ENGLISH VOCABULARY | Taylor Swift as you ENGLISH TEACHER! (FREE PDF)

27,583 views ・ 2023-09-22

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
0
1800
Bienvenue Ă  nouveau chez JForrest English.
00:01
I'm Jennifer.
1
1800
780
Je m'appelle Jennifer.
00:02
And today, Taylor Swift is.
2
2580
2640
Et aujourd’hui, Taylor Swift l’est.
00:05
Going to be your English teacher, you are going.
3
5220
3360
Tu vas ĂȘtre ton professeur d'anglais, tu y vas.
00:08
To learn advanced vocabulary,  advanced grammar rules,  
4
8580
4200
Pour apprendre du vocabulaire avancé, des rÚgles de grammaire avancées
00:12
and correct pronunciation  directly from Taylor Swift.
5
12780
4800
et corriger la prononciation directement depuis Taylor Swift.
00:17
Are you excited?
6
17580
1560
Êtes-vous excitĂ©?
00:19
Let's get started.
7
19140
1500
Commençons.
00:20
First, we're going to read.
8
20640
1500
Tout d'abord, nous allons lire.
00:22
A news.
9
22140
540
00:22
Article together and this news  article is about Taylor Swift.
10
22680
3720
Une nouvelle. L'
article ensemble et cet article d'actualité concernent Taylor Swift.
00:26
And her upcoming concerts and.
11
26400
3960
Et ses prochains concerts et.
00:30
How the ticket prices are outrageous.
12
30360
2880
Comme les prix des billets sont scandaleux.
00:33
You will learn a lot of advanced  vocabulary from this article.
13
33240
4560
Vous apprendrez beaucoup de vocabulaire avancé grùce à cet article.
00:37
So let's review that together.
14
37800
1380
Alors examinons cela ensemble.
00:39
Now, first I'll read the headline People  are selling Taylor Swift Toronto tickets  
15
39180
5820
Maintenant, je vais d'abord lire le titre Les gens vendent des billets pour Taylor Swift Ă  Toronto
00:45
for Outrageous prices Days before official sale.
16
45000
4500
Ă  des prix scandaleux quelques jours avant la vente officielle.
00:49
So we're talking about the Taylor Swift.
17
49500
2640
Nous parlons donc de la Taylor Swift. Un
00:52
Swift concert taking place.
18
52140
2640
concert rapide a lieu.
00:54
In Toronto, The city of Toronto in  Canada, which is Canada's largest city.
19
54780
6720
À Toronto, la ville de Toronto au Canada, qui est la plus grande ville du Canada.
01:02
And the prices are outrageous.
20
62280
2520
Et les prix sont scandaleux.
01:04
So what does this?
21
64800
1860
Alors qu'est-ce que ça fait ?
01:06
Adjective to tell you about the prices.
22
66660
2100
Adjectif pour vous parler des prix.
01:08
If I say the prices are outrageous.
23
68760
2760
Si je dis que les prix sont scandaleux.
01:12
Well, it means the prices are.
24
72300
2880
Eh bien, cela signifie que les prix le sont.
01:15
Very high.
25
75180
960
TrĂšs haut.
01:16
Extremely.
26
76140
1200
ExtrĂȘmement.
01:17
High and it also implies too high.
27
77340
4500
ÉlevĂ© et cela implique aussi trop Ă©levĂ©.
01:22
Now the adjective outrageous means shocking.
28
82560
3600
Or, l’adjectif scandaleux signifie choquant.
01:26
Shocking in this case because they're too high.
29
86160
4140
Choquant dans ce cas car ils sont trop élevés.
01:30
It can also mean morally unacceptable.
30
90300
3300
Cela peut aussi signifier moralement inacceptable.
01:33
So you might be looking at  one of Taylor Swift's outfits.
31
93600
4320
Vous regardez peut-ĂȘtre l' une des tenues de Taylor Swift.
01:37
What she's wearing and say, that's outrageous.
32
97920
3180
Ce qu'elle porte et dit, c'est scandaleux.
01:41
If you think it's morally unacceptable  
33
101100
2820
Si vous pensez que c'est moralement inacceptable
01:44
now, let's take a look at too high,  because I could say the prices are very.
34
104640
6000
maintenant, regardons les prix trop élevés, car je pourrais dire que les prix sont trÚs élevés.
01:50
High or I could say the  prices are too high if I say.
35
110640
5040
ÉlevĂ© ou je pourrais dire que les prix sont trop Ă©levĂ©s si je le dis.
01:55
Something that is too high, too plus adjective.
