🇺🇲 Read An Article From CNN With Me | Advanced English Vocabulary Lesson

37,258 views ・ 2023-02-09

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn English  with the new. We're going to read a newest article  
0
0
6660
Witamy na tej lekcji, która pomoże Ci nauczyć się angielskiego z nowym językiem. Przeczytamy razem najnowszy artykuł ,
00:06
together and you're going to learn a lot of  advanced vocabulary, complex sentence structure,  
1
6660
6780
a ty nauczysz się dużo zaawansowanego słownictwa, złożonej struktury zdań,
00:13
advanced grammar, and even correct pronunciation  directly by reading this article with me. Welcome  
2
13440
7920
zaawansowanej gramatyki, a nawet poprawnej wymowy bezpośrednio, czytając ten artykuł ze mną. Oczywiście witamy
00:21
back to JForrest English training of course,  I'm Jennifer and this is your place to become  
3
21360
4500
z powrotem na szkoleniu JForrest English. Nazywam się Jennifer i tutaj możesz stać się
00:25
a fluent confident English speaker. Let's get  started. Welcome to our article, we're talking  
4
25860
6589
biegle i pewnie mówiącym językiem angielskim. Zacznijmy. Witamy w naszym artykule, mówimy
00:32
about the China's spy balloon. I'm sure you've  heard all about this. So first, I'm going to read  
5
32449
10271
o chińskim balonie szpiegowskim. Na pewno o tym słyszałeś. Więc najpierw przeczytam
00:42
the article in full and you can practice along  with my pronunciation. So let's do that now.  
6
42720
5700
artykuł w całości i możesz poćwiczyć razem z moją wymową. Więc zróbmy to teraz.
00:49
Total miscalculation. China goes into  crisis management mode on balloon fallout.  
7
49380
6420
Całkowity błąd w obliczeniach. Chiny przechodzą w tryb zarządzania kryzysowego po opadu balonu.
00:57
China maintains the vessel which was shot down  by the US over the Atlantic Ocean on Saturday was  
8
57000
7320
Chiny utrzymują, że statek, który został zestrzelony przez USA nad Oceanem Atlantyckim w sobotę, był
01:04
a weather balloon thrown off course. And then as  shown signs of both being caught off guard by the  
9
64320
6660
balonem meteorologicznym wyrzuconym z kursu. A potem pojawiły się oznaki zaskoczenia
01:10
incident and wanting to stem the potential damage.  Analysts say not only framing the situation as  
10
70980
7440
incydentem i chęć powstrzymania potencjalnych szkód. Analitycy twierdzą, że nie tylko przedstawiają sytuację jako
01:18
the result of factors beyond its control, but  also offering a rare expression of regret. over  
11
78420
7020
wynik czynników pozostających poza jej kontrolą, ale także oferują rzadki wyraz żalu. nad
01:25
it in a statement Friday. Beijing has given  sparse details on the origins of the balloon,  
12
85440
7140
tym w piątkowym oświadczeniu. Pekin podał skąpe szczegóły dotyczące pochodzenia balonu,
01:32
which at first confirmed was from China in an  explanation issued more than 12 hours after  
13
92580
6540
który początkowo potwierdził, że pochodził z Chin w wyjaśnieniu wydanym ponad 12 godzin po tym, jak
01:39
the Pentagon announced it was tracking the  object. Chinese state media on Saturday also  
14
99120
6840
Pentagon ogłosił, że śledzi obiekt. W sobotę chińskie media państwowe
01:45
announced the head of the country's Weather  Service was relieved of his duty in a move  
15
105960
4980
ogłosiły również, że szef krajowej służby pogodowej został zwolniony ze stanowiska w posunięciu, które
01:50
seen by some analysts as an attempt to shore up  Beijing's position. The high altitude balloon  
16
110940
5940
niektórzy analitycy postrzegali jako próbę wzmocnienia pozycji Pekinu. Balon na dużej wysokości
01:56
was of civilian nature, mainly for media  or logical purposes. The official however,  
17
116880
6060
miał charakter cywilny, głównie w celach medialnych lub logicznych. Urzędnik jednak
02:02
had already been expected to depart after  being appointed to a new post in January.  
18
122940
6240
miał już odejść po tym, jak został mianowany na nowe stanowisko w styczniu.
