If You Know These 15 Idioms, Your English is Excellent

29,727 views ・ 2024-11-27

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
If you know these 15 idioms,  your English is excellent.
0
200
6160
Se conosci questi 15 modi di dire, il tuo inglese è eccellente.
00:06
Welcome back to JForrest English.
1
6360
1640
Bentornati a JForrest English.
00:08
Of course.
2
8000
480
00:08
I'm Jennifer.
3
8480
640
Ovviamente.
Sono Jennifer.
00:09
Now let's get started.
4
9120
1440
Ora cominciamo.
00:10
You're going to learn these idioms as a quiz.
5
10560
3680
Imparerai questi modi di dire sotto forma di quiz.
00:14
You'll see a sentence on the screen with a blank,  
6
14240
4000
Vedrai una frase sullo schermo con uno spazio vuoto
00:18
and you need to complete  the idiom in five seconds.
7
18240
5000
e dovrai completare l'espressione in cinque secondi.
00:23
After you'll learn the correct idiom,  
8
23240
2440
Dopo aver imparato l'idioma corretto,
00:25
you'll review an example sentence and and  you'll listen to natives using that idiom.
9
25680
6200
rivedrai una frase di esempio e ascolterai i madrelingua che utilizzano quell'idioma. Sei pronto
00:31
Are you ready?
10
31880
1240
?
00:33
Question one.
11
33120
1000
Domanda uno.
00:34
At the beginning of our meeting, we  shared our favorite food to break.
12
34120
10960
All'inizio del nostro incontro, abbiamo condiviso il nostro cibo preferito da spezzare.
00:45
To break the ice To break the ice.
13
45080
4160
Per rompere il ghiaccio Per rompere il ghiaccio.
00:49
This is an idiom that means to  have conversation or activities  
14
49240
5160
Questo è un modo di dire che significa conversare o svolgere attività
00:54
to overcome initial awkwardness or tension  when people are meeting for the first time.
15
54400
7320
per superare l'imbarazzo o la tensione iniziale quando le persone si incontrano per la prima volta.
01:01
For example, you can share your favorite  food or play a little game to break the ice.
16
61720
6880
Ad esempio, puoi condividere il tuo cibo preferito o fare un piccolo gioco per rompere il ghiaccio.
01:08
Now remember that idioms are words in a  fixed order that have a non literal meaning.
17
68600
7760
Ora ricorda che gli modi di dire sono parole in un ordine fisso che hanno un significato non letterale.
01:16
Because they're in a fixed order.
18
76360
2000
Perché sono in un ordine fisso.
01:18
You cannot say we broke ice that isn't correct.
19
78360
4520
Non si può dire che abbiamo rotto il ghiaccio se non è corretto.
01:22
You can't say we broke an ice that isn't correct,  and you definitely can't say we broke ice cubes.
20
82880
7480
Non si può dire che abbiamo rotto un ghiaccio che non sia corretto, e sicuramente non puoi dire che abbiamo rotto i cubetti di ghiaccio.
01:30
You must say we broke the ice.
21
90360
4000
Devi dire che abbiamo rotto il ghiaccio.
01:34
And of course, here your verb to  break is conjugated in the past.
22
94360
4240
E, naturalmente, qui il verbo rompere è coniugato al passato.
01:38
Simple.
23
98600
1080
Semplice.
01:39
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
24
99680
4920
Non preoccuparti di prendere appunti perché riassumo tutto in un PDF di lezione gratuito.
01:44
You can find the link in the description.
25
104600
2160
Puoi trovare il link nella descrizione.
01:46
It was just.
26
106760
840
Era giusto.
01:47
Break the ice and and now  let's have some fun, you know?
27
107600
3280
Rompi il ghiaccio e ora divertiamoci, sai?
01:50
Yeah.
28
110880
240
Sì.
01:51
I shake some hands.
29
111120
1040
Stringo alcune mani.
01:52
I break the ice and make small  talk about their backgrounds.
30
112160
4480
Rompo il ghiaccio e parlo brevemente del loro background.
01:56
I take a genuine interest in the people.
31
116640
2680
Ho un genuino interesse per le persone.
01:59
Question 2.
32
119320
1440
Domanda 2. Hai fatto un
02:00
Great job with the presentation  you knocked it out of.
33
120760
9680
ottimo lavoro con la presentazione .