36
115680
4020
Quelque chose de trop élevé aussi, plus un adjectif.
01:59
It means that you think they should be less.
37
119700
3660
Cela signifie que vous pensez qu’ils devraient l’ĂȘtre moins.
02:03
Because that's what the this word.
38
123360
3120
Parce que c'est ce que dit ce mot.
02:06
Too means, whereas if I just  say oh, the prices are very.
39
126480
4140
Trop, ça veut dire, alors que si je dis juste oh, les prix sont trÚs.
02:10
It doesn't necessarily mean  I think they should be less.
40
130620
4440
Cela ne veut pas nĂ©cessairement dire que je pense qu'ils devraient l'ĂȘtre moins.
02:15
Perhaps what you're purchasing deserves the high.
41
135060
5100
Peut-ĂȘtre que ce que vous achetez mĂ©rite le high.
02:20
Price and you're just stating a fact.
42
140160
2040
Price et vous dites simplement un fait.
02:22
The prices are very high, but it's worth it.
43
142200
3600
Les prix sont trÚs élevés, mais ça vaut le coup.
02:25
But the prices are too high.
44
145800
2100
Mais les prix sont trop élevés.
02:27
You think they should be less?
45
147900
3120
Vous pensez qu'ils devraient l'ĂȘtre moins ?
02:31
Now don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
46
151980
5640
Ne vous souciez plus de prendre des notes, car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
02:37
So you can.
47
157620
540
Afin que vous puissiez.
02:38
Look for the link in the description.
48
158160
1860
Recherchez le lien dans la description.
02:40
Now let's continue and find out  about these outrageous prices.
49
160020
4020
Continuons maintenant et découvrons ces prix scandaleux.
02:44
So.
50
164040
600
02:44
How much do you think it will  be for one Taylor Swift ticket?
51
164640
4440
Donc. À
votre avis, combien coûtera un billet pour Taylor Swift ?
02:49
Let's see if.
52
169860
1140
Voyons si.
02:51
You're if you're right, Okay on Thursday.
53
171000
4500
Si vous avez raison, d'accord jeudi.
02:55
Mega Pop * Taylor Swift.
54
175500
2880
MĂ©ga Pop * Taylor Swift.
02:58
Finally confirmed that she would be bringing  her sold out eras to her to Toronto.
55
178380
7800
Finalement, elle a confirmé qu'elle lui apporterait ses époques à guichets fermés à Toronto.
03:06
So sold out.
56
186780
1080
Donc épuisé.
03:07
This is an adjective to describe her tour.
57
187860
3120
C'est un adjectif pour décrire sa tournée.
03:10
In this case, it's an adjective  because it comes before the noun.
58
190980
5100
Dans ce cas, il s'agit d'un adjectif car il vient avant le nom.
03:16
The noun is tour.
59
196080
1560
Le nom est tournée.
03:17
You could say her tickets.
60
197640
2820
On pourrait dire ses billets.
03:20
Sold out in 20 minutes for example.
61
200460
6000
Vendu en 20 minutes par exemple.
03:26
So in this case, the verb is  sold out her tickets sold out.
62
206460
6540
Donc dans ce cas, le verbe est vendu, ses billets sont épuisés.
03:33
In 20 minutes.
63
213000
1500
Dans 20 Minutes.
03:36
But in this case it's an  adjective now when something.
64
216120
3240
Mais dans ce cas, c'est un adjectif maintenant quand quelque chose. Tout a été
03:39
Sells out.
65
219360
1080
vendu.
03:40
It means all the supply of it is.
66
220440
3720
Cela signifie que toute l’offre l’est.
03:44
So 100% of the tickets are sold.
67
224160
4020
Donc 100% des billets sont vendus.
03:48
That's sold out.
68
228180
1680
C'est épuisé.
03:50
100% of tickets are sold.
69
230580
3840
100% des billets sont vendus.
03:55
Now this is a very good thing if you're.
70
235020
3960
C'est une trĂšs bonne chose si c'est le cas.
03:58
Running any sort of event conference,  anything that people buy tickets to.
71
238980
6180
Organiser tout type de conférence événementielle, tout ce pour lequel les gens achÚtent des billets.
04:05
You want those tickets to be sold out?
72
245160
2940
Vous voulez que ces billets soient vendus ?
04:08
This could even be a ticket on an airline.
73
248100
2820
Cela pourrait mĂȘme ĂȘtre un billet sur une compagnie aĂ©rienne.
04:10
Oh, all the all the tickets are sold out, so I.
74
250920
4440
Oh, tous les billets sont épuisés, donc je
04:15
Can't get on that flight, for example.