02:10
This balloon incident now sets us back  significantly because the calendar of US China  
19
130920
6060
Ten incydent z balonem znacznie nas teraz cofa, ponieważ kalendarz stosunków między Stanami Zjednoczonymi a Chinami na
02:16
relations just over the next several months does  not allow a whole lot of space for the two sides  
20
136980
6840
najbliższe kilka miesięcy nie daje obu stronom dużo miejsca na
02:23
to reset, said Jude Blanchette adding the meeting  had been a chance for setting some boundaries  
21
143820
6840
zresetowanie się, powiedziała Jude Blanchette, dodając, że spotkanie było szansą na wyznaczenie pewnych granic
02:30
for the relationship. China will hold its annual  legislative sessions next month when a reshuffle  
22
150660
7320
dla związku. Chiny zorganizują swoje doroczne sesje legislacyjne w przyszłym miesiącu, kiedy to sformalizowana zostanie zmiana
02:37
of leadership in the central government will be  formalized. In the US House Speaker Kevin McCarthy  
23
157980
6720
przywództwa w rządzie centralnym . Przewodniczący Izby Reprezentantów Stanów Zjednoczonych, Kevin McCarthy,
02:44
is reportedly planning to visit Taiwan, a move  that will inevitably sparked the ire of Beijing.  
24
164700
7140
podobno planuje odwiedzić Tajwan, co nieuchronnie wywoła gniew Pekinu.
02:53
Now let's review the article in more detail and  I'll explain some of the advanced vocabulary and  
25
173400
6120
Przyjrzyjmy się teraz artykułowi bardziej szczegółowo i wyjaśnię niektóre zaawansowane słownictwo oraz
02:59
complex sentence structure and grammar. Now you  can consider this part two because I released a  
26
179520
7800
złożoną strukturę zdań i gramatykę. Teraz możesz rozważyć tę część drugą, ponieważ opublikowałem
03:07
lesson where we reviewed another article about the  China spy balloon but that article was before they  
27
187320
8340
lekcję, w której przejrzeliśmy inny artykuł o chińskim balonie szpiegowskim, ale ten artykuł był, zanim
03:15
shot it down. So if you want some more information  on the topic, I'll leave the link to the other  
28
195660
6900
go zestrzelili. Jeśli więc chcesz uzyskać więcej informacji na ten temat, w opisie poniżej zostawię link do drugiej
03:22
lesson in the description below. So let's start  with our title. Total miscalculation. China goes  
29
202560
8520
lekcji. Zacznijmy od naszego tytułu. Całkowity błąd w obliczeniach. Chiny przechodzą
03:31
into crisis management mode on a balloon  fallout. Okay miscalculation if you're not  
30
211080
6120
w tryb zarządzania kryzysowego po opadu balonu. Okej, pomyłka w obliczeniach, jeśli nie jesteś
03:37
sure we have the word calculate a calculation  that's your formula right your equation. Now  
31
217200
7620
pewien, czy mamy słowo „oblicz obliczenie”, czyli Twój wzór jest odpowiedni dla Twojego równania. Teraz
03:44
by adding miss this means wrong so total wrong  calculation. They calculated it wrong. So wrong  
32
224820
11340
przez dodanie chybienia oznacza to błędne, więc całkowicie błędne obliczenie. Źle to obliczyli. Tak źle
03:56
calculation. You'll see this word a lot in the  media, especially with economic based articles  
33
236160
8640
obliczenie. To słowo będzie często spotykane w mediach, zwłaszcza w artykułach ekonomicznych
04:06
on balloon Fallout, what does Fallout mean? Well,  you can imagine by the context that there is some  
34
246360
8940
na temat balonowego Fallouta. Co oznacza Fallout? Cóż, z kontekstu można sobie wyobrazić, że
04:15
tension over this issue. So Fallout is negative.  And you can think of it as the unpleasant result  
35
255300
8340
w tej kwestii panuje pewne napięcie. Więc Fallout jest negatywny. I możesz myśleć o tym jako o nieprzyjemnym wyniku
04:23
or effects of an action or event. Obviously, in  this case, the event is the China's by balloon,  
36
263640
7800
lub skutkach działania lub wydarzenia. Oczywiście w tym przypadku wydarzeniem są Chiny balonem,
04:31
and the unpleasant result is the tension and cause  between the two countries. So that's the fallout.  
37
271440
8760
a nieprzyjemnym skutkiem jest napięcie i przyczyna między dwoma krajami. Więc to jest upadek.
