
1595970
7910
Na scenie odbywają się debaty, po czym publiczność ma się dobrze, na widowni obserwuje kandydatów
26:43
on stage.
490
1603880
1000
na scenie.
26:44
So the candidates gathered on stage and the audience watched that.
491
1604880
4520
Kandydaci zebrali się więc na scenie, a publiczność to obserwowała.
26:49
Let's continue with the sentence.
492
1609400
1600
Kontynuujmy zdanie.
26:51
Donald Trump was in Michigan on Wednesday night working to win over blue collar voters.
493
1611000
6940
W środę wieczorem Donald Trump przebywał w Michigan, pracując nad pozyskaniem wyborców robotniczych.
26:57
So let's review that win over is a phrasal verb.
494
1617940
3380
Przyjrzyjmy się więc, że zwycięstwo jest czasownikiem frazowym.
27:01
And you win someone over.
495
1621320
2370
I zdobywasz kogoś.
27:03
When you win someone over you simply you get their support or you get their approval.
496
1623690
6460
Kiedy kogoś pozyskasz, po prostu uzyskasz jego wsparcie lub akceptację.
27:10
So if you go.
497
1630150
1000
Więc jeśli pójdziesz.
27:11
To a job interview or you're trying to get a new client.
498
1631150
3769
Na rozmowę kwalifikacyjną lub starasz się pozyskać nowego klienta.
27:14
You want to win that person over.
499
1634919
2551
Chcesz pozyskać tę osobę.
27:17
You want to convince them to offer you the job or work for you.
500
1637470
4990
Chcesz ich przekonać, aby zaoferowali Ci pracę lub pracowali dla Ciebie.
27:22
So you might say I hope this.
501
1642460
1490
Można więc powiedzieć, że mam taką nadzieję.
27:23
Proposal will win over the client.
502
1643950
3040
Propozycja przekona klienta.
27:26
Will get the client to support.
503
1646990
2460
Pozyska klienta do wsparcia.
27:29
You approve you and then therefore hire you.
504
1649450
3320
Akceptujesz Cię i dlatego Cię zatrudniamy.
27:32
Now in this case.
505
1652770
1430
Teraz w tym przypadku.
27:34
Donald Trump is trying to win over blue collar voters.
506
1654200
5050
Donald Trump próbuje pozyskać wyborców robotniczych. Czy
27:39
Have you heard this adjective before?
507
1659250
2010
słyszałeś już ten przymiotnik?
27:41
Blue collar?
508
1661260
1090
Niebieska obroża?
27:42
And then what's the opposite of blue collar?
509
1662350
2380
A jakie jest zatem przeciwieństwo niebieskiego kołnierzyka?
27:44
There's blue collar and there's white collar.
510
1664730
3730
Jest niebieski kołnierzyk i jest biały kołnierzyk.
27:48
It relates to the type of work that these people do, so blue.
511
1668460
5059
Wiąże się to z rodzajem pracy, jaką wykonują ci ludzie, taka niebieska.
27:53
Collar workers, generally the work they do.
512
1673519
3451
Pracownicy kołnierzowi, ogólnie rzecz biorąc, praca, którą wykonują.
27:56
Requires physical strength and physical skill like.
513
1676970
3880
Wymaga siły fizycznej i umiejętności fizycznych, takich jak.
28:00
An auto An auto worker A.
514
1680850
2870
Auto Pracownik samochodowy A.
28:03
A Carpenter.
515
1683720
1160
Stolarz.
28:04
A builder.
516
1684880
1159
Budowniczy. Byliby
28:06
Those would be considered blue collar workers.
517
1686039
3481
oni uważani za pracowników fizycznych.
28:09
A white collar worker.
518
1689520
2019
Pracownik umysłowy.
28:11
The work they.
519
1691539
1000
Ich praca.
28:12
Do more requires their mental skill, not necessarily their physical strength, and so those are
520
1692539
6111
Zrobienie więcej wymaga umiejętności umysłowych, niekoniecznie siły fizycznej, dlatego są to
28:18
generally people who work in offices.
521
1698650
3970
zazwyczaj osoby pracujące w biurach.
28:22
So Donald Trump is trying to win over blue collar voters by.
522
1702620
4900
Dlatego Donald Trump próbuje pozyskać wyborców robotniczych.
28:27
Lambasting President Joe Biden lambasting.
523
1707520
3629
Oburzanie prezydenta Joe Bidena.
28:31
Now, first I'll note that there are two.
524
1711149
3890
Najpierw zauważę, że są dwa.
28:35
Alternative pronunciations Best or best?
525
1715039
4260
Alternatywne wymowy Najlepsza czy najlepsza?
28:39
Basting or basting?
526
1719299
3051
Basting czy fastryga?
28:42
The one I use, basting lambasting is the more common.
527
1722350
4790
Ten, którego używam, fastryga, jest bardziej powszechny.
28:47
But you may also hear in American pronunciation basting, lambasting, lambasting, lambasting.
528
1727140
8169
Ale w amerykańskiej wymowie możesz też usłyszeć „ basting”, „lamasting”, „lamasting”, „lamasting”.
28:55
I recommend lambasting because it is more common Now what does this mean by lambasting
529
1735309
6731
Zalecam krytykowanie prezydenta Joe Bidena, ponieważ jest ono bardziej powszechne. Co to oznacza przez krytykowanie
29:02
President Joe Biden?
530
1742040
1129
prezydenta Joe Bidena?
29:03
Again, it's another way of saying criticize by criticizing.
531
1743169
5870
Powtórzę: jest to inny sposób wyrażania krytyki poprzez krytykowanie.
29:09
And remember, what else did we learn by blasting President Joe Biden?
532
1749039
6500
I pamiętajcie, czego jeszcze nauczyliśmy się, krytykując prezydenta Joe Bidena?
29:15
So criticizing Notice here is an ING.
533
1755539
4661
Zatem krytykowanie Uwaga tutaj jest ING.
29:20
And that's because we need to conjugate our verb.
534
1760200
2469
A to dlatego, że musimy odmienić nasz czasownik.
29:22
We have a preposition, so we need the ING by criticizing, by blasting.
