Donald Trump’s Inauguration đŸ‡ș🇾 Learn English With the News

79,973 views ・ 2025-01-20

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Donald Trump is now officially president  of the United States of America.
0
120
5440
Donald Trump est dĂ©sormais officiellement prĂ©sident des États-Unis d’AmĂ©rique.
00:05
Today we'll review a news article  that discusses his inauguration  
1
5560
4600
Aujourd'hui, nous allons passer en revue un article de presse qui parle de son investiture
00:10
to help you improve all areas of your English.
2
10160
3440
pour vous aider à améliorer tous les domaines de votre anglais.
00:13
Welcome back to JForrest  English, of course, I'm Jennifer.
3
13600
2720
Bienvenue à JForrest English, bien sûr, je suis Jennifer.
00:16
Now let's get started.
4
16320
1440
Maintenant, commençons.
00:17
Our headline Trump to be officially  sworn in as president at noon.
5
17760
6320
Notre titre : Trump prĂȘtera officiellement serment en tant que prĂ©sident Ă  midi.
00:24
Let's review this use of to be.
6
24080
3160
Passons en revue cette utilisation de to be.
00:27
This is used as shorthand for.
7
27240
2240
Ceci est utilisé comme raccourci pour.
00:29
Trump will be officially sworn in, so it's  used as shorthand to indicate a future action.
8
29480
7680
Trump sera officiellement investi, ce terme est donc utilisé comme un raccourci pour indiquer une action future.
00:37
This is commonly done in headlines.
9
37160
3120
Cela se fait couramment dans les titres.
00:40
Let's review this example.
10
40280
1600
Revoyons cet exemple.
00:41
The movie to be released on Friday.
11
41880
3120
Le film sortira vendredi.
00:45
So this is in the future  on Friday is in the future.
12
45000
3400
Donc c'est dans le futur, vendredi c'est dans le futur.
00:48
So using to be released.
13
48400
2040
Donc, j'Ă©tais censĂ© ĂȘtre libĂ©rĂ©.
00:50
You could also say the movie  that will be released on Friday.
14
50440
5240
On pourrait aussi dire le film qui sortira vendredi.
00:55
And then the rest of your sentence  had a budget of $350 million.
15
55680
4240
Et puis le reste de votre peine avait un budget de 350 millions de dollars.
01:01
And notice here this double preposition, because  you're sworn in in belongs to sworn to be sworn  
16
61320
7640
Et remarquez ici cette double prĂ©position, car vous avez prĂȘtĂ© serment en appartient Ă  prĂȘtĂ© serment pour prĂȘter serment
01:08
in and you're sworn in as something So as plus the  title, the official title sworn in as president.
17
68960
10680
et vous avez prĂȘtĂ© serment en tant que quelque chose. Donc en plus du titre, le titre officiel prĂȘtĂ© serment en tant que prĂ©sident. Et
01:19
Now this is the action of him being sworn in.
18
79640
5240
voilĂ  maintenant l'acte de sa prestation de serment.
01:24
This was his last inauguration because  remember, this is in the future.
19
84880
4760
C'Ă©tait sa derniĂšre investiture car, rappelez-vous, c'est dans le futur.
01:29
So at the time of this recording,  the inauguration has not taken place.
20
89640
6360
Donc, au moment de cet enregistrement, l’inauguration n’a pas encore eu lieu.
01:36
And notice we have at noon because in  North America time we use 12 hour time.
21
96000
5280
Et remarquez que nous l'avons à midi car en Amérique du Nord, nous utilisons le fuseau horaire de 12 heures.
01:41
It's common to use at noon to avoid  the confusion between 12:00 AM,  
22
101280
5600
Il est courant de l'utiliser Ă  midi pour Ă©viter la confusion entre 12h00,
01:46
which is midnight and PM, which is noon.
23
106880
4360
qui correspond Ă  minuit, et PM, qui correspond Ă  midi.
01:51
You can say let's meet at noon,  at noon, which is 12:00 PM.
24
111240
5440
Vous pouvez dire « rencontrons-nous Ă  midi », Ă  midi, c’est-Ă -dire Ă  12 heures.
01:56
Or you can say let's meet at  midnight, which is 12:00 AM.
25
116680
4320
Ou vous pouvez dire, rencontrons-nous Ă  minuit, soit 00h00.
02:01
So if you're a night owl, maybe  you would say this, I'll be in bed.
26
121000
4080
Donc si vous ĂȘtes un oiseau de nuit, vous diriez peut-ĂȘtre ceci : je serai au lit.
02:05
But if you're a night owl,  maybe you would say that.
27
125080
3000
Mais si vous ĂȘtes un oiseau de nuit, vous diriez peut-ĂȘtre ça.
02:08
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
28
128080
4560
Ne vous inquiétez pas de prendre des notes car je résume tout dans un PDF de leçon gratuit.
02:12
You can find the link in the description.
29
132640
2440
Vous pouvez trouver le lien dans la description.
02:15
Let's continue with the article.
30
135080
2240
Continuons avec l'article. Le
02:17
President-elect Donald Trump will  be sworn into the White House.
31
137320
4640
prĂ©sident Ă©lu Donald Trump prĂȘtera serment Ă  la Maison Blanche.
02:21
Now, notice here we have into the White House  because they're not specifying his job title,  
32
141960
7040
Maintenant, remarquez ici que nous avons une entrée à la Maison Blanche, car ils ne précisent pas son titre de poste,
02:29
which is why we don't have, as you could say,  
33
149000
3080
c'est pourquoi nous n'avons pas, comme vous pourriez dire,
02:32
sworn into the White House  as president if you wanted.
34
152080
4920
prĂȘtĂ© serment Ă  la Maison Blanche en tant que prĂ©sident si vous le souhaitez.
02:37
However, that's not needed because  it's obvious based on context.
35
157000
3720
Cependant, cela n’est pas nĂ©cessaire car cela est Ă©vident en fonction du contexte.
02:40
And notice now that we're in the  article, they're using the standard form.
36
160720
4680
Et remarquez maintenant que nous sommes dans l' article, ils utilisent le formulaire standard.
02:45
The future simple will be sworn the third  form of the verb to swing where sworn to  
37
165400
7440
Le futur simple sera la troisiĂšme forme du verbe balancer oĂč assermentĂ© prĂȘter
02:52
be sworn sworn in as into the White  House as president and then the date  
38
172840
7360
serment prĂȘtĂ© serment comme Ă  la Maison Blanche en tant que prĂ©sident puis la date
03:00
on inauguration day which takes  place on January 20th January 20th.