02:10
Out of the park to knock  something out of the park.
34
130440
4920
Fuori dal parco per mettere fuori gioco qualcosa.
02:15
This is a fun idiom.
35
135360
2240
Questo è un modo di dire divertente.
02:17
It means to do something exceptionally well.
36
137600
3520
Significa fare qualcosa eccezionalmente bene.
02:21
So you can use this to compliment someone.
37
141120
3560
Quindi puoi usarlo per fare un complimento a qualcuno.
02:24
For example, the team knocked it out of the  park with their innovative product launch.
38
144680
8520
Ad esempio, il team ha fatto un salto di qualità con il lancio di un prodotto innovativo.
02:33
Now notice how I used it before  I specified the something,  
39
153200
4400
Ora nota come l'ho usato prima di specificare qualcosa,
02:37
which was the innovative product launch.
40
157600
2680
ovvero il lancio di un prodotto innovativo.
02:40
You can do it the other way and say  the team knocked the product launch.
41
160280
5320
Puoi farlo nell'altro modo e dire che il team ha annullato il lancio del prodotto.
02:45
The something the team knocked the  product launch out of the park.
42
165600
5040
Il qualcosa che ha spinto il team a lanciare il prodotto fuori dal parco.
02:50
The team did exceptionally well.
43
170640
2800
La squadra ha fatto eccezionalmente bene.
02:53
So hopefully you're thinking  this lesson is amazing.
44
173440
3920
Quindi spero che tu pensi che questa lezione sia fantastica.
02:57
Jennifer knocked it out of the park.
45
177360
2480
Jennifer l'ha buttato fuori dal parco.
03:00
Of course, the IT is this lesson.
46
180360
3160
Naturalmente, l'IT è questa lezione.
03:03
So do you agree?
47
183520
1360
Quindi sei d'accordo?
03:04
Am I or did I knock it out of the park?
48
184880
3680
Lo sono o l'ho buttato fuori dal parco?
03:08
If you agree, but that's right, that's  right, but that's right in the comments.
49
188560
4680
Se sei d'accordo, ma è giusto, è giusto, ma è giusto nei commenti.
03:13
Whatever it is, you knock it out of the park  because you're educated at this great college.
50
193240
6040
Qualunque cosa sia, la metti fuori gioco perché hai studiato in questa fantastica università. Le
03:19
Traditional public schools knock  it out of the park in many places.
51
199280
3520
scuole pubbliche tradizionali sono fuori dal comune in molti luoghi. La
03:22
My guess is they'll continue to thrive.
52
202800
1680
mia ipotesi è che continueranno a prosperare.
03:24
The ones that are good.
53
204480
1400
Quelli che sono buoni.
03:25
Very rarely is your first movie  going to knock it out of the park.
54
205880
3960
Molto raramente il tuo primo film riuscirà a farcela.
03:29
Question three I was offered my  dream position but if I accept it,  
55
209840
6600
Domanda tre Mi è stata offerta la posizione dei miei sogni, ma se la accetto
03:36
I have to move to another  city away from my family.
56
216440
3960
dovrò trasferirmi in un'altra città lontano dalla mia famiglia.
03:40
I'm between a rock and A and a hard place.
57
220400
11560
Sono tra l'incudine e il martello.
03:51
Did you get this one to be  between a rock and a hard place?
58
231960
4920
Sei riuscito a far sì che questo si trovasse tra l'incudine e il martello?
03:56
This means to be faced with two  difficult or undesirable options.
59
236880
6120
Ciò significa trovarsi di fronte a due opzioni difficili o indesiderabili.
04:03
He's between a rock and a hard place,  
60
243000
3160
Si trova tra l'incudine e il martello,
04:06
having to choose between a  promotion and moving to a new city.
61
246160
4400
dovendo scegliere tra una promozione e il trasferimento in una nuova città.
04:10
So notice how I use the idiom first,  
62
250560
2600
Quindi nota prima come utilizzo l'idioma,
04:13
and then I identified the two  undesirable or difficult options.
63
253160
5760
e poi ho identificato le due opzioni indesiderabili o difficili.
04:18
You could also say I'm between  a rock and a hard place.
64
258920
4240
Si potrebbe anche dire che mi trovo tra l'incudine e il martello.
04:23
If I tell the truth, it could hurt my friend.
65
263160
4040
Se dicessi la verità, potrei ferire il mio amico.
