Advanced Vocabulary and Pronunciation Practice from the News

61,804 views ・ 2023-09-26

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this lesson, you're going to learn how to  
0
80
2160
In questa lezione imparerai come
00:02
communicate your ideas in English  very fluently and very confidently.
1
2240
5600
comunicare le tue idee in inglese in modo molto fluido e sicuro.
00:07
And we're going to do this in  a very fun and engaging way.
2
7840
3680
E lo faremo in un modo molto divertente e coinvolgente.
00:11
We're going to review a news  article together on a current event,  
3
11520
4960
Esamineremo insieme un articolo di notizie su un evento attuale
00:16
and you're going to learn advanced vocabulary,  correct pronunciation, and advanced grammar.
4
16480
6480
e imparerai un vocabolario avanzato, una pronuncia corretta e una grammatica avanzata.
00:22
And you'll do it in a very natural way.
5
22960
3360
E lo farai in un modo molto naturale.
00:26
Welcome back to JForrest English, I'm Jennifer.
6
26320
2360
Bentornati in JForrest English, mi chiamo Jennifer.
00:28
Now let's get started.
7
28680
1600
Ora cominciamo.
00:30
First, I'll read the headline Burger King Must  
8
30280
3040
Per prima cosa leggo il titolo Burger King deve
00:33
face Whopper of a lawsuit alleging  burgers are too small, says Judge.
9
33320
6240
affrontare Whopper di una causa in cui si sostiene che gli hamburger sono troppo piccoli, dice il giudice.
00:39
We're talking about the fast food  restaurant Burger King that serves  
10
39560
4880
Stiamo parlando del fast food Burger King che serve
00:44
this hamburger, which is called a Whopper.
11
44440
3280
questo hamburger, chiamato Whopper.
00:47
Do you have Burger King in your country?
12
47720
2800
Hai Burger King nel tuo paese?
00:50
Do you know the name Whopper  for this style of burger?
13
50520
4240
Conosci il nome Whopper per questo tipo di hamburger?
00:54
If so, let me know in the comments,  
14
54760
1680
Se è così, faccelo sapere nei commenti,
00:56
because I'm not sure how well known  Burger King is outside of North America.
15
56440
5800
perché non sono sicuro di quanto sia conosciuto Burger King al di fuori del Nord America.
01:02
So here, Burger King mas  face Whopper of a lawsuit.
16
62240
4240
Quindi qui, Burger King deve affrontare una causa legale Whopper.
01:06
Now, I said that the name of this  hamburger is called a Whopper.
17
66480
4760
Ora, ho detto che il nome di questo hamburger si chiama Whopper.
01:11
So if you go to Burger King, you can say  all have one Whopper or two Whoppers.
18
71240
5920
Quindi, se vai da Burger King, puoi dire che tutti hanno uno o due Whopper.
01:17
You're ordering this hamburger.
19
77160
2080
Stai ordinando questo hamburger.
01:19
But that's not how it's being used here,  because Whopper has another meaning.
20
79240
6080
Ma non è così che viene usato qui, perché Whopper ha un altro significato.
01:25
A Whopper is a noun, and this is something  that is much bigger than the usual size.
21
85320
7800
Un Whopper è un sostantivo e questo è qualcosa che è molto più grande delle dimensioni normali.
01:33
So in this case, it's the lawsuit that  is much bigger than the usual size.
22
93120
6720
Quindi, in questo caso, la causa è molto più grande delle dimensioni normali.
01:39
So it's another way of saying that Burger  King must face a very large lawsuit.
23
99840
7720
Quindi è un altro modo per dire che Burger King deve affrontare una causa molto importante.
01:47
Now in an everyday example, you could  say that's a Whopper of a parking ticket.
24
107560
6080
Ora, in un esempio quotidiano, potresti dire che si tratta di una multa enorme per il parcheggio.
01:53
So you got a parking ticket.
25
113640
1720
Quindi hai preso una multa per divieto di sosta.
01:55
The regular parking ticket is about $50 usually,  
26
115360
4000
Il normale biglietto del parcheggio costa solitamente circa $ 50,
01:59
but your parking ticket is much bigger than the  usual size, in this case, size meaning the price.
27
119360
8560
ma il biglietto del parcheggio è molto più grande della dimensione abituale, in questo caso la dimensione indica il prezzo.
02:07
So your parking ticket is $300.00.
28
127920
3840
Quindi il tuo biglietto del parcheggio costa $ 300,00.
02:11
So you can say that's all  whopper of a parking ticket.
29
131760
3720
Quindi puoi dire che è tutta una multa per divieto di sosta.
02:15
Notice I added the article.
30
135480
2200
Notate che ho aggiunto l'articolo.
02:17
Ah, because Whopper is a noun, and it's  a singular noun, so you need an article.
31
137680
5680
Ah, perché Whopper è un sostantivo ed è un sostantivo singolare, quindi ti serve un articolo.
02:23
They excluded it from the  headline because headlines  
32
143360
3120
L'hanno escluso dal titolo perché i titoli
02:26
often exclude unnecessary words like articles.
33
146480
4360
spesso escludono parole non necessarie come gli articoli.
02:30
But it is required grammatically.
34
150840
2440
Ma è richiesto grammaticalmente.
02:33
That's all whopper of a parking ticket.
35
153280
3800
È tutto un'enorme multa per divieto di sosta.
02:37
You can also say that parking ticket is a Whopper.
36
157080
3800
Puoi anche dire che il biglietto del parcheggio è un Whopper.
02:40
So you're describing the parking ticket.
37
160880
2480
Quindi stai descrivendo la multa del parcheggio.
02:43
It is a Whopper.
38
163360
1520
È un Whopper.
02:44
It's really big, bigger than the usual size.
39
164880
4720
È davvero grande, più grande delle solite dimensioni.
02:49
Burger King must face Whopper all Whopper  of a lawsuit alleging burgers are too small.
40
169600
7920
Burger King deve affrontare Whopper all Whopper per una causa in cui sostiene che gli hamburger sono troppo piccoli.
02:57
So this is what the lawsuit does.
41
177520
2080
Quindi questo è ciò che fa la causa.
02:59
The lawsuit alleges that Burger  King burgers are too small.
42
179600
6680
La causa sostiene che gli hamburger di Burger King sono troppo piccoli.
03:06
Now allege This is a verb.
43
186280
3560
Ora affermo che questo è un verbo.
03:09
The verb to allege this is  when you say that someone,  
44
189840
4040
Il verbo per sostenere questo è quando dici che qualcuno,
03:13
in this case Burger King,  has son done something wrong.
