🇺🇲 Read An Article From CNN With Me | Advanced English Vocabulary Lesson

37,258 views ・ 2023-02-09

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn English  with the new. We're going to read a newest article  
0
0
6660
Benvenuto in questa lezione per aiutarti a imparare l'inglese con il nuovo. Leggeremo insieme un nuovo articolo
00:06
together and you're going to learn a lot of  advanced vocabulary, complex sentence structure,  
1
6660
6780
e imparerai molto vocabolario avanzato, struttura di frasi complesse,
00:13
advanced grammar, and even correct pronunciation  directly by reading this article with me. Welcome  
2
13440
7920
grammatica avanzata e persino pronuncia corretta direttamente leggendo questo articolo con me.
00:21
back to JForrest English training of course,  I'm Jennifer and this is your place to become  
3
21360
4500
Bentornata   al corso di inglese di JForrest, naturalmente, sono Jennifer e questo è il tuo posto per diventare
00:25
a fluent confident English speaker. Let's get  started. Welcome to our article, we're talking  
4
25860
6589
una parlante inglese fluente e sicura. Iniziamo. Benvenuto nel nostro articolo, stiamo parlando
00:32
about the China's spy balloon. I'm sure you've  heard all about this. So first, I'm going to read  
5
32449
10271
del pallone spia cinese. Sono sicuro che hai sentito parlare di tutto questo. Quindi, per prima cosa, leggerò
00:42
the article in full and you can practice along  with my pronunciation. So let's do that now.  
6
42720
5700
l'articolo per intero e potrai esercitarti con la mia pronuncia. Quindi facciamolo adesso.
00:49
Total miscalculation. China goes into  crisis management mode on balloon fallout.  
7
49380
6420
Totale errore di calcolo. La Cina entra in modalità di gestione della crisi sulla ricaduta del pallone.
00:57
China maintains the vessel which was shot down  by the US over the Atlantic Ocean on Saturday was  
8
57000
7320
La Cina sostiene che la nave che è stata abbattuta sabato dagli Stati Uniti sopra l'Oceano Atlantico fosse
01:04
a weather balloon thrown off course. And then as  shown signs of both being caught off guard by the  
9
64320
6660
un pallone meteorologico lanciato fuori rotta. E poi come hanno mostrato segni di entrambi essere stati colti alla sprovvista  dall'incidente
01:10
incident and wanting to stem the potential damage.  Analysts say not only framing the situation as  
10
70980
7440
e di voler arginare il potenziale danno. Gli analisti affermano non solo di inquadrare la situazione come
01:18
the result of factors beyond its control, but  also offering a rare expression of regret. over  
11
78420
7020
il risultato di fattori al di fuori del suo controllo, ma offrendo anche una rara espressione di rammarico. su
01:25
it in a statement Friday. Beijing has given  sparse details on the origins of the balloon,  
12
85440
7140
lo in una dichiarazione venerdì. Pechino ha fornito dettagli scarsi sulle origini del pallone,
01:32
which at first confirmed was from China in an  explanation issued more than 12 hours after  
13
92580
6540
che in un primo momento è stato confermato dalla Cina in una spiegazione rilasciata più di 12 ore dopo  che
01:39
the Pentagon announced it was tracking the  object. Chinese state media on Saturday also  
14
99120
6840
il Pentagono ha annunciato che stava seguendo l' oggetto. I media statali cinesi sabato hanno anche
01:45
announced the head of the country's Weather  Service was relieved of his duty in a move  
15
105960
4980
annunciato che il capo del servizio meteorologico del paese è stato sollevato dall'incarico con una mossa
01:50
seen by some analysts as an attempt to shore up  Beijing's position. The high altitude balloon  
16
110940
5940
vista da alcuni analisti come un tentativo di rafforzare la posizione di Pechino. Il pallone ad alta quota
01:56
was of civilian nature, mainly for media  or logical purposes. The official however,  
17
116880
6060
era di natura civile, principalmente per scopi media o logici. Tuttavia,
02:02
had already been expected to depart after  being appointed to a new post in January.  
18
122940
6240
era già previsto che il funzionario partisse dopo essere stato nominato a un nuovo incarico a gennaio.
