Sound MORE Fluent in 20 Minutes with this English Reading Lesson!

119,144 views ・ 2024-01-26

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today, you're going to  learn English with the news.
0
80
2880
Oggi imparerai l'inglese con le notizie.
00:02
We're going to read a news article together.
1
2960
3120
Leggeremo insieme un articolo di cronaca.
00:06
Welcome back to JForrest English.
2
6080
1560
Bentornati a JForrest English.
00:07
Of course.
3
7640
520
Ovviamente.
00:08
I'm Jennifer.
4
8160
640
00:08
Now let's get started.
5
8800
2320
Sono Jennifer.
Ora cominciamo. Per
00:11
First, I'll read the headline.
6
11120
1680
prima cosa leggo il titolo.
00:12
Got a job offer.
7
12800
1400
Ho ricevuto un'offerta di lavoro.
00:14
Now it's time to negotiate.
8
14200
2360
Ora è il momento di negoziare.
00:16
We're talking about negotiating, a very important  skill, especially when it comes to a job offer.
9
16560
7600
Stiamo parlando della negoziazione, un'abilità molto importante , soprattutto quando si tratta di un'offerta di lavoro.
00:24
So first, let's take a look at this question.
10
24160
1800
Quindi, per prima cosa, diamo un'occhiata a questa domanda.
00:25
Got a job offer?
11
25960
1480
Hai ricevuto un'offerta di lavoro?
00:27
Got a job offer?
12
27440
1920
Hai ricevuto un'offerta di lavoro?
00:29
This is very natural.
13
29360
2040
Questo è molto naturale.
00:31
This is something a native speaker  would say, however is a short form.
14
31400
5280
Questo è qualcosa che direbbe un madrelingua , tuttavia è una forma breve.
00:36
The full sentence would be  do you have a job offer?
15
36680
5160
La frase completa sarebbe: hai un'offerta di lavoro?
00:41
Do you have a job offer?
16
41840
2280
Hai un'offerta di lavoro? I
00:44
Native speakers will often replace have with got.
17
44120
4320
madrelingua sostituiranno spesso have con got.
00:48
So what we're doing is you're just deleting  the auxiliary verb and the subject because  
18
48440
4680
Quindi quello che stiamo facendo è semplicemente eliminare il verbo ausiliare e il soggetto perché
00:53
it's not necessary to understand,  and then you're changing have to got.
19
53120
4440
non è necessario capire, e quindi cambiare must got.
00:57
Got a job offer.
20
57560
1880
Ho ricevuto un'offerta di lavoro.
00:59
Now you could also use got as the verb  and then use the auxiliary verb have.
21
59440
6120
Ora potresti anche usare got come verbo e poi usare il verbo ausiliare have.
01:05
Have you got a job offer?
22
65560
1960
Hai ricevuto un'offerta di lavoro?
01:07
But in American English this is more common.
23
67520
3160
Ma nell’inglese americano questo è più comune.
01:10
Do you have a job offer?
24
70680
1560
Hai un'offerta di lavoro?
01:12
And then this is extremely common  and for a native speaker here is  
25
72240
4520
E poi questo è estremamente comune e per un madrelingua ecco
01:16
something that native speakers  commonly say every single day.
26
76760
4520
qualcosa che i madrelingua dicono comunemente ogni singolo giorno.
01:21
Got a SEC, Got a SEC.
27
81280
1800
Ho una SEC, ho una SEC.
01:23
Do you know what this means?
28
83080
2080
Sai cosa significa questo?
01:25
It means do you have a second, a  second meaning a period of time.
29
85160
6440
Significa hai un secondo, un secondo che significa un periodo di tempo.
01:31
So it's just a casual way of  saying do you have some time?
30
91600
3600
Quindi è solo un modo casuale per dire: hai un po' di tempo?
01:35
So if I need assistance, I can say got a SEC?
31
95200
3560
Quindi, se ho bisogno di assistenza, posso dire che ho ottenuto una SEC?