04:40
Let's continue on. China maintains the vessel.  This is the vessel the China's Bible literally the  
38
280200
8940
Kontynuujmy. Chiny utrzymują statek. To jest statek Biblia Chin dosłownie
04:49
vessel which was shot down so shot down by the US  over the Atlantic Ocean on Saturday was a weather  
39
289140
7500
statek, który został zestrzelony przez Stany Zjednoczone nad Oceanem Atlantyckim w sobotę, jak
04:56
balloon thrown off course. So when we use China  maintains it means previously they said it is a  
40
296640
11820
balon meteorologiczny wyrzucony z kursu. Kiedy więc używamy „Chiny”, oznacza to, że wcześniej mówili, że to „
05:08
weather balloon. And when you say China maintains  it means they are still saying it's a weather  
41
308460
8460
balon pogodowy”. A kiedy mówisz, że Chiny utrzymują, oznacza to, że nadal twierdzą, że to
05:16
balloon. So it's when you keep your opinion to  what it originally was. So here's the definition  
42
316920
8460
balon pogodowy. Dzieje się tak wtedy, gdy zachowujesz swoją opinię taką, jaka była pierwotnie. Oto definicja
05:25
for you. And I'll give you an example sentence.  Let's say you were accused of stealing something  
43
325380
7320
dla Ciebie. I dam ci przykładowe zdanie. Załóżmy, że zostałeś oskarżony o kradzież czegoś
05:32
from your company. And you tell everyone I didn't  do it. I didn't steal anything. And people keep  
44
332700
8700
z Twojej firmy. I powiesz wszystkim, że tego nie zrobiłem. Nic nie ukradłem. A ludzie wciąż
05:41
asking you but every time you say I didn't do it,  and your name is Joe, Joe maintains that he didn't  
45
341400
9720
cię pytają, ale za każdym razem, gdy mówisz, że tego nie zrobiłem, a masz na imię Joe, Joe utrzymuje, że nie
05:51
steal from the company. So you state your opinion  and then you keep stating that same opinion.  
46
351120
9960
okradł firmy. Więc wyrażasz swoją opinię, a potem powtarzasz tę samą opinię. Jest to
06:01
So it's a strong way to express a certain belief.  Let's continue on. And it has shown signs of both  
47
361740
11760
więc mocny sposób wyrażania pewnych przekonań. Kontynuujmy. I wykazało oznaki zarówno
06:13
being caught off guard by the incident and  wanting to stem the potential damage. Okay,  
48
373500
6120
zaskoczenia incydentem, jak i chęci powstrzymania potencjalnych szkód. Dobrze,
06:19
let's stop here. So the it in this case is China,  the country of China it or the Chinese government  
49
379620
8040
zatrzymajmy się tutaj. Tak więc w tym przypadku to Chiny, kraj Chin lub chiński rząd
06:27
and it has shown signs of both being caught  off guard. So to be caught off guard is when  
50
387660
9300
i wykazuje oznaki zaskoczenia obu . Tak więc bycie zaskoczonym ma miejsce wtedy, gdy
06:36
something happens and you weren't expecting that  to happen. Let me write that for you to not expect  
51
396960
9480
coś się dzieje, czego się nie spodziewałeś . Pozwól, że napiszę to, abyś nie spodziewał się, że
06:47
something to happen. So China is saying that they  didn't expect the balloon the weather balloon to  
52
407520
10620
coś się wydarzy. Chiny twierdzą więc, że nie spodziewały się, że balon pogodowy
06:58
travel to the US they were caught off guard. What  How did that happen? Now you can use this in many  
53
418140
10200
poleci do Stanów Zjednoczonych. Zostały zaskoczone. Co Jak to się stało? Teraz możesz używać tego w wielu
07:08
different contexts to be caught off guard. That is  the idiom. So let's say your friends planned you  
54
428340
9000
różnych kontekstach, aby dać się zaskoczyć. Taki jest idiom. Powiedzmy, że twoi znajomi zaplanowali ci
07:17
a party and you walk in and whoa, I'm caught off  guard. I didn't know you were planning this party  
55
437340
8760
przyjęcie, a ty wchodzisz i wow, jestem zbity z tropu. Nie wiedziałem, że planujesz
07:26
for me. They surprised you. You didn't expect  it to happen. Here's the example sentence I was  
56
446100
6900
dla mnie to przyjęcie. Zaskoczyli cię. Nie spodziewałeś się, że to się stanie. Oto przykładowe zdanie, które mnie
07:33
caught off guard. Wow. I didn't expect that. I was  caught off guard by the surprise party. And this  
57
453000
7680
zaskoczyło. Wow. nie spodziewałem się tego. Byłem zaskoczony przyjęciem-niespodzianką. A to
07:40
is an idiom let me just write out the full idiom  to be caught off guard. Now our verb TO BE needs  
58
460680
9000
jest idiom, pozwólcie, że napiszę pełny idiom , żeby być zaskoczonym. Teraz nasz czasownik TO BE musi
07:49
to be conjugated. So here you have it in the past  simple and here we have it in the continuous form.  