45
193880
4520
in questo caso Burger King, ha fatto qualcosa di sbagliato.
03:18
In this case, sold burgers that are too small.
46
198400
4560
In questo caso, vendono hamburger troppo piccoli.
03:22
But it hasn't been proven.
47
202960
2680
Ma non è stato dimostrato.
03:25
So that's the important part.
48
205640
1960
Quindi questa è la parte importante.
03:27
Let's take a look at this example.
49
207600
1640
Diamo un'occhiata a questo esempio. Ha
03:29
She stole the money, but someone might correct  you and say ah, she allegedly stole the money.
50
209240
7760
rubato i soldi, ma qualcuno potrebbe correggerti e dire ah, presumibilmente ha rubato i soldi.
03:37
So notice here it's an adverb  because it modifies the verb  
51
217000
4200
Nota quindi che qui è un avverbio perché modifica il verbo
03:41
stole so it can be used in different forms.
52
221200
3080
stole in modo che possa essere utilizzato in diverse forme.
03:44
If someone corrects you and says  no, she allegedly stole the money.
53
224280
4400
Se qualcuno ti corregge e dice di no, presumibilmente ha rubato i soldi.
03:48
All that means is someone  said she stole the money,  
54
228680
4040
Ciò significa solo che qualcuno ha detto che ha rubato i soldi,
03:52
but it hasn't been proven so at  this point she's still innocent.
55
232720
5360
ma non è stato dimostrato, quindi a questo punto è ancora innocente.
03:58
She allegedly stole the money.
56
238080
4160
Presumibilmente ha rubato i soldi.
04:02
Let's continue on.
57
242240
1120
Continuiamo.
04:03
And before we do, just know that you don't  have to write any of these notes down because  
58
243360
4320
E prima di farlo, sappi che non devi scrivere nessuna di queste note perché
04:07
I summarize everything in a free lesson PDF so  you can look for the link in the description.
59
247680
7440
riassumo tutto in un PDF di lezione gratuito in modo che tu possa cercare il collegamento nella descrizione.
04:15
Now let's continue.
60
255120
2360
Ora continuiamo.
04:17
So what do you think, this Whopper?
61
257480
1560
Allora cosa ne pensi di questo Whopper?
04:19
Does it look small?
62
259040
1680
Sembra piccolo?
04:20
Smaller than you might see it in an advertisement?
63
260720
3160
Più piccolo di quanto potresti vederlo in una pubblicità?
04:23
Perhaps a judge has ruled that Burger  King must face a class action lawsuit.
64
263880
8040
Forse un giudice ha stabilito che Burger King dovrà affrontare un'azione legale collettiva.
04:31
So a lawsuit, a class action lawsuit, is just  when many small lawsuits are combined into one.
65
271920
9440
Quindi una causa legale, un'azione legale collettiva, è proprio quando molte piccole cause legali vengono combinate in una sola.
04:41
So rather than Joe, Mary, Susan, Tom, all  four of them individually suing Burger King,  
66
281360
9000
Quindi, invece di fare causa a Burger King individualmente tutti e quattro con Joe, Mary, Susan e Tom ,
04:50
now they are suing Burger King as a group.
67
290360
4240
ora stanno facendo causa a Burger King come gruppo.
04:54
And there's only one lawsuit, but  that lawsuit includes many people,  
68
294600
6080
E c'è solo una causa, ma quella causa coinvolge molte persone,
05:00
and lawyers do this because generally they can  get more money if it's a class action lawsuit.
69
300680
8400
e gli avvocati fanno così perché generalmente possono ottenere più soldi se si tratta di un'azione legale collettiva.
05:09
So that's what it means, class action, a  class action lawsuit accusing the chain.
70
309080
6640
Questo è ciò che significa, class action, un'azione legale collettiva che accusa la catena.
05:15
So remember accused.
71
315720
1560
Quindi ricordati dell'accusato.
05:17
This is a word that's also used  to say that you say someone has  
72
317280
5160
Questa è una parola che viene usata anche per dire che qualcuno ha
05:22
done something wrong, but it hasn't been proven.
73
322440
4920
fatto qualcosa di sbagliato, ma non è stato dimostrato.
05:27
So at this point we could say she was accused.
74
327360
5360
Quindi a questo punto potremmo dire che è stata accusata.
05:32
She was accused of stealing the money.
75
332720
6760
È stata accusata di aver rubato i soldi.
05:39
Now notice this is in the passive form to be  accused of doing something, stealing the money.
76
339480
7920
Ora nota che è nella forma passiva per essere accusato di aver fatto qualcosa, di aver rubato i soldi.
05:47
Because we're talking about the  subject receiving the action.
77
347400
3840
Perché stiamo parlando del soggetto che riceve l'azione.
05:51
We're not talking about who is doing the action.
78
351240
3680
Non stiamo parlando di chi sta compiendo l'azione.
05:54
But you could absolutely do that.
79
354920
2480
Ma potresti assolutamente farlo.
05:57
You could say Bob accused  Sally of stealing the money.
80
357400
8200
Si potrebbe dire che Bob abbia accusato Sally di aver rubato i soldi.
06:05
You could absolutely use it in the active form.
81
365600
3160
Potresti assolutamente usarlo nella forma attiva.
06:08
Bob accused Sally of stealing the money.
82
368760
3520
Bob ha accusato Sally di aver rubato i soldi.
06:12
So then you could say, ah she Sally  was accused of stealing the money.
83
372280
5400
Quindi potresti dire: ah, Sally è stata accusata di aver rubato i soldi.
06:17
Then someone might say Sally stole the  money and then you can say no, no, no,  
84
377680
4640
Allora qualcuno potrebbe dire che Sally ha rubato i soldi e poi tu puoi dire no, no, no,
06:22
she allegedly stole the money because  at this point is just an accusation.
85
382320
5640
presumibilmente ha rubato i soldi perché a questo punto è solo un'accusa.
06:27
Accusation is the noun form of the verb accuse.
86
387960
4440
Accusa è la forma nominale del verbo accusare.
06:32
So I wrote an example here using accusation.
87
392400
2880
Quindi ho scritto un esempio qui usando l'accusa.
06:35
Remember this is the noun form.
88
395280
1680
Ricorda che questa è la forma del sostantivo.
06:36
You can't trust Bob's accusation.
89
396960
4200
Non puoi fidarti delle accuse di Bob.
06:41
I have to admit that looking at this  burger a lot as I'm writing all this,  
90
401160
4440
Devo ammettere che guardando spesso questo hamburger mentre scrivo tutto questo,
06:45
to me, it doesn't look very appealing.
