Top 10 Most Common C1 Nouns in the English Language! (with QUIZ)

17,493 views ・ 2023-09-13

JForrest English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
0
1860
JForrest English へようこそ。
00:01
I'm Jennifer.
1
1860
780
私はジェニファーです。
00:02
And today you're going to learn the 10 most  common C1 nouns in the English language.
2
2640
7440
そして今日は、 英語で最も一般的な C1 名詞 10 個を学習します。
00:10
These are advanced nouns that you need to know  to express your ideas fluently and naturally.
3
10080
7740
これらは、 自分のアイデアを流暢かつ自然に表現するために知っておく必要がある高度な名詞です。
00:17
And make sure you watch until the end.
4
17820
2340
そして最後まで必ず見てください。
00:20
Because I'm going to quiz you to make sure  you really understand this vocabulary.
5
20160
5160
この語彙を本当に理解しているかどうかを確認するためにクイズをするからです。 始めましょう
00:25
Let's get started.
6
25320
1680
00:28
In this lesson, all the  vocabulary is considered C1.
7
28020
4440
このレッスンでは、すべての 語彙が C1 とみなされます。
00:32
Vocabulary.
8
32460
960
語彙。
00:33
Students at this level are expected to have a wide  
9
33420
4680
このレベルの生徒は、幅広い
00:38
range of vocabulary and use  advanced language structures.
10
38100
5040
語彙を持ち、 高度な言語構造を使用することが期待されます。
00:44
So by adding these most common  C1 nouns to your vocabulary,  
11
44040
5100
したがって、これらの最も一般的な C1 名詞を語彙に追加すると、
00:49
you'll be able to get to that C1 level faster.
12
49140
4260
C1 レベルに早く到達できるようになります。
00:54
Disparity.
13
54600
1320
格差。
00:55
Disparity.
14
55920
1380
格差。
00:57
This is a noticeable difference  or inequality between things,  
15
57300
5580
これは、
01:02
often in terms of quantity, quality, or status.
16
62880
4920
多くの場合、量、質、またはステータスの点で、物事間の顕著な違いまたは不平等です。
01:07
For example, there is a significant disparity  
17
67800
5100
たとえば、
01:12
in income levels between the  rich and poor in this city.
18
72900
5340
この都市では富裕層と貧困層の間で収入レベルに大きな格差があります。
01:18
Remember grammatically that  we're talking about nouns.
19
78240
4260
文法的には、ここでは 名詞について話していることに注意してください。
01:22
So pay attention to if the  noun requires an article,  
20
82500
4440
したがって、 名詞に冠詞が必要かどうか、そうで
01:26
or if not, because it's either  an exception or it's uncountable.
21
86940
6000
ない場合は 例外であるか数えられないため、注意してください。
01:32
In this case, we have a disparity.
22
92940
4020
この場合、格差が生じます。
01:36
We need an article.
23
96960
1860
記事が必要です。
01:38
There is a modifier, a significant disparity.
24
98820
4500
修飾語があり、大きな差異があります。
01:43
The article is conjugated with the modifier.
25
103860
4500
冠詞は修飾語と結合しています。
01:48
So if you need AH or, and  it depends on what directly  
26
108360
4380
したがって、AH が必要かどうかは、
01:52
comes after the article A significant disparity.
27
112740
4740
記事「重大な差異」の直後に何が来るかによって異なります。
01:57
Resilience, Resilience.
28
117480
2460
回復力、回復力。
01:59
This is a concept, and it's when you can  recover quickly from challenges or difficulties.
29
119940
8880
これは概念であり、 課題や困難から素早く回復できるときです。
02:08
For example, the community's  resilience was evident in how  
30
128820
6300
たとえば、コミュニティの 回復力は、壊滅的な地震の
02:15
quickly they rebuilt after  the devastating earthquake.
31
135120
4860
後、いかに迅速に復興したかを見れば明らかです 。
02:19
So there was this devastating  earthquake that destroyed the homes.
32
139980
4920
そこで、家々を破壊する壊滅的な地震が発生しました 。
02:24
But the city's resilience, their ability to  recover quickly from challenges or difficulties,  
33
144900
7740
しかし、都市の回復力、つまり 課題や困難からすぐに回復する能力のおかげで、
02:32
allow them to rebuild the home and notice  that the resilience, it belongs to the city.
34
152640
9300
彼らは家を再建することができ、 その回復力は都市のものであることに気づきます。
02:41
This city's resilience.
35
161940
1860
この街の回復力。
02:44
Dilemma.
36
164340
1080
ジレンマ。
02:45
Dilemma.
37
165420
1200
ジレンマ。
02:46
That's fun to say.
38
166620
1380
そう言うのは楽しいですね。
02:48
Dilemma.