01:38
Can you help me complete the report?
32
98760
2920
Potete aiutarmi a completare il rapporto?
01:41
So got a job offer?
33
101680
1360
Allora, hai ricevuto un'offerta di lavoro?
01:43
Do you have a job offer?
34
103040
1560
Hai un'offerta di lavoro?
01:44
Now it's time to negotiate.
35
104600
2720
Ora è il momento di negoziare.
01:47
So let's start the article.
36
107320
2240
Quindi iniziamo l'articolo.
01:49
Millions of people are quitting  their jobs and finding new ones  
37
109560
4360
Milioni di persone stanno lasciando il lavoro e ne trovano di nuovi
01:53
in what has been dubbed the great resignation.
38
113920
3960
in ​​quella che è stata definita la grande rassegnazione.
01:57
So here to quit, just to make  sure you know this is when you  
39
117880
4360
Quindi sono qui per smettere, solo per essere sicuro che tu sappia che questo è il momento in cui
02:02
permanently leave your position  and it's your choice to do so.
40
122240
6160
lascerai definitivamente la tua posizione e sarà una tua scelta farlo.
02:08
I quit.
41
128400
1240
Ho smesso.
02:09
I'm permanently leaving this job because I don't  like it and I want to find a different one.
42
129640
6280
Lascio definitivamente questo lavoro perché non mi piace e voglio trovarne un altro.
02:15
Here.
43
135920
240
Qui.
02:16
The expression is to be dubbed,  
44
136160
2120
L'espressione deve essere doppiata,
02:18
and this is when someone or something is  formally or officially called something.
45
138280
8320
e questo accade quando qualcuno o qualcosa viene chiamato formalmente o ufficialmente qualcosa.
02:26
So for example, I saw earlier this week that  
46
146600
3480
Ad esempio, all'inizio di questa settimana ho visto che
02:30
Taylor Swift has been dubbed Person  of the Year by Time Time magazine.
47
150080
6320
Taylor Swift è stata nominata Persona dell'anno dalla rivista Time Time.
02:36
So Taylor Swift has officially  been called Person of the Year.
48
156400
5000
Quindi Taylor Swift è stata ufficialmente chiamata Persona dell'anno.
02:41
She has received this title, but she's received  it from someone specific, Time magazine.
49
161400
6080
Ha ricevuto questo titolo, ma lo ha ricevuto da qualcuno specifico, la rivista Time.
02:47
So this is the context in which you  would use dub as a replacement for call.
50
167480
4560
Quindi questo è il contesto in cui utilizzeresti dub in sostituzione di call.
02:52
We certainly don't use it to  introduce ourselves with our name.
51
172040
5440
Di certo non lo usiamo per presentarci con il nostro nome.
02:57
Perhaps Taylor Swift could introduce  herself as Hi, I'm Taylor Swift.
52
177480
4520
Forse Taylor Swift potrebbe presentarsi come Ciao, sono Taylor Swift.
03:02
I've been dubbed Person of the Year by Time.
53
182000
3800
Sono stato nominato Persona dell'anno dal Time.
03:05
She could do that to talk  about her official title,  
54
185800
3280
Potrebbe farlo per parlare del suo titolo ufficiale,
03:09
but she wouldn't do that to introduce her name.
55
189080
3120
ma non lo farebbe per presentare il suo nome.
03:12
Let's continue.
56
192200
1600
Continuiamo.
03:13
If you're looking for a job,  you've got the advantage.
57
193800
4280
Se stai cercando un lavoro, hai un vantaggio.
03:18
So here this is another replacement.
58
198080
2400
Quindi ecco questo è un altro sostituto.
03:20
You have got, you have the advantage.
59
200480
4240
Hai ottenuto, hai il vantaggio.
03:24
So you could use either one have got  or simply you have the advantage.
60
204720
6840
Quindi potresti usare uno dei due o semplicemente avere un vantaggio.
