🇺🇲 Read An Article From CNN With Me | Advanced English Vocabulary Lesson

37,258 views ・ 2023-02-09

JForrest English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Welcome to this lesson to help you learn English  with the new. We're going to read a newest article  
0
0
6660
新しいもので英語を学ぶのに役立つこのレッスンへようこそ 。 私たちは最新の記事を一緒に読みます。この記事を
00:06
together and you're going to learn a lot of  advanced vocabulary, complex sentence structure,  
1
6660
6780
一緒に読むことで、多くの 高度な語彙、複雑な文の構造、
00:13
advanced grammar, and even correct pronunciation  directly by reading this article with me. Welcome  
2
13440
7920
高度な文法、さらには正しい発音までを 直接学ぶことができます。 ようこそ
00:21
back to JForrest English training of course,  I'm Jennifer and this is your place to become  
3
21360
4500
JForrest の英語トレーニングに戻ってきました。 私は Jennifer です。ここは、
00:25
a fluent confident English speaker. Let's get  started. Welcome to our article, we're talking  
4
25860
6589
自信を持って流暢な英語を話せるようになるための場所です。 始めましょう 。 私たちの記事へようこそ。私たちは
00:32
about the China's spy balloon. I'm sure you've  heard all about this. So first, I'm going to read  
5
32449
10271
中国の偵察気球について話しています。 これについてはすべて聞いたことがあると思います。 まず、
00:42
the article in full and you can practice along  with my pronunciation. So let's do that now.  
6
42720
5700
記事全体を読んで、私の発音に合わせて練習してください 。 それでは、今それをしましょう。
00:49
Total miscalculation. China goes into  crisis management mode on balloon fallout.  
7
49380
6420
まったくの誤算。 中国は 気球の放射性降下物で危機管理モードに入ります。
00:57
China maintains the vessel which was shot down  by the US over the Atlantic Ocean on Saturday was  
8
57000
7320
中国は、 土曜日に大西洋上で米国によって撃墜された船は、
01:04
a weather balloon thrown off course. And then as  shown signs of both being caught off guard by the  
9
64320
6660
コースから外れた気象観測気球であると主張しています。 そして、 示されているように、インシデントによって不意を突かれた兆候
01:10
incident and wanting to stem the potential damage.  Analysts say not only framing the situation as  
10
70980
7440
と、潜在的な損害を食い止めようとしている兆候の両方が示されています。 アナリストは、この状況を
01:18
the result of factors beyond its control, but  also offering a rare expression of regret. over  
11
78420
7020
制御できない要因の結果として組み立てるだけでなく、まれ にしか遺憾の意を表していると述べています。
01:25
it in a statement Friday. Beijing has given  sparse details on the origins of the balloon,  
12
85440
7140
金曜日の声明でそれについて。 北京は 気球の起源について詳細をほとんど明らかにしていませんが、国防総省が物体を追跡していると発表してから 12 時間以上後に
01:32
which at first confirmed was from China in an  explanation issued more than 12 hours after  
13
92580
6540
発表された説明で、最初は中国からのものであることが確認されました
01:39
the Pentagon announced it was tracking the  object. Chinese state media on Saturday also  
14
99120
6840
。 中国の国営メディアは土曜日に、
01:45
announced the head of the country's Weather  Service was relieved of his duty in a move  
15
105960
4980
同国の気象サービスの責任者が 職務から解任されたことを発表しました。
01:50
seen by some analysts as an attempt to shore up  Beijing's position. The high altitude balloon  
16
110940
5940
一部のアナリストは、北京の立場を強化しようとする試みと見ています 。 高高度気球は、
01:56
was of civilian nature, mainly for media  or logical purposes. The official however,  
17
116880
6060
主にメディアまたは論理的な目的のための民間用のものでした 。 しかし、この役人は、
02:02
had already been expected to depart after  being appointed to a new post in January.  