39
168000
1200
ジレンマ。
02:49
This is a difficult situation or  problem where a choice must be  
40
169200
6960
これは、
02:56
made between two options, but  they're equally undesirable.
41
176160
5220
2 つの選択肢の間で選択を行わなければならない難しい状況または問題ですが、 どちらも同様に望ましくありません。
03:01
So both of the options aren't very  good, but you have to make a decision.
42
181380
6480
したがって、どちらのオプションもあまり 良いものではありませんが、決定を下す必要があります。
03:07
That's a dilemma.
43
187860
2220
それはジレンマです。
03:10
And notice that article a dilemma.
44
190080
3060
そして、この記事にはジレンマがあることに注意してください。
03:13
For example, she faced A dilemma  between taking a high paying job  
45
193140
5940
たとえば、彼女は、楽しくない 高収入の仕事に就くか、
03:19
she didn't enjoy or pursuing her passion  for art, but with an uncertain income.
46
199080
8040
芸術への情熱を追求するかのジレンマに直面していましたが、収入は不安定でした。
03:27
So she can take the high paying  job, but she doesn't like it.
47
207120
4080
そのため、彼女は高収入の仕事に就くことができます が、それが好きではありません。
03:31
Or she can pursue art, but there's no money.
48
211200
3480
または、芸術を追求することもできますが、お金がありません。
03:34
So that's a dilemma, because both of  those options have undesirable qualities.
49
214680
6840
これらの選択肢は両方とも望ましくない性質を持っているため、これはジレンマです。
03:41
Endeavor.
50
221520
1140
努力。
03:42
Endeavor.
51
222660
1260
努力。
03:43
This is a serious or determined  effort to achieve something,  
52
223920
4980
これは、 何か、
03:48
especially something challenging or worthwhile.
53
228900
3720
特に挑戦的なことや価値のあることを達成するための真剣なまたは決意の努力です。
03:52
For example, the team made every endeavor  to complete the project ahead of schedule.
54
232620
7260
たとえば、チームは プロジェクトを予定より早く完了するためにあらゆる努力をしました。
03:59
Notice here, because it's a  noun, we sometimes require  
55
239880
4440
ここで、これは 名詞であるため、
04:04
other grammatical structures to make it complete.
56
244320
3780
完全にするために他の文法構造が必要になる場合があることに注意してください。
04:08
And here you make an endeavor.
57
248100
3120
そしてここであなたは努力します。
04:11
Otherwise, we could actually  use endeavor as a verb.
58
251220
6480
それ以外の場合は、実際には、 endenden を動詞として使用することもできます。
04:17
The team endeavored to complete the project.
59
257700
4740
チームはプロジェクトを完了するために努力した。
04:22
But this lesson is teaching you nouns.
60
262440
3840
しかし、このレッスンは名詞を教えています。
04:26
And in this case, endeavor is also a noun.
61
266280
3480
この場合、努力も名詞です。
04:29
But you make an endeavor.
62
269760
2760
しかし、あなたは努力します。
04:32
In this example, it's made every endeavor.
63
272520
4260
この例では、あらゆる努力が行われます。
04:36
So we have our verb make in the past Simple.
64
276780
3480
したがって、過去の動詞 make が Simple になります。
04:40
And because every implies there was more than  one, we don't have an article made every endeavor.
65
280260
10260
また、「すべて」は複数の存在があったことを意味するため 、すべての記事が作成されたわけではありません。
04:50
But endeavor is a noun that  doesn't take a plural form.
66
290520
5640
ただし、努力は 複数形をとらない名詞です。
04:56
So the noun is plural, but  we don't add an S to it.
67
296160
5220
したがって、名詞は複数形ですが、 それに S を追加しません。
05:01
Inclination, Inclination.
68
301380
2940
傾き、傾き。
05:04
This is a natural tendency or  preference towards something.
69
304320
5280
これは、何かに対する自然な傾向または 好みです。
05:09
His inclination towards music led him to  pursue a career as a professional musician,  
70
309600
7680
彼の音楽に対する傾向は、 プロのミュージシャンとしてのキャリアを追求することにつながった
05:17
so he has a natural tendency towards music.
71
317280
4860
ので、彼には音楽に対する自然な傾向があります。
05:22
Or simply, he has a preference,  and because of that preference,  
72
322140
5160
あるいは、単純に、彼には好みがあり、 その好みのために
05:27
he's pursuing a career as a musician.
73
327300
2940
ミュージシャンとしてのキャリアを追求しているのです。
05:30
His inclination and notice the  inclination belongs to him.
74
330240
6480
彼の傾向と、その 傾向が彼に属することに注意してください。
05:36
His inclination towards music.
75
336720
3300
彼の音楽に対する傾向。
05:40
Catalyst.
76
340020
1440
触媒。
05:42
Catalyst.
