12 Words You Should Stop Saying Immediately

26,168 views ・ 2025-02-05

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today you'll learn 12 words you should  stop saying if you want to sound fluent.
0
80
6480
Aujourd'hui, vous apprendrez 12 mots que vous devriez arrĂȘter de dire si vous voulez parler couramment.
00:06
You'll remove these words from your vocabulary,  
1
6560
2600
Vous supprimerez ces mots de votre vocabulaire
00:09
and you'll replace them with better words to  sound grammatically correct, fluent, and natural.
2
9160
6480
et les remplacerez par de meilleurs mots pour avoir un son grammaticalement correct, fluide et naturel.
00:15
Welcome back to JForrest English.
3
15640
1720
Bienvenue Ă  JForrest English.
00:17
Of course, I'm Jennifer.
4
17360
1120
Bien sûr, je suis Jennifer.
00:18
Now let's get started #1 ought, ought.
5
18480
5000
Maintenant, commençons par le point n°1 : je devrais, je devrais.
00:23
You should remove this word because it's outdated.
6
23480
4600
Vous devriez supprimer ce mot car il est obsolĂšte.
00:28
Native speakers don't use it in modern English.
7
28080
3240
Les locuteurs natifs ne l'utilisent pas en anglais moderne.
00:31
It sounds too formal and it sounds stiff.
8
31320
4320
Cela semble trop formel et rigide.
00:35
Now my grandmother would say to me,  you ought to be nicer to your brother.
9
35640
5560
Maintenant ma grand-mĂšre me disait : « Tu devrais ĂȘtre plus gentille avec ton frĂšre. »
00:41
When I hear the word ought,  I think of my grandmother.
10
41200
5000
Quand j’entends le mot « devrait », je pense Ă  ma grand-mĂšre.
00:46
I don't think of modern English.
11
46200
2720
Je ne pense pas Ă  l'anglais moderne.
00:48
You ought to be nice to your brother.
12
48920
1880
Tu devrais ĂȘtre gentil avec ton frĂšre.
00:50
Of course, this is grammatically correct.
13
50800
2680
Bien sûr, c'est grammaticalement correct.
00:53
But now in modern English,  
14
53480
2120
Mais maintenant, en anglais moderne, les
00:55
native speakers replaces with should  you should be nicer to your brother.
15
55600
5760
locuteurs natifs remplacent cela par should : vous devriez ĂȘtre plus gentil avec votre frĂšre.
01:01
You should bring an umbrella.
16
61360
2480
Tu devrais apporter un parapluie. On
01:03
It looks like rain.
17
63840
1720
dirait qu'il va pleuvoir.
01:05
You should stay home and  prepare for your job interview.
18
65560
4120
Vous devriez rester Ă  la maison et vous prĂ©parer pour votre entretien d’embauche.
01:09
So notice should is your modal verb  and you use modal plus base verb.
19
69680
5480
Notez donc que should est votre verbe modal et que vous utilisez le verbe modal plus le verbe de base.
01:15
And of course, this verb is used to  express obligation, advice or expectation.
20
75160
6120
Et bien sûr, ce verbe est utilisé pour exprimer une obligation, un conseil ou une attente.
01:21
So I could say to you, you should  subscribe to J for his English.
21
81280
5640
Alors je pourrais vous dire, vous devriez vous abonner Ă  J pour son anglais.
01:26
Would you say that to your friends?
22
86920
2200
Diriez-vous cela Ă  vos amis ?
01:29
You should subscribe.
23
89120
1240
Vous devriez vous abonner.
01:30
You should definitely subscribe if  you'd say that put that's right,  
24
90360
4240
Vous devriez absolument vous abonner si vous dites que c'est vrai,
01:34
that's right, put that's right in the comments.
25
94600
2760
c'est vrai, mettez c'est vrai dans les commentaires.
01:37
Now don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
26
97360
5360
Ne vous inquiétez plus de prendre des notes car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
01:42
You can find the link in the  description #2 works, works.
27
102720
5520
Vous pouvez trouver le lien dans la description #2 fonctionne, fonctionne.
01:48
Do you know why you should  remove this from your vocabulary?
28
108240
3760
Savez-vous pourquoi vous devriez supprimer cela de votre vocabulaire ?
01:52
It's because it's grammatically  incorrect as a noun.
29
112000
4560
C'est parce que c'est grammaticalement incorrect en tant que nom.
01:56
And that's the important thing.
30
116560
1640
Et c'est lĂ  l'important.