03:31
The advantage means the  best conditions for success.
61
211560
4600
Il vantaggio significa le migliori condizioni per il successo.
03:36
This is commonly used in sports, but it  can be used in other contexts as well.
62
216160
5840
Questo è comunemente usato nello sport, ma può essere utilizzato anche in altri contesti.
03:42
And there's an expression  that we say the upper hand,  
63
222000
3280
E c'è un'espressione che diciamo "il vantaggio",
03:45
so the advantage can also  be called the upper hand.
64
225280
3320
quindi anche il vantaggio può essere chiamato "il vantaggio".
03:48
You have the upper hand.
65
228600
1840
Hai il sopravvento.
03:50
So let's say there are two sports teams  and one team is playing in their home city.
66
230440
7640
Supponiamo quindi che ci siano due squadre sportive e una squadra giochi nella propria città natale.
03:58
That team has the advantage.
67
238080
2080
Quella squadra è in vantaggio.
04:00
That team has the upper hand because  all the fans will be cheering for them  
68
240160
4800
Quella squadra ha il sopravvento perché tutti i tifosi faranno il tifo per loro
04:04
and supporting them, and they've  practiced on that exact field.
69
244960
4280
e li sosterranno, e si sono allenati esattamente su quel campo.
04:09
So they have the upper hand.
70
249240
1600
Quindi hanno il sopravvento.
04:10
They have the advantage.
71
250840
2320
Hanno il vantaggio.
04:13
And if you've received a job  offer, it's now time to negotiate.
72
253160
6360
E se hai ricevuto un'offerta di lavoro , è giunto il momento di negoziare.
04:19
Now of course, negotiating  is very culturally specific.
73
259520
4960
Naturalmente, la negoziazione è una questione culturalmente molto specifica.
04:24
In North America, it's expected that  you would negotiate a salary position.
74
264480
5120
In Nord America, è previsto che tu negozi una posizione salariale.
04:29
So a salary, meaning you get a set  amount per year, $80,000 per year,  
75
269600
6240
Quindi uno stipendio, il che significa che ricevi un importo fisso all'anno, $ 80.000 all'anno,
04:35
but in for hourly positions you can  negotiate them but it's not as expected.
76
275840
7920
ma per le posizioni orarie puoi negoziarlo ma non è come previsto.
04:43
As a salary position, it would be  very common for someone to say no,  
77
283760
4880
Come posizione salariale, sarebbe molto comune che qualcuno dicesse di no,
04:48
the hourly rate isn't negotiable, but that  salary position is almost always negotiable.
78
288640
7800
la tariffa oraria non è negoziabile, ma quella posizione salariale è quasi sempre negoziabile.
04:56
What about in your country?
79
296440
1640
E nel tuo paese?
04:58
Share in the comments if it is common  or expected to negotiate your job,  
80
298080
7160
Condividi nei commenti se è comune o previsto negoziare il tuo lavoro,
05:05
offer the salary in your job offer.
81
305240
2400
offri lo stipendio nella tua offerta di lavoro.
05:07
Share that in the comments Before we move on.
82
307640
3560
Condividilo nei commenti Prima di andare avanti.
05:11
I'd love to tell you about PACE AI,  an English language learning platform  
83
311200
4840
Mi piacerebbe parlarti di PACE AI, una piattaforma per l'apprendimento della lingua inglese
05:16
that uses artificial intelligence  to help you learn from real world  
84
316040
3960
che utilizza l'intelligenza artificiale per aiutarti a imparare da contenuti del mondo reale
05:20
content such as news articles like  the one we're reviewing right now.
85
320000
5120
come articoli di notizie come quello che stiamo esaminando proprio ora.
05:25
Cases AI helps you learn five time faster by  giving you personalized practice and real time  
86
325120
6360
Cases AI ti aiuta a imparare cinque volte più velocemente fornendoti esercitazioni personalizzate e feedback in tempo reale
05:31
feedback with speaking, vocabulary, grammar,  and more, all tailored to your level and needs.
