🇺🇲 Read An Article From CNN With Me | Advanced English Vocabulary Lesson

37,603 views ・ 2023-02-09

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn English  with the new. We're going to read a newest article  
0
0
6660
Bienvenue dans cette leçon pour vous aider à apprendre l'anglais avec la nouvelle version. Nous allons lire ensemble un nouvel article
00:06
together and you're going to learn a lot of  advanced vocabulary, complex sentence structure,  
1
6660
6780
et vous allez apprendre beaucoup de vocabulaire avancé, de structure de phrase complexe,
00:13
advanced grammar, and even correct pronunciation  directly by reading this article with me. Welcome  
2
13440
7920
de grammaire avancée et même de prononciation correcte directement en lisant cet article avec moi. Bien sûr, bienvenue à
00:21
back to JForrest English training of course,  I'm Jennifer and this is your place to become  
3
21360
4500
nouveau à la formation d'anglais JForrest, je m'appelle Jennifer et c'est votre place pour devenir
00:25
a fluent confident English speaker. Let's get  started. Welcome to our article, we're talking  
4
25860
6589
un locuteur d'anglais courant et confiant. Commençons. Bienvenue dans notre article, nous parlons
00:32
about the China's spy balloon. I'm sure you've  heard all about this. So first, I'm going to read  
5
32449
10271
du ballon espion chinois. Je suis sûr que vous avez tout entendu à ce sujet. Alors d'abord, je vais lire
00:42
the article in full and you can practice along  with my pronunciation. So let's do that now.  
6
42720
5700
l'article dans son intégralité et vous pourrez vous entraîner avec ma prononciation. Alors faisons-le maintenant.
00:49
Total miscalculation. China goes into  crisis management mode on balloon fallout.  
7
49380
6420
Erreur de calcul totale. La Chine passe en mode de gestion de crise suite aux retombées de ballons.
00:57
China maintains the vessel which was shot down  by the US over the Atlantic Ocean on Saturday was  
8
57000
7320
La Chine soutient que le navire qui a été abattu par les États-Unis au-dessus de l'océan Atlantique samedi était
01:04
a weather balloon thrown off course. And then as  shown signs of both being caught off guard by the  
9
64320
6660
un ballon météo dévié. Et puis, comme le montrent les signes à la fois d'être pris au dépourvu par l'
01:10
incident and wanting to stem the potential damage.  Analysts say not only framing the situation as  
10
70980
7440
incident et de vouloir endiguer les dommages potentiels. Les analystes disent non seulement qu'ils présentent la situation comme
01:18
the result of factors beyond its control, but  also offering a rare expression of regret. over  
11
78420
7020
le résultat de facteurs indépendants de leur volonté, mais qu'ils offrent également une rare expression de regret. dessus
01:25
it in a statement Friday. Beijing has given  sparse details on the origins of the balloon,  
12
85440
7140
dans un communiqué vendredi. Pékin a donné des détails clairsemés sur les origines du ballon,
01:32
which at first confirmed was from China in an  explanation issued more than 12 hours after  
13
92580
6540
qui a d'abord confirmé qu'il provenait de Chine dans une explication publiée plus de 12 heures après que
01:39
the Pentagon announced it was tracking the  object. Chinese state media on Saturday also  
14
99120
6840
le Pentagone a annoncé qu'il suivait l' objet. Les médias d'État chinois ont également
01:45
announced the head of the country's Weather  Service was relieved of his duty in a move  
15
105960
4980
annoncé samedi que le chef du service météorologique du pays avait été démis de ses fonctions dans une décision
01:50
seen by some analysts as an attempt to shore up  Beijing's position. The high altitude balloon  
16
110940
5940
considérée par certains analystes comme une tentative de renforcer la position de Pékin. Le ballon à haute altitude
01:56
was of civilian nature, mainly for media  or logical purposes. The official however,  
17
116880
6060
était de nature civile, principalement à des fins médiatiques ou logiques. Cependant, le fonctionnaire
02:02
had already been expected to depart after  being appointed to a new post in January.  
18
122940
6240
devait déjà partir après avoir été nommé à un nouveau poste en janvier.