59
469680
8640
zostać odmieniony. Więc tutaj mamy to w czasie przeszłym prostym, a tutaj mamy to w formie ciągłej.
08:00
So it's showing signs of being caught off  guard by the incident they didn't expect  
60
480780
6060
Oznacza to, że jest zaskoczony incydentem, którego się nie spodziewali,
08:06
it and wanting to stem the potential damage.  This is a verb to stem and this means to stop  
61
486840
9780
i chce powstrzymać potencjalne szkody. Jest to czasownik do rdzenia, który oznacza powstrzymanie
08:16
something unwanted from spreading or increasing.  So here in this context, China wants to stem the  
62
496620
9600
rozprzestrzeniania się lub wzrostu czegoś niechcianego. Więc tutaj, w tym kontekście, Chiny chcą powstrzymać
08:26
damage. They want to prevent the damage or stop  the damage from spreading. And in this case,  
63
506220
8040
szkody. Chcą zapobiec szkodom lub powstrzymać rozprzestrzenianie się szkód. W tym przypadku
08:34
the damage is the negative result the fallout  it's had on the relationship between China  
64
514260
10200
szkoda jest negatywnym skutkiem, jaki wywarła na stosunki między Chinami
08:44
and the US right they want to stem that  damage stop it from spreading even more.  
65
524460
6960
a Stanami Zjednoczonymi, które chcą powstrzymać te szkody przed dalszym rozprzestrzenianiem się.
08:52
Analysts say not only framing the situation  as the result of factors beyond its control.  
66
532920
6600
Analitycy twierdzą, że nie tylko kształtowanie sytuacji jest wynikiem czynników pozostających poza jej kontrolą.
08:59
So if something is beyond your control,  then it means that you have no control  
67
539520
7500
Więc jeśli coś jest poza twoją kontrolą, oznacza to, że nie masz
09:07
over it. It's just a very common way  of saying to have no control. So to be  
68
547020
8160
nad tym kontroli. To po prostu bardzo powszechny sposób na powiedzenie, że nie masz kontroli. Więc być
09:16
beyond one's control. This simply means to have  no control over this situation. So you might say  
69
556140
12720
poza kontrolą. Oznacza to po prostu brak  kontroli nad tą sytuacją. Można więc powiedzieć, że
09:30
her actions are beyond my control. So let's say  you're a parent, and your daughter is behaving in  
70
570360
9420
jej działania są poza moją kontrolą. Załóżmy więc, że jesteś rodzicem, a Twoja córka zachowuje się w
09:39
a way that you disagree with. But you don't have  any control over the way your daughter behaves.  
71
579780
7620
sposób, z którym się nie zgadzasz. Ale nie masz żadnej kontroli nad tym, jak zachowuje się twoja córka.
09:47
So you can say her actions are beyond my control  beyond my control to be beyond one's control. So  
72
587400
10140
Można więc powiedzieć, że jej działania są poza moją kontrolą poza moją kontrolą, by być poza czyjąś kontrolą. Jest to więc
09:57
it's a very common expression. So the factors  are beyond his control. I believe China said  
73
597540
8220
bardzo popularne wyrażenie. Czynniki są więc poza jego kontrolą. Wydaje mi się, że Chiny powiedziały,
10:05
that it was a weather balloon, and they didn't  expect the wind to take it so far away. And of  
74
605760
8700
że to balon meteorologiczny i nie spodziewały się, że wiatr zabierze go tak daleko. I
10:14
course China does not control the wind. So  the wind is beyond China's control right.  
75
614460
8580
oczywiście Chiny nie kontrolują wiatru. Więc wiatr jest poza kontrolą Chin, prawda.
10:24
But also offering a rare expression of regret  over it in a statement Friday. Let's continue  
76
624780
8100
Ale także oferując rzadki wyraz ubolewania z tego powodu w piątkowym oświadczeniu.