02:10
This balloon incident now sets us back  significantly because the calendar of US China  
19
130920
6060
Questo incidente con il pallone ora ci riporta indietro in modo significativo perché il calendario delle relazioni tra Stati Uniti e Cina nei
02:16
relations just over the next several months does  not allow a whole lot of space for the two sides  
20
136980
6840
prossimi mesi non consente alle due parti
02:23
to reset, said Jude Blanchette adding the meeting  had been a chance for setting some boundaries  
21
143820
6840
di ripristinare molto spazio, ha affermato Jude Blanchette aggiungendo che l'incontro è stata un'opportunità per stabilire alcuni limiti
02:30
for the relationship. China will hold its annual  legislative sessions next month when a reshuffle  
22
150660
7320
per la relazione. La Cina terrà le sue sessioni legislative annuali il mese prossimo, quando verrà formalizzato un rimpasto
02:37
of leadership in the central government will be  formalized. In the US House Speaker Kevin McCarthy  
23
157980
6720
di leadership nel governo centrale . Secondo quanto riferito, il presidente della Camera degli Stati Uniti Kevin McCarthy
02:44
is reportedly planning to visit Taiwan, a move  that will inevitably sparked the ire of Beijing.  
24
164700
7140
sta pianificando una visita a Taiwan, una mossa che inevitabilmente scatenerà le ire di Pechino.
02:53
Now let's review the article in more detail and  I'll explain some of the advanced vocabulary and  
25
173400
6120
Ora esaminiamo l'articolo in modo più dettagliato e spiegherò parte del vocabolario avanzato e
02:59
complex sentence structure and grammar. Now you  can consider this part two because I released a  
26
179520
7800
struttura e grammatica complesse delle frasi. Ora puoi prendere in considerazione questa seconda parte perché ho pubblicato una
03:07
lesson where we reviewed another article about the  China spy balloon but that article was before they  
27
187320
8340
lezione in cui abbiamo esaminato un altro articolo sul pallone spia cinese, ma quell'articolo era prima che
03:15
shot it down. So if you want some more information  on the topic, I'll leave the link to the other  
28
195660
6900
lo abbattessero. Quindi, se vuoi qualche informazione in più sull'argomento, ti lascio il link all'altra
03:22
lesson in the description below. So let's start  with our title. Total miscalculation. China goes  
29
202560
8520
lezione nella descrizione qui sotto. Quindi iniziamo con il nostro titolo. Totale errore di calcolo. La Cina entra
03:31
into crisis management mode on a balloon  fallout. Okay miscalculation if you're not  
30
211080
6120
in modalità di gestione della crisi su una ricaduta a palloncino. Va bene errore di calcolo se non   sei
03:37
sure we have the word calculate a calculation  that's your formula right your equation. Now  
31
217200
7620
sicuro che abbiamo la parola calcola un calcolo questa è la tua formula giusta la tua equazione. Ora,
03:44
by adding miss this means wrong so total wrong  calculation. They calculated it wrong. So wrong  
32
224820
11340
aggiungendo miss, ciò significa che il calcolo è errato, quindi totalmente errato . Hanno calcolato male. Quindi
03:56
calculation. You'll see this word a lot in the  media, especially with economic based articles  
33
236160
8640
calcolo errato. Vedrai spesso questa parola nei media, in particolare con articoli economici
04:06
on balloon Fallout, what does Fallout mean? Well,  you can imagine by the context that there is some  
34
246360
8940
su Balloon Fallout, cosa significa Fallout? Bene, puoi immaginare dal contesto che ci sia una certa
04:15
tension over this issue. So Fallout is negative.  And you can think of it as the unpleasant result  
35
255300
8340
tensione su questo problema. Quindi Fallout è negativo. E puoi pensarlo come il risultato spiacevole
04:23
or effects of an action or event. Obviously, in  this case, the event is the China's by balloon,  
36
263640
7800
o gli effetti di un'azione o di un evento. Ovviamente, in questo caso, l'evento è la Cina in mongolfiera,
04:31
and the unpleasant result is the tension and cause  between the two countries. So that's the fallout.  
37
271440
8760
e il risultato spiacevole è la tensione e la causa tra i due paesi. Quindi questa è la ricaduta.