18
122940
6240
1 月に新しい役職に任命された後、すでに退職する予定でした。
02:10
This balloon incident now sets us back  significantly because the calendar of US China  
19
130920
6060
この気球事件は現在、私たちを大きく後退させています。 なぜなら、
02:16
relations just over the next several months does  not allow a whole lot of space for the two sides  
20
136980
6840
今後数か月間の米中関係のカレンダーでは、 双方が再設定するためのスペースが十分に確保されていないからです。
02:23
to reset, said Jude Blanchette adding the meeting  had been a chance for setting some boundaries  
21
143820
6840
02:30
for the relationship. China will hold its annual  legislative sessions next month when a reshuffle  
22
150660
7320
関係のために。 中国は来月年次立法会を開催し、
02:37
of leadership in the central government will be  formalized. In the US House Speaker Kevin McCarthy  
23
157980
6720
中央政府の指導者の交代が 正式に行われます。 米国下院議長のケビン・マッカーシーは、
02:44
is reportedly planning to visit Taiwan, a move  that will inevitably sparked the ire of Beijing.  
24
164700
7140
台湾を訪問することを計画していると伝えられており、この動き は必然的に北京の怒りを引き起こします。
02:53
Now let's review the article in more detail and  I'll explain some of the advanced vocabulary and  
25
173400
6120
それでは、記事をさらに詳しくおさらいして、 高度な語彙と
02:59
complex sentence structure and grammar. Now you  can consider this part two because I released a  
26
179520
7800
複雑な文の構造と文法について説明します。 これで、 このパート 2 を考えることができます。これは、中国の偵察気球
03:07
lesson where we reviewed another article about the  China spy balloon but that article was before they  
27
187320
8340
に関する別の記事を確認したレッスンをリリースしたため ですが、その記事は撃墜される前の記事でした
03:15
shot it down. So if you want some more information  on the topic, I'll leave the link to the other  
28
195660
6900
。 このトピックについてさらに詳しい情報が必要な場合は 、下の説明に他のレッスンへのリンクを残します
03:22
lesson in the description below. So let's start  with our title. Total miscalculation. China goes  
29
202560
8520
。 それでは、 タイトルから始めましょう。 まったくの誤算。
03:31
into crisis management mode on a balloon  fallout. Okay miscalculation if you're not  
30
211080
6120
気球落下で中国は危機管理モードに入る 。 よくわからない場合は、間違った計算をしてください。「計算を
03:37
sure we have the word calculate a calculation  that's your formula right your equation. Now  
31
217200
7620
計算する」という単語があり、 それはあなたの式が正しい方程式です。 ここで、
03:44
by adding miss this means wrong so total wrong  calculation. They calculated it wrong. So wrong  
32
224820
11340
miss を追加すると、これは間違っていることを意味するため、完全に間違った 計算になります。 彼らはそれを間違って計算しました。 とても間違った
03:56
calculation. You'll see this word a lot in the  media, especially with economic based articles  
33
236160
8640
計算です。 この言葉はメディアでよく目にします 。特に
04:06
on balloon Fallout, what does Fallout mean? Well,  you can imagine by the context that there is some  
34
246360
8940
バルーン フォールアウトに関する経済ベースの記事でよく目にしますが、フォールアウトとはどういう意味ですか? ええと、 文脈から、この問題にはある程度の緊張があることが想像できます
04:15
tension over this issue. So Fallout is negative.  And you can think of it as the unpleasant result  
35
255300
8340
。 したがって、Fallout はネガティブです。 そしてそれは、行動や出来事の不愉快な結果や影響と考えることができます
04:23
or effects of an action or event. Obviously, in  this case, the event is the China's by balloon,  
36
263640
7800
。 明らかに、 この場合、イベントは気球による中国のものであり、
04:31
and the unpleasant result is the tension and cause  between the two countries. So that's the fallout.  
