下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Welcome back to JForrest English.
0
49
1881
JForrest English へようこそ。
00:01
I'm Jennifer.
1
1930
1000
私はジェニファーです。
00:02
And today we're going to read a news article
together an advanced news article so you can
2
2930
6270
そして今日は、ニュース記事と
高度なニュース記事を一緒に読んで、
00:09
learn all of the natural Expressions, Advanced
vocabulary, and complex, grammar naturally
3
9200
6740
自然な表現、高度な
語彙、複雑な文法のすべてを自然かつ
00:15
and easily.
4
15940
1780
簡単に学ぶことができます。
00:17
Let's get started, our headline nice and short
life on Mars.
5
17720
5290
始めましょう、見出しは素晴らしく短い
火星生活です。
00:23
A very interesting topic, a new study published
in the journal science,
6
23010
6689
非常に興味深いトピックである、サイエンス誌に発表された新しい研究は
、火星の表面に
00:29
Shows definitive evidence of organic matter
on the surface of Mars, organic matter, simply
7
29699
7031
有機物の決定的な証拠を示しています。
有機物とは、単に
00:36
means living matter matter.
8
36730
2660
生命体物質を意味します。
00:39
That is living.
9
39390
1590
それが生きるということだ。
00:40
For example, in this picture, it looks like
there's some green when you see green, you
10
40980
4271
たとえば、この写真では、
緑を見ると植物が見えると思いますが、緑があるように見えます
00:45
think plants.
11
45251
1000
。
00:46
So it looks like living matter, organic matter.
12
46251
3279
つまり、それは生き物、有機物のように見えます。
00:49
Now, let's take a look at this shows, evidence
shows definitive evidence.
13
49530
6299
さて、これを見てみましょう、証拠は
決定的な証拠を示しています。
00:55
When I See This I say, wow definitive evidence.
14
55829
4890
これを見ると、すごい決定的な証拠だと思います。
01:00
Definitive is an adjective.
15
60719
1291
形容詞 動詞 副詞 代名詞
01:02
That means firm, final or complete.
16
62010
2830
それは、確固たる、最終的な、または完全なという意味です。
01:04
So this evidence is firm its final.
17
64840
3710
したがって、この証拠は最終的なものであることは確かです。
01:08
You can think of it as
18
68550
1000
それは問われないと考えて良いでしょう
01:09
not
19
69550
1000
01:10
to be questioned.
20
70550
1000
。
01:11
So you can't question this evidence.
21
71550
2760
したがって、この証拠に疑問を呈することはできません。
01:14
It's firm and final.
22
74310
2660
それはしっかりしていて最終的です。
01:16
So real evidence, it makes it a lot
23
76970
2640
本当の証拠として、
01:19
stronger
24
79610
1460
01:21
of organic matter, on the surface of Mars.
25
81070
3270
火星の表面では有機物がかなり強くなっているのです。
01:24
Now, notice here, we have the journal science
and you see those science has a cap.
26
84340
5061
さて、ここで注目してください。科学誌があります
が、科学には上限があることがわかります。
01:29
Capital S, this is because it's a proper noun,
and you need to capitalize the first letter
27
89401
8209
大文字の S、これは固有名詞だからです。固有名詞、固有名詞の
最初の文字を大文字にする必要があります。
01:37
of a proper noun, proper noun,
28
97610
2530
01:40
and as a proper noun because the name of the
journal is science, that's why it has a capital
29
100140
6880
ジャーナルの名前が
サイエンスであるため、固有名詞としても大文字の
01:47
S. But if you were just talking about this
subject science, I love science.
30
107020
6529
S になっています。 この分野の科学について話しているだけなら
、私は科学が大好きです。
01:53
Class, you don't need to capitalize it because
in this case it's not a proper noun.
31
113549
6170
クラス、
この場合は固有名詞ではないため、大文字にする必要はありません。
01:59
The
32
119719
1000
02:00
Otto was collected by NASA's nuclear-powered
rover Curiosity again.
33
120719
4811
オットーは再びNASAの原子力探査機キュリオシティによって回収された
。
02:05
This is a great example, curiosity, which
you probably know as a noun curiosity is a
34
125530
6360
これは良い例です。好奇心は、おそらく学生の頃に
名詞として知られており、
02:11
good thing when you're a student.
35
131890
2440
良いことです。
02:14
But in this case, it's the name of the Rover.
36
134330
3790
しかし、この場合、それはローバーの名前です。
02:18
The name of the Rover is curiosity and that's
why we have a capital first letter.
37
138120
6630
ローバーの名前は好奇心を意味しており、それが
最初の文字が大文字である理由です。
02:24
It's a proper noun, it confirms the Rover.
38
144750
4980
これは固有名詞であり、ローバーを表します。
02:29
Citee confirms earlier findings that the red
planet once contained.
39
149730
6100
Citeeは、赤い
惑星がかつて存在していたという以前の発見を裏付けています。
02:35
Carbon based compounds, I'll be honest with
you, I'm not exactly sure what a carbon-based
40
155830
5840
炭素ベースの化合物、正直に言うと
、炭素ベースの
02:41
compound is.
41
161670
1330
化合物が何なのか正確にはわかりません。
02:43
It's a compound that contains carbon, that's
all I know about that.
42
163000
5100
それは炭素を含む化合物だということ、
それについて私が知っているのはそれだけです。
02:48
Red planet is another name for the planet
Mars because it is red.
43
168100
5969
レッドプラネットは、赤いことから火星の別名です
。
02:54
So, when you see red planet, you know, they're
talking about Mars,
44
174069
7401
つまり、赤い惑星を見るとき、彼らは
火星のことを話しているのです。
03:01
These compounds, they're talking about the
carbon based compounds.
45
181470
3660
これらの化合物は
炭素ベースの化合物のことを話しているのです。
03:05
Also called organic molecules are essential
ingredients for life as scientists understand
46
185130
8230
科学者が理解しているように、有機分子とも呼ばれるのは生命にとって不可欠な成分です
03:13
it.
47
193360
1000
。
03:14
Now notice how they explain what these compounds
are, or why they're important because the
48
194360
5019
ここで、これらの化合物が何であるかを彼らがどのように説明しているか
、また、
03:19
average
49
199379
1000
03:20
person
50
200379
1000
03:21
like me who doesn't have a scientific background
has no idea what a carbon-based compound is.