04:27
So the other option is implied.
66
267200
2320
Quindi l'altra opzione è implicita.
04:29
You tell the truth or you don't tell the truth.
67
269520
3160
Dici la verità o non dici la verità.
04:32
They were caught between a rock and a high.
68
272680
2720
Erano intrappolati tra una roccia e un'altezza.
04:35
Place and they.
69
275400
920
Luogo e loro.
04:36
Ended up choosing the high place,  really between a rock and a hard place.
70
276320
4840
Alla fine ho scelto il posto più alto, in realtà una via di mezzo tra l'incudine e il martello.
04:41
And to find that officers sometimes make mistakes.
71
281160
5280
E scoprire che gli agenti a volte commettono errori.
04:46
I think it's understandable.
72
286440
1160
Penso che sia comprensibile.
04:47
It's to be expected.
73
287600
1480
C'è da aspettarselo.
04:49
They're between a rock and a  hard place in economic policy.
74
289080
4520
Si trovano tra l'incudine e il martello nella politica economica.
04:53
Question 4.
75
293600
1040
Domanda 4.
04:54
The party is on Saturday, but it's a surprise.
76
294640
4080
La festa è sabato, ma è una sorpresa.
04:58
Don't spill the  
77
298720
920
Non spargere il
05:05
Don't spill the beans.
78
305480
1960
Non spargere i fagioli.
05:07
To spill the beans.
79
307440
1840
Per vuotare il sacco.
05:09
This means to reveal a secret or  disclose information unintentionally.
80
309280
6200
Ciò significa rivelare un segreto o divulgare informazioni involontariamente.
05:15
So for example, I accidentally spilled  the beans because it's not intentional.
81
315480
5760
Quindi, ad esempio, ho rovesciato accidentalmente i fagioli perché non era intenzionale.
05:21
I accidentally spilled the  beans about their engagement.
82
321240
3920
Ho accidentalmente spifferato il loro fidanzamento.
05:25
I didn't know it was a secret.
83
325160
2840
Non sapevo che fosse un segreto.
05:28
Or you could reassure someone  your secret is safe with me.
84
328000
5200
Oppure potresti rassicurare qualcuno che il tuo segreto è al sicuro con me.
05:33
You know I won't spill the beans.
85
333200
3240
Sai che non svelerò i fagioli.
05:36
I won't reveal your secret.
86
336440
3080
Non rivelerò il tuo segreto.
05:39
And he would try to get kids to  spill the beans on the family.
87
339520
2720
E avrebbe cercato di convincere i bambini a spargere il sacco sulla famiglia.
05:42
You know, like, my mother's pregnant.
88
342240
1680
Sai, tipo, mia madre è incinta.
05:43
My daddy doesn't know.
89
343920
1280
Mio papà non lo sa.
05:45
The authorities thought if he was  tortured he might spill the beans,  
90
345200
2960
Le autorità pensavano che se fosse stato torturato avrebbe potuto spifferare il sacco,
05:48
but there weren't any beans to spill.
91
348160
1720
ma non c'era niente da spifferare.
05:49
If you don't spill the beans now.
92
349880
1960
Se non svuoti il ​​sacco adesso. Lo
05:51
We're going to.
93
351840
520
faremo.
05:52
Finish this talk down at the station.
94
352360
1880
Finisci questo discorso alla stazione.
05:54
Question five.
95
354240
1240
Domanda cinque.
05:55
You don't have to work  tonight and miss your party.
96
355480
3280
Non devi lavorare stasera e perderti la festa.
05:58
I was just pulling your.
97
358760
7480
Stavo proprio tirando il tuo.
06:06
I was just pulling your leg to pull one's leg.
98
366240
5280
Stavo solo tirando la tua gamba per tirare la gamba a qualcuno. La
06:11
Your leg.
99
371520
1320
tua gamba.
06:12
This means to tease or joke  with someone in a playful way.
100
372840
5240
Ciò significa stuzzicare o scherzare con qualcuno in modo giocoso.
06:18
For example, to joke with your coworker.
101
378080
2960
Ad esempio, per scherzare con il tuo collega.
06:21
You could say the boss wants us to  work late tonight and organize all  
102
381040
4720
Potresti dire che il capo vuole che lavoriamo fino a tardi stasera e organizziamo tutte
06:25
the boxes in the storage room and  your Co worker could reply back and  
103
385760
4480
le scatole nel magazzino e il tuo collega potrebbe rispondere e
06:30
say seriously that will take hours  and I have tickets to Taylor Swift.