10:32
on. Beijing has given sparse details. spars is an  adjective it describes the details and it means  
77
632880
10680
Kontynuujmy. Pekin podał skąpe szczegóły. spars to przymiotnik opisujący szczegóły i oznaczający
10:44
not many, not many or very little few depending  on the sentence structure the grammar very few  
78
644280
11280
niewiele, niewiele lub bardzo mało mało w zależności od struktury zdania gramatyki bardzo mało
10:55
details, not many details. As an example I could  say the food at my surprise party which I was  
79
655560
10620
szczegółów, niewiele szczegółów. Jako przykład mogę powiedzieć, że jedzenie na moim przyjęciu-niespodziance, które mnie
11:06
caught off guard by the food out my surprise  party was sparse, which means there was not a  
80
666180
8280
zaskoczyło, było skąpe, co oznacza, że ​​nie było
11:14
lot of food there was very little food so you can  use this as a negative, this might be a negative,  
81
674460
7140
dużo jedzenia, było go bardzo mało, więc możesz to wykorzystać jako minus , to może być minus,
11:21
all the food was sparse, but it could be a  positive. If something unwanted is sparse.  
82
681600
6660
całe jedzenie było skąpe, ale może to być pozytyw. Jeśli coś niechcianego jest rzadkie.
11:28
For example, negative comments were sparse. That's  a good thing because there weren't many negative  
83
688260
7020
Na przykład negatywne komentarze były rzadkie. To dobrze, ponieważ nie było wielu negatywnych
11:35
comments. So it just depends on the context if  it's positive or negative. Beijing has given  
84
695280
6720
komentarzy. Więc to tylko zależy od kontekstu, czy jest to pozytywne, czy negatywne. Pekin podał
11:42
sparse details so not a lot of details on the  origins of the balloon, which at first confirmed  
85
702000
5700
skąpe szczegóły, więc niewiele szczegółów na temat pochodzenia balonu, który początkowo potwierdził, że
11:47
was from China and an explanation issued more  than 12 hours after the Pentagon announced it  
86
707700
5880
pochodził z Chin, a wyjaśnienie zostało wydane ponad 12 godzin po ogłoszeniu przez Pentagon, że
11:53
was tracking the object so they're including  this because they're trying to stress that it  
87
713580
6900
śledzą obiekt, więc uwzględniają to, ponieważ Próbujemy podkreślić, że
12:00
took China a long time to even acknowledge the  weather balloon and take responsibility for it.  
88
720480
10140
Chinom zajęło dużo czasu uznanie balonu pogodowego i wzięcie za niego odpowiedzialności.
12:12
Chinese state media on Saturday also announced  the head of the country's weather service because  
89
732300
6420
Chińskie media państwowe w sobotę poinformowały też szefa krajowej służby pogodowej, bo
12:18
remember, they cleaned it was a weather  balloon. So the head the head is the the  
90
738720
6420
pamiętajcie, że czyścili to był balon meteorologiczny. Więc głowa głowy to
12:25
boss the person in control at the very top the  head of the country's weather service. So in a  
91
745140
10140
szef, osoba kontrolująca na samym szczycie, szef służby pogodowej kraju. Tak więc w
12:35
business context, the head of the company  is the CEO generally that's the job title,  
92
755280
10200
kontekście biznesowym szefem firmy jest generalnie dyrektor generalny, taki jest tytuł stanowiska,
12:45
the CEO, it could be a different job title,  and then you could list a specific person,  
93
765480
5760
dyrektor generalny może to być inny tytuł zawodowy, a potem można wymienić konkretną osobę,
12:51
that head of the company is Mary Smith. So  she is the boss. She is the CEO or whatever  
94
771240
12720
tym szefem firmy jest Mary Smith. Więc jest szefem. Jest dyrektorem generalnym lub jakimkolwiek innym
13:03
that job title is the head of the company. So the  head of the Weather Service was relieved of his  
95
783960
7800
tytułem zawodowym jest szefem firmy. Szef Służby Meteorologicznej został więc zwolniony z pełnionej
13:11
duty. This is a very polite way of saying he was  fired. It's just a very polite way of saying it.  
96
791760
10140
funkcji. To bardzo grzeczny sposób powiedzenia, że ​​został zwolniony. To po prostu bardzo grzeczny sposób powiedzenia tego.
