Top 10 Most Common C1 Nouns in the English Language! (with QUIZ)

17,500 views ・ 2023-09-13

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
0
1860
Bentornati a JForrest English.
00:01
I'm Jennifer.
1
1860
780
Sono Jennifer.
00:02
And today you're going to learn the 10 most  common C1 nouns in the English language.
2
2640
7440
E oggi imparerai i 10 sostantivi C1 più comuni in lingua inglese.
00:10
These are advanced nouns that you need to know  to express your ideas fluently and naturally.
3
10080
7740
Questi sono nomi avanzati che devi conoscere per esprimere le tue idee in modo fluido e naturale.
00:17
And make sure you watch until the end.
4
17820
2340
E assicurati di guardare fino alla fine.
00:20
Because I'm going to quiz you to make sure  you really understand this vocabulary.
5
20160
5160
Perché ti farò un quiz per assicurarmi che tu comprenda davvero questo vocabolario.
00:25
Let's get started.
6
25320
1680
Iniziamo.
00:28
In this lesson, all the  vocabulary is considered C1.
7
28020
4440
In questa lezione, tutto il vocabolario è considerato C1.
00:32
Vocabulary.
8
32460
960
Vocabolario. Ci
00:33
Students at this level are expected to have a wide  
9
33420
4680
si aspetta che gli studenti di questo livello possiedano un'ampia
00:38
range of vocabulary and use  advanced language structures.
10
38100
5040
gamma di vocaboli e utilizzino strutture linguistiche avanzate.
00:44
So by adding these most common  C1 nouns to your vocabulary,  
11
44040
5100
Quindi, aggiungendo questi sostantivi C1 più comuni al tuo vocabolario,
00:49
you'll be able to get to that C1 level faster.
12
49140
4260
sarai in grado di raggiungere quel livello C1 più velocemente.
00:54
Disparity.
13
54600
1320
Disparità.
00:55
Disparity.
14
55920
1380
Disparità.
00:57
This is a noticeable difference  or inequality between things,  
15
57300
5580
Si tratta di una differenza notevole o di una disuguaglianza tra le cose,
01:02
often in terms of quantity, quality, or status.
16
62880
4920
spesso in termini di quantità, qualità o status.
01:07
For example, there is a significant disparity  
17
67800
5100
Ad esempio, in questa città esiste una significativa disparità
01:12
in income levels between the  rich and poor in this city.
18
72900
5340
nei livelli di reddito tra ricchi e poveri.
01:18
Remember grammatically that  we're talking about nouns.
19
78240
4260
Ricorda grammaticalmente che stiamo parlando di sostantivi.
01:22
So pay attention to if the  noun requires an article,  
20
82500
4440
Quindi fai attenzione se il sostantivo richiede un articolo
01:26
or if not, because it's either  an exception or it's uncountable.
21
86940
6000
o se no, perché o è un'eccezione o non è numerabile.
01:32
In this case, we have a disparity.
22
92940
4020
In questo caso abbiamo una disparità.
01:36
We need an article.
23
96960
1860
Abbiamo bisogno di un articolo.
01:38
There is a modifier, a significant disparity.
24
98820
4500
C’è un modificatore, una disparità significativa.
01:43
The article is conjugated with the modifier.
25
103860
4500
L'articolo è coniugato con il modificatore.
01:48
So if you need AH or, and  it depends on what directly  
26
108360
4380
Quindi, se hai bisogno di AH o, e dipende da cosa
01:52
comes after the article A significant disparity.
27
112740
4740
viene direttamente dopo l'articolo Una disparità significativa.
01:57
Resilience, Resilience.
28
117480
2460
Resilienza, Resilienza.
01:59
This is a concept, and it's when you can  recover quickly from challenges or difficulties.
29
119940
8880
Questo è un concetto ed è quando puoi riprenderti rapidamente da sfide o difficoltà.
02:08
For example, the community's  resilience was evident in how  
30
128820
6300
Ad esempio, la resilienza della comunità è stata evidente dalla
02:15
quickly they rebuilt after  the devastating earthquake.