02:10
This balloon incident now sets us back  significantly because the calendar of US China  
19
130920
6060
Cet incident de ballon nous fait maintenant reculer de manière significative parce que le calendrier des relations entre les États-Unis et la Chine
02:16
relations just over the next several months does  not allow a whole lot of space for the two sides  
20
136980
6840
au cours des prochains mois ne laisse pas beaucoup d'espace pour que les deux parties
02:23
to reset, said Jude Blanchette adding the meeting  had been a chance for setting some boundaries  
21
143820
6840
se réinitialisent, a déclaré Jude Blanchette, ajoutant que la réunion avait été l'occasion de fixer certaines limites.
02:30
for the relationship. China will hold its annual  legislative sessions next month when a reshuffle  
22
150660
7320
pour la relation. La Chine tiendra ses sessions législatives annuelles le mois prochain lorsqu'un remaniement
02:37
of leadership in the central government will be  formalized. In the US House Speaker Kevin McCarthy  
23
157980
6720
de la direction du gouvernement central sera officialisé. Aux États-Unis, le président de la Chambre des représentants, Kevin McCarthy,
02:44
is reportedly planning to visit Taiwan, a move  that will inevitably sparked the ire of Beijing.  
24
164700
7140
prévoit de se rendre à Taïwan, une décision qui va inévitablement déclencher la colère de Pékin.
02:53
Now let's review the article in more detail and  I'll explain some of the advanced vocabulary and  
25
173400
6120
Passons maintenant en revue l'article plus en détail et j'expliquerai une partie du vocabulaire avancé ainsi que la
02:59
complex sentence structure and grammar. Now you  can consider this part two because I released a  
26
179520
7800
structure et la grammaire complexes des phrases. Maintenant, vous pouvez considérer cette deuxième partie parce que j'ai publié une
03:07
lesson where we reviewed another article about the  China spy balloon but that article was before they  
27
187320
8340
leçon où nous avons examiné un autre article sur le ballon espion chinois, mais cet article était avant qu'ils ne
03:15
shot it down. So if you want some more information  on the topic, I'll leave the link to the other  
28
195660
6900
l'abattent. Donc, si vous souhaitez plus d'informations sur le sujet, je laisserai le lien vers l'autre
03:22
lesson in the description below. So let's start  with our title. Total miscalculation. China goes  
29
202560
8520
leçon dans la description ci-dessous. Commençons donc par notre titre. Erreur de calcul totale. La Chine passe
03:31
into crisis management mode on a balloon  fallout. Okay miscalculation if you're not  
30
211080
6120
en mode de gestion de crise suite à une chute de ballon. D'accord erreur de calcul si vous n'êtes pas
03:37
sure we have the word calculate a calculation  that's your formula right your equation. Now  
31
217200
7620
sûr que nous avons le mot calculer un calcul c'est votre formule à droite de votre équation. Maintenant
03:44
by adding miss this means wrong so total wrong  calculation. They calculated it wrong. So wrong  
32
224820
11340
en ajoutant manquer, cela signifie un mauvais calcul, donc un mauvais calcul total. Ils l'ont mal calculé. Donc mauvais
03:56
calculation. You'll see this word a lot in the  media, especially with economic based articles  
33
236160
8640
calcul. Vous verrez souvent ce mot dans les médias, en particulier avec des articles économiques
04:06
on balloon Fallout, what does Fallout mean? Well,  you can imagine by the context that there is some  
34
246360
8940
sur Fallout en ballon, que signifie Fallout ? Eh bien, vous pouvez imaginer par le contexte qu'il y a une certaine
04:15
tension over this issue. So Fallout is negative.  And you can think of it as the unpleasant result  
35
255300
8340
tension sur cette question. Fallout est donc négatif. Et vous pouvez le considérer comme le résultat
04:23
or effects of an action or event. Obviously, in  this case, the event is the China's by balloon,  
36
263640
7800
ou les effets désagréables d'une action ou d'un événement. Évidemment, dans ce cas, l'événement est la Chine en ballon,
04:31
and the unpleasant result is the tension and cause  between the two countries. So that's the fallout.  
37
271440
8760
et le résultat désagréable est la tension et la cause entre les deux pays. Voilà donc les retombées.