04:40
Let's continue on. China maintains the vessel.  This is the vessel the China's Bible literally the  
38
280200
8940
Continuiamo. La Cina mantiene la nave. Questa è la nave, la Bibbia della Cina, letteralmente la
04:49
vessel which was shot down so shot down by the US  over the Atlantic Ocean on Saturday was a weather  
39
289140
7500
nave che è stata abbattuta, così abbattuta dagli Stati Uniti sopra l'Oceano Atlantico sabato da essere un
04:56
balloon thrown off course. So when we use China  maintains it means previously they said it is a  
40
296640
11820
pallone meteorologico  che è stato lanciato fuori rotta. Quindi, quando usiamo le affermazioni della Cina, significa che in precedenza hanno detto che si tratta di un
05:08
weather balloon. And when you say China maintains  it means they are still saying it's a weather  
41
308460
8460
pallone meteorologico. E quando dici che la Cina mantiene significa che stanno ancora dicendo che si tratta di un
05:16
balloon. So it's when you keep your opinion to  what it originally was. So here's the definition  
42
316920
8460
pallone meteorologico. Quindi è quando mantieni la tua opinione quella che era in origine. Quindi ecco la definizione
05:25
for you. And I'll give you an example sentence.  Let's say you were accused of stealing something  
43
325380
7320
per te. E ti darò una frase di esempio. Supponiamo che tu sia stato accusato di aver rubato qualcosa
05:32
from your company. And you tell everyone I didn't  do it. I didn't steal anything. And people keep  
44
332700
8700
dalla tua azienda. E dici a tutti che non l'ho fatto. Non ho rubato niente. E la gente continua  a
05:41
asking you but every time you say I didn't do it,  and your name is Joe, Joe maintains that he didn't  
45
341400
9720
chiedertelo, ma ogni volta che dici che non sono stato io e ti chiami Joe, Joe sostiene che non  ha
05:51
steal from the company. So you state your opinion  and then you keep stating that same opinion.  
46
351120
9960
derubato l'azienda. Quindi esprimi la tua opinione e poi continui ad affermare la stessa opinione.
06:01
So it's a strong way to express a certain belief.  Let's continue on. And it has shown signs of both  
47
361740
11760
Quindi è un modo forte per esprimere una certa convinzione. Continuiamo. E ha mostrato segni sia di
06:13
being caught off guard by the incident and  wanting to stem the potential damage. Okay,  
48
373500
6120
essere stato colto alla sprovvista dall'incidente sia di voler arginare il potenziale danno. Ok,
06:19
let's stop here. So the it in this case is China,  the country of China it or the Chinese government  
49
379620
8040
fermiamoci qui. Quindi in questo caso è la Cina, il paese della Cina o il governo cinese
06:27
and it has shown signs of both being caught  off guard. So to be caught off guard is when  
50
387660
9300
e ha mostrato segni di essere entrambi colti alla sprovvista. Quindi essere colti alla sprovvista è quando
06:36
something happens and you weren't expecting that  to happen. Let me write that for you to not expect  
51
396960
9480
accade qualcosa e non ti aspettavi che accadesse. Lascia che te lo scriva per non aspettarti   che
06:47
something to happen. So China is saying that they  didn't expect the balloon the weather balloon to  
52
407520
10620
succeda qualcosa. Quindi la Cina sta dicendo che non si aspettavano che il pallone meteorologico
06:58
travel to the US they were caught off guard. What  How did that happen? Now you can use this in many  
53
418140
10200
viaggiasse negli Stati Uniti, sono stati colti alla sprovvista. Cosa Come è successo? Ora puoi usarlo in molti
07:08
different contexts to be caught off guard. That is  the idiom. So let's say your friends planned you  
54
428340
9000
contesti diversi per essere colto alla sprovvista. Questo è l'idioma. Quindi diciamo che i tuoi amici ti hanno organizzato
07:17
a party and you walk in and whoa, I'm caught off  guard. I didn't know you were planning this party  
55
437340
8760
una festa e tu entri e whoa, sono colto alla sprovvista. Non sapevo che stessi organizzando questa festa
07:26
for me. They surprised you. You didn't expect  it to happen. Here's the example sentence I was  
56
446100
6900
per me. Ti hanno sorpreso. Non ti aspettavi che accadesse. Ecco la frase di esempio "Sono stato
07:33
caught off guard. Wow. I didn't expect that. I was  caught off guard by the surprise party. And this  
57
453000
7680
colto alla sprovvista". Oh. Non me l'aspettavo. Sono stato colto alla sprovvista dalla festa a sorpresa. E questo
07:40
is an idiom let me just write out the full idiom  to be caught off guard. Now our verb TO BE needs  
58
460680
9000
è un idioma, lasciami scrivere l'intero idioma per essere colto alla sprovvista. Ora il nostro verbo TO BE deve
07:49
to be conjugated. So here you have it in the past  simple and here we have it in the continuous form.  