104
390240
6720
dire seriamente che ci vorranno ore e che ho i biglietti per Taylor Swift.
06:36
And then your Co worker can  say I'm just pulling your leg.
105
396960
4040
E poi il tuo collega può dire che ti sto solo prendendo in giro.
06:41
You're teasing your Co worker.
106
401000
2520
Stai prendendo in giro il tuo collega.
06:43
Enjoy the show.
107
403520
1440
Godetevi lo spettacolo.
06:44
I was just pulling your leg.
108
404960
1760
Ti stavo solo prendendo in giro.
06:46
Pressed his nose up against mine, gave me this  evil smile and said I was just pulling your leg.
109
406720
5680
Ha premuto il suo naso contro il mio, mi ha fatto questo sorriso malvagio e ha detto che ti stavo solo prendendo in giro. Ero.
06:52
I was.
110
412400
240
06:52
Just.
111
412640
400
Appena.
06:53
I was just.
112
413040
520
06:53
Pulling your leg I I pull.
113
413560
1800
Ero giusto.
Ti tiro la gamba, ti tiro.
06:55
Stuff up all the time.
114
415360
1400
Roba tutto il tempo.
06:56
Question 6 I got Taylor Swift tickets.
115
416760
3200
Domanda 6 Ho preso i biglietti per Taylor Swift.
06:59
I'm cloud 9.
116
419960
8320
Sono sulla nuvola 9.
07:08
I am on cloud 9 because this expression is to be  on cloud 9, which means to be extremely happy.
117
428280
10720
Sono sulla nuvola 9 perché questa espressione significa essere sulla nuvola 9, il che significa essere estremamente felice.
07:19
He's been on cloud 9 since he got engaged.
118
439000
4920
È al settimo cielo da quando si è fidanzato.
07:23
Remember to conjugate that verb to be.
119
443920
2760
Ricordati di coniugare il verbo essere.
07:26
The team was on cloud 9 after  winning the championship game.
120
446680
6080
La squadra era al settimo cielo dopo aver vinto la partita di campionato.
07:32
I'm in cloud 9.
121
452760
1120
Sono al settimo cielo.
07:33
Yes.
122
453880
800
Sì.
07:34
And then guess what?
123
454680
880
E poi indovina un po'?
07:35
Does it last?
124
455560
1440
Dura?
07:37
Yeah, I think that honestly, I I'm still kind  of on cloud 9 from Sunday when Aquafina won.
125
457000
6440
Sì, penso che, onestamente, sono ancora un po' al settimo cielo dopo aver vinto l'Aquafina domenica.
07:43
As you can imagine, I was pretty much on cloud 9.
126
463440
2680
Come puoi immaginare, ero praticamente al cloud 9.
07:46
Then question 7.
127
466120
1520
Poi la domanda 7.
07:47
The client didn't like the  proposal, so we have to start from.
128
467640
9880
Al cliente non è piaciuta la proposta, quindi dobbiamo iniziare da.
07:57
Start from scratch To start from scratch.
129
477520
3680
Iniziare da zero Per iniziare da zero.
08:01
This means to start from the very  beginning, so you have to do it again.
130
481200
5040
Ciò significa iniziare dall'inizio, quindi devi farlo di nuovo.
08:06
For example, my computer crashed and now I have  
131
486240
3680
Ad esempio, il mio computer si è bloccato e ora devo
08:09
to start from scratch because  you lost your entire project.
132
489920
4760
ricominciare da capo perché hai perso l'intero progetto.
08:14
Or you could say I started learning English  from scratch last year or three years ago.
133
494680
7160
Oppure potresti dire che ho iniziato a imparare l'inglese da zero l'anno scorso o tre anni fa.
08:21
From the very beginning.
134
501840
1800
Fin dall'inizio.
08:23
Hello, how are you?
135
503640
2000
Ciao, come stai?
08:25
The very beginning.
136
505640
1280
L'inizio stesso.
08:26
So I guess you're going to  have to start from scratch.
137
506920
1880
Quindi immagino che dovrai iniziare da zero.
08:28
So they had to start from scratch.
138
508800
1640
Quindi hanno dovuto ricominciare da zero.