39
180200
7360
du jour d'investiture qui aura lieu le 20 janvier 20 janvier.
03:07
So when you vocalize this, you add  the ordinal number, the TH 20th.
40
187560
7280
Donc, lorsque vous vocalisez cela, vous ajoutez le nombre ordinal, le TH 20.
03:14
So an unvoiced TH January  20th, 2025 for his second term.
41
194840
7080
Donc un TH non exprimé le 20 janvier 2025 pour son second mandat.
03:21
Now this part is flexible.
42
201920
1200
Maintenant, cette partie est flexible.
03:23
You could put it after the time  reference as well on January 20th,  
43
203120
4880
Vous pourriez également le mettre aprÚs la référence temporelle, le 20 janvier
03:28
2025 for his second term, or  you can have it right here.
44
208000
4360
2025 pour son deuxiĂšme mandat, ou vous pouvez l'avoir ici mĂȘme.
03:32
The timeline for these events  typically kicks off at 6:00 AM.
45
212360
5800
La chronologie de ces événements démarre généralement à 6h00 du matin.
03:38
So the phrasal verb to kick off talks  about the official start of something.
46
218160
7200
Ainsi, le verbe à particule « lancer » parle du début officiel de quelque chose.
03:45
You could say the party kicks off  at midnight for all the night owls.
47
225360
4840
On pourrait dire que la fĂȘte commence Ă  minuit pour tous les noctambules.
03:50
That's the time the party  officially starts kicks off.
48
230200
4560
C'est Ă  ce moment-lĂ  que la fĂȘte commence officiellement.
03:54
Or you could say the parade  kicked off yesterday at noon.
49
234760
5040
Ou alors on pourrait dire que le défilé a débuté hier à midi.
03:59
Now, of course, your verb kick,  so you need to conjugate it.
50
239800
4200
Maintenant, bien sûr, votre verbe kick, vous devez donc le conjuguer.
04:04
Here we have it in the present  simple conjugated with the party.
51
244000
3320
Ici, nous l'avons au présent simple conjugué avec le parti.
04:07
And here we have it in the past simple with  our past simple reference yesterday at noon.
52
247320
7280
Et ici, nous l'avons au passé simple avec notre référence au passé simple d'hier à midi.
04:14
And notice here you have the timeline for  these events, but this has an S on it.
53
254600
7400
Et remarquez ici que vous avez la chronologie de ces événements, mais il y a un S dessus.
04:22
So don't forget that your subject is actually  the timeline, which is singular for these events.
54
262000
7120
N'oubliez donc pas que votre sujet est en fait la chronologie, qui est singuliÚre pour ces événements.
04:29
Just tells you more  information about the timeline.
55
269120
3200
Cela vous donne simplement plus d’ informations sur la chronologie.
04:32
But the subject of the  sentence, is it it the timeline?
56
272320
4400
Mais le sujet de la phrase, est-ce la chronologie ?
04:36
It kicks off at 6:00 AM.
57
276720
3760
Le coup d'envoi sera donné à 6h00 du matin.
04:40
Let's review some common synonyms  to typically, usually, commonly,  
58
280480
6000
Passons en revue quelques synonymes courants de généralement, habituellement, communément,
04:46
customarily, ordinarily typically kicks  off at 6:00 AM with security screening.
59
286480
9040
habituellement, ordinairement. Généralement, commence à 6 h 00 du matin avec un contrÎle de sécurité.
04:55
So this with represents how it kicks off.
60
295520
3160
Donc, ceci représente la maniÚre dont cela démarre.
04:58
It kicks off with security screaming screening.
61
298680
3080
Cela commence par un contrÎle de sécurité qui hurle.
05:01
How would the party kick off?
62
301760
1440
Comment la fĂȘte dĂ©buterait-elle ?
05:03
The party kicks off at midnight with  maybe with music, with fireworks.
63
303200
6920
La fĂȘte commence Ă  minuit avec peut-ĂȘtre de la musique, avec des feux d'artifice.
05:10
The parade kicked off yesterday at  noon with again with activities.
64
310120
6840
Le défilé a débuté hier à midi avec encore une fois des activités.
05:16
I'm thinking more for children.
65
316960
1400
Je pense plutĂŽt aux enfants.
05:18
So activities, games, maybe with games.
66
318360
3040
Donc des activitĂ©s, des jeux, peut-ĂȘtre avec des jeux.
05:21
That's how it kicked off.
67
321400
1960
C'est comme ça que ça a commencé.
05:23
So in this case with security screening  and then follow by so that's saying the  
68
323360
5840
Donc dans ce cas, avec un contrÎle de sécurité, puis suivi par donc c'est-à-dire la
05:29
next thing that happens followed by  musical performances around 9:30 AM.
69
329200
6760
prochaine chose qui se passe, suivie de performances musicales vers 9h30.
05:35
So around means it isn't precise.
70
335960
3080
Donc, autour, cela signifie que ce n'est pas précis.
05:39
It might be a little bit before or a little  bit after and opening remarks at 11:30 AM.
71
339040
7840
Cela pourrait avoir lieu un peu avant ou un peu aprĂšs le discours d'ouverture Ă  11h30.
05:46
So it sounds like this will be precisely  at 11:30 AM because they didn't say around.
72
346880
8160
Donc, il semble que ce sera précisément à 11h30 parce qu'ils n'ont pas dit aux alentours.
05:55
Now notice here with around it  doesn't say around at 9:30 AM.
73
355040
6080
Remarquez maintenant qu'ici, autour, il n'est pas Ă©crit autour de 9h30.
06:01
So when you have around or  approximately, you don't need at,  
74
361120
5000
Donc, lorsque vous avez environ ou approximativement, vous n'avez pas besoin de Ă ,
06:06
but with precisely you would need at and  opening remarks at precisely is flexible.
75
366120
9000
mais avec précisément, vous auriez besoin de à et les remarques d'ouverture à précisément sont flexibles.
06:15
You can have it before at precisely 11:30 AM  or you can have it after at 11:30 AM precisely.
76
375120
8680
Vous pouvez le prendre avant à 11h30 précises ou vous pouvez le prendre aprÚs à 11h30 précises.
06:23
Are you enjoying this lesson?
77
383800
2040
Est-ce que vous appréciez cette leçon ?
06:25
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
78
385840
5040
Si c'est le cas, je veux vous parler de la Finally Fluent Academy.