59
469680
8640
essere coniugato. Quindi qui lo hai al passato semplice e qui lo abbiamo nella forma continua.
08:00
So it's showing signs of being caught off  guard by the incident they didn't expect  
60
480780
6060
Quindi sta mostrando segni di essere stati colti alla sprovvista dall'incidente che non se
08:06
it and wanting to stem the potential damage.  This is a verb to stem and this means to stop  
61
486840
9780
lo aspettavano e di voler arginare il potenziale danno. Questo è un verbo da arginare e questo significa impedire a
08:16
something unwanted from spreading or increasing.  So here in this context, China wants to stem the  
62
496620
9600
qualcosa di indesiderato di diffondersi o aumentare. Quindi, in questo contesto, la Cina vuole arginare il
08:26
damage. They want to prevent the damage or stop  the damage from spreading. And in this case,  
63
506220
8040
danno. Vogliono prevenire il danno o impedirne la diffusione. E in questo caso,
08:34
the damage is the negative result the fallout  it's had on the relationship between China  
64
514260
10200
il danno è l'esito negativo della ricaduta che ha avuto sul rapporto tra Cina
08:44
and the US right they want to stem that  damage stop it from spreading even more.  
65
524460
6960
e Stati Uniti, proprio loro vogliono arginare quel danno impedendo che si espanda ancora di più.
08:52
Analysts say not only framing the situation  as the result of factors beyond its control.  
66
532920
6600
Gli analisti affermano di non solo inquadrare la situazione come il risultato di fattori al di fuori del suo controllo.
08:59
So if something is beyond your control,  then it means that you have no control  
67
539520
7500
Quindi, se qualcosa è al di fuori del tuo controllo, significa che non hai alcun controllo
09:07
over it. It's just a very common way  of saying to have no control. So to be  
68
547020
8160
su di esso. È solo un modo molto comune per dire di non avere controllo. Quindi essere
09:16
beyond one's control. This simply means to have  no control over this situation. So you might say  
69
556140
12720
al di fuori del proprio controllo. Questo significa semplicemente non avere alcun controllo su questa situazione. Quindi potresti dire   che le
09:30
her actions are beyond my control. So let's say  you're a parent, and your daughter is behaving in  
70
570360
9420
sue azioni sono al di fuori del mio controllo. Quindi supponiamo che tu sia un genitore e che tua figlia si stia comportando  in
09:39
a way that you disagree with. But you don't have  any control over the way your daughter behaves.  
71
579780
7620
un modo con cui non sei d'accordo. Ma non hai alcun controllo sul modo in cui si comporta tua figlia.
09:47
So you can say her actions are beyond my control  beyond my control to be beyond one's control. So  
72
587400
10140
Quindi puoi dire che le sue azioni sono al di fuori del mio controllo al di là del mio controllo per essere al di fuori del proprio controllo. Quindi
09:57
it's a very common expression. So the factors  are beyond his control. I believe China said  
73
597540
8220
è un'espressione molto comune. Quindi i fattori sono al di fuori del suo controllo. Credo che la Cina abbia detto
10:05
that it was a weather balloon, and they didn't  expect the wind to take it so far away. And of  
74
605760
8700
che si trattava di un pallone meteorologico e non si aspettavano che il vento lo portasse così lontano. E
10:14
course China does not control the wind. So  the wind is beyond China's control right.  
75
614460
8580
ovviamente la Cina non controlla il vento. Quindi il vento è fuori dal controllo della Cina, giusto.
10:24
But also offering a rare expression of regret  over it in a statement Friday. Let's continue  
76
624780
8100
Ma offrendo anche una rara espressione di rammarico per questo in una dichiarazione di venerdì.