13:23
He was relieved of his duty he was fired in a move  seen by some analysts as an attempt to shore up  
97
803100
7260
Zwolniono go z obowiązków, co było postrzegane przez niektórych analityków jako próba wzmocnienia
13:30
Beijing's position. So let's just take a look at  shora. This means to support or to improve support  
98
810360
9360
pozycji Pekinu. Przyjrzyjmy się szorze. Oznacza to wsparcie lub poprawę wsparcia
13:39
or improve now in this case, it most likely means  support, because remember, they're maintaining  
99
819720
9300
lub poprawę teraz, w tym przypadku najprawdopodobniej oznacza to wsparcie, ponieważ pamiętajcie, że oni utrzymują  ,
13:49
that it's a weather balloon. So they want evidence  to support that to shore it up. So when you're  
100
829860
9960
że to balon pogodowy. Chcą więc dowodów na poparcie tego, aby to poprzeć. Kiedy więc
14:00
preparing for a presentation, you might want to  include some data or information to shore up a  
101
840540
10260
przygotowujesz się do prezentacji, możesz dołączyć pewne dane lub informacje, aby poprzeć
14:10
certain recommendation or a certain proposal to  support it or improve it. So to shore up Beijing's  
102
850800
10020
określone zalecenie lub propozycję, aby je wesprzeć lub ulepszyć. Tak więc, aby wzmocnić
14:20
position, the high altitude balloon the weather  balloon or the spy balloon was of civilian nature,  
103
860820
7980
pozycję Pekinu, balon na dużej wysokości, balon meteorologiczny lub balon szpiegowski miał charakter cywilny,
14:28
mainly for media or logical purposes, media  or illogical don't worry too much about the  
104
868800
7500
głównie dla celów medialnych lub logicznych, medialnych lub nielogicznych, nie martw się zbytnio
14:36
pronunciation of this I'm sure you're what that's  a hard word to say. But you probably won't ever  
105
876300
6660
wymową tego, jestem pewien, że „ co to jest trudne słowo do powiedzenia. Ale prawdopodobnie nigdy nie
14:42
use it in your daily vocabulary aside from saying  it right now. I don't remember the last time I've  
106
882960
7140
użyjesz go w swoim codziennym słownictwie, poza wypowiedzeniem go teraz. Nie pamiętam, kiedy ostatni raz
14:50
ever said this word. So I would say don't worry  about it too much. Unless you work for a weather  
107
890100
7860
powiedziałem to słowo. Powiedziałbym więc, żeby się tym zbytnio nie przejmować. Chyba że pracujesz dla
14:57
station. The official however, had already been  expected to depart. So here the official they're  
108
897960
8700
stacji pogodowej. Jednak urzędnik miał już odejść. Oto urzędnik, o którym
15:06
talking about that head of the country's  weather service. They didn't say his name.  
109
906660
4620
mowa, szef krajowej służby pogodowej. Nie podali jego imienia.
15:11
And so he is the official the one who was fired,  relieved of his duty. The official however,  
110
911880
9480
Jest więc urzędnikiem, którego zwolniono, zwolniono z obowiązków. Urzędnik jednak
15:21
had already been expected to depart, depart,  depart of course means go. So they're saying  
111
921360
7440
już miał odejść, odejść, oczywiście odejść znaczy odejść. Mówią więc,
15:28
that although he was relieved of his duty,  he was already going to go so it doesn't.  
112
928800
6660
że chociaż zwolniono go z obowiązku, to już jechał, więc tak się nie dzieje.
15:36
It isn't actually meaningful that China fire  this guy because he was already leaving.  
113
936240
8160
To właściwie nie ma znaczenia, że ​​Chiny zwolniły tego faceta, bo już odchodził.
15:45
He was already appointed to a new post in January.  He let's continue on. This balloon incident now  
114
945600
8100
Na nowe stanowisko został powołany już w styczniu. On kontynuujmy. Ten incydent z balonem
15:53
sets us back significantly. Let's review that.  This is a great phrasal verb to set one back.  
115
953700
9540
znacznie nas teraz cofa. Przeanalizujmy to. To świetny czasownik frazowy, który pozwala cofnąć.