01:58
Because of course you can  say she works at the bank.
31
118200
4200
Parce que bien sĂ»r, on peut dire qu’elle travaille Ă  la banque.
02:02
This is the verb to work conjugated in  the present simple with your subject.
32
122400
4760
C'est le verbe travailler conjugué au présent simple avec votre sujet.
02:07
She, she works at the bank.
33
127160
2640
Elle, elle travaille Ă  la banque.
02:09
But I hear my students say I  have a lot of works tonight.
34
129800
5600
Mais j’entends mes Ă©lĂšves dire que j’ai beaucoup de travail ce soir.
02:15
This is grammatically incorrect.
35
135400
2520
C'est grammaticalement incorrect.
02:17
The same with I have a lot of homeworks tonight.
36
137920
3720
C'est pareil, j'ai beaucoup de devoirs ce soir.
02:21
The word homework includes  work, and these are nouns.
37
141640
4320
Le mot devoirs inclut le travail, et ce sont des noms.
02:25
Now, work is a collective noun,  which means it's always singular.
38
145960
4960
Or, le mot « travail » est un nom collectif, ce qui signifie qu’il est toujours singulier.
02:30
So to be grammatically correct, you need  to say I have a lot of work tonight.
39
150920
6240
Donc, pour ĂȘtre grammaticalement correct, vous devez dire « J’ai beaucoup de travail ce soir ».
02:37
I have so much homework to do.
40
157160
4080
J'ai tellement de devoirs Ă  faire.
02:41
Now keep in mind work, when it means tasks,  assignments, or obligations, is a collective noun.
41
161240
7360
Gardez maintenant Ă  l’esprit que le travail, lorsqu’il dĂ©signe des tĂąches, des devoirs ou des obligations, est un nom collectif.
02:48
It's always singular.
42
168600
1800
C'est toujours au singulier.
02:50
But we also use works with  artistic, intellectual creations.
43
170400
7240
Mais nous utilisons aussi des Ɠuvres avec des crĂ©ations artistiques, intellectuelles.
02:57
Now in this case, it's a regular  noun, so it can be singular or plural.
44
177640
5120
Maintenant, dans ce cas, c'est un nom rĂ©gulier, il peut donc ĂȘtre singulier ou pluriel.
03:02
For example, his works of art are  displayed in galleries around the world.
45
182760
5800
Par exemple, ses Ɠuvres d’art sont exposĂ©es dans des galeries du monde entier.
03:08
They may not say of art, it's implied, so  if you ever see that and you're confused,  
46
188560
6720
Ils ne disent peut-ĂȘtre pas d'art, c'est implicite, donc si jamais vous voyez cela et que vous ĂȘtes confus,
03:15
that's the reason why it's acceptable  with artistic or intellectual creations.
47
195280
5240
c'est la raison pour laquelle c'est acceptable avec des créations artistiques ou intellectuelles.
03:20
But you could also say his work is displayed  in galleries around the world #3 irregardless.
48
200520
8640
Mais on pourrait aussi dire que son travail est exposé dans des galeries du monde entier, n°3, quoi qu'il en soit.
03:29
Irregardless.
49
209160
600
Indépendamment.
03:30
Have you heard native speakers say this?
50
210560
2920
Avez-vous entendu des locuteurs natifs dire cela ?
03:33
Because native speakers  commonly make this mistake,  
51
213480
3680
Parce que les locuteurs natifs font souvent cette erreur,
03:37
but the word irregardless does  not exist in the English language.
52
217160
4960
mais le mot irregardless n’existe pas dans la langue anglaise.
03:42
All you need to say is regardless, regardless.
53
222120
4440
Tout ce que vous avez Ă  dire, c'est peu importe, peu importe.
03:46
Remember, I advise that you should  subscribe to J phrase English.
54
226560
5040
N'oubliez pas, je vous conseille de vous abonner Ă  J phrase English.
03:51
I can add regardless of your level.
55
231600
4440
Je peux ajouter quel que soit votre niveau.
03:56
Now notice if I include the noun your level,  I need to include of regardless of your level.
56
236040
7800
Maintenant, remarquez que si j’inclus le nom « votre niveau », je dois inclure « of », quel que soit votre niveau.
04:03
You can also use this at  the beginning of a sentence.
57
243840
2880
Vous pouvez Ă©galement l’utiliser au dĂ©but d’une phrase.
04:06
Your friend might say, but I'm only a  beginner and you can say regardless,  
58
246720
7080
Votre ami pourrait dire, mais je ne suis qu'un débutant et vous pouvez dire quoi qu'il en soit,
04:13
you should subscribe to J Forest English.