31
135120
4860
rapidità con cui hanno ricostruito dopo il devastante terremoto.
02:19
So there was this devastating  earthquake that destroyed the homes.
32
139980
4920
Quindi c'è stato questo devastante terremoto che ha distrutto le case.
02:24
But the city's resilience, their ability to  recover quickly from challenges or difficulties,  
33
144900
7740
Ma la resilienza della città, la loro capacità di riprendersi rapidamente da sfide o difficoltà,
02:32
allow them to rebuild the home and notice  that the resilience, it belongs to the city.
34
152640
9300
consente loro di ricostruire la casa e di notare che la resilienza appartiene alla città. La
02:41
This city's resilience.
35
161940
1860
resilienza di questa città.
02:44
Dilemma.
36
164340
1080
Dilemma.
02:45
Dilemma.
37
165420
1200
Dilemma.
02:46
That's fun to say.
38
166620
1380
È divertente da dire.
02:48
Dilemma.
39
168000
1200
Dilemma.
02:49
This is a difficult situation or  problem where a choice must be  
40
169200
6960
Questa è una situazione o un problema difficile in cui è necessario fare una scelta
02:56
made between two options, but  they're equally undesirable.
41
176160
5220
tra due opzioni, ma sono ugualmente indesiderabili.
03:01
So both of the options aren't very  good, but you have to make a decision.
42
181380
6480
Quindi entrambe le opzioni non sono molto buone, ma devi prendere una decisione.
03:07
That's a dilemma.
43
187860
2220
Questo è un dilemma.
03:10
And notice that article a dilemma.
44
190080
3060
E nota che l'articolo è un dilemma.
03:13
For example, she faced A dilemma  between taking a high paying job  
45
193140
5940
Ad esempio, si è trovata di fronte al dilemma tra accettare un lavoro ben retribuito che
03:19
she didn't enjoy or pursuing her passion  for art, but with an uncertain income.
46
199080
8040
non le piaceva o perseguire la sua passione per l'arte, ma con un reddito incerto.
03:27
So she can take the high paying  job, but she doesn't like it.
47
207120
4080
Quindi può accettare il lavoro ben pagato , ma non le piace.
03:31
Or she can pursue art, but there's no money.
48
211200
3480
Oppure può dedicarsi all'arte, ma non ci sono soldi.
03:34
So that's a dilemma, because both of  those options have undesirable qualities.
49
214680
6840
Quindi questo è un dilemma, perché entrambe le opzioni hanno qualità indesiderabili.
03:41
Endeavor.
50
221520
1140
Cercare di sforzarsi.
03:42
Endeavor.
51
222660
1260
Cercare di sforzarsi.
03:43
This is a serious or determined  effort to achieve something,  
52
223920
4980
Si tratta di uno sforzo serio o determinato per ottenere qualcosa,
03:48
especially something challenging or worthwhile.
53
228900
3720
soprattutto qualcosa di impegnativo o utile.
03:52
For example, the team made every endeavor  to complete the project ahead of schedule.
54
232620
7260
Ad esempio, il team ha fatto tutto il possibile per completare il progetto prima del previsto.
03:59
Notice here, because it's a  noun, we sometimes require  
55
239880
4440
Nota qui, poiché è un sostantivo, a volte abbiamo bisogno di
04:04
other grammatical structures to make it complete.
56
244320
3780
altre strutture grammaticali per completarlo.
04:08
And here you make an endeavor.
57
248100
3120
E qui fai un tentativo.
04:11
Otherwise, we could actually  use endeavor as a verb.
58
251220
6480
Altrimenti, potremmo utilizzare "sforzo" come verbo.
04:17
The team endeavored to complete the project.
59
257700
4740
Il team ha cercato di completare il progetto.
04:22
But this lesson is teaching you nouns.
60
262440
3840
Ma questa lezione ti sta insegnando i nomi.