06:30
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
79
390880
6360
Il s'agit de mon programme de formation premium oĂč nous Ă©tudions des anglophones natifs de la tĂ©lĂ©vision, des
06:37
movies, YouTube, and the news.
80
397240
2640
films, de YouTube et des actualités.
06:39
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
81
399880
4840
Vous pouvez ainsi améliorer vos capacités d'écoute en anglais rapide, élargir votre
06:44
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
82
404720
5120
vocabulaire avec des expressions naturelles et apprendre facilement la grammaire avancée.
06:49
Plus, you'll have me as your personal coach.
83
409840
3200
De plus, vous m'aurez comme coach personnel.
06:53
You can look in the description  for the link to learn more,  
84
413040
2960
Vous pouvez consulter la description pour trouver le lien pour en savoir plus,
06:56
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
85
416000
4280
ou vous pouvez aller sur mon site Web et cliquer sur Finally Fluent Academy.
07:00
Now, let's continue with our lesson.
86
420280
2520
Maintenant, continuons notre leçon.
07:02
Tickets to the ceremony are free.
87
422800
3320
Les billets pour la cérémonie sont gratuits.
07:06
Now let's look at this to the ceremony.
88
426120
2440
Regardons maintenant cela de la cérémonie.
07:08
Because the ceremony is a something and  we generally use 4 + a noun a something.
89
428560
8200
Parce que la cérémonie est quelque chose et qu'on utilise généralement 4 + un nom pour quelque chose.
07:16
But what's going on here is this 2 is  actually tickets to attend the ceremony,  
90
436760
6560
Mais ce qui se passe ici, c'est que ces 2 billets sont en fait des billets pour assister à la cérémonie,
07:23
but attend is dropped because it's assumed you can  
91
443320
4920
mais le mot « assister » est supprimé car on suppose que vous pouvez
07:28
understand it, or at least a native  can understand it without stating it.
92
448240
4080
le comprendre, ou du moins qu'un natif peut le comprendre sans le dire.
07:32
So tickets to attend the ceremony,  this two focuses more on the action  
93
452320
6080
Ainsi, pour les billets pour assister à la cérémonie, ces deux-là se concentrent davantage sur l'action
07:38
of participating attending, whereas if you have 4,  
94
458400
4600
de participer, alors que si vous en avez 4,
07:43
it just focuses more on the possession of the  ticket which is why 2 is the preferred choice.
95
463000
8960
cela se concentre davantage sur la possession du billet, c'est pourquoi 2 est le choix préféré.
07:51
Tickets to the ceremony are  free and in high demand.
96
471960
5000
Les billets pour la cérémonie sont gratuits et trÚs demandés.
07:56
So if something is in high demand, don't  forget this preposition is mandatory.
97
476960
5760
Donc, si quelque chose est trĂšs demandĂ©, n’oubliez pas que cette prĂ©position est obligatoire.
08:02
To be in high demand means  that there is a high demand.
98
482720
6400
Être trĂšs demandĂ© signifie qu’il y a une forte demande.
08:09
Many people want them.
99
489120
1640
Beaucoup de gens les veulent.
08:10
So it was very commonly used.
100
490760
1960
C'était donc un terme trÚs couramment utilisé.
08:12
We often use this just to describe a person.
101
492720
2800
Nous utilisons souvent ce terme simplement pour décrire une personne.
08:15
You can say she's in high demand.
102
495520
3120
On peut dire qu’elle est trĂšs demandĂ©e.
08:18
Well, this means many people want her.
103
498640
3720
Eh bien, cela signifie que beaucoup de gens la veulent.
08:22
Now you can specify the purpose.
104
502360
1840
Vous pouvez maintenant spécifier l'objectif.
08:24
Well, for what purpose?
105
504200
1360
Et bien, dans quel but ?
08:25
She's in high demand as a speaker.
106
505560
2920
Elle est trĂšs demandĂ©e en tant qu’oratrice.
08:28
She's constantly booked.
107
508480
1760
Elle est constamment réservée.
08:30
It's really difficult to book  her because she's in high demand.
108
510240
4880
C'est vraiment difficile de la réserver car elle est trÚs demandée.
08:35
So remember it's to be.
109
515120
1440
Alors rappelez-vous que cela doit arriver.
08:36
So here I have she is in high demand.
110
516560
3720
Alors là, je l'ai, elle est trÚs demandée.
08:40
And then you could provide the  the context here as a speaker,  
111
520280
6000
Et puis vous pourriez fournir le contexte ici en tant qu'orateur,
08:46
I could say my learn English with the news lessons  are because we need to conjugate our verb to be.
112
526280
7120
je pourrais dire que mes cours d'apprentissage de l'anglais avec les actualitĂ©s sont dus au fait que nous devons conjuguer notre verbe ĂȘtre.
08:53
So this is with my lessons.
113
533400
2240
VoilĂ  donc ce qu'il en est de mes cours.
08:55
They are in high demand.
114
535640
2720
Ils sont trÚs demandés.
08:58
Many students request them.
115
538360
1600
De nombreux Ă©tudiants les demandent.
08:59
They want them.
116
539960
1080
Ils les veulent.
09:01
They say, Jennifer, when are you making  a new learn English with the news lesson?
117
541040
4240
Ils disent, Jennifer, quand est-ce que tu fais une nouvelle leçon d'anglais avec les nouvelles ?
09:05
They're in high demand.
118
545280
1960
Ils sont trÚs demandés.
09:07
So if you like these lessons and  you want me to make another one,  
119
547240
3120
Alors si vous aimez ces leçons et que vous voulez que j'en fasse une autre,
09:10
put let's go, let's go, put,  let's go in the comments.
120
550360
3120
mettez c'est parti, c'est parti, mettez, c'est parti dans les commentaires.
09:13
So I know you want another one.
121
553480
2360
Alors je sais que tu en veux un autre.
09:15
They're in high demand.
122
555840
2040
Ils sont trÚs demandés.
09:17
Let's continue.
123
557880
1120
Continuons.
09:19
If you are not able to get your hands on  tickets to get your hands on, that means  
124
559000
7480
Si vous n'ĂȘtes pas en mesure de mettre la main sur des billets, cela signifie que
09:26
if you're not able to buy a ticket, well, in  this case there is no buy because they're free.
125
566480
5840
si vous n'ĂȘtes pas en mesure d'acheter un billet, eh bien, dans ce cas, il n'y a pas d'achat car ils sont gratuits.