59
253800
3880
vous devriez vous abonner Ă  J Forest English.
04:17
So again, put.
60
257680
1160
Alors encore une fois, mettez.
04:18
That's right, that's right.
61
258840
1440
C'est vrai, c'est vrai.
04:20
If you want to advise your friend to do that.
62
260280
3200
Si vous voulez conseiller Ă  votre ami de faire cela.
04:23
Now regardless, this means not being affected by  something, so your level shouldn't affect you.
63
263480
9080
Quoi qu'il en soit, cela signifie ne pas ĂȘtre affectĂ© par quelque chose, donc votre niveau ne devrait pas vous affecter.
04:32
It's the same as despite.
64
272560
2120
C'est la mĂȘme chose que malgrĂ©.
04:34
So you can equally say despite your level.
65
274680
3400
Vous pouvez donc tout aussi bien le dire quel que soit votre niveau.
04:38
You should subscribe to J  Forest English #4 United States.
66
278080
6280
Vous devriez vous abonner à J Forest English #4 États-Unis.
04:44
Why would you remove this from your vocabulary?
67
284360
3600
Pourquoi voudriez-vous supprimer cela de votre vocabulaire ?
04:47
Because my students say I'd  love to visit United States.
68
287960
5320
Parce que mes Ă©tudiants disent que j’adorerais visiter les États-Unis.
04:53
This is incorrect.
69
293280
2000
C'est incorrect.
04:55
Do you know why?
70
295280
2040
Savez-vous pourquoi ?
04:57
It's because you need the article, the  I'd love to visit the United States.
71
297320
8280
C'est parce que vous avez besoin de l'article, j'adorerais visiter les États-Unis.
05:05
Or you could say he's the  president of the United States.
72
305600
5560
Ou vous pourriez dire qu’il est le prĂ©sident des États-Unis.
05:11
How about this sentence?
73
311160
1360
Que pensez-vous de cette phrase ?
05:12
The United States President  is visiting us next week.
74
312520
5760
Le prĂ©sident des États-Unis nous rend visite la semaine prochaine.
05:18
In this case, United States  is used as an adjective.
75
318280
3680
Dans ce cas, « États-Unis » est utilisĂ© comme adjectif.
05:21
The president is visiting us.
76
321960
2520
Le président nous rend visite.
05:24
The belongs to the noun president.
77
324480
3400
Le appartient au nom président.
05:27
United States functions as an adjective.
78
327880
2960
États-Unis fonctionne comme un adjectif.
05:30
Remember that proper nouns such as cities  or countries don't require articles.
79
330840
6040
N'oubliez pas que les noms propres tels que villes ou pays ne nécessitent pas d'articles.
05:36
the United States is an exception.
80
336880
3160
les États-Unis sont une exception.
05:40
I hear this mistake so often.
81
340040
2400
J’entends cette erreur si souvent.
05:42
Remember the United states #5 rock.
82
342440
5480
Souvenez-vous du rock n°5 des États-Unis.
05:47
You may know that I love saying you rock.
83
347920
4360
Vous savez peut-ĂȘtre que j’adore dire que vous ĂȘtes gĂ©niaux.
05:52
You rock, which is another way of saying  you're amazing, great, or awesome.
84
352280
5080
Tu es génial, ce qui est une autre façon de dire que tu es incroyable, génial ou génial.
05:57
Native speakers like myself love saying this.
85
357360
3280
Les locuteurs natifs comme moi adorent dire cela.
06:00
The problem is that in the comments  section of my YouTube videos,  
86
360640
5000
Le problÚme est que dans la section commentaires de mes vidéos YouTube,
06:05
I see so many comments where  students say you are rock.
87
365640
5680
je vois tellement de commentaires oĂč les Ă©tudiants disent que vous ĂȘtes gĂ©niaux.
06:11
This is incorrect.
88
371320
2040
C'est incorrect.
06:13
It is not to be rock.
89
373360
3480
Ce n'est pas du rock.
06:16
That's not the sentence structure.
90
376840
1960
Ce n'est pas la structure de la phrase.
06:18
The sentence structure is to rock.
91
378800
3400
La structure de la phrase est rock.
06:22
So it's using rock as a verb.
92
382200
2960
Il utilise donc le mot rock comme verbe.
06:25
So if I say you rock, that  is in the present simple.
93
385160
4680
Donc si je dis que tu es génial, c'est au présent simple.