87
331480
7840
con conversazione, vocabolario, grammatica e altro ancora, il tutto su misura per il tuo livello e le tue esigenze.
05:39
The best part is that you can  learn from topics that are  
88
339320
2760
La parte migliore è che puoi imparare da argomenti che sono
05:42
interesting to you and relevant to the real world.
89
342080
4040
interessanti per te e pertinenti al mondo reale.
05:46
You can choose an existing article from  the categories such as business, science,  
90
346120
7800
Puoi scegliere un articolo esistente dalle categorie come economia, scienza,
05:53
or tech, or you can upload any article  online simply by entering the link.
91
353920
7240
o tecnologia oppure caricare qualsiasi articolo online semplicemente inserendo il collegamento.
06:01
And now my article's ready to review.
92
361160
2800
E ora il mio articolo è pronto per essere recensito.
06:03
Pays AI has an audio feature so you can  hear the content read by a native speaker.
93
363960
6760
Pays AI dispone di una funzionalità audio che ti consente di ascoltare i contenuti letti da un madrelingua.
06:10
This will help you improve both your listening  skills and pronunciation at the same time.
94
370720
5920
Ciò ti aiuterà a migliorare sia le tue capacità di ascolto che la tua pronuncia allo stesso tempo.
06:16
Plus, you can look up the definition  of any word as you're reading,  
95
376640
4960
Inoltre, puoi cercare la definizione di qualsiasi parola mentre leggi,
06:21
so you're also expanding your vocabulary,  you're learning correct sentence structure,  
96
381600
5880
così espanderai anche il tuo vocabolario, imparerai la struttura corretta delle frasi,
06:27
and you're improving your reading comprehension.
97
387480
3400
e migliorerai la comprensione della lettura.
06:30
If your native language is  Spanish, Japanese, or Mandarin,  
98
390880
4760
Se la tua lingua madre è spagnolo, giapponese o mandarino,
06:35
you can use the translation  feature for additional support.
99
395640
4440
puoi utilizzare la funzione di traduzione per ulteriore supporto.
06:40
You can even get personalized feedback on  
100
400080
2680
Puoi anche ricevere feedback personalizzato sulla
06:42
your pronunciation so you know  what areas you need to improve.
101
402760
5200
tua pronuncia in modo da sapere quali aree devi migliorare.
06:47
I love this feature.
102
407960
1640
Adoro questa funzionalità.
06:49
One of my favorite features  is the personalized practice.
103
409600
4520
Una delle mie funzionalità preferite è la pratica personalizzata.
06:54
There are engaging and effective  exercises to improve your vocabulary,  
104
414120
5280
Esistono esercizi coinvolgenti ed efficaci per migliorare il tuo vocabolario,
07:00
pronunciation, grammar, and even spelling.
105
420360
5760
la pronuncia, la grammatica e persino l'ortografia.
07:06
These exercises will help you learn faster  
106
426120
2760
Questi esercizi ti aiuteranno a imparare più velocemente
07:08
and also help you permanently  remember everything you learn.
107
428880
4320
e ti aiuteranno anche a ricordare in modo permanente tutto ciò che impari.
07:13
And the AI Tutor is always available to help  
108
433200
3840
E il Tutor AI è sempre disponibile per
07:17
you when you have questions or  need more personalized support.
109
437040
3880
aiutarti   quando hai domande o hai bisogno di un supporto più personalizzato.
07:20
The AI tutor is available in over 100 languages,  
110
440920
3480
Il tutor AI è disponibile in oltre 100 lingue,
07:24
so you can get extra support in  your native language when needed.
111
444400
4360
quindi puoi ricevere ulteriore supporto nella tua lingua madre quando necessario.
07:28
I highly recommend Pace AI as an effective  and fun way to become fluent in English,  
112
448760
6360
Consiglio vivamente Pace AI come un modo efficace e divertente per diventare fluente in inglese
07:35
and Pace AI is giving all of you a free  seven day trial if you join using my link.