37
271440
8760
不快な結果は両国間の緊張と原因です . それがフォールアウトです。
04:40
Let's continue on. China maintains the vessel.  This is the vessel the China's Bible literally the  
38
280200
8940
続けましょう。 中国が船を維持している。 これは中国の聖書の文字通りの船であり、土曜日に大西洋上で
04:49
vessel which was shot down so shot down by the US  over the Atlantic Ocean on Saturday was a weather  
39
289140
7500
米国によって撃墜された船は
04:56
balloon thrown off course. So when we use China  maintains it means previously they said it is a  
40
296640
11820
コース外に投げ出された気象観測気球でした。 したがって、私たちが中国を使用する場合は、 以前は気象観測気球であると言っていたことを意味します
05:08
weather balloon. And when you say China maintains  it means they are still saying it's a weather  
41
308460
8460
。 そしてあなたが中国が維持しているということは、 彼らがまだそれを気象観測気球だと言っているということです
05:16
balloon. So it's when you keep your opinion to  what it originally was. So here's the definition  
42
316920
8460
。 つまり、自分の意見を元の状態に保つときです 。 これが
05:25
for you. And I'll give you an example sentence.  Let's say you were accused of stealing something  
43
325380
7320
あなたのための定義です。 そして、例文を出します。 あなたの会社から 何かを盗んだとして告発されたとしましょう
05:32
from your company. And you tell everyone I didn't  do it. I didn't steal anything. And people keep  
44
332700
8700
。 そして、あなたは私がそれをしなかったと皆に言います 。 私は何も盗みませんでした。 そして、人々は
05:41
asking you but every time you say I didn't do it,  and your name is Joe, Joe maintains that he didn't  
45
341400
9720
あなたに尋ね続けますが、あなたが私がそれをしていない、 あなたの名前はジョーであると言うたびに、ジョーは会社から盗んだのではないと主張します
05:51
steal from the company. So you state your opinion  and then you keep stating that same opinion.  
46
351120
9960
. つまり、あなたは自分の意見を述べ 、それから同じ意見を言い続けます。
06:01
So it's a strong way to express a certain belief.  Let's continue on. And it has shown signs of both  
47
361740
11760
したがって、特定の信念を表現するための強力な方法です。 続けましょう。 そして、
06:13
being caught off guard by the incident and  wanting to stem the potential damage. Okay,  
48
373500
6120
この事件によって不意を突かれた兆候と、 潜在的な損害を食い止めたいという兆候の両方が示されています。 では、
06:19
let's stop here. So the it in this case is China,  the country of China it or the Chinese government  
49
379620
8040
ここでやめましょう。 したがって、この場合のそれは中国、 中国の国、または中国政府であり
06:27
and it has shown signs of both being caught  off guard. So to be caught off guard is when  
50
387660
9300
、両方が不意を突かれる兆候を示しています 。 不意を突かれるということは、
06:36
something happens and you weren't expecting that  to happen. Let me write that for you to not expect  
51
396960
9480
何かが起こったときに、それが 起こるとは予想していなかったということです。 何かが起こるとは思わないでください
06:47
something to happen. So China is saying that they  didn't expect the balloon the weather balloon to  
52
407520
10620
。 したがって、中国は 気球が
06:58
travel to the US they were caught off guard. What  How did that happen? Now you can use this in many  
53
418140
10200
アメリカに向かうとは思っていなかったと言っているのです。 何がどうしたの? これを多くの異なるコンテキストで使用して、
07:08
different contexts to be caught off guard. That is  the idiom. So let's say your friends planned you  
54
428340
9000
不意を突かれることができるようになりました。 それが イディオムです。 友達があなたにパーティーを計画していて、
07:17
a party and you walk in and whoa, I'm caught off  guard. I didn't know you were planning this party  
55
437340
8760
あなたが入ってきて、おっと、私は 不意を突かれたとしましょう。 あなたが私のためにこのパーティーを計画しているとは知りませんでした
07:26
for me. They surprised you. You didn't expect  it to happen. Here's the example sentence I was  
56
446100
6900
。 彼らはあなたを驚かせました。 あなたはそれが起こるとは予想していませんでした 。 これは、私が
07:33
caught off guard. Wow. I didn't expect that. I was  caught off guard by the surprise party. And this  
57
453000
7680
不意を突かれた例文です。 おお。 私はそれを期待していませんでした。 サプライズ パーティーに不意を突かれました。 そして、これは
07:40
is an idiom let me just write out the full idiom  to be caught off guard. Now our verb TO BE needs  
58
460680
9000
イディオムです。不意を突かれるためにイディオム全体を書いておきます 。 ここで動詞 TO BE を活用する必要があります
07:49
to be conjugated. So here you have it in the past  simple and here we have it in the continuous form.  