09:32
So instead of buy, you would just say  if you're not able to get a ticket,  
126
572320
4520
Donc, au lieu d'acheter, vous diriez simplement si vous n'ĂȘtes pas en mesure d'obtenir un billet,
09:36
if you're not able to get a ticket,  if you're not able to buy something,  
127
576840
4200
si vous n'ĂȘtes pas en mesure d'obtenir un billet, si vous n'ĂȘtes pas en mesure d'acheter quelque chose,
09:41
if you're not able to watch my lessons,  if you're not able to book the speaker.
128
581040
4880
si vous n'ĂȘtes pas en mesure de regarder mon des cours, si vous n'ĂȘtes pas en mesure de rĂ©server l'intervenant.
09:45
So whatever it is, you can use that  get your hands on, get your hands on.
129
585920
6000
Alors quoi que ce soit, vous pouvez l'utiliser, mettre la main dessus, mettre la main dessus.
09:51
So this means to possess or  obtain in the sense of get.
130
591920
5120
Cela signifie donc possĂ©der ou obtenir dans le sens d’obtenir.
09:57
So you could simply say if you're not able to  get tickets instead of adding your hands on.
131
597040
5960
Vous pourriez donc simplement dire que vous n'ĂȘtes pas en mesure d' obtenir des billets au lieu de les mettre la main Ă  la pĂąte.
10:03
But it makes it more colorful, more expressive.
132
603000
3680
Mais cela le rend plus coloré, plus expressif. Il
10:06
There are also public  viewing areas for the parade.
133
606680
3360
existe également des zones publiques de visionnage du défilé. Il
10:10
So this is an alternative if you're  not able to get your hands on a ticket.
134
610040
5960
s’agit donc d’une alternative si vous n’ĂȘtes pas en mesure de mettre la main sur un billet.
10:16
Attendees, these are people who attend.
135
616000
3520
Les participants, ce sont des personnes qui assistent.
10:19
Attendees can gather along Pennsylvania Ave.
136
619520
4200
Les participants peuvent se rassembler le long de Pennsylvania Avenue.
10:23
OK, let's review this preposition along.
137
623720
2520
OK, passons en revue cette préposition.
10:26
So Pennsylvania Ave., let's just imagine  it's this straight line here along means  
138
626240
8720
Alors Pennsylvania Avenue, imaginons simplement que c'est cette ligne droite ici, ce qui signifie que
10:34
all the people are going with that straight line.
139
634960
5720
tous les gens suivent cette ligne droite.
10:40
Now if the line was curved for Pennsylvania Ave.
140
640680
3960
Maintenant, si la ligne était courbée pour Pennsylvania Avenue,
10:44
they would follow that pattern.
141
644640
3080
ils suivraient ce modĂšle.
10:47
So that's what the preposition along means.
142
647720
2920
Voilà donc ce que signifie la préposition along.
10:50
So you can walk along a path, you're following  the path or you can walk on the path.
143
650640
6960
Vous pouvez donc marcher le long d’un chemin, vous suivez le chemin ou vous pouvez marcher sur le chemin.
10:57
They really have the same meaning  as just what you want to focus on,  
144
657600
6400
Ils ont vraiment la mĂȘme signification que ce sur quoi vous voulez vous concentrer,
11:04
and gather means to come together as a group.
145
664000
3520
et rassembler signifie se réunir en groupe.
11:07
With gather is common to  use different prepositions.
146
667520
3320
Avec rassembler, il est courant d' utiliser différentes prépositions.
11:10
For example, my students gathered around  the screen to watch the new lesson,  
147
670840
7760
Par exemple, mes Ă©lĂšves se sont rassemblĂ©s autour de l’écran pour regarder la nouvelle leçon,
11:18
or everyone gathered in front of  the stage to watch the inauguration.
148
678600
7440
ou tout le monde s’est rassemblĂ© devant la scĂšne pour regarder l’inauguration.
11:26
So you can change the preposition, but  gather means to come together as a group.
149
686040
7320
Vous pouvez donc changer la préposition, mais rassembler signifie se rassembler en groupe.
11:33
Attendees can gather along  parallel to Pennsylvania Ave.
150
693360
4920
Les participants peuvent se rassembler parallĂšlement Ă  Pennsylvania Avenue
11:38
to cheer on.
151
698280
1480
pour encourager.
11:39
So if you cheer someone on, you show  their you show your support for that  
152
699760
5440
Donc, si vous encouragez quelqu'un, vous montrez votre soutien Ă  cette
11:45
person or that something and you do it vocally.
153
705200
3120
personne ou Ă  cette chose et vous le faites vocalement.
11:48
So you say woohoo, way to go.
154
708320
2960
Alors vous dites youhou, bravo.
11:51
You clap, you scream.
155
711280
2320
Vous applaudissez, vous criez.
11:53
That's how you you would cheer  on the presidential possession.
156
713600
4520
C'est ainsi que vous acclamerez la victoire présidentielle.
11:58
So if you want to cheer  
157
718120
1400
Alors si vous voulez
11:59
me on, show your support for my channel  and these lessons that I made for you.
158
719520
5560
m'encourager, montrez votre soutien à ma chaßne et à ces leçons que j'ai faites pour vous.
12:05
Again, you can put let's go in the comments  and then I'll imagine you're saying it.
159
725080
5040
Encore une fois, vous pouvez mettre "allons-y" dans les commentaires et ensuite j'imaginerai que vous le dites.
12:10
Let's go Jennifer, to show that  you're cheering on the channel,  
160
730120
4000
Allons-y Jennifer, pour montrer que tu encourages la chaĂźne, que
12:14
cheering me on or cheering on the lessons.
161
734120
3240
tu m'encourages ou que tu encourages les cours.
12:17
So they cheer on the presidential procession.
162
737360
2880
Ils encouragent donc le cortÚge présidentiel.
12:20
That is just the the people, the cars, the objects  going up the street or in a line like a parade,  
163
740240
11680
Il s'agit simplement des gens, des voitures, des objets qui montent dans la rue ou qui forment une ligne comme un défilé,
12:31
the procession and inaugural parade as it makes  its way from the US Capitol to the White House.
164
751920
8200
le cortĂšge et le dĂ©filĂ© inaugural alors qu'il fait son chemin du Capitole des États-Unis Ă  la Maison Blanche.
12:40
So here if something makes  its way from one location  
165
760120
4320
Donc ici, si quelque chose se dĂ©place d’un endroit
12:44
to another is just talking about traveling.
166
764440
3280
Ă  un autre, on parle simplement de voyage.