04:26
And in this case, endeavor is also a noun.
61
266280
3480
E in questo caso anche sforzo è un sostantivo.
04:29
But you make an endeavor.
62
269760
2760
Ma fai uno sforzo.
04:32
In this example, it's made every endeavor.
63
272520
4260
In questo esempio, è stato fatto ogni sforzo.
04:36
So we have our verb make in the past Simple.
64
276780
3480
Quindi il nostro verbo make è al passato Simple.
04:40
And because every implies there was more than  one, we don't have an article made every endeavor.
65
280260
10260
E poiché tutto implica che ce n'era più di uno, non abbiamo un articolo che abbia fatto ogni sforzo.
04:50
But endeavor is a noun that  doesn't take a plural form.
66
290520
5640
Ma sforzo è un sostantivo che non assume la forma plurale.
04:56
So the noun is plural, but  we don't add an S to it.
67
296160
5220
Quindi il sostantivo è plurale, ma non vi aggiungiamo una S.
05:01
Inclination, Inclination.
68
301380
2940
Inclinazione, Inclinazione.
05:04
This is a natural tendency or  preference towards something.
69
304320
5280
Questa è una tendenza o preferenza naturale verso qualcosa. La
05:09
His inclination towards music led him to  pursue a career as a professional musician,  
70
309600
7680
sua inclinazione verso la musica lo ha portato a intraprendere la carriera di musicista professionista,
05:17
so he has a natural tendency towards music.
71
317280
4860
quindi ha una naturale tendenza verso la musica.
05:22
Or simply, he has a preference,  and because of that preference,  
72
322140
5160
O semplicemente, ha una preferenza e, a causa di quella preferenza,
05:27
he's pursuing a career as a musician.
73
327300
2940
sta intraprendendo la carriera di musicista. La
05:30
His inclination and notice the  inclination belongs to him.
74
330240
6480
sua inclinazione e nota che l' inclinazione appartiene a lui. La
05:36
His inclination towards music.
75
336720
3300
sua inclinazione verso la musica.
05:40
Catalyst.
76
340020
1440
Catalizzatore.
05:42
Catalyst.
77
342000
1020
Catalizzatore.
05:43
A catalyst is something that speeds up  
78
343020
3480
Un catalizzatore è qualcosa che accelera
05:46
a significant change or that  causes a significant change.
79
346500
5280
un cambiamento significativo o che provoca un cambiamento significativo.
05:51
For example, the new technology served  
80
351780
3960
Ad esempio, la nuova tecnologia è servita
05:55
as a catalyst for the company's rapid  expansion into international markets.
81
355740
7020
da catalizzatore per la rapida espansione dell'azienda nei mercati internazionali.
06:02
So in this case, the catalyst  is the new technology  
82
362760
5400
Quindi, in questo caso, il catalizzatore è la nuova tecnologia
06:09
and the new technology allowed the company to  speed up a significant change, which in this  
83
369300
8820
e la nuova tecnologia ha permesso all'azienda di accelerare un cambiamento significativo, che in questo
06:18
case is expanding into international markets  or it simply caused that significant change.
84
378120
8760
caso si sta espandendo nei mercati internazionali o ha semplicemente causato quel cambiamento significativo.
06:26
So either they were in the process of doing  this or they started it as a new project.
85
386880
8100
Quindi o erano in procinto di farlo o lo avevano avviato come un nuovo progetto.
06:34
But the new technology was the  catalyst, it sped it up or it caused it.
86
394980
8820
Ma la nuova tecnologia è stata il catalizzatore, l'ha accelerata o l'ha causata.
06:45
Disposition, disposition.
87
405840
1320
Disposizione, disposizione.
06:47
This is a person's inherent  qualities of mind and character.
88
407160
5580
Queste sono le qualità intrinseche della mente e del carattere di una persona.
06:52
Or you can think of it as  one's temperament or nature.
89
412740
4260
Oppure puoi considerarlo come il temperamento o la natura di qualcuno.