535
1762669
4921
Mamy przyimek, więc potrzebujemy ING, krytykując, wybuchając.
29:27
I'll just add that so you.
536
1767590
1870
Dodam to tylko dla ciebie.
29:29
Remember the other word we learn blasting.
537
1769460
3459
Pamiętajcie o drugim słowie, którego uczymy się strzelać.
29:32
I will note though, blasting is a lot more common than lamb basting and also notice blast.
538
1772919
8130
Zaznaczę jednak, że wysadzanie jest dużo częstsze niż polewa jagnięca i również zauważam podmuch.
29:41
So there's an L in blast.
539
1781049
2321
Więc jest litera L w wybuchu.
29:43
But here is not lamb blasting.
540
1783370
3130
Ale tu nie chodzi o wysadzanie jagnięciny.
29:46
No, it's lamb basting.
541
1786500
2880
Nie, to polewa jagnięca.
29:49
Basting.
542
1789380
1030
Fastrygowanie.
29:50
So remember, blast but lamb basting.
543
1790410
3580
Więc pamiętajcie, popijajcie jagnięcinę.
29:53
OK, by lamb basting President Joe Biden and his push for electric cars.
544
1793990
7650
OK, polewając jagnięciną prezydenta Joe Bidena i jego nacisk na samochody elektryczne.
30:01
So his push for?
545
1801640
1919
Więc jego naciski?
30:03
Something.
546
1803559
1000
Coś.
30:04
When you push for something, you demand that something repeatedly.
547
1804559
7370
Kiedy na coś nalegasz, żądasz tego wielokrotnie.
30:11
So President Joe Biden and his push for electric cars.
548
1811929
4511
A więc prezydent Joe Biden i jego nacisk na samochody elektryczne.
30:16
That could mean that he's demanding that us, as the drivers, drive electric cars over gas
549
1816440
7540
Może to oznaczać, że żąda, abyśmy jako kierowcy jeździli samochodami elektrycznymi zamiast
30:23
power cars.
550
1823980
1000
spalinowymi.
30:24
So he's pushing for electric cars to be widely used.
551
1824980
4300
Dlatego nalega, aby samochody elektryczne były powszechnie stosowane.
30:29
In in public life, he's pushing for electric cars.
552
1829280
3989
W życiu publicznym opowiada się za samochodami elektrycznymi.
30:33
So you can demand it, and you demand it repeatedly.
553
1833269
3681
Możesz więc tego żądać i żądać tego wielokrotnie.
30:36
Or you simply try to make something happen.
554
1836950
2829
Albo po prostu próbujesz sprawić, żeby coś się wydarzyło.
30:39
So if Joe Biden is pushing for electric cars, maybe he introduced a policy and he is trying
555
1839779
7231
Jeśli więc Joe Biden nalega na samochody elektryczne, być może wprowadził pewną politykę i stara się, aby
30:47
to get everyone to support that policy as well.
556
1847010
3899
wszyscy również ją poparli .
30:50
And the policy is that where the general public we're required to drive electric cars.
557
1850909
6811
Polityka jest taka, że ​​ogół społeczeństwa ma obowiązek jeździć samochodami elektrycznymi.
30:57
As an example, the workers pushed for higher wages, so again, they could just repeatedly
558
1857720
6100
Przykładowo pracownicy nalegali na wyższe płace, więc znowu mogli po prostu wielokrotnie
31:03
ask.
559
1863820
1000
prosić.
31:04
Or demand higher wages.
560
1864820
1800
Albo żądać wyższych płac.
31:06
We want higher wages.
561
1866620
1189
Chcemy wyższych płac.
31:07
We want higher wages, or they really.
562
1867809
1951
Chcemy wyższych płac, a przynajmniej rzeczywiście.
31:09
Try to make that happen.
563
1869760
2169
Postaraj się, aby tak się stało.
31:11
So President Joe Biden and his push for electric cars.
564
1871929
2720
A więc prezydent Joe Biden i jego nacisk na samochody elektryczne.
31:14
In the midst of an auto workers strike now.
565
1874649
3591
Teraz trwa strajk pracowników samochodów.
31:18
In the midst of.
566
1878240
3000
W środku.
31:21
That's if this is the start.
567
1881240
1830
To jeśli to jest początek.
31:23
And the end of the auto workers straight.
568
1883070
2790
I koniec pracowników samochodowych prosto.
31:25
The midst of is in the middle or somewhere in progress of.
569
1885860
6179
Środek jest w środku lub gdzieś w toku.
31:32
So it's not at the beginning, it's not at the end, It's in the midst of.
570
1892039
4301
Więc to nie jest na początku, to nie jest na końcu, To jest w środku.
31:36
You can also say.
571
1896340
2850
Możesz też powiedzieć.
31:39
You could say during simply push for electric cars.
572
1899190
3890
Można powiedzieć, że po prostu dążymy do samochodów elektrycznych.
31:43
Oh, sorry.
573
1903080
1000
Przepraszam.
31:44
The in belongs to the expression, so it's in the midst of something.
574
1904080
5320
In należy do wyrażenia, więc jest w środku czegoś.
31:49
Now all of that can be replaced with during push for electric cars, during an auto workers
575
1909400
5961
Teraz wszystko to można zastąpić podczas napierania na samochody elektryczne, podczas strajku pracowników branży motoryzacyjnej
31:55
strike, or you could even say.
576
1915361
2269
, można nawet powiedzieć.
31:57
Amid which is.
577
1917630
1149
Wśród nich jest.
31:58
Slightly more formal than during, but as you can see it's a lot shorter.
578
1918779
4971
Nieco bardziej formalnie niż w trakcie, ale jak widać jest dużo krócej.
32:03
It only takes 4 letters instead of four individual words to.
579
1923750
5950
Wystarczą tylko 4 litery zamiast czterech pojedynczych słów.
32:09
Say the exact same thing during an auto workers strike.
580
1929700
4070
Powiedz dokładnie to samo podczas strajku pracowników branży samochodowej .
32:13
Amid an auto workers strike.
581
1933770
2999
W obliczu strajku pracowników branży samochodowej.
32:16
Let's continue the Republican frontrunners trip.