91
405600
3360
non mi sembra molto allettante.
06:48
That's just my opinion.
92
408960
1320
Questa è solo la mia opinione.
06:50
Perhaps you look at this and you think,  oh, that looks delicious, but to me,  
93
410280
3680
Forse lo guardi e pensi, oh, sembra delizioso, ma a me,
06:53
this burger, this Whopper,  does not look very appealing.
94
413960
4360
questo hamburger, questo Whopper, non sembra molto attraente.
06:58
So I wrote my opinion here  and I use this also because  
95
418320
3640
Quindi ho scritto qui la mia opinione e utilizzo questa anche perché
07:01
I wanted to teach you the adjective appealing.
96
421960
3120
volevo insegnarti l'aggettivo accattivante.
07:05
When something looks or is appealing,  
97
425080
3720
Quando qualcosa sembra o è attraente,
07:08
it's an adjective and it simply  means attractive or interesting.
98
428800
5080
è un aggettivo e significa semplicemente attraente o interessante.
07:13
Now in this case, attractive in  the sense that I want to eat it,  
99
433880
5040
Ora, in questo caso, attraente nel senso che voglio mangiarlo,
07:18
but it could be attractive in the sense that  it's beautiful to look at or interesting.
100
438920
5680
ma potrebbe essere attraente nel senso che è bello da vedere o interessante.
07:24
So attractive can mean many different things.
101
444600
2920
Così attraente può significare molte cose diverse.
07:27
For example, I hope you think that my lessons are  very appealing, very attractive, very interesting.
102
447520
8280
Ad esempio, spero che tu pensi che le mie lezioni siano molto attraenti, molto attraenti, molto interessanti.
07:35
So if you do put that in the comments,  Jennifer, your lessons are very appealing.
103
455800
6680
Quindi, se lo metti nei commenti, Jennifer, le tue lezioni saranno molto interessanti.
07:42
Jennifer, your lessons are very appealing.
104
462480
2200
Jennifer, le tue lezioni sono molto attraenti.
07:44
Put that in the comments.
105
464680
1240
Mettilo nei commenti.
07:45
So I know you enjoy them.
106
465920
2640
Quindi so che ti piacciono.
07:48
Now let's continue.
107
468560
2560
Ora continuiamo. Stiamo
07:51
We are talking about class action  lawsuit accusing the chain chain  
108
471120
5600
parlando di una class action in cui si accusa la catena che la catena
07:56
is a company or a restaurant, a  store, but there is more than one.
109
476720
8320
è un'azienda o un ristorante, un negozio, ma ce n'è più d'uno.
08:05
So there's a McDonald's in  every city around the world.
110
485040
4560
Quindi c'è un McDonald's in ogni città del mondo.
08:09
They all serve the same food.
111
489600
2480
Servono tutti lo stesso cibo.
08:12
So McDonald's is a chain.
112
492080
3240
Quindi McDonald's è una catena.
08:15
You can open a restaurant  anywhere and it looks the same,  
113
495320
5120
Puoi aprire un ristorante ovunque e avrà lo stesso aspetto,
08:20
it tastes the same, they serve the same thing.
114
500440
3120
lo stesso sapore, servirà la stessa cosa.
08:23
That's a chain.
115
503560
1240
Quella è una catena.
08:24
So accusing the chain,  
116
504800
1520
Quindi accusando la catena,
08:26
in this case the chain is Burger King of  falsely inflating the size of Whoppers.
117
506320
6320
in questo caso la catena è Burger King di  aver falsamente gonfiato le dimensioni dei Whoppers.
08:32
Remember this is the name  of their burger, a Whopper.
118
512640
4040
Ricorda che questo è il nome del loro hamburger, un Whopper.
08:36
So falsely inflating when you inflate something  it means you make it bigger than it is in reality  
119
516680
9280
Quindi gonfiare falsamente quando gonfi qualcosa significa che la rendi più grande di quanto non sia in realtà
08:45
and falsely comes from the word false, which  means you do it when it is incorrect to do so.
120
525960
7560
e falsamente deriva dalla parola falso, che significa che lo fai quando non è corretto farlo.
08:53
This is a serious accusation accusation,  and a company or the person could be in  
121
533520
6880
Si tratta di un'accusa grave e un'azienda o una persona potrebbero trovarsi in
09:00
significant trouble, including going to  prison, if they are found guilty of this.
122
540400
5560
guai seri, incluso andare in prigione, se venissero ritenute colpevoli di ciò.
09:05
For example, the company is  accused of inflating their profits,  
123
545960
5240
Ad esempio, la società è accusata di gonfiare i profitti,
09:11
making their profit larger than it actually is.
124
551200
5560
rendendoli più grandi di quanto non siano in realtà.
09:16
Now this is a a very serious offense,  
125
556760
3720
Ora, questo è un reato molto grave,
09:20
but someone might say there's no evidence to  support that allegation or that accusation.
126
560480
7360
ma qualcuno potrebbe dire che non ci sono prove a supportare tale affermazione o accusa.
09:27
You could use either one.
127
567840
1880
Potresti usare uno dei due.
09:29
But here the company is accused of  doing something inflating their profits.
128
569720
7040
Ma in questo caso l'azienda è accusata di aver fatto qualcosa per gonfiare i profitti.
09:36
So that's what Burger King is accused of,  falsely inflating the size of Whoppers in  
129
576760
5800
Ecco di cosa è accusato Burger King, di aver gonfiato falsamente le dimensioni dei Whopper nelle
09:42
advertisements joining the ranks of other fast  food giants like McDonald's and Taco Bell.
130
582560
7640
pubblicità unendosi ai ranghi di altri giganti del fast food come McDonald's e Taco Bell.
09:50
So if Burger King joined the  ranks of McDonald's and Taco Bell,  
131
590200
5720
Quindi, se Burger King si è unito ai ranghi di McDonald's e Taco Bell,
09:55
that suggests that McDonald's and  Taco Bell have also been accused of  
132
595920
5920
ciò suggerisce che anche McDonald's e Taco Bell sono stati accusati di
10:01
inflating the size of their products  or accused of false advertisement.
133
601840
7320
aver gonfiato le dimensioni dei loro prodotti o di falsa pubblicità.
10:09
And this expression to join the ranks of  and then you list people or companies,  
134
609160
7560
E questa espressione entrare nei ranghi di e quindi elencare persone o aziende,
10:16
it simply means to become one of a group.
135
616720
3640
significa semplicemente diventare parte di un gruppo.