75
255360
3060
ne peux pas prendre ce vol, par exemple.
04:19
So in that case you can say to be sold out.
76
259020
4080
Donc, dans ce cas, vous pouvez dire qu'il est épuisé.
04:23
So your verb is to be.
77
263100
2040
Votre verbe est donc ĂȘtre.
04:25
And then sold out is an adjective.
78
265140
2280
Et puis épuisé est un adjectif.
04:27
All the tickets are sold out,  are sold out to be sold out.
79
267420
8700
Tous les billets sont Ă©puisĂ©s, sont Ă©puisĂ©s pour ĂȘtre Ă©puisĂ©s.
04:36
Let's continue so she would.
80
276120
3360
Continuons pour qu'elle le fasse.
04:39
Be bringing her sold out.
81
279480
1740
Je l'apporterai à guichets fermés.
04:41
Heiress tour to Toronto for a record-breaking  six nights at the Rogers Center.
82
281220
6720
Tournée de l'héritiÚre à Toronto pour un nombre record de six nuits au Rogers Centre.
04:47
The Rogers Center is the location where she'll be.
83
287940
3540
Le Centre Rogers est l'endroit oĂč elle sera.
04:51
Performing in Toronto  
84
291480
2580
Je me produis Ă  Toronto
04:54
following months of desperate pleas,  so a plea is please, please, please.
85
294060
6060
aprÚs des mois de plaidoyers désespérés, donc un plaidoyer est s'il vous plaßt, s'il vous plaßt, s'il vous plaßt.
05:00
That's a plea and desperate  is when you have a very.
86
300120
5940
C'est un plaidoyer et c'est désespéré quand vous en avez un trÚs.
05:06
Strong emotion of necessity in that please,  please, please, please, please a desperate please  
87
306060
8280
Forte émotion de nécessité dans ce s'il vous plaßt, s'il vous plaßt, s'il vous plaßt, s'il vous plaßt, s'il vous plaßt, un s'il vous plaßt désespéré
05:15
from Canadian Swifties.
88
315060
2460
de Canadian Swifties.
05:17
So I didn't quite know what this was at first.
89
317520
3360
Donc je ne savais pas vraiment ce que c'était au début.
05:20
But her name is Taylor Swift,  so I guess the people who are.
90
320880
5880
Mais elle s'appelle Taylor Swift, donc je suppose que les gens le sont. Les
05:26
Fans of Taylor Swift are called Swifties.
91
326760
3840
fans de Taylor Swift s'appellent les Swifties.
05:31
I like Taylor Swift music, but  I've never heard this expression.
92
331620
3540
J'aime la musique de Taylor Swift, mais je n'ai jamais entendu cette expression.
05:35
I guess I probably wouldn't  consider myself a swifty.
93
335160
3840
Je suppose que je ne me considérerais probablement pas comme un quicky.
05:39
I don't know.
94
339000
960
05:39
What about?
95
339960
420
Je ne sais pas.
Qu'en est-il de?
05:40
You Would you consider yourself a Swifty?
96
340380
3180
Vous vous considéreriez-vous comme un Swifty ?
05:43
Are you a die hard Taylor?
97
343560
2280
Êtes-vous un Taylor inconditionnel ?
05:45
Swift fan.
98
345840
1020
Fan rapide.
05:46
I think this expression is  probably reserved for the.
99
346860
3780
Je pense que cette expression est probablement réservée au.
05:50
Die hard fans.
100
350640
1680
Grands fans.
05:52
The die hard fans.
101
352320
2220
Les fans inconditionnels.
05:54
This might sound negative because it has the.
102
354540
2580
Cela peut sembler négatif car il a le.
05:57
Word die in it, but it it's  not, I guess another way.
103
357120
4680
Les mots y meurent, mais ce n'est pas le cas, je suppose d'une autre maniĂšre.
06:01
Of a more positive way I guess would be a the.
104
361800
3300
D'une maniĂšre plus positive, je suppose que ce serait un the. Les
06:05
Super fans, the mega fans, so the die hard.
105
365100
3600
super fans, les méga fans, donc les durs à cuire. Les
06:08
Fans are her best.
106
368700
2460
fans sont ses meilleurs.
06:11
Fans, I hope you're a die hard.
107
371160
2580
Fans, j’espĂšre que vous ĂȘtes durs Ă  cuire.
06:13
Fan of my channel, are you?
108
373740
2880
Fan de ma chaĂźne, l'ĂȘtes-vous ?
06:16
Put that in the comments if you are.
109
376620
3660
Mettez cela dans les commentaires si vous l'ĂȘtes.