113
455120
6680
e Pace AI offre a tutti voi una prova gratuita di sette giorni se vi iscrivete utilizzando il mio collegamento.
07:41
Once you've started your trial, you can  join my personal class with the class code,  
114
461800
6640
Una volta iniziata la prova, puoi unirti alla mia lezione personale con il codice del corso,
07:48
so look in the description for the link to  start your free seven day trial right now.
115
468440
5600
quindi cerca nella descrizione il collegamento per iniziare subito la tua prova gratuita di sette giorni.
07:54
Now let's continue with our lesson.
116
474040
3000
Ora continuiamo con la nostra lezione.
07:57
While salary tends to be the major negotiation  point, so that's what I just talked about, salary.
117
477040
6240
Anche se lo stipendio tende ad essere il principale punto di negoziazione , è di questo che ho appena parlato, lo stipendio.
08:03
That's how much you make per year.
118
483280
2400
Questo è quanto guadagni all'anno.
08:05
It's not the end of the conversation.
119
485680
3280
Non è la fine della conversazione.
08:08
So by saying it's not the end of the conversation,  
120
488960
3560
Quindi, dicendo che la conversazione non è finita,
08:12
it means that there are other opportunities to  negotiate beyond the salary, beyond the salary.
121
492520
6080
significa che ci sono altre opportunità di negoziare oltre lo stipendio, oltre lo stipendio.
08:18
So that means more than the salary.
122
498600
3600
Quindi questo significa più dello stipendio.
08:22
There are other benefits and perks  that can be flexible as well.
123
502200
4640
Esistono anche altri vantaggi e vantaggi che possono essere flessibili.
08:26
So a benefit could be sick time, vacation  time, or a bonus and then a perk.
124
506840
9040
Quindi un vantaggio potrebbe essere un periodo di malattia, un periodo di ferie oppure un bonus e quindi un vantaggio.
08:35
A perk is something additional you  receive that is more unofficial.
125
515880
5440
Un vantaggio è qualcosa di aggiuntivo che ricevi e che non è ufficiale.
08:41
So maybe you get a free lunch every single day.
126
521320
5120
Quindi forse avrai un pranzo gratis ogni singolo giorno.
08:46
That could be a perk, so you don't have  to make your lunch and you don't have  
127
526440
3520
Potrebbe essere un vantaggio, quindi non devi prepararti il ​​pranzo e non devi
08:49
to pay for lunch, or you get a free  Metro pass or a free parking spot.
128
529960
7240
pagare per il pranzo oppure ricevi un abbonamento gratuito alla metropolitana o un parcheggio gratuito.
08:57
That could be a perk.
129
537200
1440
Potrebbe essere un vantaggio.
08:58
So there are more unofficial things, but those  are flexible, which means you can negotiate them.
130
538640
7360
Quindi ci sono cose più non ufficiali, ma sono flessibili, il che significa che puoi negoziarle.
09:06
So I wrote those examples of  benefits and perks for you.
131
546000
4360
Quindi ho scritto questi esempi di vantaggi e vantaggi per te.
09:10
Now I wrote flexible.
132
550360
1600
Ora ho scritto flessibile. Un
09:11
Another way is negotiable.
133
551960
1960
altro modo è negoziabile.
09:13
So to negotiate negotiable, negotiable.
134
553920
3560
Quindi negoziare negoziabile, negoziabile.
09:17
Now you could also say non negotiable  which means it cannot be negotiated.
135
557480
6480
Ora potresti anche dire non negoziabile, il che significa che non può essere negoziato.
09:23
It isn't flexible.
136
563960
2360
Non è flessibile.
09:26
So the employer might say the  hourly rate is non negotiable,  
137
566320
5200
Pertanto il datore di lavoro potrebbe affermare che la tariffa oraria non è negoziabile,
09:31
which means you will not receive  any higher than advertised.