04:40
Let's continue on. China maintains the vessel.  This is the vessel the China's Bible literally the  
38
280200
8940
Continuons. La Chine entretient le navire. C'est le navire la Bible de la Chine littéralement le
04:49
vessel which was shot down so shot down by the US  over the Atlantic Ocean on Saturday was a weather  
39
289140
7500
navire qui a été abattu, donc abattu par les États-Unis au-dessus de l'océan Atlantique samedi était un
04:56
balloon thrown off course. So when we use China  maintains it means previously they said it is a  
40
296640
11820
ballon météorologique dévié. Ainsi, lorsque nous utilisons la Chine, cela signifie qu'auparavant, ils disaient qu'il s'agissait d'un
05:08
weather balloon. And when you say China maintains  it means they are still saying it's a weather  
41
308460
8460
ballon météo. Et quand vous dites que la Chine maintient, cela signifie qu'elle continue de dire que c'est un
05:16
balloon. So it's when you keep your opinion to  what it originally was. So here's the definition  
42
316920
8460
ballon météo. C'est donc lorsque vous gardez votre opinion sur ce qu'elle était à l'origine. Voici donc la définition
05:25
for you. And I'll give you an example sentence.  Let's say you were accused of stealing something  
43
325380
7320
pour vous. Et je vais vous donner un exemple de phrase. Imaginons que vous ayez été accusé d'avoir volé quelque chose
05:32
from your company. And you tell everyone I didn't  do it. I didn't steal anything. And people keep  
44
332700
8700
à votre entreprise. Et tu dis à tout le monde que je ne l'ai pas fait. Je n'ai rien volé. Et les gens n'arrêtent pas de
05:41
asking you but every time you say I didn't do it,  and your name is Joe, Joe maintains that he didn't  
45
341400
9720
vous demander, mais chaque fois que vous dites que je ne l'ai pas fait, et que vous vous appelez Joe, Joe maintient qu'il n'a pas
05:51
steal from the company. So you state your opinion  and then you keep stating that same opinion.  
46
351120
9960
volé l'entreprise. Donc, vous exprimez votre opinion, puis vous continuez à exprimer la même opinion.
06:01
So it's a strong way to express a certain belief.  Let's continue on. And it has shown signs of both  
47
361740
11760
C'est donc une manière forte d'exprimer une certaine conviction. Continuons. Et il a montré des signes à la fois d'
06:13
being caught off guard by the incident and  wanting to stem the potential damage. Okay,  
48
373500
6120
être pris au dépourvu par l'incident et de vouloir endiguer les dommages potentiels. Bon,
06:19
let's stop here. So the it in this case is China,  the country of China it or the Chinese government  
49
379620
8040
arrêtons-nous ici. Donc, dans ce cas, il s'agit de la Chine, du pays de la Chine ou du gouvernement chinois
06:27
and it has shown signs of both being caught  off guard. So to be caught off guard is when  
50
387660
9300
et il a montré des signes que les deux étaient pris au dépourvu. Donc, être pris au dépourvu, c'est quand
06:36
something happens and you weren't expecting that  to happen. Let me write that for you to not expect  
51
396960
9480
quelque chose se produit et que vous ne vous attendiez pas à ce que cela se produise. Laissez-moi écrire cela pour que vous ne vous attendiez pas à ce que
06:47
something to happen. So China is saying that they  didn't expect the balloon the weather balloon to  
52
407520
10620
quelque chose se produise. La Chine dit donc qu'elle ne s'attendait pas à ce que le ballon le ballon météo se
06:58
travel to the US they were caught off guard. What  How did that happen? Now you can use this in many  
53
418140
10200
rende aux États-Unis, elle a été prise au dépourvu. Comment cela s'est-il passé ? Vous pouvez désormais l'utiliser dans de nombreux
07:08
different contexts to be caught off guard. That is  the idiom. So let's say your friends planned you  
54
428340
9000
contextes différents pour être pris au dépourvu. C'est l'idiome. Disons que vos amis vous ont organisé
07:17
a party and you walk in and whoa, I'm caught off  guard. I didn't know you were planning this party  
55
437340
8760
une fête et que vous entrez et hop, je suis pris au dépourvu. Je ne savais pas que vous organisiez cette fête
07:26
for me. They surprised you. You didn't expect  it to happen. Here's the example sentence I was  
56
446100
6900
pour moi. Ils vous ont surpris. Vous ne vous attendiez pas à ce que cela se produise. Voici l'exemple de phrase que j'ai été
07:33
caught off guard. Wow. I didn't expect that. I was  caught off guard by the surprise party. And this  
57
453000
7680
pris au dépourvu. Ouah. Je ne m'attendais pas à ça. J'ai été pris au dépourvu par la fête surprise. Et c'est
07:40
is an idiom let me just write out the full idiom  to be caught off guard. Now our verb TO BE needs  
58
460680
9000
un idiome, laissez-moi juste écrire le idiome complet pour être pris au dépourvu. Maintenant, notre verbe TO BE doit
07:49
to be conjugated. So here you have it in the past  simple and here we have it in the continuous form.  