12:47
So you could say as it travels from  the US Capitol to the White House,  
167
767720
6160
On pourrait donc dire que pendant son trajet du Capitole des États-Unis à la Maison Blanche,
12:53
again, just like to get your hands on,  you could simply say to get tickets.
168
773880
5240
encore une fois, juste pour mettre la main dessus, on pourrait simplement dire pour obtenir des billets.
12:59
So why would you add additional words?
169
779840
2760
Alors pourquoi ajouter des mots supplémentaires ?
13:02
It just adds color.
170
782600
2440
Cela ajoute simplement de la couleur.
13:05
It adds interest, and native speakers really like  using phrasal verbs, idioms, and expressions.
171
785040
7880
Cela ajoute de l’intĂ©rĂȘt, et les locuteurs natifs aiment vraiment utiliser des verbes Ă  particule, des idiomes et des expressions.
13:12
And that's the only reason why.
172
792920
2560
Et c'est la seule raison pour laquelle.
13:15
Here are two examples using this  idiom because it's very commonly used.
173
795480
4480
Voici deux exemples utilisant cette expression idiomatique, car elle est trÚs couramment utilisée.
13:19
I need to make my way from check  in to the gate in only 10 minutes.
174
799960
6560
Je dois me rendre de l'enregistrement Ă  la porte d'embarquement en seulement 10 minutes.
13:26
So where am I in this example?
175
806520
2720
Alors, oĂč suis-je dans cet exemple ?
13:29
I'm at the airport because there's a  check in the area where you check in.
176
809240
4200
Je suis Ă  l'aĂ©roport parce qu'il y a un contrĂŽle dans la zone oĂč vous vous enregistrez.
13:33
That's my starting destination.
177
813440
2080
C'est ma destination de départ.
13:35
And my final destination is the  gate where the plane takes off.
178
815520
4600
Et ma destination finale est la porte oĂč l’avion dĂ©colle.
13:40
And often there is a really big distance between  the two and I have to do that in only 10 minutes.
179
820120
8320
Et souvent, il y a une trĂšs grande distance entre les deux et je dois faire cela en seulement 10 minutes.
13:48
Or you could simply say, let's make  our way to the conference room.
180
828440
4000
Ou vous pourriez simplement dire, allons à la salle de conférence.
13:52
Notice in this case, the starting destination  from the meeting room to the conference room.
181
832440
7920
Notez dans ce cas, la destination de départ de la salle de réunion à la salle de conférence.
14:00
In this case, the starting destination  isn't specified because it's not important.
182
840360
4880
Dans ce cas, la destination de départ n'est pas spécifiée car elle n'est pas importante.
14:05
It's only important where the ending destination  is the final destination, the conference room.
183
845240
5760
Ce qui est important, c'est uniquement la destination finale, la salle de conférence.
14:11
So you can leave out the starting destination.
184
851000
3760
Vous pouvez donc omettre la destination de départ.
14:14
Let's continue.
185
854760
1280
Continuons. Le
14:16
Outgoing President Joe Biden, 82.
186
856040
2600
président sortant Joe Biden, 82 ans.
14:18
So this is the age of the outgoing  president, the one who is leaving.
187
858640
5080
C'est donc l'ùge du président sortant, celui qui s'en va. Le
14:23
Outgoing President Joe Biden, 82, will  attend his successor's inauguration.
188
863720
5760
président sortant Joe Biden, 82 ans, assistera à l'investiture de son successeur.
14:29
So his successor is the  person taking the position.
189
869480
3240
Son successeur est donc la personne qui prend le poste.
14:32
So of course, that's Donald Trump  is also traditional for all living  
190
872720
4640
Alors bien sûr, c'est aussi la tradition pour Donald Trump que tous les
14:37
former presidents to attend the inauguration.
191
877360
3560
anciens présidents encore en vie assistent à l'investiture. Il est
14:40
So Barack Obama, George W Bush, and  Bill Clinton are all likely to attend.
192
880920
6080
donc probable que Barack Obama, George W. Bush et Bill Clinton soient tous présents.
14:47
Now, this use of likely is important  because it means that it's not guaranteed.
193
887000
6920
Or, l’utilisation du mot « probable » est importante car elle signifie que ce n’est pas garanti. La
14:53
Likely is about 80%, so it's more possible  than not, but it's still not guaranteed.
194
893920
9720
probabilité est d'environ 80 %, donc c'est plus possible que non, mais ce n'est toujours pas garanti.
15:03
If they said will attend, that's guaranteed.
195
903640
5440
S'ils disent qu'ils seront présents, c'est garanti.
15:09
So these three people will attend.
196
909080
3600
Donc ces trois personnes seront présentes.
15:12
That is a fact are likely to attend is  80% so 20% chance they won't attend.
197
912680
9040
C'est un fait : 80 % des personnes sont susceptibles d'y assister, donc 20 % de chances qu'elles n'y assistent pas.
15:21
Let's continue.
198
921720
1440
Continuons.
15:23
Trump has extended invitations.
199
923160
2400
Trump a lancé des invitations.
15:25
If you extend an invitation, it's a  more formal way of saying has invited.
200
925560
6320
Si vous lancez une invitation, c'est une maniÚre plus formelle de dire que vous avez invité.
15:31
So an invitation is the noun form, but  you can also use the verb to invite.
201
931880
6400
Donc une invitation est la forme nominale, mais vous pouvez Ă©galement utiliser le verbe inviter.
15:38
But using extend an invitation by here  because it's you drop the article.
202
938280
5800
Mais en utilisant prolonger une invitation par ici parce que c'est vous qui déposez l'article. «
15:44
Extend invitations is a little  more formal way of saying invite,  
203
944080
4960
Proposer des invitations » est une maniÚre un peu plus formelle de dire « inviter »,
15:49
and you always want to learn the full  grammar required to use any new vocabulary.
204
949040
6120
et vous devez toujours apprendre la grammaire complĂšte requise pour utiliser tout nouveau vocabulaire.
15:55
So you extend an invitation.
205
955160
2120
Alors vous lancez une invitation.
15:57
Your verb is extend.
206
957280
1280
Votre verbe est Ă©tendre.
15:58
That's what you conjugate here in  the present perfect and invitation.
207
958560
4800
C'est ce que vous conjuguez ici au présent parfait et à l'invitation.
16:03
But if it's plural, you get  rid of the article invitations.
208
963360
3840
Mais si c'est au pluriel, vous vous débarrassez des invitations d'articles.
16:07
Now you can extend an invitation to someone.
209
967200
3040
Vous pouvez dĂ©sormais adresser une invitation Ă  quelqu’un.