582
1936769
3650
Kontynuujmy podróż republikańskich liderów .
32:20
So the Republican frontrunner is Donald Trump.
583
1940419
5031
Zatem faworytem Partii Republikańskiej jest Donald Trump.
32:25
Now, his trip comes a day after Biden, and I'll point out that a frontrunner is the person
584
1945450
7859
Jego podróż następuje dzień po Bidenie i zwrócę uwagę, że faworytem jest osoba,
32:33
who is currently leading something, usually in terms of a competition.
585
1953309
6941
która aktualnie coś przewodzi, zwykle w kontekście rywalizacji.
32:40
So imagine a race where all these people are.
586
1960250
3750
Wyobraźcie sobie więc wyścig, w którym znajdują się wszyscy ci ludzie.
32:44
Running and they're competing in this race.
587
1964000
2519
Biegają i biorą udział w tym wyścigu.
32:46
And then there's one person who's leading, one person who is faster.
588
1966519
5020
A potem jest jedna osoba, która prowadzi, i jedna, która jest szybsza.
32:51
He is.
589
1971539
1000
On jest.
32:52
The front runner.
590
1972539
1600
Przodujący biegacz.
32:54
But you can use this for any competition, not just in a race or athletic, because here
591
1974139
5881
Ale możesz tego użyć do dowolnych zawodów, nie tylko wyścigowych czy lekkoatletycznych, ponieważ tutaj
33:00
we have a political.
592
1980020
1600
mamy charakter polityczny.
33:01
Competition.
593
1981620
1050
Konkurs.
33:02
In a job interview, there could be 5 candidates.
594
1982670
2660
Na rozmowie kwalifikacyjnej może wziąć udział 5 kandydatów.
33:05
Of course, there's going to be one, maybe even 2 frontrunners, 2 people.
595
1985330
5469
Oczywiście będzie jeden, może nawet dwóch liderów, dwie osoby.
33:10
Or one person who is the strongest out of that group.
596
1990799
4260
Albo jedną osobę, która jest najsilniejsza z tej grupy.
33:15
Who's more likely to get the job because they were able to successfully?
597
1995059
5521
Kto ma większe szanse na otrzymanie pracy, ponieważ udało mu się odnieść sukces?
33:20
Win over the interviewer.
598
2000580
2360
Zdobądź rozmówcę.
33:22
I wrote that.
599
2002940
1000
Napisałem to.
33:23
Definition and here's an example sentence.
600
2003940
2440
Definicja i oto przykładowe zdanie.
33:26
We interviewed 5.
601
2006380
1779
Przeprowadziliśmy wywiady z 5.
33:28
Applicants, and Tony is the frontrunner, so the one leading his portfolio won us over.
602
2008159
8021
Kandydatami, a Tony jest liderem, więc ten, który prowadził swoje portfolio, przekonał nas.
33:36
Because you.
603
2016180
1000
Ponieważ ty.
33:37
Win someone over and this is in the past.
604
2017180
3379
Pozyskaj kogoś i to będzie przeszłość. To
33:40
Simple, His portfolio won us over.
605
2020559
4090
proste, jego portfolio nas przekonało.
33:44
The Republican frontrunners trip again.
606
2024649
2791
Liderzy Partii Republikańskiej znów ponoszą porażkę.
33:47
That's Donald Trump's trip comes a day after Biden became the first sitting president in
607
2027440
6390
To podróż Donalda Trumpa dzień po tym, jak Biden został pierwszym urzędującym prezydentem w historii
33:53
U.S.
608
2033830
1000
Stanów Zjednoczonych, który
33:54
history to walk a picket line as he joined United Auto Workers.
609
2034830
4180
przeszedł linię pikiet, dołączając do United Auto Workers.
33:59
In Detroit.
610
2039010
1370
W Detroit. To
34:00
Again, this is the topic of the other.
611
2040380
3640
znowu temat na inny temat.
34:04
Lesson I reviewed so I'm not going to repeat that the link is in the description.
612
2044020
6829
Lekcję przerobiłem, więc nie będę powtarzał, że link jest w opisie.
34:10
The union is pushing for, oh, we see this again.
613
2050849
4611
Związek nalega, och, znowu to widzimy.
34:15
And here it is.
614
2055460
1000
I oto jest.
34:16
And that's exactly the sentence I gave the workers pushed for higher.
615
2056460
5360
I to jest dokładnie ten wyrok, który dałem pracownikom, do którego domagali się wyższego.
34:21
The union is pushing for higher wages.
616
2061820
3440
Związek domaga się wyższych wynagrodzeń.
34:25
The only difference is I put mine in the past simple and here we have it in the present
617
2065260
8390
Jedyna różnica polega na tym, że umieściłem go w czasie przeszłym prostym, a tutaj mamy go w czasie teraźniejszym
34:33
continuous.
618
2073650
1749
ciągłym.
34:35
Because they're in progress now is pushing for higher wages, so they're.
619
2075399
4631
Ponieważ oni są w toku, teraz naciskają na wyższe płace, więc są.
34:40
Demanding it and they're taking action to accomplish this.
620
2080030
4510
Domagają się tego i podejmują działania, aby to osiągnąć.
34:44
Shorter work weeks.
621
2084540
1910
Krótsze tygodnie pracy.
34:46
And assurances from the country's top automakers that new electric vehicle jobs will be unionized?
622
2086450
7969
A zapewnienia czołowych producentów samochodów w kraju, że nowe miejsca pracy w pojazdach elektrycznych zostaną uzwiązkowione?
34:54
OK, so there.
623
2094419
2341
OK, więc tam.
34:56
Pushing for more than one thing.
624
2096760
2000
Naciskanie na więcej niż jedną rzecz.
34:58
They're pushing for three things.
625
2098760
2500
Naciskają na trzy rzeczy.
35:01
Let's talk about.
626
2101260
1130
Porozmawiajmy o.
35:02
Assurances.
627
2102390
1000
Zapewnienia.
35:03
This is a noun and an assurance, in this case plural assurances and assurance is basically
628
2103390
7270
Jest to rzeczownik i zapewnienie, w tym przypadku zapewnienie w liczbie mnogiej i zapewnienie to w zasadzie
35:10
a promise.