59
469680
8640
être conjugué. Donc ici vous l'avez au passé simple et ici nous l'avons sous la forme continue.
08:00
So it's showing signs of being caught off  guard by the incident they didn't expect  
60
480780
6060
Il montre donc des signes d'être pris au dépourvu par l'incident auquel il ne s'attendait pas
08:06
it and wanting to stem the potential damage.  This is a verb to stem and this means to stop  
61
486840
9780
et de vouloir endiguer les dommages potentiels. Il s'agit d'un verbe à la racine et cela signifie empêcher
08:16
something unwanted from spreading or increasing.  So here in this context, China wants to stem the  
62
496620
9600
quelque chose d'indésirable de se propager ou d'augmenter. Donc ici, dans ce contexte, la Chine veut endiguer les
08:26
damage. They want to prevent the damage or stop  the damage from spreading. And in this case,  
63
506220
8040
dégâts. Ils veulent prévenir les dégâts ou empêcher la propagation des dégâts. Et dans ce cas,
08:34
the damage is the negative result the fallout  it's had on the relationship between China  
64
514260
10200
les dommages sont le résultat négatif des retombées qu'il a eu sur la relation entre la Chine
08:44
and the US right they want to stem that  damage stop it from spreading even more.  
65
524460
6960
et les États-Unis, ils veulent endiguer ces dommages et les empêcher de se propager encore plus.
08:52
Analysts say not only framing the situation  as the result of factors beyond its control.  
66
532920
6600
Les analystes disent non seulement encadrer la situation comme le résultat de facteurs indépendants de sa volonté.
08:59
So if something is beyond your control,  then it means that you have no control  
67
539520
7500
Donc, si quelque chose échappe à votre contrôle, cela signifie que vous n'avez aucun contrôle
09:07
over it. It's just a very common way  of saying to have no control. So to be  
68
547020
8160
dessus. C'est juste une façon très courante de dire "n'avoir aucun contrôle". Donc être
09:16
beyond one's control. This simply means to have  no control over this situation. So you might say  
69
556140
12720
hors de son contrôle. Cela signifie simplement que vous n'avez aucun contrôle sur cette situation. Vous pourriez donc dire   que
09:30
her actions are beyond my control. So let's say  you're a parent, and your daughter is behaving in  
70
570360
9420
ses actions échappent à mon contrôle. Disons que vous êtes un parent et que votre fille se comporte d'
09:39
a way that you disagree with. But you don't have  any control over the way your daughter behaves.  
71
579780
7620
une manière avec laquelle vous n'êtes pas d'accord. Mais vous n'avez aucun contrôle sur le comportement de votre fille.
09:47
So you can say her actions are beyond my control  beyond my control to be beyond one's control. So  
72
587400
10140
Vous pouvez donc dire que ses actions sont hors de mon contrôle, hors de mon contrôle pour être hors de mon contrôle.
09:57
it's a very common expression. So the factors  are beyond his control. I believe China said  
73
597540
8220
C'est donc une expression très courante. Les facteurs sont donc indépendants de sa volonté. Je crois que la Chine a dit
10:05
that it was a weather balloon, and they didn't  expect the wind to take it so far away. And of  
74
605760
8700
qu'il s'agissait d'un ballon météo et qu'elle ne s'attendait pas à ce que le vent l'emporte si loin. Et bien
10:14
course China does not control the wind. So  the wind is beyond China's control right.  
75
614460
8580
sûr, la Chine ne contrôle pas le vent. Le vent échappe donc au contrôle de la Chine.
10:24
But also offering a rare expression of regret  over it in a statement Friday. Let's continue  
76
624780
8100
Mais offrant également une rare expression de regret à ce sujet dans un communiqué vendredi.