10:20
So now we can say there is a group  of three companies, Burger King,  
136
620360
5360
Quindi ora possiamo dire che esiste un gruppo di tre società, Burger King,
10:25
McDonald's and Taco Bell who have faced lawsuits.
137
625720
4640
McDonald's e Taco Bell, che hanno dovuto affrontare azioni legali.
10:30
So Burger King has joined the ranks.
138
630360
4600
Quindi Burger King si è unito ai ranghi.
10:34
The suit This is just short for a lawsuit.
139
634960
3440
La causa Questo è solo l'abbreviazione di una causa.
10:38
The suit claims, alleges, alleges, claims.
140
638400
4720
La causa sostiene, sostiene, sostiene, sostiene.
10:43
Same thing.
141
643120
520
10:43
So I'll write that for you.
142
643640
2160
Stessa cosa.
Quindi lo scriverò per te.
10:45
Alleges, claims.
143
645800
2640
Afferma, afferma.
10:48
The suit claims that Burger King made Whoppers  
144
648440
4000
La causa sostiene che Burger King ha fatto
10:52
appear twice as large as they  actually are in advertisements.
145
652440
5280
apparire i Whoppers due volte più grandi di quanto siano effettivamente nelle pubblicità.
10:57
So you could see an ad and the burger would look  
146
657720
3400
Quindi potresti vedere un annuncio e l'hamburger sembrerebbe
11:01
twice as big as this because this  is clearly someone's actual picture.
147
661120
6240
due volte più grande di questo perché questa è chiaramente la foto reale di qualcuno.
11:07
Because again, in my opinion,  it doesn't look very appealing.
148
667360
3520
Perché ancora una volta, secondo me, non sembra molto allettante.
11:10
So Burger King would never put this on.
149
670880
2400
Quindi Burger King non lo metterebbe mai.
11:13
An advertisement is certainly wouldn't  convince me to order this burger, while  
150
673280
6080
Una pubblicità certamente non mi convincerebbe a ordinare questo hamburger, mentre
11:19
the actual burgers served to customers  are 35% smaller than those marketed.
151
679360
6840
gli hamburger effettivamente serviti ai clienti sono più piccoli del 35% rispetto a quelli commercializzati.
11:26
So again, if the burgers are marketed,  it means you see them on advertisements,  
152
686200
7400
Quindi, ancora una volta, se gli hamburger vengono commercializzati, significa che li vedi nelle pubblicità,
11:33
whether that is visually.
153
693600
2400
anche visivamente.
11:36
It could be in a magazine,  a YouTube video, a movie,  
154
696000
4640
Potrebbe essere in una rivista, un video di YouTube, un film,
11:40
and the actual burgers, the one you receive  when you order it in a store, is smaller.
155
700640
7400
e gli hamburger reali, quello che ricevi quando lo ordini in un negozio, sono più piccoli.
11:48
Are you enjoying this lesson?
156
708040
2160
Ti piace questa lezione?
11:50
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
157
710200
4960
Se sì, allora voglio parlarti della Finalmente Fluent Academy.
11:55
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
158
715160
6120
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi della TV,
12:01
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
159
721280
5640
dei film, di YouTube e delle notizie in modo che tu possa migliorare le tue capacità di ascolto
12:06
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
160
726920
6760
dell'inglese veloce, espandere il tuo vocabolario con espressioni naturali e imparare facilmente la grammatica avanzata.
12:13
Plus, you'll have me as your personal coach.
161
733680
3160
Inoltre, mi avrai come tuo allenatore personale.
12:16
You can look in the description  for the link to learn more,  
162
736840
3400
Puoi cercare nella descrizione il link per saperne di più,
12:20
or you can go to my website and  click on Finally, Fluent Academy.
163
740240
4480
oppure puoi andare sul mio sito web e fare clic su Finalmente, Fluent Academy.
12:24
Now let's continue with our lesson.
164
744720
3080
Ora continuiamo con la nostra lezione. I
12:27
The plaintiffs.
165
747800
1320
querelanti.
12:29
The plaintiffs are the people  who accuse someone of something.
166
749120
5200
I querelanti sono le persone che accusano qualcuno di qualcosa.
12:34
So the plaintiffs are the people who  ordered the burger and said this is small.
167
754320
5520
Quindi i querelanti sono le persone che hanno ordinato l'hamburger e hanno detto che è piccolo.
12:39
This is way smaller than advertised.
168
759840
3520
Questo è molto più piccolo di quanto pubblicizzato.
12:43
Those are the plaintiffs.
169
763360
1640
Questi sono i querelanti.
12:45
I wrote the definition a plaintiff  there, the plaintiffs claim.
170
765000
3600
Ho scritto lì la definizione di querelante , affermano i querelanti.
12:48
Again, you could say allege  the plaintiffs claim they were  
171
768600
3360
Ancora una volta, si potrebbe dire che i querelanti affermano di essere rimasti
12:51
disappointed after purchasing  Burger King products based on  
172
771960
4880
delusi dopo aver acquistato i prodotti Burger King in base al
12:56
their appearance in photos, only to find  they were smaller when actually served.
173
776840
6800
loro aspetto nelle foto, solo per scoprire che erano più piccoli quando effettivamente serviti.
13:03
The plaintiffs say they would not  have purchased the food items had  
174
783640
4600
I ricorrenti affermano che non avrebbero acquistato i prodotti alimentari se avessero
13:08
they known they did not look  like the advertised image.
175
788240
5160
saputo che non somigliavano all'immagine pubblicizzata.
13:13
Let's take a look at this grammar structure.
176
793400
3000
Diamo un'occhiata a questa struttura grammaticale.
13:16
I wrote it in a slightly simpler way.
177
796400
4200
L'ho scritto in un modo un po' più semplice.
13:20
If I had known it was so small, it  being the Whopper or the food item.
178
800600
7200
Se avessi saputo che era così piccolo, sarebbe il Whopper o il cibo.
13:27
If I had known it was so small,  I wouldn't have purchased it.
179
807800
5560
Se avessi saputo che era così piccolo, non l'avrei acquistato.
13:33
This is the conditional and it's  used for a hypothetical in the past.
180
813360
5080
Questo è il condizionale e viene utilizzato per un ipotetico al passato.
13:38
So this first part, if I had known it was so  small, this means I didn't know this at the time.
181
818440
9120
Quindi, se avessi saputo che la prima parte era così piccola, significa che non lo sapevo in quel momento.
13:47
I know this now because now I can see it  in my hands, but at the time I didn't know.
182
827560
7160
Adesso lo so perché ora posso vederlo nelle mie mani, ma in quel momento non lo sapevo.