51
201379
6140
科学的背景を持たない私のような一般人には
炭素ベースの化合物が何であるかを理解できないため、それらがなぜ重要であるかをどのように説明しているかに注目してください。
03:27
So they explain what this is.
52
207519
2481
それで彼らはこれが何なのかを説明します。
03:30
So now I know
53
210000
1000
だから今は「いいえ」と分かりました
03:31
No.
54
211000
1000
03:32
Okay.
55
212000
1000
。
03:33
Essential meaning very important extremely
important.
56
213000
6459
本質的な意味は非常に重要で非常に
重要です。
03:39
Important and not just important very important.
57
219459
6151
重要ですが、ただ重要なだけではありません。非常に重要です。
03:45
Essential ingredients for life as scientists
understand it.
58
225610
4600
科学者が理解している生命にとって必須の成分
。
03:50
So now I know you can't have life without
these carbon-based compounds and they have
59
230210
6310
したがって、これらの炭素ベースの化合物なしでは生命は存在できないことがわかりました。
そして、
03:56
found definitive evidence that these compounds
exist on Mars.
60
236520
4940
これらの化合物が火星に存在する決定的な証拠を発見しました
。
04:01
The red planet, essentially saying that life
on Mars is possible.
61
241460
4750
赤い惑星は、本質的に火星での生命の可能性を示唆しています
。
04:06
I've summarized all of the lesson notes and
you can find them in our free lesson PDF,
62
246210
6100
すべてのレッスンノートを要約しました。
無料のレッスン PDF で見つけることができます。
04:12
you can look for the link in the description.
63
252310
2039
説明内のリンクを見つけることができます。
04:14
Are in the first comment, let's continue the
organic molecules were found in Mars's Gale
64
254349
8111
最初のコメントにありますが、続けてみましょう。
有機分子は、30億年以上前に
04:22
crater a large area that may have been a watery
Lake over 3 billion years ago, the Rover encountered,
65
262460
9880
水の湖だった可能性のある火星のゲイル・クレーターの広大な地域で発見
されました。探査機は、その地域から
04:32
traces of the molecule in rocks, extracted
from the area, when you extract something,
66
272340
7310
抽出された岩石中の分子の痕跡に遭遇しました。
何かを抽出するということは、
04:39
it means you remove it or take it out.
67
279650
3560
それを削除する、または取り出すことを意味します。
04:43
So they have a raw
68
283210
1380
つまり、彼らは生のロックを持っています
04:44
Rock.
69
284590
1000
。
04:45
And within this rock, there are molecules,
so they took those molecules out.
70
285590
6320
そして、この岩石の中に分子があり、
その分子を取り出したのです。
04:51
They extracted it.
71
291910
2110
彼らはそれを抽出した。
04:54
This is also the terminology you use.
72
294020
2380
これはあなたが使用する用語でもあります。
04:56
If you need to get a tooth removed, you
73
296400
3760
歯を抜く必要がある場合は、歯を抜くこと
05:00
can
74
300160
1000
ができます
05:01
extract a tooth, which means simply to remove
it.
75
301160
2860
。つまり、単に歯を抜くことを意味します
。
05:04
So, to remove or take out to remove or take
out and you remove something generally from
76
304020
8800
つまり、削除または
取り出すことは、通常、何かを
05:12
something else.
77
312820
1000
他のものから削除することになります。
05:13
So, you
78
313820
1000
それで、あなたは
05:14
Act the molecules from The Rock.
79
314820
4770
ザ・ロックの分子を演じます。
05:19
The Rocks, also contain sulfur, which scientists
speculate helped preserve the Organics even
80
319590
7919
岩石には硫黄も含まれており、科学者らは、岩石が地表の過酷な放射線にさらされた場合
でも有機物を保存するのに役立っていると推測している
05:27
when the Rocks were exposed to the harsh,
radiation on the surface of the planet.
81
327509
5651
。
05:33
Remember, we're talking about the planet Mars.
82
333160
3520
思い出してください、私たちは火星のことを話しているのです。
05:36
Now, let's take a look at this verb.
83
336680
3750
さて、この動詞を見てみましょう。
05:40
Speculate a very common verb,
84
340430
5600
非常に一般的な動詞を推測します。
05:46
When you speculate on something, it means
you essentially guess what the answer is and
85
346030
8220
何かを推測するとき、それは
基本的に答えが何であるかを推測することを意味します。確信があるかどうかを確信するのに
05:54
you do that because you don't have enough
information to be certain if you're certain,
86
354250
6560
十分な情報がないためにそうするのですが
、
06:00
it means you 100%.
87
360810
1660
それは 100% であることを意味します。
06:02
No.
88
362470
1000
06:03
So you can present that information as a fact,
but if you're just guessing you use the verbs
89
363470
6560
いいえ、その情報を事実として提示することはできます
が、単に推測する場合は動詞 speculate を使用します
06:10
speculate.
90
370030
1280
。
06:11
So when your audience here, speculate that
91
371310
2669
ですから、ここで聴衆が推測するときは、
06:13
They know that you are not 100% certain you
are in fact guessing so scientists speculate
92
373979
8870
あなたが実際に推測していることが 100% 確実ではないことを彼らは知っているので、
科学者は推測するので、
06:22
so they don't actually know that this is 100%
correct.
93
382849
4331
これが 100% 正しいかどうかは実際にはわかりません
。 科学者たちが得た
06:27
It's their best guest based on the information
they have scientists speculate helped preserve
94
387180
7750
情報に基づいて、これはロックスが過酷な放射線にさらされたときでもオーガニックスの保存に貢献したと推測している彼らにとって最高のゲストです
06:34
the Organics even that when the Rocks were
exposed to the harsh
95
394930
4120
06:39
radiation.
96
399050
1000
。
06:40
Let's take a look at harsh.
97
400050
5000
厳しいところを見てみましょう。
06:45
Harsh is an adjective.
98
405050
1149
形容詞 動詞 副詞 代名詞
06:46
So, I could say exposed to the radiation,
which means the radiation affected it.
99
406199
6861
つまり、放射線にさらされた、
つまり放射線の影響を受けたと言えます。
06:53
It was in the same area as the radiation,
so it was exposed to the radiation to the
100
413060
9710
放射線と同じ地域だったので、
07:02
harsh radiation.
101
422770
2030
過酷な放射線を浴びました。
07:04
So harsh is an adjective.