10:32
on. Beijing has given sparse details. spars is an  adjective it describes the details and it means  
77
632880
10680
Continuons. Pékin a donné peu de détails. spars est un adjectif qui décrit les détails et cela signifie
10:44
not many, not many or very little few depending  on the sentence structure the grammar very few  
78
644280
11280
pas beaucoup, pas beaucoup ou très peu peu selon la structure de la phrase la grammaire très peu de
10:55
details, not many details. As an example I could  say the food at my surprise party which I was  
79
655560
10620
détails, pas beaucoup de détails. À titre d'exemple, je pourrais dire que la nourriture lors de ma fête surprise que j'ai été
11:06
caught off guard by the food out my surprise  party was sparse, which means there was not a  
80
666180
8280
pris au dépourvu par la nourriture de ma fête surprise était clairsemée, ce qui signifie qu'il n'y avait pas
11:14
lot of food there was very little food so you can  use this as a negative, this might be a negative,  
81
674460
7140
beaucoup de nourriture, il y avait très peu de nourriture, vous pouvez donc l'utiliser comme négatif , cela pourrait être négatif,
11:21
all the food was sparse, but it could be a  positive. If something unwanted is sparse.  
82
681600
6660
toute la nourriture était rare, mais cela pourrait être positif. Si quelque chose d'indésirable est rare.
11:28
For example, negative comments were sparse. That's  a good thing because there weren't many negative  
83
688260
7020
Par exemple, les commentaires négatifs étaient rares. C'est une bonne chose car il n'y a pas eu beaucoup de
11:35
comments. So it just depends on the context if  it's positive or negative. Beijing has given  
84
695280
6720
commentaires négatifs. Cela dépend donc du contexte si c'est positif ou négatif. Pékin a donné
11:42
sparse details so not a lot of details on the  origins of the balloon, which at first confirmed  
85
702000
5700
des détails clairsemés, donc pas beaucoup de détails sur   les origines du ballon, qui a d'abord confirmé
11:47
was from China and an explanation issued more  than 12 hours after the Pentagon announced it  
86
707700
5880
provenait de Chine et une explication publiée plus de   12 heures après que le Pentagone a annoncé qu'il
11:53
was tracking the object so they're including  this because they're trying to stress that it  
87
713580
6900
suivait l'objet, donc ils l'incluent parce qu'ils J'essaie de souligner qu'il a
12:00
took China a long time to even acknowledge the  weather balloon and take responsibility for it.  
88
720480
10140
fallu beaucoup de temps à la Chine pour même reconnaître le ballon météo et en assumer la responsabilité.
12:12
Chinese state media on Saturday also announced  the head of the country's weather service because  
89
732300
6420
Les médias d'État chinois ont également annoncé samedi le chef du service météorologique du pays parce que,
12:18
remember, they cleaned it was a weather  balloon. So the head the head is the the  
90
738720
6420
rappelez-vous, ils ont nettoyé c'était un ballon météo. Donc le chef le chef est le
12:25
boss the person in control at the very top the  head of the country's weather service. So in a  
91
745140
10140
patron la personne qui contrôle tout en haut le chef du service météorologique du pays. Ainsi, dans un
12:35
business context, the head of the company  is the CEO generally that's the job title,  
92
755280
10200
contexte commercial, le chef de l'entreprise est généralement le PDG, c'est le titre du poste,
12:45
the CEO, it could be a different job title,  and then you could list a specific person,  
93
765480
5760
le PDG, il peut s'agir d'un titre de poste différent, et vous pouvez ensuite énumérer une personne spécifique,
12:51
that head of the company is Mary Smith. So  she is the boss. She is the CEO or whatever  
94
771240
12720
ce chef de l'entreprise est Mary Smith. Elle est donc la patronne. Elle est PDG ou quel que soit
13:03
that job title is the head of the company. So the  head of the Weather Service was relieved of his  
95
783960
7800
ce titre de poste est à la tête de l'entreprise. Ainsi, le chef du service météorologique a été relevé de ses
13:11
duty. This is a very polite way of saying he was  fired. It's just a very polite way of saying it.  
96
791760
10140
fonctions. C'est une façon très polie de dire qu'il a été viré. C'est juste une façon très polie de le dire.