10:32
on. Beijing has given sparse details. spars is an  adjective it describes the details and it means  
77
632880
10680
Continuiamo  . Pechino ha fornito dettagli sparsi. spars è un aggettivo che descrive i dettagli e significa
10:44
not many, not many or very little few depending  on the sentence structure the grammar very few  
78
644280
11280
non molti, non molti o pochissimi a seconda della struttura della frase la grammatica pochissimi
10:55
details, not many details. As an example I could  say the food at my surprise party which I was  
79
655560
10620
dettagli, non molti dettagli. Ad esempio, potrei dire che il cibo alla mia festa a sorpresa che sono stato
11:06
caught off guard by the food out my surprise  party was sparse, which means there was not a  
80
666180
8280
colto alla sprovvista dal cibo fuori dalla mia festa a sorpresa era scarso, il che significa che non c'era molto
11:14
lot of food there was very little food so you can  use this as a negative, this might be a negative,  
81
674460
7140
molto cibo, c'era pochissimo cibo quindi puoi utilizzarlo come negativo , questo potrebbe essere negativo,
11:21
all the food was sparse, but it could be a  positive. If something unwanted is sparse.  
82
681600
6660
tutto il cibo era scarso, ma potrebbe essere positivo. Se qualcosa di indesiderato è scarso.
11:28
For example, negative comments were sparse. That's  a good thing because there weren't many negative  
83
688260
7020
Ad esempio, i commenti negativi erano scarsi. Questa è una buona cosa perché non ci sono stati molti
11:35
comments. So it just depends on the context if  it's positive or negative. Beijing has given  
84
695280
6720
commenti negativi. Quindi dipende solo dal contesto se è positivo o negativo. Pechino ha fornito
11:42
sparse details so not a lot of details on the  origins of the balloon, which at first confirmed  
85
702000
5700
dettagli scarsi, quindi non molti dettagli sulle origini del pallone, che in un primo momento ha confermato che
11:47
was from China and an explanation issued more  than 12 hours after the Pentagon announced it  
86
707700
5880
proveniva dalla Cina e una spiegazione è stata rilasciata più di 12 ore dopo che il Pentagono ha annunciato che
11:53
was tracking the object so they're including  this because they're trying to stress that it  
87
713580
6900
stava seguendo l'oggetto, quindi lo stanno includendo perché stiamo cercando di sottolineare che la
12:00
took China a long time to even acknowledge the  weather balloon and take responsibility for it.  
88
720480
10140
Cina ha impiegato molto tempo anche solo per riconoscere il pallone meteorologico e assumersene la responsabilità.
12:12
Chinese state media on Saturday also announced  the head of the country's weather service because  
89
732300
6420
I media statali cinesi sabato hanno anche annunciato il capo del servizio meteorologico del paese perché
12:18
remember, they cleaned it was a weather  balloon. So the head the head is the the  
90
738720
6420
ricordate, hanno pulito che era un pallone meteorologico. Quindi il capo il capo è il
12:25
boss the person in control at the very top the  head of the country's weather service. So in a  
91
745140
10140
capo la persona che ha il controllo al vertice il capo del servizio meteorologico del paese. Quindi, in un
12:35
business context, the head of the company  is the CEO generally that's the job title,  
92
755280
10200
contesto aziendale, il capo dell'azienda è l'amministratore delegato, in genere è il titolo professionale,
12:45
the CEO, it could be a different job title,  and then you could list a specific person,  
93
765480
5760
l'amministratore delegato, potrebbe essere un altro titolo professionale, e quindi potresti elencare una persona specifica,
12:51
that head of the company is Mary Smith. So  she is the boss. She is the CEO or whatever  
94
771240
12720
quel capo dell'azienda è Mary Smith. Quindi lei è il capo. È l'amministratore delegato o qualunque
13:03
that job title is the head of the company. So the  head of the Weather Service was relieved of his  
95
783960
7800
quel titolo di lavoro è il capo dell'azienda. Così il capo del servizio meteorologico fu sollevato dal suo
13:11
duty. This is a very polite way of saying he was  fired. It's just a very polite way of saying it.  
96
791760
10140
incarico. Questo è un modo molto educato per dire che è stato licenziato. È solo un modo molto educato per dirlo.