629
2110660
1650
obietnica.
35:12
It's a.
630
2112310
1000
To jest.
35:13
Firm commitment.
631
2113310
2020
Mocne zaangażowanie. Być
35:15
You may know the verb form, which is.
632
2115330
3400
może znasz formę czasownika, czyli.
35:18
Assure, I assure you that I'll drive you to the airport.
633
2118730
4390
Zapewniam, że odwiozę Cię na lotnisko.
35:23
So if I say this to you.
634
2123120
2040
Więc jeśli ci to powiem.
35:25
You can feel relaxed.
635
2125160
3020
Możesz czuć się zrelaksowany.
35:28
Because you know I'm going to take you to the airport because I assured you.
636
2128180
5980
Bo wiesz, że odwiozę Cię na lotnisko, bo zapewniałem.
35:34
Which is saying I promised you, I gave you a.
637
2134160
3400
To oznacza, że ​​obiecałem ci, dałem ci .
35:37
Firm commitment I will do this.
638
2137560
3519
Stanowcze zobowiązanie. Zrobię to.
35:41
Now this is the verb form which, to be honest, is more commonly used now if you use it.
639
2141079
5491
To jest forma czasownika, która, szczerze mówiąc, jest teraz częściej używana, jeśli jej używasz.
35:46
As the noun form assurance.
640
2146570
2630
Jako rzeczownik tworzy pewność.
35:49
You give someone your assurance, so that's why her matches she she gave me I'm the someone
641
2149200
11200
Dajesz komuś pewność, więc dlatego jej mecze, które mi dała. Jestem tym kimś
36:00
and it's her.
642
2160400
1500
i to ona.
36:01
Assurance, the assurance, the commitment, the promise belongs to her.
643
2161900
5610
Zapewnienie, zapewnienie, zaangażowanie i obietnica należą do niej.
36:07
She gave me her assurance.
644
2167510
1970
Dała mi swoje zapewnienie.
36:09
Now, the word promise functions in exactly the same way.
645
2169480
5349
Słowo obietnica funkcjonuje dokładnie w ten sam sposób.
36:14
Here it's a verb.
646
2174829
2091
Tutaj jest czasownik.
36:16
And here it's a noun and you can give someone your promise as well.
647
2176920
6780
A tutaj jest rzeczownik i ty też możesz dać komuś swoją obietnicę.
36:23
So that's assurances from the country's top automakers that new electric vehicle jobs
648
2183700
6020
Oto zapewnienia czołowych producentów samochodów w kraju, że nowe miejsca pracy związane z pojazdami elektrycznymi
36:29
will be unionized.
649
2189720
1629
zostaną utworzone przez związek zawodowy.
36:31
So I.
650
2191349
1000
36:32
Assure you, the new electric vehicle jobs will be.
651
2192349
3811
Zapewniam Cię, że będą nowe miejsca pracy w pojazdach elektrycznych .
36:36
Unionized.
652
2196160
1000
Zrzeszony.
36:37
That's what they want to hear.
653
2197160
3220
To właśnie chcą usłyszeć.
36:40
The dueling.
654
2200380
1030
Pojedynek.
36:41
Appearances.
655
2201410
1030
Występy.
36:42
Dueling.
656
2202440
1020
Pojedynki.
36:43
Let's talk about this here.
657
2203460
1990
Porozmawiajmy o tym tutaj.
36:45
Dueling is an adjective and it describes the appearances.
658
2205450
4110
Pojedynki to przymiotnik opisujący wygląd.
36:49
Now the word dual.
659
2209560
1680
Teraz słowo dualne.
36:51
Is a competition or a fight, and it's usually between two people.
660
2211240
5050
Jest to rywalizacja lub walka, i zwykle toczy się pomiędzy dwojgiem ludzi.
36:56
But in this case is an adjective describing appearances and appearance is when you appear
661
2216290
5789
Ale w tym przypadku jest to przymiotnik opisujący wygląd, a wygląd ma miejsce, gdy pojawiasz się
37:02
in public.
662
2222079
1551
publicznie.
37:03
So we have.
663
2223630
1000
Więc mamy.
37:04
Donald Trump appearance, his appearance.
664
2224630
2690
Wygląd Donalda Trumpa, jego wygląd.
37:07
And then we have Joe Biden's appearance.
665
2227320
1840
A potem mamy występ Joe Bidena.
37:09
So when they both appear in public now those appearances?
666
2229160
6870
Więc kiedy oboje pojawią się teraz publicznie, te występy?
37:16
They're in competition with each other, they're fighting each other, so the dueling appearances
667
2236030
7240
Rywalizują ze sobą, walczą ze sobą, więc występy w pojedynkach
37:23
preview what will.
668
2243270
1150
zapowiadają, co będzie.
37:24
Likely be a chief dynamic of the 2024 general election.
669
2244420
5550
Prawdopodobnie będzie to główna dynamika wyborów powszechnych w 2024 r .
37:29
So by describing this as a preview, it's saying that this is what we can expect.
670
2249970
8680
Opisując to jako zapowiedź, oznacza to, że właśnie tego możemy się spodziewać.
37:38
In the 2024 election, just like a movie trailer is a preview of the movie.
671
2258650
6780
W wyborach 2024, podobnie jak zwiastun filmu, jest zapowiedź filmu.
37:45
It tells you what?
672
2265430
1020
Co ci to mówi?
37:46
You can expect in the movie.
673
2266450
3200
Można się tego spodziewać w filmie.
37:49
So they're saying that these two appearances.
674
2269650
3880
Mówią więc, że to te dwa występy.
37:53
Joe Biden in Michigan, Donald Trump in Michigan.
675
2273530
3810
Joe Biden w Michigan, Donald Trump w Michigan.
37:57
This is what we can expect in the 2024 general election.
676
2277340
4320
Tego możemy się spodziewać w wyborach powszechnych w 2024 roku .
38:01
Which increasingly looks like a rematch between Trump and Biden.
677
2281660
4800
Co coraz bardziej wygląda na rewanż pomiędzy Trumpem a Bidenem.
38:06
It's a rematch, which means they're matching again.