06:29
If I say you rocked the presentation,  this is in the past simple,  
94
389840
5600
Si je dis que vous avez assuré la présentation, c'est au passé simple,
06:35
which means you did a great job on  the presentation, How about this one?
95
395440
5720
ce qui signifie que vous avez fait un excellent travail sur la présentation. Que pensez-vous de celle-ci ?
06:41
You're going to rock the interview.
96
401160
3640
Tu vas réussir l'entretien.
06:44
This is the infinitive to rock.
97
404800
3440
C'est l'infinitif de rock.
06:48
Now, it is possible to use the verb to be.
98
408240
3480
Il est dĂ©sormais possible d’utiliser le verbe ĂȘtre.
06:51
I might say you're rocking it.
99
411720
2280
Je dirais que tu es en train de tout déchirer.
06:54
You're rocking it, but this verb to be  is used in the present continuous tense.
100
414000
5520
Vous ĂȘtes en pleine forme, mais ce verbe ĂȘtre est utilisĂ© au prĂ©sent continu.
07:00
It's the same as saying you're  doing a great job right now,  
101
420360
5440
C'est la mĂȘme chose que de dire que vous faites un excellent travail en ce moment,
07:05
So remember to be rock is grammatically incorrect.
102
425800
4040
alors n'oubliez pas d'ĂȘtre un rock est grammaticalement incorrect.
07:09
The sentence structure is to rock, so  absolutely keep this in your vocabulary,  
103
429840
5880
La structure de la phrase est « to rock », alors gardez-la absolument dans votre vocabulaire,
07:15
but make sure you say you rock.
104
435720
2800
mais assurez-vous de dire que vous rockez.
07:18
You rock.
105
438520
1280
Tu es génial.
07:19
Number six ain't.
106
439800
1960
Le numéro six ne l'est pas.
07:21
You may already know that this is slang, not  standard English, but you should understand it  
107
441760
7760
Vous savez peut-ĂȘtre dĂ©jĂ  qu’il s’agit d’argot et non d’ anglais standard, mais vous devriez le comprendre
07:30
because natives commonly use it.
108
450320
3080
car les natifs l’utilisent couramment.
07:33
But I think you shouldn't use  it because there's a high risk  
109
453400
4400
Mais je pense que vous ne devriez pas l'utiliser car il y a un risque élevé que
07:37
it will sound inappropriate  because yes, natives use it.
110
457800
4160
cela paraisse inapproprié car oui, les natifs l'utilisent.
07:41
You'll hear it in music.
111
461960
2440
Vous l'entendrez dans la musique.
07:44
Taylor Swift has a song called  Ain't Nothing But You, and in  
112
464400
5680
Taylor Swift a une chanson intitulée Ain't Nothing But You, et dans
07:50
a separate song called Blank Space,  she repeats the line Ain't it funny?
113
470080
5040
une autre chanson intitulée Blank Space, elle répÚte la phrase Ain't it funny ?
07:55
Ain't it funny a lot?
114
475120
2160
N'est-ce pas trĂšs drĂŽle ?
07:57
In this case, ain't means isn't native  speakers also use it in casual conversation.
115
477280
6960
Dans ce cas, « ain't » signifie « isn't » ; les locuteurs natifs l'utilisent également dans les conversations informelles.
08:04
I ain't got time here.
116
484240
2240
Je n'ai pas le temps ici. "
08:06
Ain't God means don't have  native speakers also use this  
117
486480
4800
Ain't God" signifie "do not have" (ne pas avoir de locuteurs natifs) et utilise Ă©galement cette expression
08:11
in certain expressions that just sound correct.
118
491280
3720
dans certaines expressions qui semblent tout simplement correctes.
08:15
Using the word ain't like the expression.
119
495000
2720
Utiliser le mot ne ressemble pas Ă  l'expression.
08:17
Ain't it something?
120
497720
1320
N'est-ce pas quelque chose ?
08:19
Ain't it something it's snowing in July?
121
499040
2760
N'est-ce pas quelque chose qu'il neige en juillet ?
08:21
Ain't it something?
122
501800
1240
N'est-ce pas quelque chose ?
08:23
In this case ain't means isn't.
123
503040
2520
Dans ce cas, "ce n'est pas" signifie "ce n'est pas".
08:25
So yes, you should understand it  because natives commonly use it.
124
505560
5280
Alors oui, vous devriez le comprendre car les natifs l’utilisent couramment.