13:54
I didn't know this at the time  I wouldn't have purchased it.
183
834720
4400
Non lo sapevo in quel momento non l'avrei acquistato.
13:59
But remember, this is the hypothetical.
184
839120
1840
Ma ricorda, questo è ipotetico.
14:00
So I did purchase it, but I  wouldn't have purchased it.
185
840960
5320
Quindi l'ho acquistato, ma non lo avrei acquistato.
14:06
You can reverse this order.
186
846280
1920
Puoi invertire questo ordine.
14:08
I wouldn't have purchased it  if I had known it was so small.
187
848200
4520
Non l'avrei acquistato se avessi saputo che era così piccolo.
14:12
You can use either order  and there's no difference.
188
852720
4160
Puoi utilizzare entrambi gli ordini e non c'è differenza.
14:16
So I wrote the alternative  order as well for you to review.
189
856880
4560
Quindi ho scritto anche l'ordine alternativo affinché tu possa esaminarlo.
14:21
They say, remember the plaintiffs,  they say they were deceived.
190
861440
5760
Dicono, ricordatevi dei querelanti, dicono di essere stati ingannati.
14:27
Deceived.
191
867200
800
Ingannato.
14:28
That's another way of saying  they say they were lied to.
192
868000
4320
Questo è un altro modo per dire che dicono che gli è stato mentito.
14:32
Deceived means you received  information that wasn't true  
193
872320
6200
Ingannato significa che hai ricevuto informazioni non vere
14:38
or wasn't accurate and that was done on purpose.
194
878520
3560
o non accurate e che sono state fatte di proposito.
14:42
They were lied to.
195
882080
2120
Hanno mentito.
14:44
They were deceived.
196
884200
2320
Sono stati ingannati.
14:46
Deceived as a little more formal way of  simply saying lied to, they were lied to.
197
886520
5840
Ingannati come un modo un po' più formale per dire semplicemente che avevano mentito, gli è stato mentito.
14:52
According to court documents,  Burger King denied the claims.
198
892360
5480
Secondo i documenti del tribunale, Burger King ha negato le affermazioni.
14:57
They're saying no, that's not true.
199
897840
2080
Dicono di no, non è vero.
14:59
They denied the claims.
200
899920
2640
Hanno negato le affermazioni.
15:02
The alley here because it's  the noun form the claims.
201
902560
4080
Il vicolo qui perché è il sostantivo delle affermazioni.
15:06
You could say the allegations, allegations.
202
906640
5240
Si potrebbero dire le accuse, accuse.
15:11
Burger King denied the allegations, the claims  and asked for a judge to dismiss the case.
203
911880
6840
Burger King ha negato le accuse e le affermazioni e ha chiesto a un giudice di archiviare il caso.
15:18
So if the judge dismisses the case,  it means it's thrown in the garbage.
204
918720
5760
Quindi, se il giudice archivia il caso, significa che viene gettato nella spazzatura.
15:24
The judge says we are not taking  this any further, this is over.
205
924480
6440
Il giudice dice che non andremo oltre, è finita.
15:30
So the judge is saying this isn't a valid  complaint, we're not going to court.
206
930920
6680
Quindi il giudice dice che questo non è un reclamo valido e che non andremo in tribunale.
15:37
That's only if the judge dismisses the  case, and a judge will do that because  
207
937600
4160
Questo solo se il giudice respinge il caso e lo farà perché
15:41
they feel there isn't enough evidence  to support the plaintiffs allegations.
208
941760
7400
ritiene che non ci siano prove sufficienti a sostegno delle accuse del querelante.
15:49
And As for a judge to dismiss the case  saying reasonable customers have long  
209
949160
6360
E un giudice dovrebbe archiviare il caso affermando che i clienti ragionevoli sono da tempo
15:55
been aware that food is styled in ads to  make it appear as appetizing as possible.
210
955520
8600
consapevoli che il cibo viene presentato negli annunci pubblicitari per farlo apparire il più appetitoso possibile.
16:04
So remember I said that before.
211
964120
2640
Quindi ricorda che l'ho detto prima.
16:06
You can use appealing to in  many different situations.
212
966760
5840
Puoi utilizzare attraente in molte situazioni diverse.
16:12
You can use appealing for food.
213
972600
2240
Puoi usare l'appello per il cibo.
16:14
You can use appealing for my YouTube videos.
214
974840
2520
Puoi utilizzare l'appello per i miei video di YouTube.
16:17
Again, remember Jennifer,  this video is very appealing.
215
977360
3560
Ancora una volta, ricorda Jennifer, questo video è molto attraente.
16:20
Put that in the comments.
216
980920
1640
Mettilo nei commenti.
16:22
So appealing for food, A video,  a piece of art on your wall,  
217
982560
6120
Quindi, attrarre il cibo, un video, un'opera d'arte sulla parete,
16:28
a building a person can be very appealing.
218
988680
3640
un edificio, una persona può essere molto attraente.
16:32
So in many different contexts.
219
992320
2600
Quindi in tanti contesti diversi.
16:34
But appetizing is only used with food.
220
994920
5120
Ma appetitoso si usa solo con il cibo.
16:40
So you could absolutely say, oh, that burger  is so appetizing, which means appealing.
221
1000040
7600
Quindi potresti assolutamente dire, oh, quell'hamburger è così appetitoso, il che significa attraente.
16:47
But again, it's only used for food, only for food.
222
1007640
5640
Ma ancora una volta viene usato solo per il cibo, solo per il cibo.
16:53
OK, so of course they make their ads.
223
1013280
2840
OK, quindi ovviamente fanno i loro annunci.
16:56
This is the short form for advertisement  their ads as appetizing as possible.
224
1016120
9160
Questa è la forma abbreviata per pubblicizzare i propri annunci nel modo più appetitoso possibile.
17:05
And that's just of course they would they.
225
1025280
2680
Ed è ovvio che lo farebbero.
17:07
Like I said before, they would never put this  on an advertisement because it isn't appealing.
226
1027960
6120
Come ho detto prima, non lo inseriranno mai in un annuncio perché non è attraente.
17:14
It isn't appetizing.
227
1034080
1880
Non è appetitoso.
17:15
Again, that is just in my opinion to me.
228
1035960
3360
Ancora una volta, questo è solo secondo me.
17:19
Maybe you have a different opinion.
229
1039320
3600
Forse hai un'opinione diversa.
17:22
So again, as appetizing as  possible and they are not  
230
1042920
4240
Quindi, ancora una volta, il più appetitoso possibile e non sono
17:27
required to serve burgers that  look exactly like the picture.