06:20
So you can say Jennifer, I'm a die hard fan.
110
380280
2940
Alors vous pouvez dire Jennifer, je suis une fan inconditionnelle.
06:23
Or if you want to use a different.
111
383220
2160
Ou si vous souhaitez en utiliser un autre.
06:25
Adjective.
112
385380
1260
Adjectif.
06:26
You could also say.
113
386640
1200
On pourrait aussi dire.
06:27
Huge fan in addition to super or mega so.
114
387840
3360
Énorme fan en plus du super ou du mĂ©ga donc.
06:31
Put that in the comments and of  course I want you to be super mega.
115
391200
4740
Mettez cela dans les commentaires et bien sûr, je veux que vous soyez super méga.
06:35
Fans, OK.
116
395940
1080
Les fans, d'accord.
06:37
Let's continue.
117
397020
1680
Nous allons continuer.
06:40
Although the official Ticketmaster Verified  sale is still days away, resellers have already.
118
400320
8460
Bien que la vente officielle Ticketmaster Verified soit encore dans quelques jours, les revendeurs l'ont déjà fait. Vous
06:48
Begun to list tickets for outrageous prices?
119
408780
3600
avez commencé à proposer des billets à des prix exorbitants ?
06:52
So now you know that this this.
120
412380
3120
Alors maintenant, vous savez que c'est ça.
06:55
Outrageous.
121
415500
840
Scandaleux.
06:56
When I hear this all it's outrageous.
122
416340
2160
Quand j'entends tout cela, c'est scandaleux.
06:58
I have a sense of.
123
418500
1260
J'en ai le sentiment.
06:59
I'm a little bit angry about it because it's.
124
419760
4380
Je suis un peu en colĂšre parce que c'est le cas.
07:04
Too much.
125
424140
660
07:04
It's too much compared to what you get in return.
126
424800
3660
Trop.
C'est trop par rapport Ă  ce que vous obtenez en retour.
07:08
So when you say it, you do have.
127
428460
2040
Alors quand vous le dites, c’est effectivement le cas.
07:10
Like a negative reaction towards it.
128
430500
2340
Comme une réaction négative à son égard.
07:12
That's outrageous.
129
432840
1560
C'est scandaleux.
07:15
Now you could use this.
130
435120
1440
Maintenant, vous pouvez l'utiliser.
07:16
For someone's decision, maybe your boss asked you  to come in on Saturday, even though it's your.
131
436560
8640
Pour une dĂ©cision de quelqu'un, peut-ĂȘtre que votre patron vous a demandĂ© de venir samedi, mĂȘme si c'est la vĂŽtre.
07:25
Son's birthday.
132
445200
1080
L'anniversaire du fils.
07:26
And he knows it's your son's birthday to do  some work that isn't even that important.
133
446280
5160
Et il sait que c'est l'anniversaire de votre fils pour faire un travail qui n'est mĂȘme pas si important.
07:31
And you can say that's outrageous.
134
451440
2220
Et on peut dire que c'est scandaleux.
07:33
So you are.
135
453660
1680
Alors tu es.
07:35
Expressing your extreme  dissatisfaction towards his request.
136
455340
6600
Exprimant votre extrĂȘme mĂ©contentement Ă  l'Ă©gard de sa demande.
07:41
Are you enjoying this?
137
461940
2220
Est-ce que ça vous plaßt ?
07:44
Lesson If you are, then I want to tell  you about the Finally Fluent Academy.
138
464160
4320
Leçon Si c'est le cas, je veux vous parler de la Enfin Fluent Academy.
07:48
This is my premium training program where  we study native English speakers on TV,  
139
468480
5580
Il s'agit de mon programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs à la télévision, au
07:54
movies, YouTube and the news so you can improve.
140
474060
3180
cinéma, sur YouTube et dans les actualités afin que vous puissiez vous améliorer.
07:57
Your listening skills of fast  English and Add all these.
141
477240
3540
Vos capacités d'écoute de l' anglais rapide et ajoutez tout cela.
08:00
Advanced expressions to your speech.
142
480780
1800
Expressions avancées de votre discours.
08:02
To help you sound fluent and natural.
143
482580
2100
Pour vous aider Ă  paraĂźtre fluide et naturel.
08:04
And you'll have me as your personal coach.
144
484680
2700
Et tu m'auras comme coach personnel.
08:07
So you can look.
145
487380
1080
Alors tu peux regarder.
08:08
For the link in the description to learn more.
146
488460
2580
Pour le lien dans la description pour en savoir plus.
08:11
Let's continue.