08:30
But again, I recommend that you shouldn't use  
125
510840
3600
Mais encore une fois, je vous recommande de ne pas
08:34
it because there's a high risk it will  sound inappropriate #7 fine, I'm fine.
126
514440
8200
l'utiliser car il y a un risque élevé que cela semble inapproprié. #7 TrÚs bien, ça va.
08:42
You should remove this because it's often  used with a negative, not a neutral meaning.
127
522640
7800
Vous devriez supprimer cela car il est souvent utilisé avec un sens négatif et non neutre.
08:50
So students learn that fine is bad,  fine good so it's more neutral.
128
530440
8480
Ainsi, les Ă©tudiants apprennent que ce qui est bien est mauvais, ce qui est bien est bon, donc c'est plus neutre.
08:58
But that's not how natives actually use it.
129
538920
3320
Mais ce n’est pas ainsi que les autochtones l’utilisent rĂ©ellement.
09:02
For example, if you're in a restaurant and  let's say you order salmon and the server  
130
542240
6560
Par exemple, si vous ĂȘtes dans un restaurant et que vous commandez du saumon, le serveur
09:08
comes and asks you how's the salmon  and you reply back and say it's fine.
131
548800
7560
arrive et vous demande comment est le saumon et vous lui répondez qu'il est bon.
09:16
This means that I don't think it's very good.
132
556360
3680
Cela veut dire que je ne pense pas que ce soit trĂšs bon.
09:20
That's how a native speaker uses this word.
133
560040
3160
C'est ainsi qu'un locuteur natif utilise ce mot.
09:23
It actually means bad in this context.
134
563200
4040
En fait, cela signifie mauvais dans ce contexte.
09:27
Now also same with if your friend, your coworker,  
135
567240
3680
C'est la mĂȘme chose si votre ami, votre collĂšgue,
09:30
your husband or wife comes up to  you and says is everything OK?
136
570920
5000
votre mari ou votre femme vient vers vous et vous demande : est-ce que tout va bien ?
09:35
You look upset and you reply back and  say I'm fine or everything's fine.
137
575920
6600
Vous avez l'air contrarié et vous répondez en disant que je vais bien ou que tout va bien.
09:42
Most of the time this actually means I'm upset.
138
582520
4680
La plupart du temps, cela signifie en fait que je suis en colĂšre.
09:47
I'm just not telling you.
139
587200
2000
Je ne te le dis tout simplement pas.
09:49
There is one time where native speakers use fine  in this neutral context that the word implies.
140
589200
8840
Il y a un moment oĂč les locuteurs natifs utilisent fine dans ce contexte neutre que le mot implique.
09:58
If you're at a grocery store or if you're  dealing with a service provider and they say,  
141
598040
6280
Si vous ĂȘtes dans une Ă©picerie ou si vous avez affaire Ă  un prestataire de services et qu'ils vous demandent
10:04
how are you, you should reply  with fine, thanks and you.
142
604320
4800
comment allez-vous, vous devez répondre trÚs bien, merci et à vous.
10:09
So we use this as a social norm to be polite.
143
609120
3840
Nous utilisons donc cela comme une norme sociale pour ĂȘtre polis.
10:12
We generally use this when we don't  actually care about the answer.
144
612960
5160
Nous utilisons généralement cette méthode lorsque la réponse ne nous intéresse pas réellement.
10:18
So when the person is scanning my groceries,  they don't actually care how I'm doing.
145
618120
6880
Ainsi, lorsque la personne vérifie mes courses, elle ne se soucie pas réellement de mon état.
10:25
They're just being polite.
146
625000
1680
Ils sont juste polis.
10:26
So we just reply with I'm fine.
147
626680
2640
Alors on répond simplement que ça va.
10:29
So if you're in a restaurant and they ask  you how's the salmon and you like the salmon,  
148
629320
6360
Donc, si vous ĂȘtes dans un restaurant et qu'on vous demande comment est le saumon et que vous aimez le saumon,
10:35
you should say it's good,  it's great, or delicious.
149
635680
3800
vous devriez dire qu'il est bon, qu'il est excellent ou délicieux.
10:39
Now in a social context, if  someone says is everything OK,  
150
639480
4280
Maintenant, dans un contexte social, si quelqu'un dit que tout va bien,
10:43
you look upset, Well, you can  say I'm just tired, that's all.
151
643760
5240
vous avez l'air contrariĂ©. Eh bien, vous pouvez dire que vous ĂȘtes juste fatiguĂ©, c'est tout.
10:49
Which means you're not upset.