59
469680
8640
。 ここでは単純な過去形を示しています が、ここでは継続形を示しています。
08:00
So it's showing signs of being caught off  guard by the incident they didn't expect  
60
480780
6060
そのため、 予想外の出来事に不意を突かれ、
08:06
it and wanting to stem the potential damage.  This is a verb to stem and this means to stop  
61
486840
9780
潜在的な損害を食い止めようとしている兆候を示しています。 これは語幹を表す動詞で、
08:16
something unwanted from spreading or increasing.  So here in this context, China wants to stem the  
62
496620
9600
望ましくないものが広まったり増えたりするのを止めることを意味します。 したがって、この文脈において、中国は損害を食い止めたいと考えています
08:26
damage. They want to prevent the damage or stop  the damage from spreading. And in this case,  
63
506220
8040
。 彼らは被害を防ぎたい、または 被害の拡大を止めたいと考えています。 そしてこの場合、
08:34
the damage is the negative result the fallout  it's had on the relationship between China  
64
514260
10200
損害は、 中国
08:44
and the US right they want to stem that  damage stop it from spreading even more.  
65
524460
6960
と米国との関係に与えられた悪影響のマイナスの結果であり、彼らはその 損害を食い止め、それ以上の拡大を阻止したいと考えています。
08:52
Analysts say not only framing the situation  as the result of factors beyond its control.  
66
532920
6600
アナリストは、制御できない要因の結果として状況を構成するだけではないと述べています 。
08:59
So if something is beyond your control,  then it means that you have no control  
67
539520
7500
したがって、何かがあなたのコントロールを超えている場合、 それはあなたがそれをコントロールできないことを意味します
09:07
over it. It's just a very common way  of saying to have no control. So to be  
68
547020
8160
。 これは、コントロールできないという非常に一般的な言い方です 。 つまり、
09:16
beyond one's control. This simply means to have  no control over this situation. So you might say  
69
556140
12720
制御不能になることです。 これは単に、 この状況を制御できないことを意味します。 だからあなたは、
09:30
her actions are beyond my control. So let's say  you're a parent, and your daughter is behaving in  
70
570360
9420
彼女の行動は私の手に負えないと言うかもしれません。 たとえば、 あなたが親で、あなたの娘があなたの意見に
09:39
a way that you disagree with. But you don't have  any control over the way your daughter behaves.  
71
579780
7620
反するような振る舞いをしているとしましょう。 しかし、 娘の行動をコントロールすることはできません。
09:47
So you can say her actions are beyond my control  beyond my control to be beyond one's control. So  
72
587400
10140
したがって、彼女の行動は 私のコントロールを超えていると言えます。
09:57
it's a very common expression. So the factors  are beyond his control. I believe China said  
73
597540
8220
とても一般的な表現です。 したがって、要因は 彼の制御を超えています。 中国は
10:05
that it was a weather balloon, and they didn't  expect the wind to take it so far away. And of  
74
605760
8700
これが気象観測気球であり、 風でこれほどまでに飛ばされるとは予想していなかったと述べたと思います。
10:14
course China does not control the wind. So  the wind is beyond China's control right.  