231
1047160
5680
tenuti a servire hamburger che siano esattamente come nell'immagine.
17:32
This is what Burger King is saying.
232
1052840
3960
Questo è ciò che dice Burger King.
17:36
Now let's see what a judge says.
233
1056800
2240
Ora vediamo cosa dice un giudice.
17:39
The lawsuit is the latest in  a string of recent litigation  
234
1059040
6200
La causa è l'ultima di una serie di recenti controversie
17:45
against chain restaurants  over their food litigation.
235
1065240
4160
contro catene di ristoranti in merito al loro contenzioso alimentare.
17:49
This is another way of saying  lawsuits, a string of recent lawsuits.
236
1069400
6480
Questo è un altro modo di dire cause legali, una serie di cause legali recenti.
17:55
I want to point out that latest in this  context means newest or most recent.
237
1075880
6120
Voglio sottolineare che più recente in questo contesto significa più recente o più recente. Lo faccio
18:02
I'm pointing that out because  if someone says you're late,  
238
1082000
3360
notare perché se qualcuno dice che sei in ritardo,
18:05
you're the latest person in this  room, it means you arrived last.
239
1085360
6720
sei l'ultima persona in questa stanza, significa che sei arrivato per ultimo.
18:12
Now in this case, the lawsuit is the most  recent, so it's the newest, the newest.
240
1092080
6320
Ora, in questo caso, la causa è la più recente, quindi è la più recente.
18:18
In a string of a string of,  this simply means a series of.
241
1098400
5600
In una stringa di una stringa di, significa semplicemente una serie di.
18:24
So you can replace the word string for series, but  it has to be where one happens after the other.
242
1104000
7880
Quindi puoi sostituire la stringa di parole per serie, ma deve essere dove una si verifica dopo l'altra.
18:31
So first McDonald's was sued, Taco Bell was sued.
243
1111880
6080
Quindi prima è stato citato in giudizio McDonald's, poi è stato citato in giudizio Taco Bell.
18:37
What's another fast food restaurant?
244
1117960
1880
Qual è un altro ristorante fast food?
18:39
I can't think of 1.
245
1119840
1400
Non riesco a pensare a 1.
18:41
Wendy's was sued, Pizza Hut  was sued, Burger King was sued.
246
1121240
7600
Wendy's è stato citato in giudizio, Pizza Hut è stato citato in giudizio, Burger King è stato citato in giudizio.
18:48
So that's a string of it's a series  and one happens after the other.
247
1128840
5880
Quindi questa è una serie di serie e una si verifica dopo l'altra.
18:54
And the latest, the most recent being Burger King.
248
1134720
5240
E l'ultimo, il più recente è Burger King.
18:59
A string of recent litigation.
249
1139960
2200
Una serie di recenti contenziosi.
19:02
Again, just lawsuits against  chain restaurants over their food.
250
1142160
6280
Ancora una volta, solo azioni legali contro catene di ristoranti per il loro cibo. Il
19:08
Last month, a New York man sued Taco Bell.
251
1148440
4240
mese scorso, un uomo di New York ha fatto causa a Taco Bell.
19:12
So this man is now the plaintiff.
252
1152680
2280
Quindi quest'uomo ora è il querelante.
19:14
The plaintiff is the one who sues someone else.
253
1154960
5120
L'attore è colui che fa causa a qualcun altro.
19:20
A New York man sued Taco  Bell for false advertising,  
254
1160080
4400
Un uomo di New York ha fatto causa a Taco Bell per pubblicità ingannevole,
19:24
claiming again, we can replace that with what?
255
1164480
3520
sostenendo ancora una volta: con cosa possiamo sostituirlo?
19:28
This is my third or fourth time singing it.
256
1168000
2240
Questa è la terza o quarta volta che la canto.
19:30
So you should know, with alleging a little  
257
1170240
4600
Quindi dovresti saperlo, affermando in modo un po'
19:34
more formal sounding alleging  alleging it's Mexican pizza.
258
1174840
6360
più formale che si tratta di pizza messicana.
19:41
So this is the product that  you can purchase at Taco Bell.
259
1181200
4000
Quindi questo è il prodotto che puoi acquistare da Taco Bell.
19:45
Mexican Pizza had only about half of the  beef and bean filling than he expected.
260
1185200
8560
La pizza messicana conteneva solo circa la metà del ripieno di manzo e fagioli di quanto si aspettasse.
19:53
So again, perhaps Taco Bell falsely  advertised you get this much filling.
261
1193760
6760
Quindi, ancora una volta, forse Taco Bell ha falsamente pubblicizzato che ti sazieresti così tanto.
20:00
But then in reality, it was this much.
262
1200520
4520
Ma poi in realtà era così tanto.
20:05
In March, a Chicago man sued Buffalo Wild Wings.
263
1205040
4680
A marzo, un uomo di Chicago ha fatto causa ai Buffalo Wild Wings.
20:09
So notice they're explaining this  string of This is the series.
264
1209720
5560
Nota che stanno spiegando questa stringa di Questa è la serie.
20:15
First this happened.
265
1215280
1600
Prima è successo questo.
20:16
Then This happened and now  maybe then this happened.
266
1216880
3400
Poi è successo questo e ora forse è successo questo.
20:20
So they're listing the the series  of 1 happens after the other.
267
1220280
5600
Quindi elencano le serie di 1 che si verificano dopo l'altra.
20:25
That's the string of In March, a  Chicago man sued Buffalo Wild Wings.
268
1225880
8480
Questa è la sequenza di A marzo, un uomo di Chicago ha citato in giudizio Buffalo Wild Wings.
20:34
This must be a chain restaurant.
269
1234360
1640
Questo deve essere un ristorante di catena.
20:36
I'm not familiar with it.
270
1236000
2080
Non lo conosco.
20:38
Buffalo Wild Wings saying the company's  boneless wings aren't wings at all,  
271
1238080
6920
Buffalo Wild Wings afferma che le ali disossate dell'azienda non sono affatto ali,
20:45
but actually cheaper chicken breast tenders.
272
1245000
3240
ma in realtà pezzi di petto di pollo più economici.
20:48
So don't worry about what this means.
273
1248240
3200
Quindi non preoccuparti di cosa significhi.
20:51
It's just that Buffalo Wild Wings  falsely advertised their product.
274
1251440
5640
È solo che Buffalo Wild Wings ha pubblicizzato falsamente il suo prodotto.
20:57
They said you are going to get this, but then  in reality the customer got something different,  
275
1257080
7000
Hanno detto che lo otterrai, ma poi in realtà il cliente ha ottenuto qualcosa di diverso,
21:04
different from what they were expecting  based on the advertisement that they saw.