08:30
McMillan most recently had to start from scratch.
139
510440
3080
Recentemente McMillan ha dovuto ricominciare da zero.
08:33
Question 8 As the project manager, Jane  calls the when it comes to the timeline.
140
513520
13120
Domanda 8 In qualità di project manager, Jane chiama quando si tratta della sequenza temporale.
08:46
Jane calls the shots.
141
526640
2560
Jane prende le decisioni.
08:49
A great position to be in.
142
529200
2000
Un'ottima posizione in cui trovarsi.
08:51
To call the shots means to be in control.
143
531200
3760
Decidere i colpi significa avere il controllo.
08:54
This is my house.
144
534960
2000
Questa è casa mia.
08:56
I call the shots.
145
536960
2240
Sono io a decidere.
08:59
Or if someone is new to a team, they  might ask who calls the shots around here?
146
539200
6880
Oppure, se qualcuno è nuovo in una squadra, potrebbe chiedere chi prende le decisioni da queste parti?
09:06
Who is in control?
147
546080
2240
Chi ha il controllo?
09:08
Well, then you're destined to have the  existing power structures to call the shots.
148
548320
4280
Bene, allora sei destinato ad avere le strutture di potere esistenti per prendere le decisioni.
09:12
Instead, pharmaceutical companies call the shots.
149
552600
2320
Invece, sono le aziende farmaceutiche a dettare legge.
09:14
The FDA effectively allows them  to monopolize drugs via patents.
150
554920
3760
La FDA consente loro di monopolizzare i farmaci tramite i brevetti.
09:18
If I get the chance to call the shot,  we're not going to be this stupid.
151
558680
4160
Se avrò la possibilità di decidere, non saremo così stupidi.
09:22
Question Nine.
152
562840
1120
Domanda nove.
09:23
Since this is the first time you  missed a deadline, I'll let you off.
153
563960
5400
Dato che è la prima volta che non rispetti una scadenza, ti lascio andare.
09:34
I'll let you off the hook  to let someone off the hook.
154
574520
4680
Ti lascerò fuori dai guai per liberare qualcuno.
09:39
This is a relief because it means  to be released from responsibility,  
155
579200
5000
Questo è un sollievo perché significa essere liberati dalla responsabilità, dalla
09:44
punishment or a difficult situation.
156
584200
2480
punizione o da una situazione difficile.
09:46
So you are not going to punish the person  even though they did somewhat something wrong.
157
586680
6320
Quindi non punirai la persona anche se ha fatto qualcosa di sbagliato.
09:53
I can work late tonight and finish the proposal.
158
593000
3320
Posso lavorare fino a tardi stasera e finire la proposta.
09:56
You're off the hook.
159
596320
1800
Sei fuori dai guai.
09:58
You're relieved of that responsibility.
160
598120
3720
Sei sollevato da questa responsabilità.
10:01
Or perhaps if I let you off the hook,  you have to promise to never do it again.
161
601840
7840
O forse, se ti lascio fuori dai guai, dovrai promettere di non farlo mai più.
10:09
God.
162
609680
160
10:09
I don't want to let him off the hook.
163
609840
1400
Dio.
Non voglio lasciarlo fuori dai guai.
10:11
That means that may be hard to swallow,  but it also means we're off the hook.
164
611240
3040
Ciò significa che potrebbe essere difficile da digerire, ma significa anche che siamo fuori dai guai.
10:14
It's not my fault.
165
614280
920
Non è colpa mia.
10:15
The way I feel now, sales does not  get off the hook with this process.
166
615200
4560
Per come mi sento adesso, le vendite non si risolvono con questo processo.
10:19
How are you doing so far?
167
619760
1600
Come stai andando finora?
10:21
Question 10.
168
621360
1080
Domanda 10.
10:22
The flight was delayed because of the weather.
169
622440
3000
Il volo è stato ritardato a causa del tempo.
10:25
There's no use crying over.
170
625440
3880
È inutile piangere.
10:33
Spilled milk To cry over spilled milk.
171
633320
4320
Latte versato Piangere sul latte versato.
10:37
This means to be upset about something  that can't be undone or fixed.
172
637640
6040
Ciò significa essere arrabbiato per qualcosa che non può essere annullato o risolto.
10:43
For example, the client fired us  because we missed the deadline.
173
643680
5000
Ad esempio, il cliente ci ha licenziato perché non abbiamo rispettato la scadenza.