16:10
So here we have two several world leaders.
210
970240
3480
Nous avons donc ici deux dirigeants mondiaux différents.
16:13
This is the someone to someone now  for something for the inauguration.
211
973720
5120
C'est le rendez-vous de quelqu'un Ă  quelqu'un maintenant pour quelque chose pour l'inauguration.
16:18
But here that information isn't  stated because it's obvious.
212
978840
4200
Mais ici cette information n'est pas indiquée car elle est évidente.
16:23
You don't need all this  information, but you can include it.
213
983040
4320
Vous n’avez pas besoin de toutes ces informations, mais vous pouvez les inclure.
16:27
And you have to know what prepositions to  use and the sentence structure as well.
214
987360
4760
Et vous devez savoir quelles prépositions utiliser ainsi que la structure de la phrase.
16:32
Historically, foreign heads of state.
215
992120
3200
Historiquement, les chefs d’État Ă©trangers.
16:35
So that's another way of saying the world leaders,  
216
995320
2400
C'est donc une autre façon de dire que les dirigeants mondiaux, les
16:37
foreign heads of state have not been  present at presidential inaugurations.
217
997720
6520
chefs d'État Ă©trangers, n'ont pas Ă©tĂ© prĂ©sents aux investitures prĂ©sidentielles.
16:44
So this is saying that this is new, this is  different, this isn't what is normally done.
218
1004240
6720
Donc, cela veut dire que c'est nouveau, c'est différent, ce n'est pas ce qui se fait normalement.
16:50
Let's continue this move.
219
1010960
2800
Continuons ce mouvement.
16:53
So what does this represent the move?
220
1013760
3000
Alors, que représente ce mouvement ?
16:56
So a move is someone's actions or decisions.
221
1016760
3920
Un mouvement correspond donc aux actions ou aux décisions de quelqu'un.
17:00
And in this case, you always  look at the last thing said.
222
1020680
4440
Et dans ce cas, on regarde toujours la derniĂšre chose dite.
17:05
And in this case, it's Trump's decision to extend  invitations to invite foreign heads of state.
223
1025120
8880
Et dans ce cas, c’est la dĂ©cision de Trump d’étendre les invitations aux chefs d’État Ă©trangers.
17:14
So this move signals a potential shift  in diplomatic norms and highlights  
224
1034000
6600
Cette dĂ©cision signale donc un changement potentiel dans les normes diplomatiques et souligne l’
17:20
the incoming administration's focus on  international relations from the outset.
225
1040600
6360
accent mis dÚs le départ par la nouvelle administration sur les relations internationales.
17:26
So this provides the reason why  Trump may have extended invitations.
226
1046960
9240
C’est donc la raison pour laquelle Trump a peut-ĂȘtre lancĂ© des invitations.
17:36
Shift means change and from the outset,  the word outset means the very beginning.
227
1056200
6800
Shift signifie changement et dÚs le départ, le mot début signifie le tout début.
17:43
So you can replace this with  from the very beginning.
228
1063000
3680
Vous pouvez donc le remplacer par dÚs le début.
17:46
So you still need from the,  if you use very beginning,  
229
1066680
2720
Donc vous avez toujours besoin dÚs le, si vous utilisez le tout début,
17:49
from the very beginning, from the outset.
230
1069400
3080
dÚs le tout début, dÚs le départ.
17:52
So you could say students should  practice speaking from the outset.
231
1072480
4480
On pourrait donc dire que les Ă©tudiants devraient s’entraĂźner Ă  parler dĂšs le dĂ©but.
17:56
So the very beginning, even  after learning one word,  
232
1076960
4960
Ainsi, au tout dĂ©but, mĂȘme aprĂšs avoir appris un mot,
18:01
you can practice speaking by saying that one word  out loud or one very short sentence out loud.
233
1081920
7440
vous pouvez vous entraßner à parler en prononçant ce mot à voix haute ou une trÚs courte phrase à voix haute.
18:09
Students should practice speaking from the outset.
234
1089360
2360
Les Ă©tudiants doivent s’entraĂźner Ă  parler dĂšs le dĂ©but.
18:11
Do you agree with that?
235
1091720
1800
Êtes-vous d'accord avec cela ?
18:13
Let's continue.
236
1093520
1280
Continuons.
18:14
Trump's inaugural fund has more than $170 million.
237
1094800
6960
Le fonds d'investiture de Trump dispose de plus de 170 millions de dollars.
18:21
So this$ is vocalized, verbalized as the  word dollars, but it comes at the end.
238
1101760
8040
Donc ce $ est vocalisé, verbalisé comme le mot dollars, mais il vient à la fin.
18:29
So $170 million in its coffers.
239
1109800
7880
Donc 170 millions de dollars dans ses caisses.
18:37
So repeat after me, coffers, coffers.
240
1117680
3960
Alors répétez aprÚs moi : coffres, coffres.
18:41
So it's the same pronunciation as cough  cough, but it just has this ERS on it.
241
1121640
7400
C'est donc la mĂȘme prononciation que « toux toux », mais il y a juste cet ERS dessus.
18:49
Coffers.
242
1129040
1640
Coffres.
18:50
Coffers means in its account or fund.
243
1130680
4800
Coffres signifie dans son compte ou son fonds.
18:55
So there is a bank account, a fund for  
244
1135480
3480
Il y a donc un compte bancaire, un fonds pour
18:58
the inauguration and in as  Coffers just means in the account.
245
1138960
5200
l'investiture et dans les coffres, cela signifie simplement dans le compte.
19:04
It's a very specific language.
246
1144160
2200
C'est une langue trÚs spécifique.
19:06
You would likely use it if you worked in finance  or accounting, but not in your everyday use.
247
1146360
6240
Vous l'utiliseriez probablement si vous travailliez dans la finance ou la comptabilité, mais pas dans votre usage quotidien.
19:12
But when you see it in articles discussing  finances, it's useful to know what it means.
248
1152600
5400
Mais quand on le voit dans des articles traitant de finances, il est utile de savoir ce que cela signifie. Les
19:18
Major technology companies have made  significant financial contributions to  
249
1158000
5920
grandes entreprises technologiques ont apporté des contributions financiÚres importantes
19:23
the Inaugural Fund, signaling a strategic effort  
250
1163920
4800
au Fonds inaugural, signalant un effort stratégique
19:28
to establish favorable relations  with the incoming administration.
251
1168720
5280
pour Ă©tablir des relations favorables avec la nouvelle administration.