75
614460
8580
もちろん、中国は風をコントロールしていません。 つまり、 風は中国の支配権を超えています。
10:24
But also offering a rare expression of regret  over it in a statement Friday. Let's continue  
76
624780
8100
しかし、金曜日の声明でそれに対する遺憾の意を表明することもまれです . 続けましょう
10:32
on. Beijing has given sparse details. spars is an  adjective it describes the details and it means  
77
632880
10680
。 北京はまばらな詳細を与えた。 スパーズは 詳細を説明する形容詞であり、文の構造に
10:44
not many, not many or very little few depending  on the sentence structure the grammar very few  
78
644280
11280
応じて多くない、多くない、または
10:55
details, not many details. As an example I could  say the food at my surprise party which I was  
79
655560
10620
ほとんどないという意味です。 例として、 サプライズ パーティーでの食事が不意を突かれた、サプライズ パーティーの食事がまばらだったと言えます。これは、
11:06
caught off guard by the food out my surprise  party was sparse, which means there was not a  
80
666180
8280
11:14
lot of food there was very little food so you can  use this as a negative, this might be a negative,  
81
674460
7140
多くの食べ物がなく、ほとんど食べ物がなかったことを意味します。 これは否定形として使用できます。 、これはネガティブかもしれません。
11:21
all the food was sparse, but it could be a  positive. If something unwanted is sparse.  
82
681600
6660
すべての食べ物はまばらでしたが、ポジティブかもしれません 。 不要なものがまばらな場合。
11:28
For example, negative comments were sparse. That's  a good thing because there weren't many negative  
83
688260
7020
たとえば、否定的なコメントはまばらでした。 否定的なコメントがあまりなかったので、これは良いことです
11:35
comments. So it just depends on the context if  it's positive or negative. Beijing has given  
84
695280
6720
。 したがって、 それが肯定的か否定的かは文脈に依存します。 北京は詳細をほとんど提供していない
11:42
sparse details so not a lot of details on the  origins of the balloon, which at first confirmed  
85
702000
5700
ため、気球の起源に関する詳細は多くありません。 最初は
11:47
was from China and an explanation issued more  than 12 hours after the Pentagon announced it  
86
707700
5880
中国からのものであることが確認され、 国防総省が物体を追跡していると発表してから 12 時間以上後に説明が出された
11:53
was tracking the object so they're including  this because they're trying to stress that it  
87
713580
6900
ため、これを含めています。
12:00
took China a long time to even acknowledge the  weather balloon and take responsibility for it.  
88
720480
10140
中国が 気象観測気球を認め、責任を取るまでに長い時間がかかったと強調しようとしている.
12:12
Chinese state media on Saturday also announced  the head of the country's weather service because  
89
732300
6420
中国の国営メディアは土曜日に、 同国の気象局の責任者を発表したことを思い出してください。
12:18
remember, they cleaned it was a weather  balloon. So the head the head is the the  
90
738720
6420
なぜなら、彼らはそれが気象観測気球だったからです 。 つまり、頭は上司であり、
12:25
boss the person in control at the very top the  head of the country's weather service. So in a  
91
745140
10140
国の気象サービスの最高責任者です。 したがって
12:35
business context, the head of the company  is the CEO generally that's the job title,  
92
755280
10200
ビジネスの文脈では、会社の責任者は 一般的には役職である CEO です。
12:45
the CEO, it could be a different job title,  and then you could list a specific person,  
93
765480
5760
CEO は別の役職である可能性があり、 その後、特定の人物を挙げることができます。
12:51
that head of the company is Mary Smith. So  she is the boss. She is the CEO or whatever  
94
771240
12720
その会社の責任者は Mary Smith です。 彼女が上司です。 彼女は CEO か、
13:03
that job title is the head of the company. So the  head of the Weather Service was relieved of his  
95
783960
7800
その役職が会社の責任者です。 そのため、 気象サービスの責任者は任務から解放されました
13:11
duty. This is a very polite way of saying he was  fired. It's just a very polite way of saying it.  