147
491040
1200
Nous allons continuer.
08:13
So I put this dialogue here for you.
148
493140
2220
Je mets donc ce dialogue ici pour vous.
08:15
And that's outrageous.
149
495360
1920
Et c'est scandaleux.
08:17
This is.
150
497280
600
08:17
How native speakers reply to  someone's news or an event,  
151
497880
6300
C'est.
La façon dont les locuteurs natifs réagissent aux nouvelles de quelqu'un ou à un événement,
08:24
if we think it is very shocking and remember it  has that negativity in it, that's outrageous.
152
504180
7500
si nous pensons que c'est trÚs choquant et que nous nous souvenons qu'il contient cette négativité, c'est scandaleux.
08:32
So have.
153
512340
900
Alors oui.
08:33
Begun to list tickets if they list tickets.
154
513240
3780
J'ai commencé à lister les billets s'ils répertorient les billets.
08:37
It simply means they make them available for  purchase so to list tickets for outrageous prices.
155
517020
7320
Cela signifie simplement qu'ils les rendent disponibles Ă  l'achat afin de proposer des billets Ă  des prix exorbitants.
08:44
Some of which even exceed  people's rent for one month.
156
524340
5580
Certains d'entre eux dĂ©passent mĂȘme le loyer mensuel des personnes.
08:49
OK, so if it exceeds?
157
529920
2160
OK, donc si ça dépasse ?
08:52
It means it's more than.
158
532080
1860
Cela signifie que c'est plus que.
08:53
So how much do you think  people pay for rent in Toronto?
159
533940
3780
Alors, à votre avis, combien les gens paient-ils pour leur loyer à Toronto ?
08:57
And if it exceeds.
160
537720
2160
Et si cela dépasse.
08:59
That How much do you think  that Taylor Swift ticket is?
161
539880
3300
À votre avis, combien coĂ»te ce billet pour Taylor Swift ? Avez-vous
09:03
Any idea now how much these outrageous prices are?
162
543180
4320
une idée du montant de ces prix exorbitants ?
09:07
Put it in the comments.
163
547500
1620
Mettez-le dans les commentaires.
09:09
If you have a guest.
164
549120
1620
Si vous avez un invité.
09:10
OK, a reseller here.
165
550740
2400
OK, un revendeur ici.
09:14
But it's a person who sells something  again, so you could be a reseller if you.
166
554580
8750
Mais il s'agit d'une personne qui revend quelque chose ; vous pourriez donc devenir revendeur si vous le souhaitez.
09:23
This is a.
167
563330
10
09:23
Buy a product on Amazon, let's say or Aliexpress.
168
563340
5040
C'est un.
Achetez un produit sur Amazon, disons, ou sur Aliexpress.
09:28
And then you sell it on a different site.
169
568380
3060
Et puis vous le vendez sur un autre site.
09:32
That's what a lot of.
170
572400
1320
C'est ce qui fait beaucoup.
09:33
People do to make money.
171
573720
1260
Les gens le font pour gagner de l’argent.
09:34
They're resellers.
172
574980
1920
Ce sont des revendeurs.
09:36
They buy.
173
576900
840
Ils achĂštent.
09:37
Something from one place.
174
577740
1800
Quelque chose d'un seul endroit.
09:39
And they instantly sell it in another  place, hopefully to make money in return.
175
579540
8460
Et ils le revendent instantanément ailleurs, dans l'espoir de gagner de l'argent en retour.
09:48
So obviously they want to buy it for.
176
588000
2280
Alors Ă©videmment, ils veulent l’acheter.
09:50
Less than they sell it for.
177
590280
2220
Moins que ce pour quoi ils le vendent.
09:52
So that's a.
178
592500
1380
C'est donc un.
09:53
Reseller, and that's someone's job or hobby.
179
593880
3180
Revendeur, et c'est le travail ou le passe-temps de quelqu'un.
09:57
They've begun.
180
597720
1260
Ils ont commencé.
09:58
So the present perfect,  because it's in progress now.
181
598980
4080
Donc le présent parfait, car il est en cours maintenant.
10:03
It started in the past,  continues until the present.
182
603060
3180
Cela a commencé dans le passé et continue jusqu'à aujourd'hui.
10:07
All right, Exceed.
183
607320
1320
TrĂšs bien, Exceed.
10:08
Remember, this means more than more than  more than people's rent for one month.
184
608640
6060
N'oubliez pas que cela signifie bien plus que le loyer mensuel d'une personne.
10:15
More than it comes as no surprise  that the majority of these.
185
615720
7200
Il n’est d’ailleurs pas surprenant que la majoritĂ© d’entre eux.