678
2286460
4649
To rewanż, co oznacza, że znów do siebie pasują.
38:11
They're competing again because they already competed against each other in the past.
679
2291109
6361
Rywalizują ponownie, ponieważ rywalizowali już ze sobą w przeszłości. Jest to
38:17
So it's a rematch.
680
2297470
1849
więc rewanż.
38:19
I wrote that definition.
681
2299319
1361
Napisałem tę definicję.
38:20
Now let's continue.
682
2300680
1340
Teraz kontynuujmy.
38:22
Michigan is expected to again be a critical battleground state.
683
2302020
4980
Oczekuje się, że stan Michigan ponownie stanie się krytycznym polem bitwy.
38:27
As both candidates try to paint themselves as champions of the working class, now generally
684
2307000
6680
Ponieważ obaj kandydaci próbują przedstawiać siebie jako mistrzów klasy robotniczej, obecnie jest to ogólnie
38:33
the working class that includes both blue collar and white collar workers.
685
2313680
7300
klasa robotnicza, która obejmuje zarówno pracowników fizycznych, jak i umysłowych.
38:40
In this case, the focus is more on blue collar.
686
2320980
3020
W tym przypadku nacisk położony jest bardziej na pracowników fizycznych.
38:44
Workers, because in Michigan the main industry is the automotive industry and people work
687
2324000
6150
Pracownicy, ponieważ w Michigan głównym przemysłem jest przemysł motoryzacyjny, a ludzie pracują
38:50
mainly with their hands and their physical strength.
688
2330150
3830
głównie rękami i siłą fizyczną.
38:53
So more so, blue collar workers.
689
2333980
2160
Tym bardziej pracownicy fizyczni.
38:56
A battleground state?
690
2336140
2370
Stan pola bitwy?
38:58
Well, it's in Michigan that they're going to battle, of course.
691
2338510
4760
Cóż, oczywiście, to w Michigan będą walczyć.
39:03
Metaphorically, in the sense of they're going to compete against each other politically.
692
2343270
4960
Metaforycznie, w tym sensie, że będą ze sobą konkurować politycznie.
39:08
They're going to debate.
693
2348230
1480
Zamierzają debatować.
39:09
They're going to appear in that state.
694
2349710
2950
Pojawią się w tym stanie.
39:12
They're going to try to.
695
2352660
1000
Spróbują.
39:13
Win over voters in Michigan.
696
2353660
2820
Pozyskaj wyborców w Michigan.
39:16
It's a battleground state now if they try to paint.
697
2356480
4970
Jeśli próbują malować, jest to teraz pole bitwy .
39:21
Themselves as.
698
2361450
2190
Sami jako.
39:23
It's simply saying to describe themselves as or to appear as so.
699
2363640
7880
Oznacza to po prostu opisanie siebie jako takiego lub sprawianie wrażenia takiego.
39:31
Donald Trump wants to paint himself as a champion of the working class, so he's working for.
700
2371520
7170
Donald Trump chce się malować na mistrza klasy robotniczej, więc pracuje. Dla
39:38
Them he's there to.
701
2378690
1450
nich jest.
39:40
Support them and their needs.
702
2380140
3130
Wspieraj ich i ich potrzeby.
39:43
But Donald or but Joe Biden also wants to be known as to describe himself as a champion
703
2383270
8950
Ale Donald czy Joe Biden również chce być znany i opisywać siebie jako mistrza
39:52
of the working class.
704
2392220
1340
klasy robotniczej.
39:53
So they're trying to paint.
705
2393560
1690
Próbują więc malować.
39:55
Themselves as describe themselves appear as let's continue Trump's decision to skip another
706
2395250
7440
Sami, jak się opisują, pojawiają się, gdy kontynuujmy decyzję Trumpa o pominięciu kolejnej
40:02
debate.
707
2402690
1250
debaty.
40:03
When you skip something like a meeting, a class, a party, an event, it means you don't
708
2403940
9659
Kiedy pomijasz spotkanie, zajęcia, imprezę, wydarzenie, oznacza to, że
40:13
do it.
709
2413599
1230
tego nie robisz.
40:14
You don't.
710
2414829
1000
Ty nie.
40:15
Do it so he didn't go to the debate if you skip class.
711
2415829
4740
Zrób to, żeby nie poszedł na debatę, jeśli opuścisz zajęcia.
40:20
It means you didn't go to class.
712
2420569
3280
To znaczy, że nie poszedłeś na zajęcia.
40:23
Even though you had an obligation to do it.
713
2423849
2591
Mimo, że miałeś taki obowiązek.
40:26
So if you say.
714
2426440
1000
Więc jeśli powiesz.
40:27
Oh, I skipped the meeting at work today.
715
2427440
3030
Och, przegapiłam dzisiaj spotkanie w pracy.
40:30
It means you were invited to the meeting.
716
2430470
3200
Oznacza to, że zostałeś zaproszony na spotkanie.
40:33
It was expected that you would attend.
717
2433670
2340
Spodziewano się, że przybędziesz.
40:36
The meeting.
718
2436010
1170
Spotkanie.
40:37
But you didn't attend the meeting, so I skipped the 9:00 meeting today because I was very
719
2437180
6540
Ale nie byłeś obecny na spotkaniu, więc opuściłem dzisiejsze spotkanie o 9:00, ponieważ byłem bardzo
40:43
busy with other tasks.
720
2443720
2370
zajęty innymi zadaniami.
40:46
So I wrote that definition for skip.
721
2446090
1840
Napisałem więc tę definicję pomijania.
40:47
And here's an example.
722
2447930
1010
Oto przykład.
40:48
I skipped the 9:00 AM meeting today because I was busy trying to win over the client.
723
2448940
7240
Opuściłem dzisiaj spotkanie o 9:00, ponieważ byłem zajęty zdobywaniem klienta.
40:56
So your boss won't be mad at you for skipping the meeting because you had a very good.
724
2456180
5939
Dzięki temu Twój szef nie będzie na Ciebie zły, że opuściłeś spotkanie, bo wypadłeś bardzo dobrze.
41:02
Reason.
725
2462119
1301
Powód.
41:03
So Trump's decision to skip another debate comes as he maintains A commanding lead.