152
649000
1720
Ce qui veut dire que tu n'es pas contrarié.
10:50
Or you can admit you're upset I asked  you to get groceries and you forgot.
153
650720
6000
Ou tu peux admettre que tu es contrarié parce que je t'ai demandé d'aller faire les courses et que tu as oublié.
10:56
Or you can say, no, everything's  good, everything's great.
154
656720
4920
Ou vous pouvez dire, non, tout va bien, tout va bien.
11:01
But in the context of going to a grocery store or  
155
661640
4080
Mais dans le contexte d'une visite Ă  l'Ă©picerie ou d'
11:05
dealing with service providers  and they ask you, how are you?
156
665720
4320
une relation avec des prestataires de services, ils vous demandent : « Comment allez-vous ? »
11:10
Absolutely.
157
670040
680
11:10
Just say fine, thanks.
158
670720
1760
Absolument.
Dis juste d'accord, merci.
11:12
And you, that's the standard reply #8 needn't.
159
672480
4560
Et vous, c'est la réponse standard n°8, vous n'en avez pas besoin.
11:17
You should remove this because it's outdated.
160
677040
2920
Vous devriez supprimer ceci car c'est obsolĂšte.
11:19
It sounds too formal and it sounds stiff.
161
679960
2840
Cela semble trop formel et rigide.
11:22
It doesn't sound natural.
162
682800
2360
Cela ne semble pas naturel.
11:25
You needn't finish the report tonight.
163
685160
3000
Vous n’avez pas besoin de terminer le rapport ce soir.
11:28
Yes, this is grammatically correct, but it does  not sound like something native speakers say.
164
688160
5160
Oui, c'est grammaticalement correct, mais cela ne ressemble pas Ă  ce que disent des locuteurs natifs.
11:33
You don't need to finish the report tonight,  or you don't have to finish the report tonight.
165
693320
7160
Vous n’avez pas besoin de terminer le rapport ce soir, ou vous n’ĂȘtes pas obligĂ© de terminer le rapport ce soir.
11:40
That's what native speakers would say.
166
700480
1880
C'est ce que diraient les locuteurs natifs.
11:42
Need is for necessity and have is for  obligation, but they're often interchangeable.
167
702360
7320
Le besoin désigne la nécessité et l'avoir désigne l' obligation, mais ils sont souvent interchangeables.
11:49
You don't need to buy groceries, we  already have everything for dinner,  
168
709680
5800
Vous n'avez pas besoin d'acheter de provisions, nous avons déjà tout pour le dßner,
11:55
so this sounds like there's a lack of necessity.
169
715480
3400
donc cela ressemble à un manque de nécessité.
11:58
You don't have to work tomorrow, it's a holiday.
170
718880
3760
Tu n'as pas à travailler demain, c'est un jour férié.
12:02
So this is a lack of obligation.
171
722640
2200
Il s’agit donc d’un manque d’obligation.
12:04
But again, a lot of the time you can use one  or the other and there's no difference #9 must.
172
724840
8440
Mais encore une fois, la plupart du temps, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre et il n'y a aucune différence #9 doit.
12:13
Now you should remove this from your vocabulary  if you're using it just to say need or have to,  
173
733280
7920
Vous devriez maintenant supprimer cela de votre vocabulaire si vous l'utilisez simplement pour dire need ou have to,
12:21
because native speakers use must  when there's a strong obligation.
174
741200
4440
car les locuteurs natifs utilisent must lorsqu'il y a une forte obligation.
12:25
There's a rule to follow, a formal rule to follow.
175
745640
4160
Il y a une rĂšgle Ă  suivre, une rĂšgle formelle Ă  suivre.
12:29
I hear students use must too often.
176
749800
3200
J'entends les étudiants utiliser « must » trop souvent.
12:33
They use it for general obligations.
177
753000
2080
Ils l'utilisent pour des obligations générales.
12:35
But again, natives prefer need to  or have to for general obligation.
178
755080
4800
Mais encore une fois, les natifs préfÚrent avoir besoin de ou devoir pour une obligation générale.
12:39
If my husband said to me, you must  get groceries, I would be like, wow,  
179
759880
5800
Si mon mari me disait : « Tu dois faire les courses », je répondrais : « Wow,
12:45
this is a very serious request  because he used the word must.
180
765680
6160
c’est une demande trĂšs sĂ©rieuse », car il a utilisĂ© le mot « il faut ».
12:51
But if he says you need to,  you have to get groceries.
181
771840
3680
Mais s'il dit que tu en as besoin, tu dois faire les courses.