13:23
He was relieved of his duty he was fired in a move  seen by some analysts as an attempt to shore up  
97
803100
7260
È stato sollevato dal suo incarico ed è stato licenziato con una mossa vista da alcuni analisti come un tentativo di rafforzare la
13:30
Beijing's position. So let's just take a look at  shora. This means to support or to improve support  
98
810360
9360
posizione di Pechino. Quindi diamo solo un'occhiata a shora. Ciò significa supportare o migliorare il supporto
13:39
or improve now in this case, it most likely means  support, because remember, they're maintaining  
99
819720
9300
o migliorare ora in questo caso, molto probabilmente significa supportare, perché ricorda, stanno sostenendo
13:49
that it's a weather balloon. So they want evidence  to support that to shore it up. So when you're  
100
829860
9960
che si tratta di un pallone meteorologico. Quindi vogliono prove a sostegno di ciò per sostenerlo. Pertanto, quando   ti stai
14:00
preparing for a presentation, you might want to  include some data or information to shore up a  
101
840540
10260
preparando per una presentazione, potresti voler includere alcuni dati o informazioni per sostenere   una
14:10
certain recommendation or a certain proposal to  support it or improve it. So to shore up Beijing's  
102
850800
10020
determinata raccomandazione o una determinata proposta per sostenerla o migliorarla. Quindi, per sostenere la posizione di Pechino
14:20
position, the high altitude balloon the weather  balloon or the spy balloon was of civilian nature,  
103
860820
7980
, il pallone ad alta quota, il pallone meteorologico o il pallone spia era di natura civile,
14:28
mainly for media or logical purposes, media  or illogical don't worry too much about the  
104
868800
7500
principalmente per scopi mediatici o logici, mediatici o illogici, non preoccuparti troppo della
14:36
pronunciation of this I'm sure you're what that's  a hard word to say. But you probably won't ever  
105
876300
6660
pronuncia di questo, sono sicuro che tu è una parola difficile da dire. Ma probabilmente non
14:42
use it in your daily vocabulary aside from saying  it right now. I don't remember the last time I've  
106
882960
7140
lo  userai mai nel tuo vocabolario quotidiano a parte dirlo proprio adesso. Non ricordo l'ultima volta che ho
14:50
ever said this word. So I would say don't worry  about it too much. Unless you work for a weather  
107
890100
7860
detto questa parola. Quindi direi di non preoccuparti troppo. A meno che tu non lavori per una
14:57
station. The official however, had already been  expected to depart. So here the official they're  
108
897960
8700
stazione meteorologica. Il funzionario, tuttavia, era già previsto per partire. Quindi qui il funzionario stanno
15:06
talking about that head of the country's  weather service. They didn't say his name.  
109
906660
4620
parlando di quel capo del servizio meteorologico del paese. Non hanno detto il suo nome.
15:11
And so he is the official the one who was fired,  relieved of his duty. The official however,  
110
911880
9480
E quindi è lui il funzionario che è stato licenziato, sollevato dal suo incarico. Tuttavia,
15:21
had already been expected to depart, depart,  depart of course means go. So they're saying  
111
921360
7440
era già previsto che il funzionario partisse, partisse, naturalmente partisse significa andasse. Quindi stanno dicendo
15:28
that although he was relieved of his duty,  he was already going to go so it doesn't.  
112
928800
6660
che sebbene sia stato sollevato dal suo incarico, stava già per andarsene, quindi non è successo.
15:36
It isn't actually meaningful that China fire  this guy because he was already leaving.  
113
936240
8160
In realtà non ha senso che la Cina licenzi questo tizio perché se ne stava già andando.
15:45
He was already appointed to a new post in January.  He let's continue on. This balloon incident now  
114
945600
8100
Era già stato nominato a un nuovo incarico a gennaio. Continuiamo. Questo incidente con il pallone ora
15:53
sets us back significantly. Let's review that.  This is a great phrasal verb to set one back.  
115
953700
9540
ci riporta indietro in modo significativo. Rivediamolo. Questo è un ottimo phrasal verb per arretrare.