138
571520
5360
il che significa che non riceverai alcuna tariffa superiore a quella pubblicizzata.
09:36
The hourly rate is non negotiable.
139
576880
2680
La tariffa oraria non è negoziabile.
09:39
But then you might say how about the benefits?
140
579560
2000
Ma poi potresti dire che ne pensi dei vantaggi? E i
09:41
How about the perks?
141
581560
960
vantaggi?
09:42
Because remember there are other things  to negotiate, at least in North America.
142
582520
4680
Perché ricorda che ci sono altre cose su cui negoziare, almeno in Nord America.
09:47
Again, please share how negotiation  works in your culture in the comments.
143
587200
4440
Ancora una volta, condividi nei commenti come funziona la negoziazione nella tua cultura.
09:51
I think it would be really interesting  to know first stay mom on pay.
144
591640
6520
Penso che sarebbe davvero interessante sapere prima di tutto restare una mamma retribuita.
09:58
You might be wondering about this mom.
145
598160
2560
Forse ti starai chiedendo di questa mamma.
10:00
What does this mean?
146
600720
1720
Cosa significa questo?
10:02
In this context, To stay mum means to stay silent.
147
602440
4400
In questo contesto restare mamma significa restare in silenzio.
10:06
So don't talk about pay.
148
606840
2600
Quindi non parlare di stipendio.
10:09
Be silent, Stay silent, stay mum.
149
609440
3480
Taci, stai zitto, stai zitto.
10:12
Now we have an expression where  we use this more commonly.
150
612920
3720
Ora abbiamo un'espressione in cui la utilizziamo più comunemente.
10:16
Mum's the word.
151
616640
1240
Mamma è la parola giusta.
10:17
Mum's the word.
152
617880
1600
Mamma è la parola giusta.
10:19
So here's the context.
153
619480
1440
Quindi ecco il contesto.
10:20
Let's say you're planning a  surprise party for your mom,  
154
620920
4560
Supponiamo che tu stia organizzando una festa a sorpresa per tua madre,
10:25
and you might tell your mom's  best friend or coworker.
155
625480
3960
e potresti dirlo alla migliore amica o collega di tua madre.
10:29
Remember, the party for my mom is a surprise.
156
629440
4840
Ricorda, la festa per mia mamma è una sorpresa.
10:34
So you're reminding that  person not to say anything.
157
634280
4200
Quindi stai ricordando a quella persona di non dire nulla.
10:38
And then the person can reply back  and say don't worry, mum's the word,  
158
638480
3840
E poi la persona può rispondere e dire non preoccuparti, è la parola mamma,
10:42
mum's the word, which means don't worry,  I won't say anything about the surprise.
159
642320
5920
è la parola mamma, il che significa non preoccuparti, non dirò nulla sulla sorpresa.
10:48
I'll be silent.
160
648240
1640
Starò in silenzio.
10:49
I'll be quiet.
161
649880
1600
Starò tranquillo.
10:51
Now I used mom specifically  because Mom in North America.
162
651480
4260
Ora ho usato mamma specificatamente perché mamma in Nord America.
10:55
America is of course short for mother.
163
655740
3340
America è ovviamente l'abbreviazione di madre.
10:59
But I want you to notice that the  pronunciation is slightly different here.
164
659080
4560
Ma voglio che tu noti che la pronuncia qui è leggermente diversa.
11:03
Um, notice my mouth.
165
663640
1800
Uhm, nota la mia bocca.
11:05
Um, mom, mom.
166
665440
2560
Uhm, mamma, mamma.
11:08
But here mum um, it's more of an unstressed mum.
167
668000
4840
Ma qui, mamma, è più una mamma non stressata. La
11:12
Mum mums the word.
168
672840
1600
mamma dice la parola.
11:14
So don't say moms the word.
169
674440
2680
Quindi non dire questa parola alle mamme.