16:03
This means to delay to delay and is used with  to delay a person to delay any event or even  
116
963240
9420
Oznacza to opóźnianie opóźnienia i jest używane z w celu opóźnienia osoby w celu opóźnienia dowolnego zdarzenia lub nawet w celu
16:12
to delay a process. So in this case, it sets  us back. So us could be the China government,  
117
972660
8940
opóźnienia procesu. Więc w tym przypadku cofa nas. Możemy więc być rządem chińskim,
16:21
the Chinese government the American government  or the relationship between the two. It's delayed  
118
981600
7620
rządem chińskim, rządem amerykańskim lub związkiem między nimi. Opóźnia
16:29
that relationship or it's delayed their, their  communication with each other. We commonly use  
119
989220
7980
ten związek lub opóźnia ich wzajemną komunikację. Zwykle używamy
16:37
this as a noun. I'll just point that out and  I'll give you an example sentence. We had to  
120
997200
7260
tego jako rzeczownika. Po prostu zwrócę na to uwagę i podam przykładowe zdanie. Musieliśmy
16:44
postpone the project because of a setback. So here  notice how I'm using a now a setback. This is just  
121
1004460
11640
przełożyć projekt z powodu niepowodzenia. Więc tutaj zauważ, jak używam teraz niepowodzenia. To jest po prostu
16:56
something that caused a delay the setback could  be your funding wasn't approved. You couldn't hire  
122
1016100
11460
coś, co spowodowało opóźnienie, a niepowodzenie mogło polegać na tym, że Twoje finansowanie nie zostało zatwierdzone. Nie można było zatrudnić
17:07
someone to complete the job. Someone quit, who was  going to do the work. There could be many reasons  
123
1027560
7620
kogoś do wykonania zadania. Ktoś odszedł, kto miał wykonać pracę. Przyczyn opóźnienia projektu może być wiele
17:15
why the project was delayed. So you have to  provide more information if somebody asks you  
124
1035900
5820
. Musisz więc podać więcej informacji, jeśli ktoś zapyta Cię
17:21
about the setback. Now using our phrasal verb you  could also say the funding issue set us back which  
125
1041720
13860
o niepowodzenie. Używając naszego czasownika frazowego, możesz również powiedzieć, że problem z finansowaniem cofnął nas, co
17:35
means delayed us delayed us. So both the noun  form and the verb four are very commonly used.  
126
1055580
9420
oznacza, że ​​nas opóźnił. Tak więc zarówno forma rzeczownika, jak i czasownika cztery są bardzo często używane.
17:45
So it set us back significantly because the  calendar of US China relations just over the  
127
1065900
6240
Cofnęło nas to więc znacznie, ponieważ kalendarz stosunków między USA i Chinami na
17:52
next several months does not allow a whole lot of  space for the two sides to reset. So reset just  
128
1072140
6180
najbliższe kilka miesięcy nie pozostawia obu stronom dużej przestrzeni na zresetowanie się. Więc zresetuj po prostu
17:58
start their communication. Again, so delayed their  relationship with each other. So Jude Blanchette,  
129
1078320
10200
rozpocznij komunikację. Znów tak opóźnił się ich związek. Więc Jude Blanchette
18:08
adding the meeting had been a chance for  setting some boundaries for the relationship.  
130
1088520
5160
dodanie spotkania było szansą na ustalenie pewnych granic dla związku.
18:14
So the Chinese government and  the American government they were  
131
1094400
3900
Więc rząd chiński i rząd amerykański mieli się
18:18
going to meet but then there was this by  weather balloon issue and the fall back,  
132
1098300
6780
spotkać, ale potem pojawił się problem z balonem meteorologicznym i cofnięcie się,
18:26
set them back. That's the reason why they  are set back to fall back from the spiral.  
133
1106100
7500
cofnęło ich. To jest powód, dla którego cofają się, by wypaść ze spirali.
18:35
China will hold its annual legislative sessions  next month, when a reshuffle of leadership. So  
134
1115040
6540
Chiny zorganizują swoje doroczne sesje legislacyjne w przyszłym miesiącu, kiedy nastąpi zmiana przywództwa. Więc
18:41
when you reshuffle it means you move people  around so he might take this person and put  
135
1121580
6720
kiedy dokonujesz przetasowań, oznacza to, że przenosisz ludzi, aby mógł wziąć tę osobę i umieścić
18:48
him in a different job position, a different  department. This is done in organizations,  
136
1128300
7920
ją na innym stanowisku, w innym dziale. Odbywa się to w organizacjach,
18:56
businesses and within politics. Government as well  reshuffle of leadership in the central government  
137
1136220
9000
firmach i polityce. Zmiany w rządzie i przywództwie w rządzie centralnym
19:05
will be formalized in the US House Speaker Kevin  McCarthy is reportedly planning to visit Taiwan,  
138
1145220
7500
zostaną sformalizowane w Izbie Reprezentantów USA, który podobno Kevin McCarthy planuje odwiedzić Tajwan,
19:12
a move that will inevitably spark the ire of  Beijing. Okay, let's start with this first iron.  
139
1152720
7560
co nieuchronnie wywoła gniew w Pekinie. Dobra, zacznijmy od tego pierwszego żelazka.