16:03
This means to delay to delay and is used with  to delay a person to delay any event or even  
116
963240
9420
Ciò significa ritardare il ritardare e viene utilizzato con per ritardare una persona a ritardare qualsiasi evento o anche
16:12
to delay a process. So in this case, it sets  us back. So us could be the China government,  
117
972660
8940
per ritardare un processo. Quindi, in questo caso, ci riporta indietro. Quindi noi potremmo essere il governo cinese,
16:21
the Chinese government the American government  or the relationship between the two. It's delayed  
118
981600
7620
il governo cinese, il governo americano o il rapporto tra i due. Ha ritardato
16:29
that relationship or it's delayed their, their  communication with each other. We commonly use  
119
989220
7980
quella relazione o ha ritardato la loro, la loro comunicazione reciproca. Usiamo comunemente
16:37
this as a noun. I'll just point that out and  I'll give you an example sentence. We had to  
120
997200
7260
this come sostantivo. Lo indicherò solo e ti fornirò una frase di esempio. Abbiamo dovuto
16:44
postpone the project because of a setback. So here  notice how I'm using a now a setback. This is just  
121
1004460
11640
rimandare il progetto a causa di una battuta d'arresto. Quindi qui nota come sto usando ora una battuta d'arresto. Questo è solo
16:56
something that caused a delay the setback could  be your funding wasn't approved. You couldn't hire  
122
1016100
11460
qualcosa che ha causato un ritardo la battuta d'arresto potrebbe essere il tuo finanziamento non è stato approvato. Non potresti assumere
17:07
someone to complete the job. Someone quit, who was  going to do the work. There could be many reasons  
123
1027560
7620
qualcuno per completare il lavoro. Qualcuno si è licenziato, chi stava per fare il lavoro. Potrebbero esserci molte ragioni
17:15
why the project was delayed. So you have to  provide more information if somebody asks you  
124
1035900
5820
per cui il progetto è stato ritardato. Quindi devi fornire maggiori informazioni se qualcuno ti chiede
17:21
about the setback. Now using our phrasal verb you  could also say the funding issue set us back which  
125
1041720
13860
della battuta d'arresto. Ora, usando il nostro phrasal verb, potresti anche dire che il problema del finanziamento ci ha riportato indietro, il che
17:35
means delayed us delayed us. So both the noun  form and the verb four are very commonly used.  
126
1055580
9420
significa che ci ha ritardato e ci ha ritardato. Quindi sia la forma del sostantivo che il verbo quattro sono molto usati.
17:45
So it set us back significantly because the  calendar of US China relations just over the  
127
1065900
6240
Quindi ci ha riportato indietro in modo significativo perché il calendario delle relazioni tra Stati Uniti e Cina nei
17:52
next several months does not allow a whole lot of  space for the two sides to reset. So reset just  
128
1072140
6180
prossimi mesi non lascia molto spazio per ripristinare le due parti. Quindi resetta semplicemente
17:58
start their communication. Again, so delayed their  relationship with each other. So Jude Blanchette,  
129
1078320
10200
avvia la loro comunicazione. Ancora una volta, così ha ritardato la loro relazione reciproca. Quindi Jude Blanchette,
18:08
adding the meeting had been a chance for  setting some boundaries for the relationship.  
130
1088520
5160
aggiungendo che l'incontro era stata un'opportunità per stabilire dei limiti per la relazione.
18:14
So the Chinese government and  the American government they were  
131
1094400
3900
Quindi il governo cinese e il governo americano
18:18
going to meet but then there was this by  weather balloon issue and the fall back,  
132
1098300
6780
stavano per incontrarsi, ma poi c'è stato questo problema con il pallone meteorologico e la ricaduta,
18:26
set them back. That's the reason why they  are set back to fall back from the spiral.  
133
1106100
7500
li ha fatti tornare indietro. Questo è il motivo per cui sono costretti a ricadere dalla spirale.
18:35
China will hold its annual legislative sessions  next month, when a reshuffle of leadership. So  
134
1115040
6540
La Cina terrà le sue sessioni legislative annuali il mese prossimo, quando ci sarà un rimpasto di leadership. Quindi
18:41
when you reshuffle it means you move people  around so he might take this person and put  
135
1121580
6720
quando rimescoli significa che sposti le persone in modo che possano prendere questa persona e
18:48
him in a different job position, a different  department. This is done in organizations,  
136
1128300
7920
metterla   in una posizione lavorativa diversa, in un dipartimento diverso. Questo viene fatto nelle organizzazioni,  nelle
18:56
businesses and within politics. Government as well  reshuffle of leadership in the central government  
137
1136220
9000
imprese e all'interno della politica. Il governo e il rimpasto di leadership nel governo centrale
19:05
will be formalized in the US House Speaker Kevin  McCarthy is reportedly planning to visit Taiwan,  
138
1145220
7500
sarà formalizzato quando il presidente della Camera degli Stati Uniti Kevin Mccarthy sta pianificando di visitare Taiwan,
19:12
a move that will inevitably spark the ire of  Beijing. Okay, let's start with this first iron.  
139
1152720
7560
una mossa che inevitabilmente scatenerà l'ira di Pechino. Ok, iniziamo con questo primo ferro.