726
2463420
5580
Zatem decyzja Trumpa o pominięciu kolejnej debaty następuje, gdy utrzymuje on dominującą przewagę.
41:09
This isn't a way of saying a big lead, a commanding lead in the GOP primary.
727
2469000
6250
Nie można w ten sposób powiedzieć o dużej przewadze, dominującej przewadze w prawyborach GOP.
41:15
Because remember, Trump is the front runner, even as he faces four separate criminal indictments
728
2475250
6980
Pamiętajcie, że Trump jest faworytem, nawet gdy stoją przed nim cztery odrębne oskarżenia o przestępstwa
41:22
and as his campaign works to pivot to.
729
2482230
3710
i gdy jego kampania zmierza w stronę kierunku, w którym zmierza.
41:25
The general election months before primary voting begins next year.
730
2485940
5070
Wybory powszechne na kilka miesięcy przed rozpoczęciem głosowania w prawyborach w przyszłym roku.
41:31
Let's talk about pivot 2.
731
2491010
1339
Porozmawiajmy o osi obrotu 2.
41:32
So pivot is a verb.
732
2492349
2811
Zatem zwrot jest czasownikiem.
41:35
So if I'm right here and I pivot I.
733
2495160
4080
Więc jeśli jestem tutaj i obrócę się,
41:39
Turn or move in a different direction.
734
2499240
3280
obrócę się lub poruszę w innym kierunku.
41:42
That's physically what you do with your body for the verb pivot.
735
2502520
5030
To jest fizycznie to, co robisz ze swoim ciałem w przypadku czasownika „obracanie”.
41:47
So if you pivot your foot, you move your foot.
736
2507550
3029
Jeśli więc obrócisz stopę, poruszysz stopą.
41:50
In a different direction, but we use this also to say that.
737
2510579
5010
W innym kierunku, ale używamy tego również do powiedzenia tego.
41:55
Right now I'm working on this task and I'm going to pivot to this.
738
2515589
5740
W tej chwili pracuję nad tym zadaniem i zamierzam się skupić na tym.
42:01
Task, so it's you you move.
739
2521329
2421
Zadanie, więc to ty się poruszasz.
42:03
In another direction, but in this case it's your.
740
2523750
3000
W innym kierunku, ale w tym przypadku jest to Twój.
42:06
It's what you're working on.
741
2526750
2170
To jest to, nad czym pracujesz.
42:08
So before he was.
742
2528920
3210
A więc zanim nim był.
42:12
Involved in these criminal indictments that had all of his.
743
2532130
3380
Zaangażowany w te oskarżenia karne, które dotyczyły wszystkich jego spraw.
42:15
Attention and focus.
744
2535510
2440
Uwaga i skupienie.
42:17
And now he's going to pivot.
745
2537950
2280
A teraz zamierza się przewrócić.
42:20
He's going to turn his attention to.
746
2540230
2410
Zamierza zwrócić na to uwagę.
42:22
The general election.
747
2542640
1880
Wybory powszechne.
42:24
So he's going to shift his.
748
2544520
2799
Więc zamierza zmienić swoje.
42:27
Turn his attention to shift his focus.
749
2547319
2871
Odwróć jego uwagę, aby zmienić jego skupienie.
42:30
That's another useful expression.
750
2550190
1430
To kolejne przydatne wyrażenie.
42:31
It means the same thing.
751
2551620
1620
To oznacza to samo.
42:33
I'll write that for you to shift his focus to the general.
752
2553240
6040
Napiszę to, żeby przenieść jego uwagę na generała.
42:39
Election so you can use any one of these.
753
2559280
3400
Wybory, więc możesz użyć dowolnego z nich.
42:42
Drake Enterprises makes automotive and heavy duty truck components, including gear shift
754
2562680
5889
Drake Enterprises produkuje komponenty do samochodów osobowych i ciężarówek o dużej ładowności, w tym dźwignie zmiany biegów
42:48
levers for semi trucks.
755
2568569
1891
do naczep.
42:50
Said it's.
756
2570460
1800
Powiedział, że tak.
42:52
President Nathan Stemple, who noted a shift to electric cars would cripple him.
757
2572260
7230
Prezydent Nathan Stemple zauważył, że przejście na samochody elektryczne doprowadziłoby go do paraliżu.
42:59
Okay.
758
2579490
1000
Dobra.
43:00
I'm not too sure how this relates to what we were just talking about, but.
759
2580490
6470
Nie jestem pewien, jaki to ma związek z tym, o czym właśnie rozmawialiśmy, ale.
43:06
I think it's because of this part.
760
2586960
3409
Myślę, że to z powodu tej części.
43:10
He noted a shift to electric cars, so.
761
2590369
5521
Zauważył przejście na samochody elektryczne, tzw.
43:15
In this case, actually a shift.
762
2595890
1820
W tym przypadku właściwie przesunięcie.
43:17
Would mean the same as a pivot.
763
2597710
2310
Oznaczałoby to samo, co oś obrotu.
43:20
Because right now, the general public we drive gas powered cars and if we shift to electric
764
2600020
9579
Ponieważ obecnie ogół społeczeństwa jeździ samochodami napędzanymi gazem, a jeśli przestawimy się na
43:29
cars, we're.
765
2609599
1000
samochody elektryczne, tak się stanie. Czy
43:30
Going to pivot to electric cars?
766
2610599
2311
przestawisz się na samochody elektryczne?
43:32
We're now going to drive electric cars, so you change.
767
2612910
2810
Będziemy teraz jeździć samochodami elektrycznymi, więc się przebierzcie.
43:35
From 1:00 to the other.
768
2615720
1349
Od 1:00 do drugiej. To
43:37
So that's shift to.
769
2617069
1781
jest więc przejście do.
43:38
You could also, say, pivot to electric cars.
770
2618850
3530
Można też, powiedzmy, przejść na samochody elektryczne.
43:42
Now it would cripple him.
771
2622380
2590
Teraz to by go sparaliżowało.
43:44
It would cripple him.
772
2624970
1589
To by go sparaliżowało.
43:46
This is another way of saying it would destroy him.
773
2626559
4300
To inny sposób powiedzenia, że ​​to go zniszczy.