13:23
He was relieved of his duty he was fired in a move  seen by some analysts as an attempt to shore up  
97
803100
7260
Il a été démis de ses fonctions, il a été licencié dans un geste considéré par certains analystes comme une tentative de consolider la
13:30
Beijing's position. So let's just take a look at  shora. This means to support or to improve support  
98
810360
9360
position de Pékin. Jetons donc un coup d'œil à shora. Cela signifie soutenir ou améliorer le support
13:39
or improve now in this case, it most likely means  support, because remember, they're maintaining  
99
819720
9300
ou améliorer maintenant dans ce cas, cela signifie très probablement le support , car rappelez-vous, ils maintiennent
13:49
that it's a weather balloon. So they want evidence  to support that to shore it up. So when you're  
100
829860
9960
qu'il s'agit d'un ballon météo. Ils veulent donc des preuves à l'appui pour étayer cela. Ainsi, lorsque vous
14:00
preparing for a presentation, you might want to  include some data or information to shore up a  
101
840540
10260
préparez une présentation, vous souhaiterez peut-être inclure des données ou des informations pour étayer une
14:10
certain recommendation or a certain proposal to  support it or improve it. So to shore up Beijing's  
102
850800
10020
certaine recommandation ou une certaine proposition pour la soutenir ou l'améliorer. Donc, pour étayer la position de Pékin
14:20
position, the high altitude balloon the weather  balloon or the spy balloon was of civilian nature,  
103
860820
7980
, le ballon à haute altitude, le ballon météo ou le ballon espion était de nature civile,
14:28
mainly for media or logical purposes, media  or illogical don't worry too much about the  
104
868800
7500
principalement à des fins médiatiques ou logiques, médiatiques ou illogiques ne vous inquiétez pas trop de la
14:36
pronunciation of this I'm sure you're what that's  a hard word to say. But you probably won't ever  
105
876300
6660
prononciation de ceci, je suis sûr que vous' c'est un mot difficile à dire. Mais vous ne
14:42
use it in your daily vocabulary aside from saying  it right now. I don't remember the last time I've  
106
882960
7140
l'utiliserez probablement jamais dans votre vocabulaire quotidien à part le dire maintenant. Je ne me souviens pas de la dernière fois que j'ai
14:50
ever said this word. So I would say don't worry  about it too much. Unless you work for a weather  
107
890100
7860
prononcé ce mot. Je dirais donc qu'il ne faut pas trop s'en soucier. Sauf si vous travaillez pour une
14:57
station. The official however, had already been  expected to depart. So here the official they're  
108
897960
8700
station météo. Cependant, le fonctionnaire devait déjà partir. Donc, voici le fonctionnaire dont ils
15:06
talking about that head of the country's  weather service. They didn't say his name.  
109
906660
4620
parlent de ce chef du service météorologique du pays. Ils n'ont pas prononcé son nom.
15:11
And so he is the official the one who was fired,  relieved of his duty. The official however,  
110
911880
9480
Et c'est donc le fonctionnaire qui a été renvoyé, relevé de ses fonctions. Cependant, l'officiel
15:21
had already been expected to depart, depart,  depart of course means go. So they're saying  
111
921360
7440
était déjà censé partir, partir, partir bien sûr signifie partir. Alors ils disent
15:28
that although he was relieved of his duty,  he was already going to go so it doesn't.  
112
928800
6660
que même s'il a été relevé de ses fonctions, il allait déjà partir, donc ce n'est pas le cas.
15:36
It isn't actually meaningful that China fire  this guy because he was already leaving.  
113
936240
8160
Cela n'a pas vraiment de sens que la Chine vire ce type parce qu'il partait déjà.
15:45
He was already appointed to a new post in January.  He let's continue on. This balloon incident now  
114
945600
8100
Il a déjà été nommé à un nouveau poste en janvier. Il continuons. Cet incident de ballon
15:53
sets us back significantly. Let's review that.  This is a great phrasal verb to set one back.  
115
953700
9540
nous fait désormais reculer de manière significative. Passons en revue cela. C'est un excellent verbe à particule pour faire reculer quelqu'un.