10:22
Speculative listings now Don't  worry about what's a speculative.
186
622920
4740
Annonces spéculatives maintenant Ne vous inquiétez pas de ce qui est spéculatif.
10:27
Listing.
187
627660
1020
Référencement.
10:28
Well, we'll find out because they provide a.
188
628680
2880
Eh bien, nous le saurons car ils fournissent un.
10:31
Definition of it below these speculative.
189
631560
2940
Définition de celui-ci ci-dessous ces spéculatifs.
10:34
Listings come with a  staggering 4 figure price tag.
190
634500
5700
Les annonces sont accompagnées d'un prix stupéfiant à 4 chiffres.
10:40
OK, so if something comes with a price.
191
640200
3300
OK, donc si quelque chose a un prix.
10:43
That's just another way of  saying what the price of it is.
192
643500
6060
C'est juste une autre façon d' indiquer quel en est le prix.
10:49
Oh, I went on this amazing vacation,  but it came with a steep price tag.
193
649560
7440
Oh, j'ai passé des vacances extraordinaires, mais le prix était élevé.
10:57
I just said a steep price tag.
194
657000
2820
Je viens de dire un prix élevé.
10:59
That is another way of  saying a high price tag, so.
195
659820
5280
C'est une autre façon de parler d'un prix élevé. Le
11:05
It came with a steep price tag.
196
665100
4560
prix était élevé.
11:09
Now if you don't want to use price tag and you.
197
669660
3360
Maintenant, si vous ne voulez pas utiliser l'Ă©tiquette de prix et vous. Je
11:13
Just want to use price.
198
673020
1020
veux juste utiliser le prix.
11:14
You actually have to change the preposition.
199
674040
2520
En fait, il faut changer la préposition.
11:16
You can say it came at a steep  price or cost, so here notice it.
200
676560
8100
Vous pouvez dire que le prix ou le coût sont élevés, alors remarquez-le ici. Je
11:24
Came at I'm changing the preposition from with to  at and this is when you just use price or cost.
201
684660
6900
suis arrivé à, je change la préposition de with à at et c'est à ce moment-là que vous utilisez simplement le prix ou le coût.
11:31
If you want to use tag then it's come with.
202
691560
3420
Si vous souhaitez utiliser la balise, elle est fournie. Le
11:34
It came with a steep price.
203
694980
2880
prix était élevé.
11:37
Tag An outrageous price tag.
204
697860
1980
Étiquette Un prix exorbitant.
11:39
A staggering price tag.
205
699840
2520
Un prix faramineux.
11:42
A staggering 4 figure price tag.
206
702360
3120
Un prix stupéfiant à 4 chiffres.
11:45
So now.
207
705480
840
Alors maintenant.
11:46
You know how much the price is, right?
208
706320
2940
Vous savez quel est le prix, n'est-ce pas ?
11:49
Because it's a four figure price tag.
209
709260
3480
Parce que c'est un prix Ă  quatre chiffres.
11:52
So notice it's for.
210
712740
1980
Alors remarquez que c'est pour.
11:54
Figure price tag.
211
714720
1620
Étiquette de prix.
11:56
It's not for figures with an  S on figures because this.
212
716340
5460
Ce n'est pas pour les chiffres avec un S sur les chiffres, car ceci.
12:01
Is functioning as an adjective.
213
721800
2160
Fonctionne comme un adjectif.
12:03
So you could say there are four figures,  but here it's a four figure price tag.
214
723960
7980
On pourrait donc dire qu'il y a quatre chiffres, mais ici, il s'agit d'un prix Ă  quatre chiffres.
12:11
Now what is a four figure price tag?
215
731940
3600
Maintenant, qu’est-ce qu’un prix à quatre chiffres ?
12:15
Well.
216
735540
780
Bien.
12:17
You can think of a figure as a  number, so right here if her ticket.
217
737820
5880
Vous pouvez considérer un chiffre comme un numéro, donc ici, c'est son ticket.
12:25
Sold for $1.00.
218
745200
1560
Vendu 1,00$.
12:26
That would be a one figure price  tag because there's literally.
219
746760
3840
Ce serait un prix à un chiffre, car il y en a littéralement.
12:30
11 Figure 1 number if it were.
220
750600
4020
11 Chiffre 1, si c'Ă©tait le cas.
12:34
$10 that's a 2 figure price tag 3 figure  price tag, 4 figure praise tag OK.
221
754620
9000
10 $, c'est un prix à 2 chiffres. Un prix à 3 chiffres , un prix d'éloge à 4 chiffres. OK.