276
1264080
7080
diverso da quello che si aspettava in base alla pubblicità che aveva visto.
21:11
Buffalo Wild Wings has denied the allegations.
277
1271160
3800
Buffalo Wild Wings ha negato le accuse.
21:14
Remember, if they deny it,  they say that's not true.
278
1274960
3000
Ricorda, se lo negano, dicono che non è vero.
21:17
That's not true.
279
1277960
760
Non è vero.
21:18
We didn't do that, denied the  allegations and again you could  
280
1278720
4280
Non l'abbiamo fatto, abbiamo negato le accuse e ancora una volta potresti
21:23
say accusations and is asking  a judge to dismiss the case.
281
1283000
5440
formulare accuse e chiedere a un giudice di archiviare il caso.
21:28
So this is our second time seeing it.
282
1288440
2480
Quindi questa è la seconda volta che lo vediamo.
21:30
Perhaps I'll write this down for you.
283
1290920
2080
Forse te lo scriverò.
21:33
If the judge dismisses the case,  
284
1293000
2840
Se il giudice archivia il caso,
21:35
the easiest way you can imagine this is the  judge it she or he throws it in the garbage.
285
1295840
6680
il modo più semplice per immaginarlo è gettarlo nella spazzatura.
21:42
They say this case is not not valid, So the  judge like closes the case permanently throws  
286
1302520
11800
Dicono che questo caso non è valido, quindi il giudice, chiudendo il caso, lo getta permanentemente
21:54
it in the garbage, meaning it's not going  to proceed, it's not going any further.
287
1314320
7880
nella spazzatura, il che significa che non si procederà, non si andrà oltre.
22:02
The case is not valid to dismiss the case.
288
1322200
2640
Il caso non è valido per archiviare il caso.
22:04
So I'll put that throwing the judge to throw it in  
289
1324840
5760
Quindi lo dirò lanciando il giudice per gettarlo
22:10
the garbage saying that boneless wings  wouldn't mislead reasonable customers.
290
1330600
8680
nella spazzatura dicendo che le ali disossate non ingannerebbero i clienti ragionevoli.
22:19
OK, so the judge hasn't  actually dismissed the case.
291
1339280
4320
OK, quindi il giudice non ha effettivamente archiviato il caso.
22:23
The restaurant, Buffalo Wild Wings, is  asking the judge to dismiss the case.
292
1343600
5360
Il ristorante Buffalo Wild Wings chiede al giudice di archiviare il caso.
22:28
So I'm not sure what the state of this case is.
293
1348960
4680
Quindi non sono sicuro di quale sia lo stato di questo caso.
22:33
McDonald's, Burger King and Wendy's.
294
1353640
3560
McDonald's, Burger King e Wendy's.
22:37
These are three chain restaurants.
295
1357200
2880
Queste sono tre catene di ristoranti. L'
22:40
We're all sued last year over  the size of their cheeseburgers.
296
1360080
6520
anno scorso siamo stati tutti denunciati per le dimensioni dei loro cheeseburger.
22:46
So again, if someone sues someone, it means that  someone officially says you did something wrong.
297
1366600
9480
Quindi, ancora una volta, se qualcuno fa causa a qualcuno, significa che qualcuno dice ufficialmente che hai fatto qualcosa di sbagliato.
22:56
But remember, that's just an allegation.
298
1376080
2200
Ma ricorda, è solo un'accusa.
22:58
It hasn't been proven, but  you have to go to court.
299
1378280
3640
Non è stato dimostrato, ma devi andare in tribunale.
23:01
You have to submit your evidence why that  person did whatever is wrong, the crime,  
300
1381920
7200
Devi presentare le prove del motivo per cui quella persona ha fatto qualcosa di sbagliato, il crimine,
23:09
and then the judge or a jury will decide if if  it's valid, if you in fact did something wrong.
301
1389120
10160
e poi il giudice o la giuria decideranno se è valido, se effettivamente hai fatto qualcosa di sbagliato.
23:19
So I'm not sure what the outcome  of any of these cases are.
302
1399280
4960
Quindi non sono sicuro di quale sarà l'esito di nessuno di questi casi.
23:24
I'm actually curious now.
303
1404240
1600
In realtà sono curioso adesso.
23:25
So if you know what the outcome  of any of these cases are,  
304
1405840
3200
Quindi, se sai quale è l'esito di uno qualsiasi di questi casi,
23:29
because some of them are already  in the past, did the plaintiff win?
305
1409040
4520
poiché alcuni di essi sono già nel passato, il querelante ha vinto? Ciò
23:33
Meaning that they, the judge  said yes, you were deceived?
306
1413560
6520
significa che loro, il giudice, hanno detto di sì, sei stato ingannato?
23:40
Yes, Burger King falsely advertise their  product, and now Burger King owes you something.
307
1420080
7280
Sì, Burger King pubblicizza falsamente il proprio prodotto e ora Burger King ti deve qualcosa.
23:47
Maybe Burger King has to give you money  or give you something else as a penalty.
308
1427360
6160
Forse Burger King deve darti dei soldi o darti qualcos'altro come sanzione.
23:53
McDonald's, Burger King, and Wendy's were all sued  last year over the size of their cheeseburgers.
309
1433520
6000
McDonald's, Burger King e Wendy's sono stati tutti citati in giudizio l' anno scorso per le dimensioni dei loro cheeseburger.
23:59
So again, in the advertisement,  the cheeseburger looks like this.
310
1439520
3840
Quindi, ancora una volta, nella pubblicità, il cheeseburger appare così.
24:03
You go to Burger King or McDonald's or Wendy's,  
311
1443360
2680
Vai da Burger King, McDonald's o Wendy's,
24:06
you buy a cheeseburger and it's  like this false advertising.
312
1446040
5200
compri un cheeseburger ed è come questa pubblicità ingannevole.
24:11
But remember, that's just an allegation.
313
1451240
3200
Ma ricorda, è solo un'accusa.
24:14
It has not been proven as a fact.
314
1454440
3760
Non è stato dimostrato come un fatto.
24:18
So that's the end of the article.
315
1458200
2080
Quindi questa è la fine dell'articolo.
24:20
What I'll do now is I'll read  the article from start to finish,  
316
1460280
3160
Quello che farò ora è leggere l'articolo dall'inizio alla fine,
24:23
and this time you can focus on my pronunciation.
317
1463440
2920
e questa volta potrai concentrarti sulla mia pronuncia.