10:48
Let's not cry over spilled milk.
174
648680
2520
Non piangiamo sul latte versato.
10:51
Let's make sure this never happens again.
175
651200
4360
Facciamo in modo che ciò non accada mai più.
10:55
Or you could say the client  didn't let us off the hook.
176
655560
4560
Oppure potresti dire che il cliente non ci ha lasciato andare.
11:00
Instead of crying over spilled milk, getting  
177
660120
3480
Invece di piangere sul latte versato o
11:03
upset over something we can't change,  let's brainstorm how we can improve.
178
663600
7120
arrabbiarci per qualcosa che non possiamo cambiare, facciamo un brainstorming su come possiamo migliorare.
11:10
Because it's too late to cry over spilled milk.
179
670720
2280
Perché è troppo tardi per piangere sul latte versato.
11:13
So I can cry over spilled milk or I can do what  
180
673000
2000
Quindi posso piangere sul latte versato oppure posso fare quello che
11:15
I need to do and I'm going  to do what I need to do it.
181
675000
2680
devo fare e farò quello che devo fare.
11:17
It's like the old saying,  don't cry over spilled milk.
182
677680
3080
È come il vecchio detto: non piangere sul latte versato.
11:20
It's a little thing.
183
680760
1120
È una piccola cosa.
11:21
Question 11 I finally the  bullet and organize my taxes.
184
681880
7360
Domanda 11 Finalmente risolvo e organizzo le mie tasse.
11:33
I finally bit the bullet.
185
693760
2440
Alla fine ho morso il proiettile.
11:36
Did you get the correct verb conjugation?
186
696200
2600
Hai capito la coniugazione corretta dei verbi?
11:38
The idiom is to bite the bullet  bit is the past simple and this  
187
698800
5360
Il modo di dire è stringere i denti è il passato semplice e questo
11:44
means to do something unpleasant  or difficult that is necessary.
188
704160
5800
significa fare qualcosa di spiacevole o difficile che sia necessario.
11:49
I must do my taxes, for example.
189
709960
3400
Devo pagare le tasse, per esempio.
11:53
I hate filing paperwork, but I'll  just have to bite the bullet.
190
713360
6160
Odio compilare documenti, ma dovrò stringere i denti.
11:59
I have to do it anyway or the garage is a mess.
191
719520
5600
Devo farlo comunque altrimenti il ​​garage è un disastro.
12:05
Let's bite the bullet and  clean it up this weekend.
192
725120
3760
Stringiamo i denti e facciamo pulizia questo fine settimana.
12:08
So I thought, you know, bite the  bullet, don't put a voice in there.
193
728880
3400
Quindi ho pensato, sai, stringere i denti, non dire nulla.
12:12
Wish they would have the courage  to simply bite the bullet.
194
732280
3120
Vorrei che avessero il coraggio di stringere i denti.
12:15
And tell us.
195
735400
640
E dicci.
12:16
The truth?
196
736040
760
12:16
I'm just going to bite the bullet and reshape the  butter block because that's the right thing to do.
197
736800
6120
La verità?
Stringerò i denti e rimodellerò il blocco di burro perché è la cosa giusta da fare.
12:22
Question 12.
198
742920
1080
Domanda 12.
12:24
We're going to hot water when the boss  finds out we didn't send the proposal.
199
744000
13240
Andremo nei guai quando il capo scoprirà che non abbiamo inviato la proposta.
12:37
We're going to be in hot water, which  means you're going to be in trouble after  
200
757240
7680
Saremo nei guai, il che significa che sarai nei guai dopo
12:44
forgetting his anniversary, John found  himself in hot water with his wife or.
201
764920
7880
aver dimenticato il suo anniversario, John si è ritrovato nei guai con sua moglie o.
12:52
The company violated safety  protocols and is now in hot water.
202
772800
6400
L'azienda ha violato i protocolli di sicurezza e ora si trova nei guai.
12:59
The captain of Flesh says you're in hot water.
203
779200
3040
Il capitano della Flesh dice che sei nei guai.
13:02
Now look, she made.
204
782240
1280
Ora guarda, ha fatto.
13:03
Sure, both he.
205
783520
960
Certo, entrambi.
13:04
And his tech ended.
206
784480
1000
E la sua tecnologia finì.
13:05
Up in hot water.