96
791760
10140
。 これは、彼がクビになったことを伝える非常に丁寧な言い方です 。 とても丁寧な言い方です。
13:23
He was relieved of his duty he was fired in a move  seen by some analysts as an attempt to shore up  
97
803100
7260
彼は職務から解放されたが、 一部のアナリストは、北京の立場を強化する試みと見なした動きで解雇された
13:30
Beijing's position. So let's just take a look at  shora. This means to support or to improve support  
98
810360
9360
。 それでは、ショラを見てみましょう 。 これは、サポートする、サポートを改善する、または
13:39
or improve now in this case, it most likely means  support, because remember, they're maintaining  
99
819720
9300
今すぐ改善することを意味します。この場合、サポートを意味する可能性が最も高いです。 覚えておいてください
13:49
that it's a weather balloon. So they want evidence  to support that to shore it up. So when you're  
100
829860
9960
。 そのため、彼らはそれを補強するためにそれを裏付ける証拠を求めています 。 そのため、
14:00
preparing for a presentation, you might want to  include some data or information to shore up a  
101
840540
10260
プレゼンテーションの準備をしているときに、
14:10
certain recommendation or a certain proposal to  support it or improve it. So to shore up Beijing's  
102
850800
10020
特定の推奨事項や特定の提案を サポートまたは改善するためのデータや情報を含めることをお勧めします。 したがって、北京の立場を強化するために
14:20
position, the high altitude balloon the weather  balloon or the spy balloon was of civilian nature,  
103
860820
7980
、高高度気球、気象観測 気球、偵察気球は、
14:28
mainly for media or logical purposes, media  or illogical don't worry too much about the  
104
868800
7500
主にメディアまたは論理的な目的のための民間の性質のものでした。メディア または非論理的なものは、この発音についてあまり心配する必要はありません
14:36
pronunciation of this I'm sure you're what that's  a hard word to say. But you probably won't ever  
105
876300
6660
。 言いにくい言葉です。 しかし、今すぐ
14:42
use it in your daily vocabulary aside from saying  it right now. I don't remember the last time I've  
106
882960
7140
言うことを除いて、日常の語彙で使用することはないでしょう 。 最後に
14:50
ever said this word. So I would say don't worry  about it too much. Unless you work for a weather  
107
890100
7860
この言葉を言ったのはいつか覚えていません。 ですから、あまり心配しないでください 。 気象観測所で働いている場合を除きます
14:57
station. The official however, had already been  expected to depart. So here the official they're  
108
897960
8700
。 しかし、役人はすでに 出発することが予想されていました。 ですから、ここで彼らが
15:06
talking about that head of the country's  weather service. They didn't say his name.  
109
906660
4620
話しているのは、国の気象庁の責任者です 。 彼らは彼の名前を言いませんでした。 その
15:11
And so he is the official the one who was fired,  relieved of his duty. The official however,  
110
911880
9480
ため、彼は解雇された役人であり、 職務から解放されました。 しかし、役人は
15:21
had already been expected to depart, depart,  depart of course means go. So they're saying  
111
921360
7440
すでに出発することを期待されていました。出発、出発、 コースの出発は行くことを意味します。 つまり、彼らは、
15:28
that although he was relieved of his duty,  he was already going to go so it doesn't.  
112
928800
6660
彼は任務から解放されたものの、 すでに行くつもりだったので、そうしなかったと言っています。
15:36
It isn't actually meaningful that China fire  this guy because he was already leaving.  
113
936240
8160
中国がこの男をクビにするのは、実際には意味がありません。 彼はすでに去っていたからです。
15:45
He was already appointed to a new post in January.  He let's continue on. This balloon incident now  
114
945600
8100
彼はすでに1月に新しいポストに任命されました. 彼は続けましょう。 この気球事件は、今、
15:53
sets us back significantly. Let's review that.  This is a great phrasal verb to set one back.  