12:43
And then this would be a 5 figure praise tag.
222
763620
2760
Et puis ce serait une Ă©tiquette d’éloge Ă  5 chiffres.
12:46
Thankfully, it's hard to.
223
766380
1740
Heureusement, c'est difficile Ă  faire.
12:48
Read without the comma I find so  thankfully it's not 10,000 dollars,  
224
768120
4560
Lisez sans la virgule. Heureusement, ce n'est pas 10 000 dollars,
12:52
but because it is 4 figures,  a four figure praise tag.
225
772680
5160
mais parce qu'il s'agit de 4 chiffres, une étiquette d'éloge à quatre chiffres.
12:57
We know that the price.
226
777840
2160
Nous connaissons le prix.
13:00
Is about $1000, which is what some people are  paying for one month in Toronto for the rent.
227
780000
7920
Cela représente environ 1 000 $, ce que certaines personnes paient pour le loyer pendant un mois à Toronto.
13:08
All right, so that's four  figure, a four figure price tag.
228
788640
4080
TrĂšs bien, c'est donc un prix Ă  quatre chiffres, un prix Ă  quatre chiffres.
13:12
Staggering.
229
792720
1800
Échelonnement.
13:14
This is similar to outrageous.
230
794520
3060
C’est semblable à scandaleux.
13:17
It means shocking.
231
797580
1500
Cela signifie choquant.
13:19
A staggering 4 figure price tag.
232
799080
3120
Un prix stupéfiant à 4 chiffres.
13:22
Shocking or surprising?
233
802200
2040
Choquant ou surprenant ?
13:24
So are you shocked by this  price for one ticket, 1 ticket?
234
804240
5220
Alors, ĂȘtes-vous choquĂ© par ce prix pour un billet, 1 billet ?
13:29
So if you want to take your girlfriend, boyfriend,  husband, wife, friend, me, you can take me to.
235
809460
5520
Donc, si vous voulez emmener votre petite amie, votre petit ami, votre mari, votre femme, votre ami, moi, vous pouvez m'y emmener.
13:34
Taylor Swift, That will be at least $2000 for you.
236
814980
3600
Taylor Swift, cela vous coûtera au moins 2 000 $.
13:38
Come with a staggering 4 figure price tag.
237
818580
3360
Venez avec un prix stupéfiant à 4 chiffres.
13:41
Just to sit up in the nosebleeds in an arena,  
238
821940
5100
Juste pour s'asseoir en cas de saignement de nez dans une arĂšne,
13:47
the Nosebleed section is the highest  section, so they're the worst seats.
239
827040
7500
la section Nosebleed est la section la plus haute , ce sont donc les pires siĂšges.
13:54
And we refer.
240
834540
1320
Et nous référons.
13:55
To that section commonly as the nosebleeds.
241
835860
3720
À cette section communĂ©ment appelĂ©e les saignements de nez.
13:59
That's.
242
839580
600
C'est.
14:00
Not the official name of it.
243
840180
2520
Ce n'est pas son nom officiel.
14:02
That isn't the name that Ticketmaster,  the website selling the tickets.
244
842700
4260
Ce n'est pas le nom de Ticketmaster, le site Web qui vend les billets.
14:06
They wouldn't use that because it.
245
846960
2100
Ils ne l'utiliseraient pas Ă  cause de cela. Cela
14:09
Doesn't sound good, but that's  just the common name for it, so.
246
849060
6300
ne sonne pas bien, mais ce n'est que le nom courant.
14:15
Someone might ask you, oh, where are you sitting?
247
855360
2940
Quelqu'un pourrait vous demander : oh, oĂč es-tu assis ?
14:18
And you say, oh, I'm in the nosebleeds  and that's not a good place to sit.
248
858300
4860
Et vous dites, oh, j'ai des saignements de nez et ce n'est pas un bon endroit pour s'asseoir.
14:23
It's the worst seats.
249
863160
1860
Ce sont les pires siĂšges.
14:25
They're the.
250
865020
540
14:25
Highest up.
251
865560
600
Ce sont les. Le
plus haut.
14:26
And if they're the highest up, it means  you're the farthest away from the stage.
252
866160
5040
Et s'ils sont les plus hauts, cela signifie que vous ĂȘtes le plus Ă©loignĂ© de la scĂšne.
14:31
Okay.
253
871800
480
D'accord.
14:32
So I'll write that for you.
254
872280
1140
Alors je vais écrire ça pour vous.
14:34
Let's continue the US leg of the tour leg.
255
874440
4800
Continuons la partie américaine de la tournée.
14:39
Of the tour.