06:57
For example, her cheerful disposition made her  a joy to be around even in difficult situations.
90
417000
8640
Ad esempio, il suo carattere allegro rendeva felice la sua presenza anche nelle situazioni difficili.
07:05
So here her disposition, disposition is the noun,  
91
425640
4860
Quindi qui la sua disposizione, disposizione è il sostantivo,
07:10
and it simply represents her  character, her personality.
92
430500
5100
e rappresenta semplicemente il suo carattere, la sua personalità.
07:15
And then we have an adjective,  her cheerful disposition,  
93
435600
4980
E poi abbiamo un aggettivo, il suo carattere allegro,
07:21
and in that case it sounds  like a positive disposition.
94
441240
3780
e in quel caso sembra un carattere positivo.
07:25
But somebody could have a negative disposition.
95
445020
3600
Ma qualcuno potrebbe avere una disposizione negativa.
07:28
His angry disposition made him  a negative person to be around.
96
448620
7440
Il suo carattere arrabbiato lo rendeva una persona negativa con cui stare.
07:36
To completely change the example  to the opposite connotation.
97
456060
5760
Per cambiare completamente l'esempio con la connotazione opposta.
07:41
Connotation.
98
461820
1500
Connotazione.
07:43
This is the emotional or cultural associations  that a word has beyond is literal meaning.
99
463320
9600
Si tratta delle associazioni emotive o culturali che una parola ha al di là del suo significato letterale.
07:52
So let's take the word home literally.
100
472920
3780
Quindi prendiamo la parola a casa alla lettera.
07:56
A home is where you live.
101
476700
3360
Una casa è il luogo in cui vivi.
08:00
That's the literal meaning.
102
480060
1740
Questo è il significato letterale.
08:01
Well, what other connotations  are there with the word home?
103
481800
5160
Bene, quali altre connotazioni ci sono con la parola casa?
08:06
We could say the word home has positive  connotations of warmth and security.
104
486960
6780
Potremmo dire che la parola casa ha connotazioni positive di calore e sicurezza.
08:13
So that's the emotional characteristics  that the word has beyond is literal meaning.
105
493740
8340
Quindi queste sono le caratteristiche emotive che la parola ha oltre il suo significato letterale.
08:22
That's the connotation, controversy, controversy.
106
502080
4920
Questa è la connotazione, controversia, controversia.
08:27
I'm sure you know this one.
107
507000
2340
Sono sicuro che conosci questo.
08:29
This is a prolonged public dispute or debate,  
108
509340
4500
Si tratta di una disputa o di un dibattito pubblico prolungato,   che
08:33
often involving opposing  views or conflicting opinions.
109
513840
4740
spesso coinvolge punti di vista  opposti o contrastanti.
08:38
For example, the new government policy  sparked A controversy among citizens  
110
518580
7080
Ad esempio, la nuova politica del governo ha suscitato una controversia tra i cittadini
08:45
and politicians alike sparked a controversy.
111
525660
4260
e anche tra i politici.
08:49
Here, the word spark simply means created.
112
529920
4020
Qui la parola scintilla significa semplicemente creato.
08:53
The controversy only exists  because of this new policy.
113
533940
5460
La controversia esiste solo a causa di questa nuova politica.
08:59
And remember, the controversy is that there  are opposing views, conflicting ideas.
114
539400
7200
E ricorda, la controversia è che ci sono punti di vista opposti, idee contrastanti.
09:06
So there's going to be some sort of debate,  and is going to be a prolonged debate,  
115
546600
6300
Quindi ci sarà una sorta di dibattito, e sarà un dibattito prolungato,
09:12
a longer than usual debate,  because it's a controversy.
116
552900
6060
un dibattito più lungo del solito, perché è una controversia.
09:18
Inference, inference.
117
558960
2820
Inferenza, inferenza.
09:21
This is a conclusion reached based on evidence  and reasoning rather than direct observation.
118
561780
9060
Questa è una conclusione raggiunta sulla base di prove e ragionamenti piuttosto che sull'osservazione diretta.