16:03
This means to delay to delay and is used with  to delay a person to delay any event or even  
116
963240
9420
Cela signifie retarder pour retarder et est utilisé avec pour retarder une personne afin de retarder un événement ou même
16:12
to delay a process. So in this case, it sets  us back. So us could be the China government,  
117
972660
8940
pour retarder un processus. Donc, dans ce cas, cela nous fait reculer. Nous pourrions donc être le gouvernement chinois,
16:21
the Chinese government the American government  or the relationship between the two. It's delayed  
118
981600
7620
le gouvernement chinois, le gouvernement américain ou la relation entre les deux. Cela a retardé
16:29
that relationship or it's delayed their, their  communication with each other. We commonly use  
119
989220
7980
cette relation ou cela a retardé leur, leur communication entre eux. Nous l'utilisons couramment
16:37
this as a noun. I'll just point that out and  I'll give you an example sentence. We had to  
120
997200
7260
comme nom. Je vais juste le souligner et je vais vous donner un exemple de phrase. Nous avons dû
16:44
postpone the project because of a setback. So here  notice how I'm using a now a setback. This is just  
121
1004460
11640
reporter le projet en raison d'un revers. Alors, remarquez comment j'utilise maintenant un échec. C'est juste
16:56
something that caused a delay the setback could  be your funding wasn't approved. You couldn't hire  
122
1016100
11460
quelque chose qui a causé un retard, le revers pourrait être votre financement n'a pas été approuvé. Vous ne pouviez pas embaucher
17:07
someone to complete the job. Someone quit, who was  going to do the work. There could be many reasons  
123
1027560
7620
quelqu'un pour terminer le travail. Quelqu'un a démissionné, qui allait faire le travail. Il peut y avoir de nombreuses raisons
17:15
why the project was delayed. So you have to  provide more information if somebody asks you  
124
1035900
5820
pour lesquelles le projet a été retardé. Vous devez donc fournir plus d'informations si quelqu'un vous pose des questions
17:21
about the setback. Now using our phrasal verb you  could also say the funding issue set us back which  
125
1041720
13860
sur le revers. Maintenant, en utilisant notre verbe à particule, vous pouvez également dire que le problème de financement nous a retardés, ce qui
17:35
means delayed us delayed us. So both the noun  form and the verb four are very commonly used.  
126
1055580
9420
signifie que nous a retardés. Ainsi, la forme du nom et le verbe quatre sont très couramment utilisés.
17:45
So it set us back significantly because the  calendar of US China relations just over the  
127
1065900
6240
Cela nous a donc retardé de manière significative, car le calendrier des relations entre les États-Unis et la Chine au cours des
17:52
next several months does not allow a whole lot of  space for the two sides to reset. So reset just  
128
1072140
6180
prochains mois ne laisse pas beaucoup d' espace pour que les deux parties se réinitialisent. Donc, réinitialisez     et
17:58
start their communication. Again, so delayed their  relationship with each other. So Jude Blanchette,  
129
1078320
10200
commencez simplement leur communication. Encore une fois, si retardé leur relation les uns avec les autres. Alors Jude Blanchette,
18:08
adding the meeting had been a chance for  setting some boundaries for the relationship.  
130
1088520
5160
ajoutant que la réunion avait été l'occasion de fixer des limites à la relation.
18:14
So the Chinese government and  the American government they were  
131
1094400
3900
Donc, le gouvernement chinois et le gouvernement américain qu'ils
18:18
going to meet but then there was this by  weather balloon issue and the fall back,  
132
1098300
6780
allaient rencontrer, mais il y a eu ce problème de ballon météo et le recul,
18:26
set them back. That's the reason why they  are set back to fall back from the spiral.  
133
1106100
7500
les a fait reculer. C'est la raison pour laquelle ils sont reculés pour se retirer de la spirale.
18:35
China will hold its annual legislative sessions  next month, when a reshuffle of leadership. So  
134
1115040
6540
La Chine tiendra ses sessions législatives annuelles le mois prochain, lors d'un remaniement de la direction. Ainsi,
18:41
when you reshuffle it means you move people  around so he might take this person and put  
135
1121580
6720
lorsque vous réorganisez, cela signifie que vous déplacez les gens afin qu'il puisse prendre cette personne et
18:48
him in a different job position, a different  department. This is done in organizations,  
136
1128300
7920
la mettre   dans un autre poste, un autre département. Cela se fait dans les organisations,   les
18:56
businesses and within politics. Government as well  reshuffle of leadership in the central government  
137
1136220
9000
entreprises et au sein de la politique. Le gouvernement ainsi que le remaniement de la direction du gouvernement central
19:05
will be formalized in the US House Speaker Kevin  McCarthy is reportedly planning to visit Taiwan,  
138
1145220
7500
seront officialisés à la Chambre des représentants des États-Unis
19:12
a move that will inevitably spark the ire of  Beijing. Okay, let's start with this first iron.  
139
1152720
7560
. Bon, commençons par ce premier fer.