19:20
Notice the pronunciation like I iron iron. This is  another way of saying anger that anger of Beijing  
140
1160280
10740
Notare la pronuncia come I iron iron. Questo è un altro modo per dire rabbia quella rabbia di Pechino
19:31
and Spark. Spark is when something causes  something to happen. So something causes  
141
1171020
9360
e Spark. Spark è quando qualcosa fa accadere qualcosa. Quindi qualcosa fa
19:40
something to happen. Something  sparks something. So in this case,  
142
1180380
6780
accadere qualcosa. Qualcosa accende qualcosa. Quindi, in questo caso,
19:49
it's an official from the US government visiting  Taiwan, that's this something and is going to  
143
1189380
9960
si tratta di un funzionario del governo degli Stati Uniti in visita a Taiwan, è qualcosa che
19:59
cause something else. That's the anger that's  the Iiar the anger that's the other something and  
144
1199340
8760
causerà qualcos'altro. Questa è la rabbia che è l'Iiar la rabbia che è l'altro qualcosa e
20:08
instead of causes it's just spark will inevitably  spark cause the ire the anger of Beijing.  
145
1208100
9360
invece di causare è solo una scintilla inevitabilmente la scintilla causerà l'ira la rabbia di Pechino.
20:18
What else okay, I wanted to point out this  adverb reportedly because when you add this,  
146
1218900
5820
Cos'altro va bene, volevo sottolineare questo avverbio riferito perché quando aggiungi questo,
20:24
all of a sudden it casts doubt it makes it  sound like it's not 100% certain when you  
147
1224720
8580
all'improvviso mette in dubbio che  sembra che non sia sicuro al 100% quando   hai
20:33
said reportedly. So going back to my example  before I don't remember what name I use,  
148
1233300
5580
detto riferito. Quindi, tornando al mio esempio prima non ricordo quale nome uso,
20:38
but I'll say Joe reportedly stole from the  company, but he maintains that he didn't do  
149
1238880
11880
ma dirò che Joe avrebbe rubato dalla società, ma sostiene di non averlo  fatto
20:50
it. Okay. Recorded Lee is when you are not 100%  certain, that's when you can use reportedly not  
150
1250760
10560
. Va bene. Il Lee registrato è quando non sei certo al 100% , ovvero quando puoi usare riferito non
21:01
100% certain. So there's some doubt maybe there's  some evidence he did, but there isn't concrete  
151
1261320
8580
certo al 100%. Quindi c'è qualche dubbio che forse ci sono delle prove che ha fatto, ma non ci sono
21:09
proof or there's some conflicting evidence. Joe  reportedly stole from the company but he maintains  
152
1269900
8400
prove concrete o ci sono prove contrastanti. Secondo quanto riferito, Joe ha derubato l'azienda, ma sostiene di
21:18
he didn't do it. And that is the end  of our article. I hope you enjoyed all  
153
1278840
7920
non essere stato lui. E questa è la fine del nostro articolo. Spero che ti sia piaciuto tutto
21:26
the advanced vocabulary and grammar  that you learned from this article.  
154
1286760
3840
il vocabolario avanzato e la grammatica che hai imparato da questo articolo.
21:31
Amazing job with this lesson. Now you can look  in the description or look in the comment section  
155
1291440
6840
Ottimo lavoro con questa lezione. Ora puoi guardare nella descrizione o guardare nella sezione dei commenti  qui
21:38
below to find the link where you can download  the free lesson PDF that summarizes everything  
156
1298280
6180
sotto per trovare il link dove puoi scaricare il PDF della lezione gratuita che riassume tutto  che
21:44
we learned in this lesson. And if you found  this helpful, please hit the like button share  
157
1304460
5340
abbiamo imparato in questa lezione. E se lo hai trovato utile, premi il pulsante Mi piace,
21:49
it with your friends and of course subscribe.  Before you go make sure you head on over to my  
158
1309800
4500
condividilo con i tuoi amici e, naturalmente, iscriviti. Prima di andare assicurati di visitare il mio
21:54
website JForrest English.com and download your  free speaking guide. In this guide I share six  
159
1314300
6000
sito web JForrest English.com e scaricare la tua guida parlante gratuita. In questa guida condivido sei
22:00
tips on how to help you speak English fluently and  confidently and until next time, Happy studying.
160
1320300
6300
suggerimenti su come aiutarti a parlare inglese in modo fluente e con sicurezza e fino alla prossima volta, Buon studio.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7