115
953700
9540
私たちを大きく後退させます。 それを見直しましょう。 これは、人を後退させるのに最適な句動詞です。
16:03
This means to delay to delay and is used with  to delay a person to delay any event or even  
116
963240
9420
これは遅らせることを遅らせることを意味し、 人を遅らせてイベントを遅らせたり、
16:12
to delay a process. So in this case, it sets  us back. So us could be the China government,  
117
972660
8940
プロセスを遅らせたりするために使用されます。 したがって、この場合は 後退します。 つまり、私たちは中国政府、
16:21
the Chinese government the American government  or the relationship between the two. It's delayed  
118
981600
7620
中国政府、アメリカ政府、 または両者の関係である可能性があります。
16:29
that relationship or it's delayed their, their  communication with each other. We commonly use  
119
989220
7980
その関係が遅れているか、お互いのコミュニケーションが遅れています 。 通常、
16:37
this as a noun. I'll just point that out and  I'll give you an example sentence. We had to  
120
997200
7260
これを名詞として使用します。 それを指摘して、 例文を挙げます。
16:44
postpone the project because of a setback. So here  notice how I'm using a now a setback. This is just  
121
1004460
11640
挫折したため、プロジェクトを延期しなければなりませんでした。 ここで、 現在セットバックをどのように使用しているかに注目してください。 これは単に
16:56
something that caused a delay the setback could  be your funding wasn't approved. You couldn't hire  
122
1016100
11460
遅延の原因となったものであり、 資金提供が承認されなかったことが原因である可能性があります。 仕事を完了するために誰かを雇うことができませんでした
17:07
someone to complete the job. Someone quit, who was  going to do the work. There could be many reasons  
123
1027560
7620
。 その仕事をするつもりだった誰かが辞めた。 プロジェクトが遅れたのには多くの理由が考えられます
17:15
why the project was delayed. So you have to  provide more information if somebody asks you  
124
1035900
5820
。 そのため、 誰かが後退について尋ねた場合は、より多くの情報を提供する必要があります
17:21
about the setback. Now using our phrasal verb you  could also say the funding issue set us back which  
125
1041720
13860
。 ここで、句動詞を使用して、 資金調達の問題が私たちを後退させたと言うこともできます。これは、
17:35
means delayed us delayed us. So both the noun  form and the verb four are very commonly used.  
126
1055580
9420
私たちが遅れたという意味です。 したがって、名詞 形と動詞の 4 の両方が非常に一般的に使用されます。
17:45
So it set us back significantly because the  calendar of US China relations just over the  
127
1065900
6240
そのため、今後数か月間の 米中関係のカレンダーでは、
17:52
next several months does not allow a whole lot of  space for the two sides to reset. So reset just  
128
1072140
6180
双方が再設定するためのスペースがまったくないため、大幅に後退しました。 リセットして、
17:58
start their communication. Again, so delayed their  relationship with each other. So Jude Blanchette,  
129
1078320
10200
コミュニケーションを開始してください。 繰り返しになりますが、お互いの関係が遅れました 。 そのため、ジュード ブランシェットは、
18:08
adding the meeting had been a chance for  setting some boundaries for the relationship.  
130
1088520
5160
会議を追加することで、 関係にいくつかの境界を設定する機会がありました。 その
18:14
So the Chinese government and  the American government they were  
131
1094400
3900
ため、中国政府と 米国政府は
18:18
going to meet but then there was this by  weather balloon issue and the fall back,  
132
1098300
6780
会談する予定でしたが、 気象観測気球の問題と後退により、
18:26
set them back. That's the reason why they  are set back to fall back from the spiral.  
133
1106100
7500
彼らは後退しました。 それが、彼らが スパイラルから後退しようとしている理由です。
18:35
China will hold its annual legislative sessions  next month, when a reshuffle of leadership. So  
134
1115040
6540
中国は来月、年次立法会を開催し 、指導者の交代が行われます。 ですから
18:41
when you reshuffle it means you move people  around so he might take this person and put  
135
1121580
6720
人事異動とは、 人を異動させて、その人
18:48
him in a different job position, a different  department. This is done in organizations,  
136
1128300
7920
を別の役職、別の 部署に配置することを意味します。 これは、組織、
18:56
businesses and within politics. Government as well  reshuffle of leadership in the central government  
137
1136220
9000
ビジネス、政治の中で行われます。 政府と 中央政府の指導者の交代は、
19:05
will be formalized in the US House Speaker Kevin  McCarthy is reportedly planning to visit Taiwan,  
138
1145220
7500
米国下院議長であるケビン・ マッカーシーが台湾を訪問することを計画していると伝えられており、北京
19:12
a move that will inevitably spark the ire of  Beijing. Okay, let's start with this first iron.  