19:20
Notice the pronunciation like I iron iron. This is  another way of saying anger that anger of Beijing  
140
1160280
10740
Remarquez la prononciation comme je repasse le fer. C'est une autre façon de dire la colère que la colère de Pékin
19:31
and Spark. Spark is when something causes  something to happen. So something causes  
141
1171020
9360
et de Spark. L'étincelle, c'est quand quelque chose provoque quelque chose. Donc, quelque chose provoque
19:40
something to happen. Something  sparks something. So in this case,  
142
1180380
6780
quelque chose. Quelque chose déclenche quelque chose. Donc, dans ce cas,
19:49
it's an official from the US government visiting  Taiwan, that's this something and is going to  
143
1189380
9960
c'est un fonctionnaire du gouvernement américain en visite à Taïwan, c'est quelque chose et cela va
19:59
cause something else. That's the anger that's  the Iiar the anger that's the other something and  
144
1199340
8760
causer autre chose. C'est la colère qui est la Iar la colère qui est l'autre quelque chose et
20:08
instead of causes it's just spark will inevitably  spark cause the ire the anger of Beijing.  
145
1208100
9360
au lieu de causes, c'est juste une étincelle qui provoquera inévitablement la colère la colère de Pékin.
20:18
What else okay, I wanted to point out this  adverb reportedly because when you add this,  
146
1218900
5820
Quoi d'autre d'accord, je voulais souligner cet adverbe censément parce que lorsque vous ajoutez ceci,
20:24
all of a sudden it casts doubt it makes it  sound like it's not 100% certain when you  
147
1224720
8580
tout d'un coup, cela jette un doute, cela donne l'impression que ce n'est pas certain à 100 % lorsque vous  avez
20:33
said reportedly. So going back to my example  before I don't remember what name I use,  
148
1233300
5580
dit censément. Donc, pour revenir à mon exemple avant que je ne me souvienne plus du nom que j'utilise,
20:38
but I'll say Joe reportedly stole from the  company, but he maintains that he didn't do  
149
1238880
11880
mais je dirai que Joe aurait volé l' entreprise, mais il maintient qu'il ne l'a pas fait
20:50
it. Okay. Recorded Lee is when you are not 100%  certain, that's when you can use reportedly not  
150
1250760
10560
. D'accord. Lee enregistré, c'est quand vous n'êtes pas sûr à 100 % , c'est à ce moment-là que vous pouvez utiliser apparemment pas    à
21:01
100% certain. So there's some doubt maybe there's  some evidence he did, but there isn't concrete  
151
1261320
8580
100 % certain. Il y a donc un doute, peut-être qu'il y a des preuves qu'il a faites, mais il n'y a pas de
21:09
proof or there's some conflicting evidence. Joe  reportedly stole from the company but he maintains  
152
1269900
8400
preuves concrètes ou il y a des preuves contradictoires. Joe aurait volé l'entreprise, mais il maintient qu'il
21:18
he didn't do it. And that is the end  of our article. I hope you enjoyed all  
153
1278840
7920
ne l'a pas fait. Et c'est la fin de notre article. J'espère que vous avez apprécié tout
21:26
the advanced vocabulary and grammar  that you learned from this article.  
154
1286760
3840
le vocabulaire et la grammaire avancés que vous avez appris grâce à cet article.
21:31
Amazing job with this lesson. Now you can look  in the description or look in the comment section  
155
1291440
6840
Travail incroyable avec cette leçon. Vous pouvez maintenant regarder dans la description ou dans la section des commentaires
21:38
below to find the link where you can download  the free lesson PDF that summarizes everything  
156
1298280
6180
ci-dessous pour trouver le lien où vous pouvez télécharger le PDF de la leçon gratuite qui résume tout   que
21:44
we learned in this lesson. And if you found  this helpful, please hit the like button share  
157
1304460
5340
nous avons appris dans cette leçon. Et si vous avez trouvé cela utile, veuillez cliquer sur le bouton J'aime, partagez-
21:49
it with your friends and of course subscribe.  Before you go make sure you head on over to my  
158
1309800
4500
le avec vos amis et bien sûr, abonnez-vous. Avant de partir, assurez-vous de vous rendre sur mon
21:54
website JForrest English.com and download your  free speaking guide. In this guide I share six  
159
1314300
6000
site Web JForrest English.com et de télécharger votre guide de conversation gratuit. Dans ce guide, je partage six
22:00
tips on how to help you speak English fluently and  confidently and until next time, Happy studying.
160
1320300
6300
astuces pour vous aider à parler anglais couramment et avec confiance et jusqu'à la prochaine fois, bonne étude.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7