77
342000
1020
触媒。
05:43
A catalyst is something that speeds up  
78
343020
3480
触媒とは、
05:46
a significant change or that  causes a significant change.
79
346500
5280
重要な変化を加速するもの、または 重要な変化を引き起こすものです。
05:51
For example, the new technology served  
80
351780
3960
たとえば、新しいテクノロジーは、
05:55
as a catalyst for the company's rapid  expansion into international markets.
81
355740
7020
同社の 国際市場への急速な拡大の触媒として機能しました。
06:02
So in this case, the catalyst  is the new technology  
82
362760
5400
したがって、この場合、触媒は 新しいテクノロジーであり、
06:09
and the new technology allowed the company to  speed up a significant change, which in this  
83
369300
8820
新しいテクノロジーによって企業は 重要な変化を加速することができました。この
06:18
case is expanding into international markets  or it simply caused that significant change.
84
378120
8760
場合、それは国際市場に拡大しているか 、単にその重要な変化を引き起こしただけです。
06:26
So either they were in the process of doing  this or they started it as a new project.
85
386880
8100
したがって、彼らはこれを実行中 か、新しいプロジェクトとして開始したかのどちらかです。
06:34
But the new technology was the  catalyst, it sped it up or it caused it.
86
394980
8820
しかし、新しいテクノロジーは触媒であり 、速度を上げたり、引き起こしたりしました。
06:45
Disposition, disposition.
87
405840
1320
気質、気質。
06:47
This is a person's inherent  qualities of mind and character.
88
407160
5580
これは、その人が本来持つ 心と性格の性質です。
06:52
Or you can think of it as  one's temperament or nature.
89
412740
4260
あるいは、それをその人 の気質や性質として考えることもできます。
06:57
For example, her cheerful disposition made her  a joy to be around even in difficult situations.
90
417000
8640
たとえば、彼女は明るい性格だったので、 困難な状況でも一緒にいることが楽しかったです。
07:05
So here her disposition, disposition is the noun,  
91
425640
4860
したがって、ここでは彼女の気質、disposition が名詞であり、
07:10
and it simply represents her  character, her personality.
92
430500
5100
単に彼女の性格、性格を表しています 。
07:15
And then we have an adjective,  her cheerful disposition,  
93
435600
4980
そして、 彼女の明るい気質という形容詞があり、
07:21
and in that case it sounds  like a positive disposition.
94
441240
3780
この場合は 前向きな気質のように聞こえます。
07:25
But somebody could have a negative disposition.
95
445020
3600
しかし、誰かがネガティブな性質を持っている可能性があります。
07:28
His angry disposition made him  a negative person to be around.
96
448620
7440
彼の怒りっぽい性格は、 周囲にいるのが否定的な人でした。
07:36
To completely change the example  to the opposite connotation.
97
456060
5760
例を完全に 反対の意味に変更します。
07:41
Connotation.
98
461820
1500
含意。
07:43
This is the emotional or cultural associations  that a word has beyond is literal meaning.
99
463320
9600
これは、言葉が文字通りの意味を超えて持つ、感情的または文化的な連想です 。
07:52
So let's take the word home literally.
100
472920
3780
したがって、この言葉を文字通り持ち帰りましょう。
07:56
A home is where you live.
101
476700
3360
家とはあなたが住む場所です。
08:00
That's the literal meaning.
102
480060
1740
それが文字通りの意味です。
08:01
Well, what other connotations  are there with the word home?
103
481800
5160
さて、「 家」という言葉には他にどのような意味合いがあるでしょうか? 「
08:06
We could say the word home has positive  connotations of warmth and security.
104
486960
6780
家」という言葉には、 暖かさと安心感というポジティブな意味合いがあると言えます。
08:13
So that's the emotional characteristics  that the word has beyond is literal meaning.
105
493740
8340
これが、この 言葉が文字通りの意味を超えた感情的な特徴を持っているということです。
08:22
That's the connotation, controversy, controversy.
106
502080
4920
それが含意、論争、論争です。
08:27
I'm sure you know this one.
107
507000
2340
これはご存知かと思います。
08:29
This is a prolonged public dispute or debate,  
108
509340
4500
これは長期にわたる公の論争または討論であり、
08:33
often involving opposing  views or conflicting opinions.
109
513840
4740
多くの場合、反対の 意見や対立する意見が含まれます。
08:38
For example, the new government policy  sparked A controversy among citizens  
110
518580
7080
たとえば、新しい政府の政策は 国民の間で論争を引き起こし、
08:45
and politicians alike sparked a controversy.
111
525660
4260
政治家も同様に論争を引き起こしました。
08:49
Here, the word spark simply means created.
112
529920
4020
ここでのスパークという言葉は単に創造されたことを意味します。
08:53
The controversy only exists  because of this new policy.