11:17
It's not mom, mother, it's mum, mum, mum.
170
677120
4560
Non è mamma, mamma, è mamma, mamma, mamma.
11:21
Mum's the word, mum's the word.
171
681680
1520
Mamma è la parola, mamma è la parola.
11:24
So if someone shares a secret with you  and they say please don't tell anyone,  
172
684720
4240
Quindi, se qualcuno condivide un segreto con te e ti dice, per favore, non dirlo a nessuno,
11:29
you can say mum's the word to reassure  them that you won't say anything.
173
689600
5240
puoi dire che mamma è la parola giusta per rassicurarlo che non dirai nulla.
11:34
So first stay mum on pay until the time is right.
174
694840
5400
Quindi innanzitutto resta mamma con lo stipendio finché non sarà il momento giusto.
11:40
Recruiters often ask for a salary  figure, a recruiter, A recruiter.
175
700240
5600
I reclutatori spesso chiedono una cifra salariale, un reclutatore, un reclutatore.
11:45
A recruiter, of course, is a person  who finds employees for a company.
176
705840
7880
Un reclutatore, ovviamente, è una persona che trova dipendenti per un'azienda.
11:53
So companies hire recruiters to find  workers for specific job openings.
177
713720
7880
Pertanto, le aziende assumono reclutatori per trovare lavoratori per offerte di lavoro specifiche. I
12:01
Recruiters often ask for a salary  figure early in the hiring process.
178
721600
5920
reclutatori spesso chiedono una cifra salariale nelle prime fasi del processo di assunzione.
12:07
So perhaps you submit your application  and before they schedule an interview,  
179
727520
5120
Quindi forse invii la tua domanda e prima di fissare un colloquio,
12:12
they might reply to your application and  say, oh, what are your salary expectations?
180
732640
7840
potrebbero rispondere alla tua domanda e dire, oh, quali sono le tue aspettative di stipendio?
12:20
What are your salary expectations?
181
740480
2560
Quali sono le tue aspettative salariali?
12:23
But this advice is to stay mum, so  not provide that and a salary figure.
182
743040
5960
Ma il consiglio è di non parlare, quindi di non fornire questo e una cifra salariale.
12:29
A figure is when you give a range,  so a low point and a high point,  
183
749000
5560
Una cifra è quando fornisci un intervallo, quindi un punto basso e un punto alto,
12:34
So you might say between 50  to 6050, thousand to 60,000.
184
754560
6000
Quindi potresti dire tra 50 e 6050, tra mille e 60.000.
12:40
Of course that's salary annual  between 50 to 60 a year.
185
760560
4520
Ovviamente si tratta di uno stipendio annuale compreso tra 50 e 60 all'anno.
12:45
So I wrote that here and notice  that you can summarize thousand  
186
765080
3480
Quindi l'ho scritto qui e noto che puoi riassumere migliaia
12:48
with the letter K SO60K is 60,000  but try to avoid giving a number.
187
768560
8160
con la lettera K SO60K fa 60.000 ma cerca di evitare di fornire un numero.
12:56
So remember stay mum on pay.
188
776720
2120
Quindi ricordati di restare mamma con la paga.
12:59
Now avoid is a gerund verb which  is why you have giving in ING.
189
779400
4760
Ora evitare è un verbo gerundio ed è per questo che hai dato in ING.
13:04
So I see a lot of mistakes with this.
190
784160
1680
Quindi vedo molti errori in questo.
13:05
Remember avoid plus gerund but  try to avoid giving a number.
191
785840
5200
Ricorda di evitare il gerundio più, ma cerca di evitare di fornire un numero.
13:11
So that's why mum's the word  the right time to bring pay up.
192
791040
5120
Ecco perché mamma è la parola giusta per parlare del pagamento.
13:16
So to bring something up is when you talk  about it, so the right time to talk about.
193
796160
5480
Quindi sollevare qualcosa è quando ne parli, quindi è il momento giusto per parlarne.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7