24:26
Burger King must face Whopper of a Lawsuit  alleging burgers are too Small, says Judge.
318
1466360
8240
Burger King deve affrontare una causa legale contro Whopper, secondo cui gli hamburger sono troppo piccoli, afferma il giudice.
24:34
A judge has ruled that Burger King must  face a class action lawsuit accusing the  
319
1474600
5160
Un giudice ha stabilito che Burger King deve affrontare un'azione legale collettiva accusando la
24:39
chain of falsely inflating the size of  Whoppers in advertisements joining the  
320
1479760
5880
catena di gonfiare falsamente le dimensioni dei Whoppers nelle pubblicità unendosi ai
24:45
ranks of other fast food giants  like McDonald's and Taco Bell.
321
1485640
4840
ranghi di altri giganti del fast food come McDonald's e Taco Bell.
24:50
The suit claims that Burger King made Whoppers  appear twice as large as they actually are in  
322
1490480
5840
La causa sostiene che Burger King ha fatto apparire i Whoppers due volte più grandi di quanto siano effettivamente nelle
24:56
advertisements, while the actual burgers served  to customers are 35% smaller than those marketed.
323
1496320
8640
pubblicità, mentre gli hamburger effettivamente serviti ai clienti sono più piccoli del 35% rispetto a quelli commercializzati.
25:04
The plaintiffs claim they were disappointed  after purchasing Burger King products based  
324
1504960
5600
I ricorrenti affermano di essere rimasti delusi dopo aver acquistato i prodotti Burger King in base
25:10
on their appearance in photos, only to find  they were smaller when actually served.
325
1510560
5760
al loro aspetto nelle foto, solo per scoprire che erano più piccoli quando effettivamente serviti.
25:16
The plaintiffs say they would not  have purchased the food items had  
326
1516320
3760
I ricorrenti affermano che non avrebbero acquistato i prodotti alimentari se avessero
25:20
they known they did not look  like the advertised images.
327
1520080
4400
saputo che non somigliavano alle immagini pubblicizzate.
25:24
They say they were deceived.
328
1524480
1920
Dicono di essere stati ingannati.
25:26
According to court documents, Burger  King denied the claims and asked for  
329
1526400
5280
Secondo i documenti del tribunale, Burger King ha negato le accuse e ha chiesto   a
25:31
a judge to dismiss the case, saying  reasonable customers have long been  
330
1531680
4840
un giudice di archiviare il caso, affermando che  i clienti ragionevoli sono da tempo
25:36
aware that food is styled in ads to make  it appear as appetizing as possible,  
331
1536520
6560
consapevoli che il cibo viene presentato nelle pubblicità per  farlo apparire il più appetitoso possibile,
25:43
and they are not required to serve burgers  that look exactly like the picture.
332
1543080
6480
e che non sono tenuti a servire hamburger che sembrano esattamente come l'immagine.
25:49
The lawsuit is the latest in  a string of recent litigation  
333
1549560
4200
La causa è l'ultima di una serie di recenti controversie
25:53
against chain restaurants over their food.
334
1553760
3040
contro catene di ristoranti a causa del loro cibo. Il
25:56
Last month, a New York man sued  Taco Bell for false advertising,  
335
1556800
4040
mese scorso, un uomo di New York ha fatto causa a Taco Bell per pubblicità ingannevole,
26:00
claiming its Mexican pizza had only about half  of the beef and bean filling that he expected.
336
1560840
7360
sostenendo che la sua pizza messicana conteneva solo circa la metà del ripieno di manzo e fagioli che si aspettava.
26:08
In March, a Chicago man sued Buffalo Wild  Wings, saying the company's boneless wings  
337
1568200
5840
A marzo, un uomo di Chicago ha fatto causa alla Buffalo Wild Wings, sostenendo che le ali disossate dell'azienda
26:14
aren't wings at all, but actually  cheaper chicken breast tenders.
338
1574040
4920
non sono affatto ali, ma in realtà sono teneri petti di pollo più economici.
26:18
Buffalo Wild Wings has denied the allegations  and is asking a judge to dismiss the case,  
339
1578960
6520
Buffalo Wild Wings ha negato le accuse e chiede a un giudice di archiviare il caso,
26:25
saying that boneless wings wouldn't  mislead reasonable customers.
340
1585480
6200
affermando che le ali disossate non ingannerebbero i clienti ragionevoli.
26:31
McDonald's, Burger King, and Wendy's were all sued  last year over the size of their cheeseburgers.
341
1591680
7480
McDonald's, Burger King e Wendy's sono stati tutti citati in giudizio l' anno scorso per le dimensioni dei loro cheeseburger.
26:39
So did you enjoy this lesson?
342
1599160
1880
Allora, ti è piaciuta questa lezione?
26:41
Do you want me to make more lessons  just like this where we review the  
343
1601040
4000
Vuoi che faccia altre lezioni proprio come questa in cui esaminiamo le
26:45
news and you learn in this  very fun and engaging way?
344
1605040
4000
notizie e tu impari in questo modo molto divertente e coinvolgente?
26:49
Well, if you do, then put Give me a Whopper.
345
1609040
3760
Bene, se lo fai, allora metti Dammi un Whopper.
26:52
Give me a Whopper.
346
1612800
1280
Dammi un Whopper.
26:54
Put that in the comments.
347
1614080
1880
Mettilo nei commenti.
26:55
Why not, Even if it does look very  small in reality, give me a Whopper.
348
1615960
4520
Perché no, anche se in realtà sembra molto piccolo, dammi un Whopper.
27:00
Put that in the comments so I know you want  me to keep making videos just like this.
349
1620480
5640
Scrivilo nei commenti, così saprò che vuoi che continui a realizzare video proprio come questo.
27:06
And of course, like this video.
350
1626120
1880
E ovviamente, come questo video.
27:08
Share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
351
1628000
5560
Condividilo con i tuoi amici e iscriviti in modo da ricevere una notifica ogni volta che pubblico una nuova lezione.
27:13
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
352
1633560
3160
E puoi ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su
27:16
to speak English fluently and confidently.
353
1636720
2440
come parlare inglese in modo fluido e sicuro.
27:19
You can click here to download it or  look for the link in the description.
354
1639160
4000
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il collegamento nella descrizione.
27:23
And why don't you get started with this lesson  
355
1643160
2360
E perché non inizi con questa lezione,
27:25
where you can learn even more  vocabulary to sound fluent.
356
1645520
4240
dove potrai imparare ancora più vocaboli per parlare fluentemente.
27:29
You can watch it right now.
357
1649760
2560
Puoi guardarlo adesso.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7