12:55
This is a normal request.
182
775520
1640
C'est une demande normale.
12:57
And this is the request I  expect as a native speaker.
183
777160
4080
Et c’est la demande à laquelle je m’attends en tant que locuteur natif.
13:01
Must again, is used for formal rules.
184
781240
2520
Doit encore ĂȘtre utilisĂ© pour les rĂšgles formelles.
13:03
So think of government or  even workplace requirements.
185
783760
4080
Pensez donc aux exigences du gouvernement ou mĂȘme du lieu de travail.
13:07
You must bring your passport to the airport.
186
787840
3240
Vous devez apporter votre passeport à l'aéroport.
13:11
This is a formal obligation.
187
791080
2600
Il s’agit d’une obligation formelle.
13:13
You need to You have to pack warm clothes.
188
793680
4440
Vous devez emporter des vĂȘtements chauds.
13:18
This is a general or normal obligation.
189
798120
3120
Il s’agit d’une obligation gĂ©nĂ©rale ou normale.
13:21
You must wear proper footwear in the kitchen.
190
801240
4160
Vous devez porter des chaussures appropriées dans la cuisine.
13:25
This is a formal obligation from your workplace.
191
805400
3800
Il s’agit d’une obligation formelle de votre lieu de travail.
13:29
Most likely you need to have  to buy new shoes for the party.
192
809200
5280
Vous devrez probablement acheter de nouvelles chaussures pour la fĂȘte.
13:34
This is a general normal obligation #10 query.
193
814480
4920
Il s'agit d'une requĂȘte d'obligation normale gĂ©nĂ©rale n°10.
13:39
This is not commonly used by natives  as a replacement to question.
194
819400
6040
Cette expression n’est pas couramment utilisĂ©e par les natifs en remplacement d’une question.
13:45
I have a query about the project.
195
825440
2400
J'ai une question sur le projet.
13:47
A native speaker would not  say that it sounds unnatural.
196
827840
3160
Un locuteur natif ne dirait pas que cela ne semble pas naturel.
13:51
A native speaker would say I have a question  about the project and if you want to use an  
197
831000
5480
Un locuteur natif dirait « J'ai une question sur le projet » et si vous souhaitez utiliser un
13:56
alternative word you could say I have a concern,  I have a doubt, or I have an issue perhaps.
198
836480
6880
autre mot, vous pourriez dire « J'ai une prĂ©occupation », « J'ai un doute » ou « J'ai un problĂšme » peut-ĂȘtre.
14:03
But keep in mind that it is commonly  and naturally used with computers,  
199
843360
5840
Mais gardez Ă  l’esprit qu’il est couramment et naturellement utilisĂ© avec les ordinateurs,
14:09
databases and software development.
200
849200
2600
les bases de données et le développement de logiciels.
14:11
In this case it means requests for information.
201
851800
2960
Dans ce cas, il s’agit de demandes d’informations.
14:14
For example, I need to write a query  to pull the data from the server.
202
854760
5720
Par exemple, je dois Ă©crire une requĂȘte pour extraire les donnĂ©es du serveur.
14:20
But remember you would say I need to ask  
203
860480
2720
Mais rappelez-vous que vous diriez que je dois poser
14:23
a question about the data  you pulled from the server.
204
863200
4600
une question sur les données que vous avez extraites du serveur.
14:27
So do not use query to mean  question #11 participate.
205
867800
5920
N'utilisez donc pas la requĂȘte pour signifier que la question n°11 doit participer.
14:33
You should stop using this grammatically  incorrectly and with the wrong meaning.
206
873720
6520
Vous devriez arrĂȘter d’utiliser ce terme de maniĂšre grammaticalement incorrecte et avec un sens erronĂ©.
14:40
So first of all, for grammar,  you participate in something.
207
880240
4080
Donc tout d’abord, pour la grammaire, vous participez à quelque chose.
14:44
I hear a lot of students say  I participated the conference.
208
884320
3680
J’entends beaucoup d’étudiants dire que j’ai participĂ© Ă  la confĂ©rence.
14:48
That doesn't work.
209
888000
800
14:48
You need that preposition in.
210
888800
1840
Ça ne marche pas.
Vous avez besoin de cette préposition.
14:50
I participated in the conference.
211
890640
3080
J'ai participé à la conférence.
14:53
Now it's correct.
212
893720
1360
Maintenant c'est correct.
14:55
But keep in mind that  participate does not mean attend.