09:30
So I could look at something  and reach a conclusion.
119
570840
4800
Quindi ho potuto guardare qualcosa e raggiungere una conclusione.
09:35
That's direct observation, but maybe I don't  have the advantage of looking at something,  
120
575640
7140
Questa è un'osservazione diretta, ma forse non ho il vantaggio di guardare qualcosa,
09:42
So I have to use evidence and  reasoning to reach that conclusion.
121
582780
6960
quindi devo utilizzare prove e ragionamenti per raggiungere quella conclusione.
09:49
That's inference.
122
589740
1680
Questa è un'inferenza.
09:51
This is something that detectives do, because  detectives don't always get to simply look  
123
591420
7620
Questo è qualcosa che fanno gli investigatori, perché non sempre riescono semplicemente a guardare
09:59
at something, to directly observe it,  for example, from the clues provided.
124
599040
6660
qualcosa, ad osservarlo direttamente, ad esempio, dagli indizi forniti.
10:05
So the clues, that's the  reasoning and the evidence.
125
605700
4140
Quindi gli indizi sono il ragionamento e le prove.
10:09
From the clues provided, the detective made a  crucial inference about the suspects location.
126
609840
8400
Dagli indizi forniti, il detective ha tratto una deduzione cruciale sulla posizione del sospettato.
10:18
So the detective reached a conclusion about  the suspects location not based on observation,  
127
618240
7080
Quindi il detective è giunto a una conclusione sulla posizione del sospetto non basata sull'osservazione,
10:25
because if you could observe where a suspect is,  
128
625320
3600
perché se potessi osservare dove si trova un sospetto,
10:28
well then you would know  exactly where that person is.
129
628920
4200
allora sapresti esattamente dove si trova quella persona.
10:33
But the detective didn't know.
130
633120
2100
Ma il detective non lo sapeva.
10:35
He had to use inference,  the clues to determine that.
131
635220
5040
Ha dovuto usare l'inferenza, gli indizi per determinarlo.
10:41
So now you know the top ten C1 nouns, but  how well do you truly know these nouns?
132
641220
8280
Quindi ora conosci i primi dieci sostantivi C1, ma quanto li conosci veramente?
10:49
Let's find out.
133
649500
1440
Scopriamolo.
10:50
With a quiz.
134
650940
1260
Con un quiz.
10:52
So here are the questions.
135
652200
1800
Quindi ecco le domande.
10:54
Hit pause.
136
654000
1200
Premi pausa.
10:55
Take as much time as you need, and when  you're ready to see the answers, hit play.
137
655200
4980
Prenditi tutto il tempo che ti serve e, quando sei pronto per vedere le risposte, premi Riproduci.
11:02
So how do you do with that quiz?
138
662100
1860
Allora, come te la cavi con quel quiz?
11:03
Well, let's find out.
139
663960
1740
Bene, scopriamolo.
11:05
Here are the answers.
140
665700
1860
Ecco le risposte.
11:07
Hit pause.
141
667560
1140
Premi pausa.
11:08
Take as much time as you  need to review the answers.
142
668700
3180
Prenditi tutto il tempo necessario per rivedere le risposte.
11:11
And when you're ready to continue, hit play.
143
671880
2820
E quando sei pronto per continuare, premi play.
11:18
So how did you do with that quiz?
144
678420
2040
Allora, come hai fatto con quel quiz?
11:20
Make sure you share your score in the  comments below and you can get this free  
145
680460
4740
Assicurati di condividere il tuo punteggio nei commenti qui sotto e potrai ottenere questa
11:25
speaking guide where I share 6 tips on how  to speak English fluently and confidently.
146
685200
4440
guida gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come parlare inglese in modo fluido e sicuro.
11:29
You can click here to download it or  look for the link in the description.
147
689640
3840
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il collegamento nella descrizione.
11:33
And why don't you get started  with your next lesson right now?
148
693480
3840
E perché non inizi subito la prossima lezione?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7