102
424800
1480
とても厳しいというのは形容詞です。
07:06
That modifies radiation, and harsh means unpleasant,
unkind cruel.
103
426280
7720
それは放射線を修正し、過酷とは不快で
不親切な残酷を意味します。
07:14
More severe than necessary.
104
434000
2350
必要以上に厳しい。
07:16
So radiation is very strong and they're saying
that this radiation was very severe, perhaps
105
436350
8430
つまり、放射線は非常に強力であり、
この放射線は非常に深刻であり、おそらく
07:24
more severe than it, usually is the harsh
radiation on the surface of the planet.
106
444780
11160
それよりも深刻であり、通常は
地球の表面の過酷な放射線であると言っています。 次
07:35
Let's move on.
107
455940
1879
へ移りましょう。
07:37
Scientists are quick to state that the presence
of these organic molecules is not sufficient
108
457819
6220
科学者たちは、
これらの有機分子が
07:44
evidence for ancient Life on Mars as the molecules
could have been formed by non living processes.
109
464039
8951
非生命的なプロセスによって形成された可能性があるため、これらの有機分子の存在は火星に古代の生命体がいたという十分な証拠ではないとすぐに述べています。
07:52
So here, they're casting some doubt Incheon
Life on Mars.
110
472990
5720
そこで彼らは、火星の仁川生命に疑問を投げかけている
。
07:58
So, they're saying right now, we don't have
enough evidence to say that previously,
111
478710
6840
それで、彼らは今、「
08:05
In ancient times, there was Life on Mars so
that would be ancient life.
112
485550
5520
古代には火星に生命体が存在した、だからそれが
古代生命体だろう」と言えるほどの十分な証拠がないと言っているのです。
08:11
So not sufficient is saying we don't have
enough evidence not sufficient, so not enough
113
491070
8610
つまり、不十分というのは、
証拠が不十分で十分ではないということであり、
08:19
not
114
499680
1000
08:20
enough to be convincing not enough.
115
500680
3310
説得力が十分ではないということです。
08:23
And in this case to convince
116
503990
4859
そして、この場合、説得するには、「
08:28
You could say, I don't have sufficient time
so in that case is not enough time to do something.
117
508849
7560
時間が足りないので、何かをするのに十分な時間がない」と言うことができます
。
08:36
I don't have sufficient time to complete this
article.
118
516409
3870
この記事を完成させるのに十分な時間がありません
。
08:40
I don't have enough time to do it.
119
520279
7000
それをするのに十分な時間がありません。
08:47
So the scientists are suggesting, there could
be another reason why these molecules are
120
527279
7301
したがって、科学者たちは、
これらの分子が存在する別の理由がある可能性があると示唆しています
08:54
there.
121
534580
2550
。
08:57
But it's still one of the most astonishing
discoveries, which could lead to Future Revelations.
122
537130
8920
しかし、それは依然として最も驚くべき
発見の一つであり、将来の啓示につながる可能性があります。
09:06
Let's take a look at astonishment as an adjective.
123
546050
4080
形容詞としての驚きを見てみましょう。
09:10
This means surprising or it can be amazing.
124
550130
4350
これは、驚くべきこと、または驚くべきことを意味します。
09:14
That was astonishing that was amazing, but
maybe it was that was astonishing.
125
554480
6140
それは驚くべきことでした、しかし、
おそらくそれは驚くべきことでした。
09:20
It was surprising at the same time, so it
depends on how it's being used in this.
126
560620
5631
それは同時に驚きでもあったので、
これがどのように使われるか次第です。
09:26
This case, it could be really either the most
astonishing discoveries which could lead to
127
566251
5909
このケースは、実際には、将来の啓示につながる可能性のある最も驚くべき発見である可能性があります
09:32
Future Revelations.
128
572160
2860
。
09:35
Let's look at Revelation in this case, it's
a noun, it comes from the verb reveal.
129
575020
7690
この場合の Revelation を見てみましょう。これは
名詞であり、動詞の Reveal から来ています。
09:42
So when you reveal something, you make that
information known.
130
582710
4460
したがって、何かを明らかにするときは、その
情報を知らせることになります。
09:47
It's the same case as all Revelation a revelation
is when a fact becomes known.
131
587170
8160
すべての黙示録と同じで、
事実が知られるときが啓示となります。
09:55
Now it can be
132
595330
1249
今では、
09:56
When a unknown
133
596579
2471
未知の
09:59
fact
134
599050
1070
事実が
10:00
becomes known.
135
600120
2150
知られるときがそれかもしれません。
10:02
So before we didn't know it and now we know
it, it's a revelation or it can be when a
136
602270
6689
つまり、以前は私たちがそれを知らなかったのに、今はそれを知っている、
それは啓示であるか、あるいは
10:08
secret fact becomes known.
137
608959
3111
秘密の事実が知られるときである可能性があります。
10:12
So certain people knew it but the general
public didn't not.
138
612070
5260
つまり、一部の人は知っていましたが、一般の人は知り
ませんでした。
10:17
So when the general public found out what
a revelation, remember this comes from the
139
617330
7110
したがって、一般の人々がその啓示を知ったとき
、これが動詞「明らかにする」から来ていることを思い出してください
10:24
verb to reveal.
140
624440
1690
。
10:26
You and you reveal a secret which means you
share a secret that you previously had not
141
626130
7190
あなたとあなたが秘密を明らかにするということは、
10:33
shared especially when one considers the other
startling fine that Curiosity uncovered around
142
633320
9069
特に
キュリオシティが約5年前に明らかにしたもう一つの驚くべき罰金を考慮すると、これまで共有していなかった秘密を共有することを意味します
10:42
5 years ago.
143
642389
1570
。
10:43
Remember curiosity is the name of NASA's rover
which is the machine that operates on the
144
643959
7180
好奇心が火星の表面で動作するNASAの探査機の名前であることを忘れないでください
10:51
surface of the planet Mars.
145
651139
2761
。
10:53
Now let's look at startling as an
146
653900
2169
次に、驚愕を驚愕の罰金として見てみましょう
10:56
- a startling fine.
147
656069
3001
。
10:59
When something is startling.
148
659070
2400
何かびっくりしたとき。
11:01
It's surprising but usually in a worrisome
way.