113
533940
5460
論争は この新しいポリシーのためにのみ存在します。
08:59
And remember, the controversy is that there  are opposing views, conflicting ideas.
114
539400
7200
そして覚えておいてください、論争とは、 反対の意見、相反する考えがあるということです。
09:06
So there's going to be some sort of debate,  and is going to be a prolonged debate,  
115
546600
6300
したがって、何らかの議論が行われることになり、それは論争であるため、 長期にわたる議論、
09:12
a longer than usual debate,  because it's a controversy.
116
552900
6060
通常よりも長い議論になるでしょう 。
09:18
Inference, inference.
117
558960
2820
推理、推理。
09:21
This is a conclusion reached based on evidence  and reasoning rather than direct observation.
118
561780
9060
これは、直接の観察ではなく、証拠と推論に基づいて到達した結論です 。
09:30
So I could look at something  and reach a conclusion.
119
570840
4800
したがって、何かを調べて結論に達することができました 。
09:35
That's direct observation, but maybe I don't  have the advantage of looking at something,  
120
575640
7140
これは直接観察ですが、おそらく私には 何かを見る利点がないので、その結論に達するために
09:42
So I have to use evidence and  reasoning to reach that conclusion.
121
582780
6960
証拠と推論を使用する必要があります 。
09:49
That's inference.
122
589740
1680
それが推論です。
09:51
This is something that detectives do, because  detectives don't always get to simply look  
123
591420
7620
これは探偵が行うことです。なぜなら、 探偵は常に何かを単純に見て、
09:59
at something, to directly observe it,  for example, from the clues provided.
124
599040
6660
たとえば提供された手がかりからそれを直接観察できるわけではないからです。
10:05
So the clues, that's the  reasoning and the evidence.
125
605700
4140
つまり、手がかり、それが 推論と証拠です。
10:09
From the clues provided, the detective made a  crucial inference about the suspects location.
126
609840
8400
提供された手がかりから、刑事は 容疑者の居場所について重要な推測を行いました。
10:18
So the detective reached a conclusion about  the suspects location not based on observation,  
127
618240
7080
そこで刑事は、 容疑者の居場所について観察に基づいていない結論に達しました。
10:25
because if you could observe where a suspect is,  
128
625320
3600
なぜなら、容疑者がどこにいるかを観察できれば、
10:28
well then you would know  exactly where that person is.
129
628920
4200
その人がどこにいるのか正確にわかるはずだからです。
10:33
But the detective didn't know.
130
633120
2100
しかし、探偵は知りませんでした。
10:35
He had to use inference,  the clues to determine that.
131
635220
5040
彼はそれを判断するための手がかりである推論を使用する必要がありました 。
10:41
So now you know the top ten C1 nouns, but  how well do you truly know these nouns?
132
641220
8280
これで、C1 名詞のトップ 10 がわかりました。しかし、 これらの名詞をどの程度知っていますか?
10:49
Let's find out.
133
649500
1440
確認してみましょう。
10:50
With a quiz.
134
650940
1260
クイズつき。
10:52
So here are the questions.
135
652200
1800
そこで質問です。
10:54
Hit pause.
136
654000
1200
一時停止を押します。
10:55
Take as much time as you need, and when  you're ready to see the answers, hit play.
137
655200
4980
必要なだけ時間をかけて、 答えを確認する準備ができたら、再生をクリックしてください。
11:02
So how do you do with that quiz?
138
662100
1860
それで、そのクイズはどうしますか?
11:03
Well, let's find out.
139
663960
1740
さて、調べてみましょう。
11:05
Here are the answers.
140
665700
1860
答えは次のとおりです。
11:07
Hit pause.
141
667560
1140
一時停止を押します。
11:08
Take as much time as you  need to review the answers.
142
668700
3180
必要なだけ時間をかけて 答えを確認してください。
11:11
And when you're ready to continue, hit play.
143
671880
2820
続行する準備ができたら、[再生] をクリックします。
11:18
So how did you do with that quiz?
144
678420
2040
それで、そのクイズはどうでしたか? 以下のコメント
11:20
Make sure you share your score in the  comments below and you can get this free  
145
680460
4740
でスコアを共有してください。 また、英語を流暢かつ自信を持って話すための
11:25
speaking guide where I share 6 tips on how  to speak English fluently and confidently.
146
685200
4440
6 つのヒントを紹介するこのスピーキング ガイドを無料で入手できます 。
11:29
You can click here to download it or  look for the link in the description.
147
689640
3840
ここをクリックしてダウンロードするか、 説明内のリンクを探してください。
11:33
And why don't you get started  with your next lesson right now?
148
693480
3840
そして、今すぐ次のレッスンを始めてみませんか ?
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7