207
785480
1200
Su nell'acqua calda. La
13:06
His company, Tesla, has already  been in hot water this year.
208
786680
3400
sua azienda, Tesla, è già stata nei guai quest'anno.
13:10
Question 13 Stop beating around  and just tell me the final price.
209
790080
13080
Domanda 13 Smettila di girare intorno e dimmi solo il prezzo finale.
13:23
Stop beating around the Bush.
210
803160
3320
Smettila di girare intorno al cespuglio.
13:26
This means to avoid the main issue or topic.
211
806480
3920
Ciò significa evitare il problema o l’argomento principale.
13:30
So it means to speak indirectly, and we usually  do this if the topic is sensitive or awkward.
212
810400
8640
Quindi significa parlare indirettamente e di solito lo facciamo se l'argomento è delicato o imbarazzante.
13:39
But you might tell your friend when you ask your  boss for a raise, don't beat around the Bush.
213
819040
7160
Ma potresti dire al tuo amico quando chiedi un aumento al tuo capo, di non girare intorno al cespuglio.
13:46
Ask your boss directly.
214
826200
1840
Chiedi direttamente al tuo capo.
13:48
Be direct.
215
828040
1720
Sii diretto.
13:49
Or you could say after beating  around the Bush for 10 minutes  
216
829760
4480
Oppure potresti dire che dopo aver girato intorno al Bush per 10 minuti
13:54
talking indirectly about the main  topic, he finally asked me out.
217
834240
5800
parlando indirettamente dell'argomento principale , alla fine mi ha chiesto di uscire.
14:00
Which means he asked me on a romantic date.
218
840040
3800
Il che significa che mi ha invitato ad un appuntamento romantico.
14:03
If you beat around the Bush with people,  they'll say, well, I'll give you a small gift.
219
843840
2920
Se giri intorno al cespuglio con le persone, diranno, beh, ti farò un piccolo regalo.
14:06
I say no, no, I need to.
220
846760
1480
Dico no, no, devo farlo.
14:08
I need.
221
848240
280
14:08
I really need your help.
222
848520
1320
Ho bisogno.
Ho davvero bisogno del tuo aiuto.
14:09
Big help.
223
849840
640
Grande aiuto.
14:10
Let's not.
224
850480
440
14:10
Beat around the Bush.
225
850920
1120
Non lo facciamo.
Gira intorno al cespuglio.
14:12
You know, you've thought about it,  and today we're going to answer it.
226
852040
2560
Sai, ci hai pensato e oggi risponderemo.
14:14
There's no need to beat around the Bush here.
227
854600
1760
Non c'è bisogno di girare intorno a Bush qui.
14:16
Your preview just needs to tell your reader  exactly what you have in store for them.
228
856360
4480
La tua anteprima deve solo dire al tuo lettore esattamente cosa hai in serbo per lui.
14:20
Question 14.
229
860840
1240
Domanda 14.
14:22
Everyone in California on the bandwagon and  learning how to play pickleball is jumping.
230
862080
16120
Tutti in California sul carro dei vincitori e stanno imparando a giocare a pickleball stanno saltando.
14:38
The idiom is to jump on the  bandwagon and this means to join,  
231
878200
5720
Il modo di dire è saltare sul carro e questo significa unirsi,
14:43
support or start doing something  because it's popular or trendy.
232
883920
4640
sostenere o iniziare a fare qualcosa perché è popolare o di tendenza.
14:48
For example, I jumped on the bandwagon and learned  how to make the famous Dubai chocolate bar.
233
888560
7280
Ad esempio, sono saltato sul carro e ho imparato come preparare la famosa tavoletta di cioccolato di Dubai.
14:55
This sounds like I learned how to make it  simply because it's popular or trendy right now.
234
895840
6960
Sembra che io abbia imparato a realizzarlo semplicemente perché è popolare o trendy in questo momento.
15:02
You could also say many companies have  jumped on the influencer bandwagon.
235
902800
6760
Si potrebbe anche dire che molte aziende sono saltate sul carro degli influencer.
15:09
So notice here I'm using an adjective  influencer to describe the bandwagon so  
236
909560
7400
Nota quindi che qui sto usando un aggettivo influencer per descrivere il carrozzone in modo che
15:16
they know the topic of popularity  or trend influencer the success.
237
916960
4960
conoscano l'argomento della popolarità o dell'influencer di tendenza del successo.