149
661470
7559
それは驚くべきことですが、たいていは心配なことです
。
11:09
So you could say, I went to the doctor and
I got some startling news that doesn't sound
150
669029
5531
つまり、医者に行って、驚く
べきニュースを聞いたと言えるでしょう。
11:14
very good because it's news that surprised
you but generally in a negative way, in a
151
674560
7040
あまり良いことではありませんが、それはあなたを驚かせるニュースですが、
一般的にはネガティブな意味で、
11:21
worrisome way.
152
681600
2609
心配な意味でのニュースだからです。
11:24
So especially when one considers the
153
684209
2111
したがって、約 5 年前に
11:26
The other startling find that Curiosity uncovered
around 5 years ago.
154
686320
5480
キュリオシティが発見したもう 1 つの驚くべき発見を考慮すると特にそうです
。
11:31
So we'll find out what that startling find
is that surprising fine but somehow in some
155
691800
6970
それで、私たちは、その驚くべき発見が何であるかを見つけます。
その驚くべき素晴らしい、しかしどういうわけかある種
11:38
sort of a
156
698770
1000
の
11:39
negative
157
699770
1000
否定的な
11:40
way perhaps a worrisome way the Rover analyzes
the air around it.
158
700770
6400
方法で、おそらく憂慮すべき方法でローバーが周囲の空気を分析した方法です
。
11:47
Periodically periodically is an adverb that
means from time to time periodically from
159
707170
7039
periodally periodally は、
時々、
11:54
time to time.
160
714209
2741
定期的に、時々という意味の副詞です。
11:56
So, consistently means all the time, but periodically
means perhaps once a week, or once a day,
161
716950
10150
したがって、一貫性とは常にを意味しますが、定期的には、
おそらく週に 1 回、または 1 日に 1 回、
12:07
so on a schedule, but not all the time, which
would be consistently.
162
727100
6440
スケジュールに従って、ただし常にではなく、
一貫性があることを意味します。
12:13
Are you enjoying this lesson?
163
733540
2400
このレッスンは楽しんでいますか?
12:15
If you are?
164
735940
1000
あなたがいる場合?
12:16
Then I want to tell you about the finally
fluent Academy.
165
736940
3000
次に、ついに流暢なアカデミーについてお話したいと思います
。
12:19
This is my premium training program, where
we study native English speakers on TV movies.
166
739940
6259
これは私のプレミアム トレーニング プログラムで、
テレビ映画でネイティブ英語話者を学習します。
12:26
He's YouTube and the news so you can improve
your listening skills.
167
746199
3851
彼は YouTube とニュースを活用しているので、リスニング スキルを向上させることができます
。
12:30
A fast English and learn Advanced phrasal
verbs, idioms, expressions, and vocabulary,
168
750050
6440
速い英語で、高度な句
動詞、イディオム、表現、語彙、
12:36
and grammar and pronunciation all in a very
natural fun, engaging way and you'll have
169
756490
6380
文法と発音をすべて非常に
自然で楽しく魅力的な方法で学びます。
12:42
me as your personal coach so you can look
in the description or the comment section
170
762870
4200
私をあなたのパーソナルコーチとしてサポートしますので、
説明またはコメントセクションをご覧ください。
12:47
for more information on how to join.
171
767070
2470
参加方法の詳細については、
12:49
Now, let's continue on and in 2014, it Rover,
it found that
172
769540
6970
さて、話を続けましょう。2014 年に、探査機は、
12:56
Are contained another of the most basic organic
molecules, and a key ingredient of natural,
173
776510
6850
Are にもう 1 つの最も基本的な有機
分子と、天然ガスの重要な成分であるメタンが含まれていることを発見しました
13:03
gas methane.
174
783360
2580
。
13:05
So the Rover found another molecule on the
planet.
175
785940
5110
そこで探査機は地球上で別の分子を発見した
。
13:11
Mars methane, one of the characteristics.
176
791050
3550
火星のメタン、特徴の一つ。
13:14
A methane is that it only survives a few
177
794600
4929
メタンは数百年しか生存しないということです
13:19
hundred
178
799529
1000
13:20
years.
179
800529
1000
。
13:21
So, a few hundred to me.
180
801529
2181
それで、私には数百です。
13:23
That sounds like
181
803710
1000
それはジャレッドのように聞こえます
13:24
Jared, maybe 400 maybe 500 because a few is
more than 2 because 2 is a couple a couple
182
804710
10569
。おそらく 400 かもしれません 500 です。なぜなら、数は
2 よりも大きいからです。2 は数であるからです。数
13:35
hundred years is too and few is generally
more than 2 but less than definitely less
183
815279
7951
百年もですし、一般に
2 を超えるものはほとんどありませんが、10 325 よりも確実に小さいわけではありません。
13:43
than 10 325.
184
823230
1220
13:44
I would say a few hundred years.
185
824450
3180
私は数百年だと思います。 。
13:47
This means that something somewhere on Mars
is replenishing.
186
827630
5360
これは、火星のどこかで何かが
補充されていることを意味します。
13:52
The supply when something is real
187
832990
3250
何かが本物である場合の供給
13:56
One ish, it means it's filled up again.
188
836240
5480
1 つですが、それは再び満たされることを意味します。
14:01
So for example, if a lake had water and then
there was a drought, very dry conditions and
189
841720
8609
たとえば、湖に水があったのに
干ばつが発生し、非常に乾燥した状態になり、
14:10
all the water evaporated.
190
850329
3081
すべての水が蒸発したとします。
14:13
So if you put more water in that Lake, your
replenishing, the lake.
191
853410
6560
ですから、その湖にもっと水を入れれば、
湖が補充されます。
14:19
You're filling the lake again.
192
859970
2210
また湖を埋め立ててるのね。
14:22
So there are saying that something on the
193
862180
3570
つまり、地球上で何かがそう言っているのです
14:25
Planet.
194
865750
1000
。
14:26
Mars is replenishing.
195
866750
2480
火星は補充中です。 驚くべきことかも
14:29
The supply of methane, which could be the
startling, find it.
196
869230
8039
しれないメタンの供給が
それを発見する。
14:37
Surprising.
197
877269
1000
驚くべきことだ。
14:38
And maybe there's reason to be concerned.
198
878269
3141
そしてもしかしたら、懸念すべき理由があるかもしれません。
14:41
What is this?
199
881410
1000
これは何ですか?
14:42
That's replenishing.
200
882410
1000
それが補充です。
14:43
The supply.
201
883410
1000
供給。
14:44
How is it doing this?