19:34
Now, of course, the incoming administration  is Donald Trump and his entire team.
252
1174000
7120
Maintenant, bien sĂ»r, l’administration entrante est celle de Donald Trump et de toute son Ă©quipe.
19:41
So when using the word administration,  
253
1181120
2240
Ainsi, lorsque l’on utilise le mot administration,
19:43
it refers to the president and  all of the people on his team.
254
1183360
6680
on fait référence au président et à toutes les personnes de son équipe.
19:50
And remember that these nouns  are considered collective nouns.
255
1190040
3840
Et rappelez-vous que ces noms sont considérés comme des noms collectifs.
19:53
So administration team, group,  they are made-up of many people,  
256
1193880
7080
Donc l'équipe administrative, le groupe, ils sont constitués de plusieurs personnes,
20:00
but we conjugate them as singular as one.
257
1200960
3720
mais on les conjugue au singulier comme un.
20:04
The administration is attending the parade,  the team is the group is attending the parade.
258
1204680
7280
L’administration assiste au dĂ©filĂ©, l’équipe est le groupe assiste au dĂ©filĂ©.
20:11
Let's look at signaling  because we had it here as well.
259
1211960
3600
Regardons la signalisation, car nous l’avions ici aussi.
20:15
This move signals and here  signaling a strategic effort.
260
1215560
5760
Ce geste signale, et ici signale, un effort stratégique. Les
20:21
So major technology companies have made financial.
261
1221320
4480
grandes entreprises technologiques ont donc réalisé des économies financiÚres. Des
20:25
Significant financial contributions signaling  a strategic effort signaling means indicating  
262
1225800
7680
contributions financiÚres importantes signalent un effort stratégique. Signaler signifie
20:33
indicating you could also use the word  suggesting, so it's providing insight  
263
1233480
5360
indiquer. Vous pouvez également utiliser le mot suggérer, il s'agit donc de fournir un aperçu
20:38
into the reason why and notice it's in the ING  form because you're focused on the action of it.
264
1238840
6840
de la raison pour laquelle et de remarquer qu'il est sous la forme ING parce que vous vous concentrez sur l'action de celui-ci.
20:45
Indicating suggesting signaling  a strategic effort Google,  
265
1245680
4800
Indiquer suggérant signaler un effort stratégique de Google,
20:50
Microsoft, Apple, Amazon, Meta, among others.
266
1250480
3800
Microsoft, Apple, Amazon, Meta, entre autres.
20:54
So it means that the list could continue.
267
1254280
3720
Cela signifie donc que la liste pourrait continuer.
20:58
Among others have donated 1,000,000.
268
1258000
2720
Entre autres, ils ont fait un don de 1 000 000.
21:01
Remember we vocalize this as dollars.
269
1261760
3480
Rappelez-vous que nous exprimons cela en dollars.
21:05
So million does not have an S, but dollars  has an S, $1 million to the inauguration fund.
270
1265240
11200
Donc, « million » n’a pas de S, mais « dollars » a un S, 1 million de dollars pour le fonds d’inauguration.
21:16
Let's continue.
271
1276440
1240
Continuons.
21:17
Unlike a direct contribution to a candidate's  campaign, there are no limits on how much an  
272
1277680
6840
Contrairement à une contribution directe à la campagne d’un candidat , il n’y a aucune limite au montant qu’un
21:24
individual or a corporation or labor  group can give to inaugural committee.
273
1284520
5720
individu, une sociĂ©tĂ© ou un groupe de travailleurs peut donner au comitĂ© d’investiture.
21:30
So by using unlike, they're saying this  is not how a direct contribution works.
274
1290240
9560
Donc, en utilisant « contrairement », ils disent que ce n’est pas ainsi que fonctionne une contribution directe.
21:39
So they're saying that there's a contrast there.
275
1299800
2720
Ils disent donc qu’il y a un contraste là-dedans.
21:42
This is a great sentence structure to practice.
276
1302520
2560
C'est une excellente structure de phrase Ă  pratiquer.
21:45
Let's review this one.
277
1305080
1200
Passons en revue celui-ci.
21:46
Unlike her husband, Sarah enjoys  staying up until midnight.
278
1306280
5160
Contrairement Ă  son mari, Sarah aime rester Ă©veillĂ©e jusqu’à minuit.
21:51
She's a night owl just to use our until midnight.
279
1311440
4600
C'est une couche-tard qui utilise notre temps jusqu'Ă  minuit.
21:56
So before we had at midnight.
280
1316040
1720
Donc avant on avait minuit.
21:57
But this isn't talking about  the specific reference.
281
1317760
3360
Mais il ne s’agit pas ici de la rĂ©fĂ©rence spĂ©cifique.
22:01
It's until until midnight.
282
1321120
3600
C'est jusqu'Ă  minuit.
22:04
So this means Sarah's husband  doesn't like staying up until  
283
1324720
4560
Cela signifie donc que le mari de Sarah n'aime pas rester éveillé jusqu'à
22:09
midnight because we said unlike her husband.
284
1329280
3720
minuit parce que, comme nous l'avons dit, il est différent de son mari.
22:13
Now yes, husband is of course male  but her the possessive matches who  
285
1333000
8560
Maintenant oui, le mari est bien sûr un homme, mais son possessif correspond à celui à qui
22:21
the husband belongs to which  is Sarah and she's female.
286
1341560
3560
appartient le mari, c'est-Ă -dire Sarah et elle est une femme.
22:25
That's why it's her.
287
1345120
1360
C'est pour ça que c'est elle.
22:26
Unlike her husband, Sarah enjoys  staying up until midnight.
288
1346480
3680
Contrairement Ă  son mari, Sarah aime rester Ă©veillĂ©e jusqu’à minuit.
22:30
So this is a great one to contrast yourself with  a family member, a colleague, a friend, or anyone.
289
1350160
8760
C'est donc une excellente façon de vous comparer à un membre de votre famille, à un collÚgue, à un ami ou à n'importe qui.
22:38
How about this?
290
1358920
600
Qu'en pensez-vous ?
22:39
You can contrast things, so you can contrast  people, but you can also contrast things.
291
1359520
5760
Vous pouvez contraster les choses, donc vous pouvez contraster les gens, mais vous pouvez aussi contraster les choses.
22:45
Unlike coffee, tea doesn't  keep me awake at midnight.
292
1365280
5280
Contrairement au cafĂ©, le thĂ© ne m’empĂȘche pas de dormir Ă  minuit.
22:50
So this one, I'm imagining it's midnight.