139
1152720
7560
の怒りを必然的に引き起こす動きで正式に決定されます 。 さて、この最初のアイアンから始めましょう。
19:20
Notice the pronunciation like I iron iron. This is  another way of saying anger that anger of Beijing  
140
1160280
10740
I iron iron のような発音に注意してください。 これは、 Beijing と Spark の怒りの別の言い方です
19:31
and Spark. Spark is when something causes  something to happen. So something causes  
141
1171020
9360
。 火花とは、何かが 何かを起こすことです。 つまり、何かが
19:40
something to happen. Something  sparks something. So in this case,  
142
1180380
6780
何かを引き起こします。 何かが火花を 散らします。 つまり、この場合は、
19:49
it's an official from the US government visiting  Taiwan, that's this something and is going to  
143
1189380
9960
米国政府の役人が台湾を訪れているということです 。これは
19:59
cause something else. That's the anger that's  the Iiar the anger that's the other something and  
144
1199340
8760
何か別のことを引き起こします。 それは 他の何かである怒りであり、
20:08
instead of causes it's just spark will inevitably  spark cause the ire the anger of Beijing.  
145
1208100
9360
それは単なる火花ではなく、必然的に火花を 散らし、北京の怒りを引き起こします。
20:18
What else okay, I wanted to point out this  adverb reportedly because when you add this,  
146
1218900
5820
他に大丈夫です。この 副詞を指摘したかったのは、あなたがこれを追加すると、
20:24
all of a sudden it casts doubt it makes it  sound like it's not 100% certain when you  
147
1224720
8580
あなたが言ったことが 100% 確実ではないように聞こえるので、突然疑問が投げかけられるからです
20:33
said reportedly. So going back to my example  before I don't remember what name I use,  
148
1233300
5580
。 私の例に戻ると、 私が使用した名前を思い出せませんが、
20:38
but I'll say Joe reportedly stole from the  company, but he maintains that he didn't do  
149
1238880
11880
ジョーは会社から盗んだと伝えられています が、彼はそれをしていないと主張しています
20:50
it. Okay. Recorded Lee is when you are not 100%  certain, that's when you can use reportedly not  
150
1250760
10560
。 わかった。 Recorded Lee は、100% 確実ではない場合です 。これは、100% 確実ではないと報告されている場合に使用できます
21:01
100% certain. So there's some doubt maybe there's  some evidence he did, but there isn't concrete  
151
1261320
8580
。 したがって、彼が 行ったいくつかの証拠があるのではないかと疑う余地がありますが、具体的な
21:09
proof or there's some conflicting evidence. Joe  reportedly stole from the company but he maintains  
152
1269900
8400
証拠がないか、相反する証拠があります。 ジョーは 会社から盗んだと伝えられていますが、彼はそうではないと主張しています
21:18
he didn't do it. And that is the end  of our article. I hope you enjoyed all  
153
1278840
7920
。 これで記事は終わりです 。
21:26
the advanced vocabulary and grammar  that you learned from this article.  
154
1286760
3840
この記事で学んだ高度な語彙と文法を楽しんでいただけたでしょうか。
21:31
Amazing job with this lesson. Now you can look  in the description or look in the comment section  
155
1291440
6840
このレッスンで素晴らしい仕事。 以下の 説明またはコメント セクションを参照して、このレッスンで学んだことを
21:38
below to find the link where you can download  the free lesson PDF that summarizes everything  
156
1298280
6180
すべてまとめた無料のレッスン PDF をダウンロードできるリンクを見つけてください
21:44
we learned in this lesson. And if you found  this helpful, please hit the like button share  
157
1304460
5340
。 お 役に立ちましたら、いいねボタンを押して
21:49
it with your friends and of course subscribe.  Before you go make sure you head on over to my  
158
1309800
4500
友達と共有し、もちろんチャンネル登録してください。 行く前に、私の
21:54
website JForrest English.com and download your  free speaking guide. In this guide I share six  
159
1314300
6000
ウェブサイト JForrest English.com にアクセスして、 無料のスピーキング ガイドをダウンロードしてください。 このガイドでは、英語を流暢かつ自信を持って話せるようになるための 6 つのヒントを紹介します。
22:00
tips on how to help you speak English fluently and  confidently and until next time, Happy studying.
160
1320300
6300
また、次回まで楽しく勉強してください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7