202
884410
1369
これはどうやってやっているのでしょうか?
14:45
What does it mean for us on earth?
203
885779
2631
それは地球上の私たちにとって何を意味するのでしょうか?
14:48
That could be the startling part
204
888410
4099
それが驚くべき部分かもしれない
14:52
According to NASA, Mars immense thousands
of tons of methane at a time.
205
892509
8981
NASA によると、火星には一度に膨大な量
のメタンが存在するという。
15:01
The verb.
206
901490
1000
動詞。
15:02
Mm, it simply means to to produce or to send
out to produce.
207
902490
10219
うーん、それは単に生産する、または
生産するために送り出すという意味です。
15:12
Or send out, but we use this in very specific
cases.
208
912709
5370
または送信しますが、これは非常に特殊な場合に使用されます
。
15:18
We use it with gases.
209
918079
1820
ガスと一緒に使用しています。
15:19
In this case, we also use this with sounds
sounds.
210
919899
3731
この場合、これをサウンドの音でも使用します
。
15:23
So the, the truck emits, a lot of gas for
one.
211
923630
7420
つまり、トラックは1人当たり大量のガソリンを排出します
。
15:31
And a lot of noise.
212
931050
1850
そしてノイズが多い。
15:32
Oh, the sound that that truck is emitting,
or the building is emitting.
213
932900
4689
ああ、あのトラックが発する音、
あるいは建物が発する音。
15:37
It's really hurting my ears.
214
937589
3620
本当に耳が痛いです。
15:41
We also use this.
215
941209
1531
私たちもこれを使っています。
15:42
S4 light.
216
942740
1459
S4ライト。
15:44
So the airport emits, a lot of light, its
blinding Mars, immense, thousands of tons
217
944199
7111
そのため、空港は大量の光、
まばゆい火星のような大量
15:51
of methane at a time, the level of methane
Rises and Falls as seasonal intervals in the
218
951310
8399
のメタンを一度に放出しており、メタンのレベルは
一年の季節ごとに上昇したり下降したりします
15:59
year.
219
959709
1000
。
16:00
Almost as if the planet is breathing, it sounds
a little strange.
220
960709
6101
まるで地球が呼吸しているかのように、
少し奇妙に聞こえます。
16:06
Perhaps, that's the startling information
here.
221
966810
6160
おそらく、それは驚くべき情報です
。
16:12
NASA specs, the methane comes from deep under
the surface of the planet, the variations
222
972970
7530
NASAの仕様によれば、メタンは惑星の地表の深部から来ており
、
16:20
in temperature on the surface of Mars, cause
the molecule, which is methane to flow upwards
223
980500
7240
火星の表面の温度の変化により、
メタンという分子がより
16:27
at higher or lower levels.
224
987740
2930
高いレベルまたはより低いレベルで上向きに流れます。
16:30
Okay?
225
990670
1000
わかった?
16:31
So this is the, scientists are speculating
because if you suspect something,
226
991670
8320
これは、科学者が推測しているのは、
何かを疑っても、
16:39
you don't know for sure.
227
999990
1201
確かなことはわからないからです。 そう
16:41
I'm sure otherwise you would say NASA knows
the methane comes but they suspect, which
228
1001191
8440
でなければ、NASA は
メタンが来ることは知っているが、疑って
16:49
means they're about, 80% sure they're guessing.
229
1009631
4399
いる、つまり 80% くらいの確率で推測していると言うでしょう。
16:54
So again, you could also use the verb speculate,
NASA speculates, the methane comes from deep
230
1014030
8840
繰り返しになりますが、「speculate」という動詞を使うこともできます。NASA は
、メタンは地下深くから来るので、
17:02
under the surface so they don't know.
231
1022870
3560
彼らにはわかりません。
17:06
100%, for example, in the winter, the gas
could get trapped
232
1026430
4530
たとえば冬には100%、ガスが地下に
閉じ込められる可能性があります
17:10
Underground.
233
1030960
1000
。
17:11
I see crystals.
234
1031960
1619
結晶が見えます。
17:13
Okay, so, this is what's happening to the
methane.
235
1033579
5471
さて、これがメタンに起こっていることです
。
17:19
These crystals called clathrates melt in the
summer and release the gas.
236
1039050
5739
クラスレートと呼ばれるこれらの結晶は夏に溶けて
ガスを放出します。
17:24
So, this is their theory on how this gas is
being released at different times of the year
237
1044789
7871
これが、このガスが冬のさまざまな時期にどのように放出されるかについての彼らの理論です
17:32
in winter.
238
1052660
1120
。
17:33
It's frozen.
239
1053780
1420
凍ってます。
17:35
The gas is Frozen in these icy crystals, but
in summer when these
240
1055200
5910
これらの氷の結晶の中ではガスが凍っていますが、
夏にこれらの
17:41
Crystals melt, they release the methane.
241
1061110
3380
結晶が溶けるとメタンが放出されます。
17:44
Again, this is not a fact because there are
speculating they suspect.
242
1064490
5730
繰り返しますが、彼らが疑う憶測があるため、これは事実ではありません
。
17:50
This is what is happening.
243
1070220
1440
これが起こっているのです。
17:51
They don't know it to be true.
244
1071660
2399
彼らはそれが真実であることを知りません。
17:54
However, the source of the methane is still
a complete mystery.
245
1074059
6761
しかし、メタンの発生源は依然として
完全な謎です。
18:00
Complete is an adjective and it means very
great or the highest
246
1080820
7950
Complete は形容詞で、非常に
素晴らしい、または可能な限り最高の状態を意味します
18:08
possible.
247
1088770
2760
。
18:11
So we're seeing it's a mystery, but not just
a mystery.
248
1091530
3850
したがって、これは謎ですが、単なる謎ではないことがわかります
。
18:15
Imagine the greatest mystery you've ever thought
of, that's a complete mystery, it's a very
249
1095380
8580
あなたがこれまでに考えた最大の謎を想像してみてください
、それは完全な謎です、それは非常に
18:23
great mystery, the highest mystery possible.
250
1103960
3219
偉大な謎、可能な限り最高の謎です。
18:27
It's a complete mystery.
251
1107179
3521
全くの謎です。
18:30
So the source meaning, how the methane is
there originally?
252
1110700
5870
では、発生源の意味は、メタンはもともとどのようにして
そこに存在するのでしょうか?
18:36
Where does the methane come from?