43:50
It would destroy, for example, COVID crippled many businesses.
774
2630859
6781
Zniszczyłoby to np. Covid sparaliżował wiele biznesów.
43:57
COVID destroyed many businesses.
775
2637640
2870
Covid zniszczył wiele biznesów.
44:00
So this is a very useful.
776
2640510
1900
Jest to więc bardzo przydatne.
44:02
Alternative in your vocabulary while Trump AIDS had said his.
777
2642410
5660
Alternatywa w twoim słownictwie, podczas gdy Trump AIDS powiedział swoje.
44:08
Audience would include several 100 current and former UAW members.
778
2648070
6090
Publiczność obejmowałaby kilku 100 obecnych i byłych członków UAW.
44:14
This was the union, the auto Workers Union, and then this Drake Enterprises would be probably
779
2654160
7530
To był związek, Związek Pracowników Samochodów, a wtedy prawdopodobnie częścią byłoby Drake Enterprises
44:21
part of.
780
2661690
1000
.
44:22
The union.
781
2662690
1000
Unia.
44:23
That's why they're talking about him.
782
2663690
1690
Dlatego o nim mówią.
44:25
And remember Trump, both Trump and Biden want to win over these workers.
783
2665380
6739
I pamiętajcie Trumpie, zarówno Trump, jak i Biden chcą pozyskać tych pracowników.
44:32
So they want these workers support.
784
2672119
5361
Dlatego chcą wsparcia tych pracowników.
44:37
Now here Trump aids these are.
785
2677480
3400
Oto pomoce Trumpa.
44:40
AIDS is another word of assistance, and it's specifically used in politics, a political
786
2680880
6940
AIDS to kolejne słowo pomoc, szczególnie używane w polityce,
44:47
aid.
787
2687820
1000
pomoc polityczna.
44:48
They just used the word political.
788
2688820
2170
Użyli po prostu słowa „polityczny”.
44:50
Aid instead of assistant, whereas assistant is most commonly used in offices assistant
789
2690990
8030
Pomoc zamiast asystenta, podczas gdy asystent jest najczęściej używany w asystentach biurowych,
44:59
so while Trump assistance, Trump aids had said his.
790
2699020
4160
więc podczas pomocy Trumpa pomoc Trumpa powiedziała jego.
45:03
Audience would include several 100 current and former UAW members, as well as members
791
2703180
5830
Publiczność obejmowała kilku 100 obecnych i byłych członków UAW, a także członków
45:09
of plumbers and pipefitters unions.
792
2709010
2880
związków zawodowych hydraulików i monterów rur.
45:11
These are again both examples of blue collar workers, the crowd.
793
2711890
4960
To znowu oba przykłady pracowników fizycznych i tłumu.
45:16
Also included many non union workers who support the former president.
794
2716850
7590
Wśród nich znalazło się także wielu pracowników niezwiązkowych, którzy wspierają byłego prezydenta.
45:24
The former president of course, being Donald Trump, because he's not the current president,
795
2724440
5610
Były prezydent, oczywiście, Donald Trump, bo nie jest obecnym prezydentem, ale nim
45:30
he's.
796
2730050
1000
jest.
45:31
A past president.
797
2731050
1000
Były prezydent.
45:32
So the former president, I wrote that information for you.
798
2732050
3960
Tak więc, były prezydent, napisałem dla ciebie tę informację.
45:36
Now let's continue.
799
2736010
1860
Teraz kontynuujmy.
45:37
Some said they had been invited by people who did.
800
2737870
2750
Niektórzy twierdzili, że zostali zaproszeni przez osoby, które to zrobiły.
45:40
Business with Drake?
801
2740620
1820
Interesy z Drake'em?
45:42
Remember, Drake was the Enterprise here who said they would be crippled if there was a
802
2742440
9200
Pamiętajcie, że Drake był tu Enterprise i powiedział, że zostaną kalekami, jeśli nastąpi
45:51
shift to electric cars.
803
2751640
1709
przejście na samochody elektryczne.
45:53
And remember, Donald Trump is there to blast electric cars so by blasting electric cars.
804
2753349
9431
I pamiętajcie, Donald Trump jest po to, żeby wysadzać w powietrze samochody elektryczne, więc wysadzając w powietrze samochody elektryczne.
46:02
By criticizing electric cars, Donald Trump is trying to win them over.
805
2762780
6330
Krytykując samochody elektryczne, Donald Trump stara się je przekonać.
46:09
I wrote this example for you.
806
2769110
1780
Napisałem dla ciebie ten przykład.
46:10
Donald Trump is trying to win these blue collar workers over by.
807
2770890
6020
Donald Trump próbuje pozyskać tych pracowników fizycznych.
46:16
Blasting electric cars, I'll read this again.
808
2776910
4090
Wysadzanie w powietrze samochodów elektrycznych, przeczytam to jeszcze raz.
46:21
Some said they had been invited by people who did.
809
2781000
2510
Niektórzy twierdzili, że zostali zaproszeni przez osoby, które to zrobiły.
46:23
Business with Drake.
810
2783510
1610
Biznes z Drake'em.
46:25
Others said they had simply arrived at the factory Wednesday afternoon.
811
2785120
4080
Inni twierdzili, że po prostu przybyli do fabryki w środę po południu.
46:29
And been allowed to attend.
812
2789200
2879
I pozwolono na uczestnictwo.
46:32
And that's the end of the article.
813
2792079
1790
I to już koniec artykułu.
46:33
So what I'll do now is I'll go to the beginning and I'll read the article from start to finish.
814
2793869
4641
Zatem teraz przejdę do początku i przeczytam artykuł od początku do końca.
46:38
And this time you can focus on my pronunciation.
815
2798510
2980
I tym razem możesz skupić się na mojej wymowie.
46:41
Let's do that now.
816
2801490
2200
Zróbmy to teraz.
46:43
Trump blasts electric vehicles in Michigan a day after Biden's picket line visit as his
817
2803690
6480
Trump wysadza w powietrze pojazdy elektryczne w Michigan dzień po wizycie Bidena na linii pikiet, podczas gdy jego
46:50
Republican rivals prepared to gather on stage in California for their second primary debate.