19:20
Notice the pronunciation like I iron iron. This is  another way of saying anger that anger of Beijing  
140
1160280
10740
Zwróć uwagę na wymowę I ​​iron iron. To inny sposób na wyrażenie gniewu niż gniewu Pekinu
19:31
and Spark. Spark is when something causes  something to happen. So something causes  
141
1171020
9360
i Iskry. Iskra jest wtedy, gdy coś powoduje, że coś się dzieje. Więc coś sprawia, że
19:40
something to happen. Something  sparks something. So in this case,  
142
1180380
6780
coś się dzieje. Coś coś iskrzy. Więc w tym przypadku
19:49
it's an official from the US government visiting  Taiwan, that's this something and is going to  
143
1189380
9960
urzędnik rządu USA odwiedza Tajwan, to jest coś i
19:59
cause something else. That's the anger that's  the Iiar the anger that's the other something and  
144
1199340
8760
spowoduje coś innego. To jest złość, która jest Iiar, złość, która jest czymś innym i
20:08
instead of causes it's just spark will inevitably  spark cause the ire the anger of Beijing.  
145
1208100
9360
zamiast przyczyn, to tylko iskra, nieuchronnie  wywoła gniew, gniew Pekinu.
20:18
What else okay, I wanted to point out this  adverb reportedly because when you add this,  
146
1218900
5820
Co jeszcze w porządku, chciałem zwrócić uwagę na ten przysłówek podobno, ponieważ kiedy go dodasz,
20:24
all of a sudden it casts doubt it makes it  sound like it's not 100% certain when you  
147
1224720
8580
nagle budzi wątpliwości, co sprawia, że brzmi to tak, jakby nie było w 100% pewne, kiedy
20:33
said reportedly. So going back to my example  before I don't remember what name I use,  
148
1233300
5580
powiedziałeś podobno. Wracając więc do mojego przykładu, zanim nie pamiętam, jakiego nazwiska używam,
20:38
but I'll say Joe reportedly stole from the  company, but he maintains that he didn't do  
149
1238880
11880
ale powiem, że Joe podobno okradł firmę, ale twierdzi, że tego nie zrobił
20:50
it. Okay. Recorded Lee is when you are not 100%  certain, that's when you can use reportedly not  
150
1250760
10560
. Dobra. Nagrany Lee jest wtedy, gdy nie masz 100% pewności, wtedy możesz użyć podobno nie
21:01
100% certain. So there's some doubt maybe there's  some evidence he did, but there isn't concrete  
151
1261320
8580
100% pewności. Istnieją więc pewne wątpliwości, że może istnieją dowody, że to zrobił, ale nie ma konkretnych
21:09
proof or there's some conflicting evidence. Joe  reportedly stole from the company but he maintains  
152
1269900
8400
dowodów lub istnieją sprzeczne dowody. Joe podobno okradł firmę, ale twierdzi, że
21:18
he didn't do it. And that is the end  of our article. I hope you enjoyed all  
153
1278840
7920
tego nie zrobił. I to już koniec naszego artykułu. Mam nadzieję, że podobało Ci się
21:26
the advanced vocabulary and grammar  that you learned from this article.  
154
1286760
3840
zaawansowane słownictwo i gramatyka, których nauczyłeś się z tego artykułu.
21:31
Amazing job with this lesson. Now you can look  in the description or look in the comment section  
155
1291440
6840
Niesamowita robota z tą lekcją. Teraz możesz zajrzeć w opis lub zajrzyj do sekcji komentarzy
21:38
below to find the link where you can download  the free lesson PDF that summarizes everything  
156
1298280
6180
poniżej, aby znaleźć link, pod którym możesz pobrać bezpłatną lekcję PDF, która podsumowuje wszystko , czego
21:44
we learned in this lesson. And if you found  this helpful, please hit the like button share  
157
1304460
5340
nauczyliśmy się podczas tej lekcji. A jeśli uznasz to za pomocne, kliknij przycisk Lubię to, udostępnij
21:49
it with your friends and of course subscribe.  Before you go make sure you head on over to my  
158
1309800
4500
go znajomym i oczywiście zasubskrybuj. Zanim pójdziesz, odwiedź moją
21:54
website JForrest English.com and download your  free speaking guide. In this guide I share six  
159
1314300
6000
witrynę JForrest English.com i pobierz bezpłatny przewodnik. W tym przewodniku dzielę się sześcioma
22:00
tips on how to help you speak English fluently and  confidently and until next time, Happy studying.
160
1320300
6300
wskazówkami, jak pomóc Ci płynnie i pewnie mówić po angielsku i do następnego razu, udanej nauki.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7