15:21
Of one.
238
921920
360
Di uno.
15:22
Film or genre inspires others to.
239
922280
1600
Il film o il genere ispirano gli altri a farlo.
15:23
Jump on the bandwagon, we're.
240
923880
1400
Saliamo sul carro, lo siamo. Un
15:25
Kind of hoping to.
241
925280
1440
po' lo spero.
15:26
Jump on the the bandwagon that  drags it back the other direction.
242
926720
3400
Salta sul carro che lo trascina nella direzione opposta.
15:30
Not a good time to jump on the bandwagon.
243
930120
2120
Non è un buon momento per saltare sul carro.
15:32
Question 15.
244
932240
1840
Domanda 15. Al
15:34
Influencers are all a dozen these days,  a dime a dozen, which means very common.
245
934080
14480
giorno d'oggi gli influencer sono una dozzina, una monetina una dozzina, il che significa molto comune.
15:48
It can also mean inexpensive or easy to find.
246
948560
5040
Può anche significare poco costoso o facile da trovare.
15:53
Now keep in mind this sounds negative because it  implies a lack of uniqueness or special value.
247
953600
8200
Tieni presente che ciò sembra negativo perché implica una mancanza di unicità o valore speciale.
16:01
For example, nowadays pickleball  teachers are a dime a dozen.
248
961800
4720
Ad esempio, oggigiorno gli insegnanti di pickleball sono una dozzina.
16:06
They're very easy to find.
249
966520
2040
Sono molto facili da trovare.
16:08
Everyone is a pickleball teacher because  everyone's jumping on the bandwagon,  
250
968560
5760
Tutti sono insegnanti di pickleball perché tutti saltano sul
16:14
the pickleball bandwagon, or you could  say talented singers are a dime a dozen.
251
974320
6400
carro del pickleball, o potresti dire che i cantanti di talento sono una dozzina.
16:20
In this competition, everyone is a talented  singer, so you really need to stand out to win.
252
980720
6520
In questa competizione, tutti sono cantanti di talento, quindi devi davvero distinguerti per vincere.
16:27
You need to do something more  than just sing beautifully.
253
987240
4480
Devi fare qualcosa di più che semplicemente cantare magnificamente.
16:31
Investors know that ideas are a dime a dozen.
254
991720
2960
Gli investitori sanno che le idee ce ne sono una dozzina.
16:34
But execution.
255
994680
1160
Ma esecuzione.
16:35
Is what really matters.
256
995840
1600
È ciò che conta davvero.
16:37
Cocktail consultants are a dime a dozen, and  they come and put together menus and there's not.
257
997440
4040
I consulenti per i cocktail sono una dozzina e vengono e mettono insieme i menu e non c'è niente.
16:41
Really.
258
1001480
200
16:41
A bar.
259
1001680
320
Veramente.
Una barra.
16:42
Manager necessarily doing that.
260
1002000
1880
Il manager lo fa necessariamente.
16:43
So how many of these idioms did you know?
261
1003880
3040
Allora quanti di questi idiomi conoscevi?
16:46
And even if you knew zero, you  just learned 15 new idioms.
262
1006920
4320
E anche se non sapessi nulla, hai appena imparato 15 nuovi modi di dire.
16:51
That's awesome.
263
1011240
800
È fantastico.
16:52
So put, let's go, let's go, put, but let's go.
264
1012040
2840
Quindi metti, andiamo, andiamo, metti, ma andiamo.
16:54
If you want me to make  another lesson just like this.
265
1014880
2840
Se vuoi che prepari un'altra lezione proprio come questa.
16:57
And of course, make sure you like this lesson,  
266
1017720
1920
E, naturalmente, assicurati che questa lezione ti piaccia,
16:59
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
267
1019640
4720
condividila con i tuoi amici e iscriviti così riceverai una notifica ogni volta che pubblico una nuova lezione.
17:04
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
268
1024360
3040
E puoi ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come
17:07
to speak English fluently and confidently.
269
1027400
2400
parlare inglese in modo fluido e sicuro.
17:09
You can click here to download it or  look for the link in the description.
270
1029800
3480
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il collegamento nella descrizione.
17:13
And let's see if you know these 15 words.
271
1033280
2880
E vediamo se conosci queste 15 parole.
17:16
Watch it right now.
272
1036160
6480
Guardalo adesso.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7