253
1116570
2630
メタンはどこから来るのでしょうか?
18:39
That is a
254
1119200
1000
それは
18:40
Complete mystery, the world of astrobiology
considers.
255
1120200
4969
完全な謎である、と宇宙生物学の世界では
考えられています。
18:45
Both of these studies, a historical milestone.
256
1125169
7311
これらの研究はどちらも歴史的なマイルストーンです。
18:52
A milestone is an important event and it's
an important event in history, or in your
257
1132480
8319
マイルストーンは重要な出来事であり、
歴史上、あるいはあなたの人生にとっても重要な出来事です
19:00
life as well.
258
1140799
1601
。
19:02
An important event in history or one's life.
259
1142400
5850
歴史や人生における重要な出来事。
19:08
For example, one of the big Milestones is,
when you graduate from school, that's a milestone.
260
1148250
6929
たとえば、大きなマイルストーンの 1 つは、
学校を卒業するときです。
19:15
That's an important event in your life.
261
1155179
1941
それはあなたの人生における重要な出来事です。
19:17
When you graduate, when you get married, when
you get your first job when you have a baby,
262
1157120
4360
卒業するとき、結婚するとき、
初めて就職するとき、子供が生まれるとき、
19:21
E, you buy your first car, buy your first
house, these are all Milestones, but of course,
263
1161480
6220
初めての車を買うとき、初めての
家を買うとき、これらはすべてマイルストーンですが、もちろん
19:27
there are also historical milestones.
264
1167700
3060
歴史的なマイルストーンもあります。
19:30
And this, the information found in these studies
is one of those Milestones.
265
1170760
7049
そして、これらの研究で見つかった情報は、
マイルストーンの 1 つです。
19:37
According to this information, Mars is not
a dead Planet.
266
1177809
4681
この情報によると、火星は
死んだ惑星ではありません。
19:42
So of course, a dead Planet would be a planet
that cannot sustain life.
267
1182490
4890
したがって、当然のことながら、死んだ惑星は
生命を維持できない惑星になります。
19:47
On the contrary we use this as a transition
word.
268
1187380
4480
逆に、これを移行語として使用します
。
19:51
We want to introduce a contrasting point.
269
1191860
5020
対照的な点を紹介したいと思います。
19:56
So, dead planet is the one point.
270
1196880
4610
ということで、死んだ惑星がワンポイントです。
20:01
Now, the contrasting point would have to show
something with life and we can use on the
271
1201490
5790
さて、対照的な点は生命のあるものを示す必要があり
、
20:07
contrary Mars is not a dead planet on the
contrary.
272
1207280
4300
逆に火星は死んだ惑星ではないという逆の使い方もできます
。
20:11
It is quite active with life, with molecules
with organic matter and maybe changing and
273
1211580
8250
それは生命とともに非常に活発で、
有機物を含む分子があり、おそらく変化して
20:19
becoming more
274
1219830
1000
より食用になりつつあります
20:20
Edible, if you describe something as habitable,
it means you're able to live there because
275
1220830
8120
。何かを居住可能と表現する場合、
それは条件が適切であるため、そこに住むことができることを意味します
20:28
the conditions are appropriate.
276
1228950
3410
。
20:32
So able to live there, for example, a very,
very old house that has a lot of damage might
277
1232360
10140
ですから、そこに住むことはできますが、たとえば、非常に
古い家で、傷みが多くて
20:42
not be habitable is not suitable to live there.
278
1242500
4330
居住に適さない可能性があるものは、そこに住むのには適していません。
20:46
You're not able to live there or after a flood
or not.
279
1246830
5250
洪水の後でもそうでなくても、そこに住むことはできません
。
20:52
Cyril disaster.
280
1252080
1000
シリルの災難。
20:53
Maybe your home is no longer habitable.
281
1253080
4500
もしかしたらあなたの家はもう住めないかもしれません。
20:57
Of course this means.
282
1257580
1099
もちろんこれはという意味です。
20:58
Further research is necessary.
283
1258679
3031
さらなる研究が必要です。
21:01
Scientists say they need to send new equipment
to Mars equipment that can measure the air
284
1261710
5140
科学者らは、空気と土壌をより高精度に測定できる新しい機器を火星の機器に送る必要があると述べている
21:06
and soil with more Precision.
285
1266850
2760
。 「
21:09
More Precision, is another way of saying,
more accuracy accuracy, they need to be more
286
1269610
6520
より高い精度」とは、
より正確な正確性を言い換えると、より正確である必要があります
21:16
accurate.
287
1276130
2940
。
21:19
There are already missions.
288
1279070
1890
すでにミッションもあります。 「
21:20
Underway underway means they're in progress.
289
1280960
3839
進行中」は、進行中であることを意味します。
21:24
Now in progress now,
290
1284799
3651
ただいま進行中、
21:28
In progress.
291
1288450
1000
進行中。
21:29
Now the European space agency's exomars ship
lands in 2020 and will be able to drill into
292
1289450
7950
現在、欧州宇宙機関のエクソマー船は
2020年に着陸し、
21:37
the ground on Mars to analyze what it finds.
293
1297400
4560
火星の地面を掘削して発見されたものを分析できるようになる予定だ。
21:41
Additionally, NASA is sending another Mars
Rover in the same year to collect samples
294
1301960
7079
さらに、NASAは同じ年に別の火星探査機を派遣し、
21:49
of Martian, soil and return them to Earth.
295
1309039
4191
火星のサンプルを収集し、土壌を採取して地球に持ち帰る予定である。
21:53
So,
296
1313230
1340
それで、
21:54
Martian.
297
1314570
1339
火星人。
21:55
This comes from the word Mars.
298
1315909
3891
これは火星という言葉から来ています。
21:59
Just like, if you live in Italy, you're an
Italian.
299
1319800
3620
イタリアに住んでいると、あなたはイタリア人になるのと同じです
。
22:03
If you live on Mars, you're a martian.
300
1323420
4129
火星に住んでいるなら、あなたは火星人です。
22:07
That can be something you can maybe look forward
to.
301
1327549
3771
それはもしかしたら楽しみにできるかもしれません
。
22:11
So live on Mars equals Martian, Martian soil,
Italian wine, Pizza tomatoes.