818
2810170
6689
republikańscy rywale przygotowywali się do zgromadzenia się na scenie w Kalifornii na drugą główną debatę.
46:56
Donald Trump was in Michigan on Wednesday night working to win over blue collar voters.
819
2816859
5401
W środę wieczorem Donald Trump przebywał w Michigan, pracując nad pozyskaniem wyborców robotniczych.
47:02
By lambasting President Joe Biden and his push for electric cars.
820
2822260
4520
Przez krytykowanie prezydenta Joe Bidena i jego nacisków na samochody elektryczne.
47:06
In the midst of an auto workers.
821
2826780
2700
W środku robotników samochodowych.
47:09
Strike The Republican frontrunners trip comes a day after Biden became the first sitting
822
2829480
5980
Strajk Wyjazd liderów Partii Republikańskiej następuje dzień po tym, jak Biden został pierwszym urzędującym
47:15
president in U.S.
823
2835460
1159
prezydentem w historii Stanów Zjednoczonych, który
47:16
history to walk a picket line as he joined United Auto Workers in Detroit.
824
2836619
6731
przeszedł linię pikiet, dołączając do United Auto Workers w Detroit.
47:23
The Union is pushing for higher wages, shorter work weeks.
825
2843350
4160
Unia naciska na wyższe płace i krótsze tygodnie pracy.
47:27
And assurances from the company's top automakers that new electric vehicle jobs will be unionized.
826
2847510
7240
Oraz zapewnienia czołowych producentów samochodów w firmie, że nowe miejsca pracy w pojazdach elektrycznych zostaną uzwiązkowione.
47:34
The dueling appearances preview what will likely be a chief dynamic of the 2024 general
827
2854750
5620
Pojedynkowe występy zapowiadają, co prawdopodobnie będzie główną dynamiką wyborów powszechnych w 2024 r.
47:40
election, which increasingly looks like a rematch between Trump and Biden.
828
2860370
5710
, które w coraz większym stopniu będą przypominać rewanż pomiędzy Trumpem a Bidenem.
47:46
Michigan is expected to again be a critical battleground state as both candidates try
829
2866080
5340
Oczekuje się, że stan Michigan ponownie stanie się krytycznym polem bitwy, ponieważ obaj kandydaci próbują
47:51
to paint themselves as champions of the working class.
830
2871420
4290
przedstawiać się jako mistrzowie klasy robotniczej.
47:55
Trump's decision to skip another debate comes as he maintains A commanding lead in the GOP
831
2875710
6500
Decyzja Trumpa o pominięciu kolejnej debaty zapada w momencie, gdy utrzymuje on zdecydowaną przewagę w
48:02
primary, even as he faces four separate criminal indictments and as his campaign works to pivot.
832
2882210
6820
prawyborach GOP, mimo że stawiane mu są cztery odrębne zarzuty karne, a jego kampania nabiera tempa.
48:09
To the general election months before primary voting begins next year.
833
2889030
5860
Do wyborów powszechnych na kilka miesięcy przed rozpoczęciem głosowania w prawyborach w przyszłym roku.
48:14
Drake Enterprises makes automotive and heavy duty truck components, including gear shift
834
2894890
5469
Drake Enterprises produkuje komponenty do samochodów osobowych i ciężarówek o dużej ładowności, w tym dźwignie zmiany biegów
48:20
levers for semi trucks.
835
2900359
1970
do naczep.
48:22
Said it's.
836
2902329
1441
Powiedział, że tak.
48:23
President Nathan Stumpel, who noted a shift to electric cars would cripple.
837
2903770
5860
Prezydent Nathan Stumpel zauważył, że przejście na samochody elektryczne będzie paraliżujące.
48:29
While Trump aides had said his audience would include several 100 current and former UAW
838
2909630
6530
Chociaż doradcy Trumpa powiedzieli, że wśród jego słuchaczy będzie kilku 100 obecnych i byłych
48:36
members, as well as members of plumbers and pipefitters unions, the crowd also included
839
2916160
5780
członków UAW, a także członkowie związków zawodowych hydraulików i monterów rurociągów, w tłumie znalazło się także
48:41
many nonunion workers who support the.
840
2921940
2909
wielu pracowników niezrzeszonych, którzy wspierają kampanię.
48:44
Former president.
841
2924849
2361
Były prezydent.
48:47
Some said they had been invited by people.
842
2927210
2440
Niektórzy twierdzili, że zostali zaproszeni przez ludzi.
48:49
Who did business with Drake.
843
2929650
2070
Kto robił interesy z Drake'em.
48:51
Others said they had simply arrived at the factory Wednesday afternoon and been allowed
844
2931720
4960
Inni twierdzili, że po prostu przybyli do fabryki w środę po południu i pozwolono im w niej
48:56
to attend.
845
2936680
1980
uczestniczyć. Czy
48:58
Did you enjoy this lesson?
846
2938660
1110
podobała Ci się ta lekcja?
48:59
Do you want me to make more lessons just like this if?
847
2939770
3549
Czy chcesz, żebym prowadził więcej takich lekcji?
49:03
So put yes, yes, yes.
848
2943319
2500
Więc postaw tak, tak, tak.
49:05
In the comments below, put Yes, yes, yes.
849
2945819
2381
W komentarzu poniżej wpisz Tak, tak, tak.
49:08
And I know you want more lessons.
850
2948200
3649
I wiem, że chcesz więcej lekcji.
49:11
And you can get this free speaking guide where I share.
851
2951849
2341
Możesz także pobrać ten bezpłatny przewodnik, w którym udostępniam.
49:14
6 Tips on how to speak English fluently and confidently.
852
2954190
3540
6 wskazówek, jak mówić płynnie i pewnie po angielsku.
49:17
You can click here to download it or look for the link.
853
2957730
2889
Możesz kliknąć tutaj, aby go pobrać lub poszukać linku.
49:20
In the description and.
854
2960619
1981
W opisie i.
49:22
I recommend you watch this lesson.
855
2962600
2890
Polecam obejrzeć tę lekcję.
49:25
Right now, I know you'll love it.
856
2965490
1950
Już teraz wiem, że ci się spodoba.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7