293
1370560
2720
Alors celui-lĂ , j'imagine qu'il est minuit.
22:53
So at midnight, I was awake because I had  some coffee, but tea doesn't do that to me.
294
1373280
8240
Donc à minuit, j'étais réveillé parce que j'avais bu du café, mais le thé ne me fait pas cet effet.
23:01
So it's a great one to practice.
295
1381520
2080
C'est donc une excellente chose Ă  pratiquer.
23:03
And I recommend practicing with both  people, contrasting people and also things.
296
1383600
5720
Et je recommande de pratiquer avec les deux personnes, en contrastant les personnes et aussi les choses.
23:09
And that's the end of the article.
297
1389320
1840
Et c'est la fin de l'article.
23:11
So what I'll do now is I'll  read the article from start  
298
1391160
2360
Alors ce que je vais faire maintenant, c'est que je vais lire l'article du début
23:13
to finish and you can focus on my pronunciation.
299
1393520
3200
Ă  la fin et vous pourrez vous concentrer sur ma prononciation.
23:16
Trump to be officially sworn in as President at  noon president-elect Donald Trump will be sworn  
300
1396720
6760
Trump prĂȘtera officiellement serment en tant que prĂ©sident Ă  midi Le prĂ©sident Ă©lu Donald Trump prĂȘtera serment
23:23
into the White House on Inauguration Day  for his second term on January 20th, 2025.
301
1403480
6680
Ă  la Maison Blanche le jour de son investiture pour son deuxiĂšme mandat, le 20 janvier 2025.
23:30
The timeline for these events typically  kicks off at 6:00 AM with security screening,  
302
1410160
5200
Le calendrier de ces événements démarre généralement à 6h00 du matin avec sécurité projection,
23:35
followed by musical performances around  9:30 AM and opening remarks at 11:30 AM.
303
1415360
7840
suivie de prestations musicales vers 9h30 et d'un discours d'ouverture Ă  11h30.
23:43
Tickets to the ceremony are  free and in high demand.
304
1423200
3360
Les billets pour la cérémonie sont gratuits et trÚs demandés.
23:46
If you are not able to get your hands on tickets,  
305
1426560
2400
Si vous n'ĂȘtes pas en mesure de vous procurer des billets,
23:48
there are also public  viewing areas for the parade.
306
1428960
3080
il existe également des zones publiques pour voir le défilé.
23:52
Attendees can gather along Pennsylvania Ave.
307
1432040
2760
Les participants peuvent se rassembler le long de Pennsylvania Avenue
23:54
to cheer on the presidential  procession and Inaugural parade  
308
1434800
3960
pour encourager le cortÚge présidentiel et le défilé inaugural
23:58
as it makes its way from the  US Capitol to the White House.
309
1438760
3800
alors qu'ils se dirigent du Capitole des États-Unis vers la Maison Blanche. Le
24:02
Outgoing President Joe Biden, 82, will attend.
310
1442560
3080
président sortant Joe Biden, 82 ans, sera présent. Il
24:05
His successor's inauguration is also traditional  for all living former presidents to attend the  
311
1445640
5840
est également de tradition que tous les anciens présidents encore en vie assistent à l'
24:11
inauguration, so Barack Obama, George W Bush  and Bill Clinton are all likely to attend.
312
1451480
6360
investiture de son successeur. Il est donc probable que Barack Obama, George W. Bush et Bill Clinton soient tous présents.
24:17
Trump has extended invitations  to several world leaders.
313
1457840
3680
Trump a lancé des invitations à plusieurs dirigeants mondiaux.
24:21
Historically, foreign heads of state have not  been present at presidential inaugurations.
314
1461520
6080
Historiquement, les chefs d’État Ă©trangers n’ont pas Ă©tĂ© prĂ©sents aux investitures prĂ©sidentielles.
24:27
This move signals a potential shift  in diplomatic norms and highlights  
315
1467600
4120
Cette dĂ©cision signale un changement potentiel dans les normes diplomatiques et souligne l’
24:31
the incoming administration's focus  on internal relations from the outset.
316
1471720
5600
accent mis dÚs le départ par la nouvelle administration sur les relations internes.
24:37
Trump's inaugural Fund has more  than 170 million in its coffers.
317
1477320
5000
Le Fonds inaugural de Trump dispose de plus de 170 millions de dollars dans ses caisses. Les
24:42
Major technology companies have made  significant financial contributions to  
318
1482320
4400
grandes entreprises technologiques ont apporté des contributions financiÚres importantes
24:46
the inaugural fund, signaling a strategic effort  
319
1486720
3440
au fonds inaugural, signalant un effort stratégique
24:50
to establish favorable relations  with the incoming administration.
320
1490160
4280
pour Ă©tablir des relations favorables avec la nouvelle administration.
24:54
Google, Microsoft, Apple,  Amazon, Meta, among others,  
321
1494440
4240
Google, Microsoft, Apple, Amazon et Meta, entre autres,
24:58
have donated $1 million to the inauguration fund.
322
1498680
3960
ont fait don d’un million de dollars au fonds d’inauguration.
25:02
Unlike a direct contribution to a candidate's  campaign, there are no limits on how much  
323
1502640
5680
Contrairement à une contribution directe à la campagne d’un candidat , il n’y a aucune limite au montant qu’un
25:08
an individual or a corporation or labor  group can give to an inaugural committee.
324
1508320
5240
individu, une société ou un groupe de travailleurs peut donner à un comité inaugural.
25:13
Do you want to keep learning  English with the news?
325
1513560
2640
Voulez-vous continuer à apprendre l'anglais avec l'actualité ?
25:16
If you do, put let's go, let's  go, put let's go in the comments.
326
1516200
3920
Si vous le faites, mettez c'est parti, c'est parti, mettez c'est parti dans les commentaires.
25:20
And of course, make sure you like this lesson,  
327
1520120
1840
Et bien sûr, assurez-vous que vous aimez cette leçon,
25:21
share it with your friends and subscribe  to your Every time I post a new lesson.
328
1521960
4680
partagez-la avec vos amis et abonnez-vous à votre Chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
25:26
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
329
1526640
3000
Et vous pouvez obtenir ce guide de conversation gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de
25:29
to speak English fluently and confidently.
330
1529640
2240
parler anglais couramment et en toute confiance.
25:31
You can click here to download it or  look for the link in the description.
331
1531880
3600
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
25:35
And here's another lesson to help you  improve all areas of your English.
332
1535480
7800
Et voici une autre leçon pour vous aider à améliorer tous les domaines de votre anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7