213
895080
5720
Mais gardez à l’esprit que participer ne signifie pas assister.
15:00
Attend is focus on being present.
214
900800
4400
Être prĂ©sent, c'est se concentrer sur le fait d'ĂȘtre prĂ©sent.
15:05
Participate the focus is on actively contributing.
215
905200
5560
Participer : l’accent est mis sur la contribution active.
15:10
So if you say I participated in the  conference, I would ask you how so?
216
910760
7560
Donc si vous dites que j'ai participé à la conférence, je vous demanderais comment ?
15:18
Were you a speaker?
217
918320
1520
Étiez-vous un orateur ?
15:19
Were you a moderator because  you were actively involved?
218
919840
5560
Étiez-vous modĂ©rateur parce que vous Ă©tiez activement impliquĂ© ?
15:25
But maybe you just wanted to say I attended the  conference, You were present at the conference.
219
925400
8080
Mais peut-ĂȘtre vouliez-vous simplement dire que j'ai assistĂ© Ă  la confĂ©rence, que vous Ă©tiez prĂ©sent Ă  la confĂ©rence.
15:33
But you can absolutely participate in this YouTube  
220
933480
4040
Mais vous pouvez tout Ă  fait participer Ă  ce
15:37
class by leaving a comment  using your new vocabulary.
221
937520
4400
cours YouTube en laissant un commentaire en utilisant votre nouveau vocabulaire.
15:41
And you absolutely should #12 funny.
222
941920
4880
Et tu devrais absolument ĂȘtre drĂŽle, n°12.
15:46
The mistake I hear is that funny is commonly  used when fun is the correct choice.
223
946800
7880
L’erreur que j’entends est que le mot drĂŽle est couramment utilisĂ© alors que « amusant » est le bon choix.
15:54
Remember, funny produces laughter,  but fun produces enjoyment.
224
954680
6960
N’oubliez pas que le drîle produit le rire, mais le plaisir produit le plaisir.
16:01
Or entertainment Students say to me the game  was funny and I reply and say, oh really?
225
961640
9280
Ou divertissement Les étudiants me disent que le jeu était drÎle et je réponds et dis, oh vraiment ?
16:10
Why?
226
970920
1200
Pourquoi?
16:12
Why did it make you laugh?
227
972120
2960
Pourquoi ça t'a fait rire ?
16:15
But they didn't want to say funny.
228
975080
2080
Mais ils ne voulaient pas dire quelque chose de drĂŽle.
16:17
They meant to say the game was  fun, which means enjoyable.
229
977160
5360
Ils voulaient dire que le jeu était amusant, ce qui signifie agréable.
16:22
And then I would reply back  and say, oh, that's great.
230
982520
2800
Et puis je répondais et disais, oh, c'est super.
16:25
I'm so glad.
231
985320
1720
Je suis si heureuse.
16:27
Now you can absolutely say the party was  funny, I laughed a lot or the party was fun.
232
987040
9520
Maintenant, vous pouvez absolument dire que la fĂȘte Ă©tait drĂŽle, j'ai beaucoup ri ou la fĂȘte Ă©tait amusante.
16:36
I had a great time.
233
996560
2680
J'ai passé un trÚs bon moment.
16:39
Do you want me to keep helping you  improve your vocabulary with words  
234
999240
3880
Voulez-vous que je continue à vous aider à améliorer votre vocabulaire avec des mots
16:43
that are grammatically correct and sound natural?
235
1003120
3480
grammaticalement corrects et qui semblent naturels ?
16:46
If you do put let's go, let's  go put let's go in the comments.
236
1006600
3960
Si vous mettez "allons-y", mettez "allons-y" dans les commentaires.
16:50
And of course, make sure you like this lesson,  
237
1010560
1800
Et bien sûr, assurez-vous que vous aimez cette leçon,
16:52
share it with your friends and subscribe to  your notified every time I post a new lesson.
238
1012360
4720
partagez-la avec vos amis et abonnez- vous pour recevoir une notification chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
16:57
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
239
1017080
3040
Et vous pouvez obtenir ce guide de conversation gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de
17:00
to speak English fluently and confidently.
240
1020120
2320
parler anglais couramment et en toute confiance.
17:02
You can click here to download it or  look for the link in the description.
241
1022440
3320
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
17:05
And here are 12 more words you  should remove from your vocabulary.
242
1025760
4240
Et voici 12 autres mots que vous devriez supprimer de votre vocabulaire.
17:10
Watch it right now.
243
1030000
5480
Regardez-le maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7