302
1331320
10190
つまり、火星に住むということは、火星、火星の土壌、
イタリアのワイン、ピザトマトに相当します。
22:21
For example, Martian soil,
303
1341510
3120
たとえば、火星の土壌、
22:24
And notice how Mars Martian Earth also have
that Capital first letter because they are
304
1344630
7919
火星、火星の地球にも固有名詞であるため、大文字の頭文字が付いていることに注目してください
22:32
proper nouns.
305
1352549
1131
。 冒頭
22:33
Remember, we talked about proper nouns at
the beginning.
306
1353680
2989
で固有名詞について説明したことを思い出してください
。
22:36
Proper nouns.
307
1356669
1000
固有名詞。
22:37
So you need Capital first letter and here
NASA is in all capitals because we also capitalize
308
1357669
7801
したがって、最初の文字を大文字にする必要があります。NASA は頭字語も
大文字にするため、ここではすべて大文字で表記されています
22:45
acronyms.
309
1365470
1120
。
22:46
So each letter stands for something to be
honest, I don't know what NASA stands for.
310
1366590
7050
つまり、それぞれの文字は何かを表しているのですが
、正直に言うと、NASA が何を表しているのかわかりません。
22:53
I
311
1373640
1000
I
22:54
The essay is space agency.
312
1374640
3399
エッセイは宇宙機関です。
22:58
National, what's the a Association space agency?
313
1378039
6811
国立、宇宙協会って何ですか?
23:04
That doesn't sound right?
314
1384850
1569
そう思えませんか?
23:06
What is the acronym for NASA?
315
1386419
2110
NASAの略語は何ですか?
23:08
Do, you know, put it in the comments because
honestly, I'm not sure, I'm pretty sure essay
316
1388529
4711
コメント欄に書いてください。
正直に言って、よくわかりません。エッセイが
23:13
is space agency, but I don't know what the
n and the A stand for because nobody ever
317
1393240
6069
宇宙機関であることは間違いありません。でも、n と A が何を表しているのかはわかりません。
誰も
23:19
says it.
318
1399309
1201
言ったことがないからです。
23:20
Everybody says NASA.
319
1400510
3120
誰もがNASAと言います。
23:23
Let's continue again.
320
1403630
1429
また続けてみましょう。
23:25
Let me know in the comments.
321
1405059
2641
コメントでお知らせください。
23:27
The possibility of Life on Mars has fascinated
humans for Generations.
322
1407700
5120
火星に生命が存在する可能性は、何世代にもわたって人類を魅了してきました
。
23:32
It has been the subject of endless science
fiction, novels and films.
323
1412820
4670
それは際限なく SF、小説、映画の主題となってきました
。
23:37
If you describe something as endless it means
again and again and again.
324
1417490
4830
何かを無限であると表現する場合、それは何度も何度も何度もという意味です
。
23:42
So how's you know, there are always movies
and books about aliens.
325
1422320
6160
それで、どうして知っていますか、
エイリアンに関する映画や本は常にあります。
23:48
Martians life on other planets, right?
326
1428480
4640
火星人は他の惑星にも住んでいますよね?
23:53
So again and again and again non-ending.
327
1433120
3210
だから、何度も何度も、終わりがない。
23:56
Again, and again, non-ending endless.
328
1436330
6789
何度でも、何度でも、終わりのないエンドレス。
24:03
Are we alone in the universe?
329
1443119
2461
私たちは宇宙で一人でしょうか?
24:05
Ooh.
330
1445580
1060
ああ。
24:06
Or have there been other life forms within
our solar system if the current missions to
331
1446640
7700
それとも、現在の赤い惑星への使命であれば、私たちの太陽系内に他の生命体が存在したのでしょうか
24:14
the red planet?
332
1454340
1730
?
24:16
Which again means Mars Mars.
333
1456070
5750
これもまた火星火星を意味します。
24:21
If the current missions to the red planet
continue.
334
1461820
3690
赤い惑星への現在のミッションが
継続する場合。 その
24:25
It looks as if
335
1465510
1230
24:26
we may discover the answer very soon.
336
1466740
4520
答えはすぐに見つかるかもしれません。
24:31
Wow.
337
1471260
1120
おお。
24:32
Isn't that a interesting way to end an article?
338
1472380
5680
記事の終わり方としては面白いと思いませんか?
24:38
So that's our article on Mars.
339
1478060
2489
以上が火星に関する記事です。
24:40
Now I will go back and I'll read the article
from start to finish and this time you can
340
1480549
4880
さて、戻って記事を
最初から最後まで読みます。今回は
24:45
focus on my pronunciation Life on Mars.
341
1485429
4841
私の発音に集中してください。Life on Mars。
24:50
A new study published in the journal science
shows definitive evidence of organic matter
342
1490270
7800
サイエンス誌に発表された新しい研究は、火星の表面に
有機物の決定的な証拠を示しています
24:58
on the surface of Mars.
343
1498070
2560
。
25:00
The data was collected by NASA's nuclear-powered
rover, Curiosity it confirms earlier findings
344
1500630
8120
このデータはNASAの原子力
探査機「キュリオシティ」によって収集されたもので、
25:08
that the red planet once contain carbon based
compounds, these compounds also called organic
345
1508750
7500
赤い惑星にはかつて炭素ベースの化合物が含まれていたという以前の発見が裏付けられ
、有機分子とも呼ばれるこれらの化合物は、
25:16
molecules are essential ingredients for life
as
346
1516250
3909
25:20
as scientists understand it.
347
1520159
3431
科学者が理解しているように生命にとって不可欠な成分である。
25:23
The organic molecules were found in Mars's
Gail cater a large area that may have been
348
1523590
7630
火星のゲイルで発見された有機分子は、水のつながりで
あった可能性のある広い領域を満たしていた
25:31
a watery link.
349
1531220
1410
。
25:32
Over 3 billion years ago, the Rover encountered,
traces of the molecule in rocks, extracted
350
1532630
7790
30億年以上前、探査機はその地域から
抽出された岩石中の分子の痕跡に遭遇しました
25:40
from the area.
351
1540420
2100
。
25:42
The wrongs also contains sulfur, which scientists
speculate helped preserve the Organics even
352
1542520
6620
岩石には硫黄も含まれており、
25:49
when the Rocks were exposed to the harsh radiation.
353
1549140
3860
岩石が過酷な放射線にさらされたときでも硫黄が有機物を保存するのに役立ったと科学者らは推測している。
25:53
On the surface of the planet, scientists are
quick to state that the presence of these
354
1553000
6200
地球の表面では、科学者たちは、
これらの
25:59
organic molecules is not sufficient evidence
for ancient Life on Mars as the molecules,
355
1559200
7089
有機分子の存在は火星の古代生命の十分な証拠ではなく
、分子は
26:06
could have been formed by non-living processes,
but it's still one of the most astonishing
356
1566289
7321
非生物のプロセスによって形成された可能性があるとすぐに述べていますが、
それでも最も驚くべき分子の1つです。
26:13
discoveries which could lead to Future Revelations.
357
1573610
6120
将来の啓示につながる可能性のある発見。
26:19
Especially when one considers the other startling
find that Curiosity, uncovered around five
358
1579730
6340
特に、
約5年前に発見された探査車キュリオシティが
26:26
years ago, the Rover, analyzes the air around
it, periodically, and in 2014, it found the
359
1586070
8190
周囲の空気を
定期的に分析し、2014年に
26:34
air contained.
360
1594260
1080
空気が含まれていることを発見したというもう一つの驚くべき発見を考慮すると、そうである。
26:35
Another of the most basic organic molecules
and a key ingredient of natural, gas methane.
361
1595340
8819
もう 1 つの最も基本的な有機分子であり、
天然ガスであるメタンの重要な成分です。
26:44
One of the characteristics of methane is that
it only survives a
362
1604159
3801
メタンの特徴の 1 つは、200 年
しか存続しないことです
26:47
200 years.
363
1607960
2120
。
26:50
This means that something somewhere on Mars
is replenishing the supply.
364
1610080
6200
これは、火星のどこかで何かが
供給を補充していることを意味します。
26:56
According to NASA, Mars immense, thousands
of tons of methane at a time, this level of
365
1616280
7820
NASA によると、火星は巨大で、
一度に数千トンのメタンが発生し、このレベルの
27:04
methane, Rises and falls at seasonal intervals
in the year.
366
1624100
5380
メタンは、1 年の季節ごとに増減します
。
27:09
Almost as if the planet is breathing it NASA
specs, the methane comes from deep under the
367
1629480
6430
NASAの仕様によれば、あたかも惑星が呼吸しているかのように
、メタンは惑星の地表の下深くから発生します
27:15
surface of the planet.
368
1635910
2080
。 火星の
27:17
The very
369
1637990
1000
27:18
Patience in temperature on the surface of
Mars, cause the molecule to flow upwards at
370
1638990
6069
表面の温度のまさに忍耐により
、分子はますます高いレベルで上向きに流れます
27:25
higher and higher levels.
371
1645059
3271
。
27:28
For example, in the winter, the gas could
get trapped in underground.
372
1648330
4030
たとえば、冬にはガスが
地下に閉じ込められる可能性があります。
27:32
I see crystals these crystals called clathrates
melt in the summer and release the gas.
373
1652360
7680
クラスレートと呼ばれる結晶が
夏に溶けてガスを放出するのが見えます。
27:40
However, the source of the methane is still
a complete mystery.
374
1660040
5220
しかし、メタンの発生源は依然として
完全な謎です。
27:45
The world of astrobiology, considers both,
375
1665260
2821
宇宙生物学の世界では、
27:48
Both of these studies as historical Milestones.
376
1668081
4179
これらの研究の両方が歴史的なマイルストーンであると考えられています。
27:52
According to this information, Mars is not
a dead planet.
377
1672260
5110
この情報によると、火星は
死んだ惑星ではありません。
27:57
On the contrary.
378
1677370
1460
それどころか。
27:58
It is quite active and maybe changing and
becoming more habitable.
379
1678830
5160
非常に活発で、変化して
より住みやすくなっている可能性があります。
28:03
Of course, this means further research is
necessary.
380
1683990
4840
もちろん、これはさらなる研究が必要であることを意味します
。
28:08
Scientists say they need to send new equipment
to Mars equipment that can measure the air
381
1688830
5319
科学者らは、空気と土壌をより高精度に測定できる新しい機器を火星の機器に送る必要があると述べている
28:14
and soil with more Precision.
382
1694149
3091
。
28:17
There are already
383
1697240
1000
28:18
Missions under way the European space.
384
1698240
2890
ヨーロッパ空間ではすでにミッションが進行中です。
28:21
Agency's exomars ship lands in 2020 and will
be able to drill into the ground on Mars to
385
1701130
8990
同庁のエクソマー船は2020年に着陸し、
28:30
analyze what it finds.
386
1710120
2590
発見されたものを分析するために火星の地面を掘削できるようになる予定だ。
28:32
Additionally, NASA is sending another Mars
Rover in the same year to collect samples
387
1712710
5839
さらに、NASAは同じ年に別の火星探査車を派遣し、
28:38
of Martian soil and return them to Earth the
possibility of Life on Mars has fascinated
388
1718549
7041
火星の土壌サンプルを収集し、それらを地球に持ち帰る予定である。
火星に生命が存在する可能性は、何世代にもわたって人類を魅了してきた
28:45
humans for Generations.
389
1725590
2260
。
28:47
It has
390
1727850
1000
28:48
on the subject of endless science fiction,
novels and films.
391
1728850
3970
終わりのないSF、
小説、映画をテーマにしています。 赤い惑星への現在のミッションが続くとしたら、
28:52
Are we alone in the universe or have there
been other life forms within our solar system
392
1732820
6520
宇宙には私たちだけでしょうか、それとも
太陽系内に他の生命体が存在したのでしょうか
28:59
if the current missions to the red planet
continue?
393
1739340
3740
?
29:03
It looks as if we may discover the answer
very soon if you like this lesson then make
394
1743080
6569
すぐに答えが見つかるかもしれません。このレッスンが気に入ったら、
29:09
sure you subscribe because I put lessons like
this every single week and make sure you get
395
1749649
5591
ぜひ購読してください。私は毎週このようなレッスンを行っています。
また、英語を話すための
29:15
this free speaking guide where I share six
tips on how to
396
1755240
3010
6 つのヒントを共有するこの無料のスピーキング ガイドも必ず入手してください。
29:18
Speak English, fluently and confidently.
397
1758250
2590
流暢かつ自信を持って。
29:20
You can get it from my website right here
and why don't you get started with your next
398
1760840
4530
私のウェブサイトから入手できますので、今すぐ
次のレッスンを始めてみませんか
29:25
lesson right now?
399
1765370
1450
?
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。