256
879240
720
14:39
In this case, leg simply  means section or part, so.
257
879960
5040
De la tournée.
Dans ce cas, jambe signifie simplement section ou partie, donc.
14:45
When the tour was in the US, that's  one leg of the tour, so she has her.
258
885000
6180
Lorsque la tournĂ©e avait lieu aux États-Unis, cela ne reprĂ©sentait qu'une Ă©tape de la tournĂ©e, donc elle l'a.
14:51
Entire tour where she's going  to many different locations,  
259
891180
3900
Toute la tournée au cours de laquelle elle se rend dans de nombreux endroits différents,
14:55
so when she's in Europe  that would be 1 leg of the.
260
895080
4620
donc lorsqu'elle est en Europe, ce serait une Ă©tape de la.
14:59
Tour one part of the.
261
899700
2460
Visitez une partie du.
15:02
Tour and then if she goes to.
262
902160
1980
Tournée et puis si elle y va.
15:04
Africa.
263
904140
780
15:04
That would be another leg  of the tour, so it would.
264
904920
3360
Afrique.
Ce serait une autre étape de la tournée, donc ce serait le cas.
15:08
Be the African leg the.
265
908280
2520
Soyez la jambe africaine.
15:10
European leg.
266
910800
1020
Étape europĂ©enne.
15:11
The American leg, for example, the US leg.
267
911820
4080
La jambe américaine, par exemple, la jambe américaine.
15:15
Of the tour was met with unprecedented demand.
268
915900
4320
La tournée a rencontré une demande sans précédent.
15:20
If something is unprecedented, it means  it hasn't been experienced before.
269
920220
4920
Si quelque chose est sans précédent, cela signifie qu'il n'a jamais été vécu auparavant.
15:25
Excuse me.
270
925140
2580
Excusez-moi.
15:27
So it suggests that there.
271
927720
1560
Cela suggĂšre donc cela. Il
15:29
Has been more demand than experienced before so.
272
929280
5220
y a eu plus de demande qu’auparavant.
15:34
Obviously an extremely high level of  demand and even crashed Ticketmasters  
273
934500
8160
De toute Ă©vidence, un niveau de demande extrĂȘmement Ă©levĂ© et mĂȘme un crash du
15:42
website immediately after  the first batch of tickets.
274
942660
3480
site Web Ticketmasters immédiatement aprÚs le premier lot de billets.
15:46
Went live in November 2022 Okay.
275
946140
4260
Je suis allé en ligne en novembre 2022. D'accord.
15:50
I'm sure you know the verb.
276
950400
3240
Je suis sûr que vous connaissez le verbe.
15:53
Crash to crash a website because we've all.
277
953640
3240
Crash pour planter un site Web parce que nous l'avons tous fait.
15:56
Experienced this.
278
956880
1080
J’ai vĂ©cu cela.
15:57
When a website crashes, it means it  stops functioning because of a problem.
279
957960
6120
Lorsqu'un site Web plante, cela signifie qu'il cesse de fonctionner en raison d'un problĂšme.
16:04
If your computer crashes, your  computer stops functioning,  
280
964080
4800
Si votre ordinateur tombe en panne, votre ordinateur cesse de fonctionner,
16:08
and that's a sign that there's  some sort of a problem.
281
968880
3540
et c'est le signe qu'il y a un problĂšme.
16:12
So a website could crash but  your device such as your.
282
972420
4200
Un site Web peut donc planter, mais votre appareil, tel que le vĂŽtre.
16:16
Computer, Laptop, iPad, Phone could also crash.
283
976620
5280
Un ordinateur, un ordinateur portable, un iPad ou un téléphone pourrait également planter.
16:22
So an example you could say my  computer crashed and now I have to.
284
982860
4500
Donc, par exemple, vous pourriez dire que mon ordinateur est tombé en panne et que maintenant je dois le faire.
16:27
Start the report from.
285
987360
1440
DĂ©marrez le rapport Ă  partir de.
16:29
When you start something from  scratch, you start it from the.
286
989340
3780
Lorsque vous démarrez quelque chose à partir de zéro, vous le démarrez à partir du.
16:33
Very.
287
993120
300
16:33
Beginning because if your computer crashes,  everything freezes or your computer restarts.
288
993420
6900
TrĂšs.
D'abord parce que si votre ordinateur tombe en panne, tout se bloque ou votre ordinateur redémarre.
16:40
And then it won't save the document you  were working on most of the time all.
289
1000320
5880
Et le document sur lequel vous travailliez la plupart du temps ne sera pas enregistré.
16:46
Right, according to Ticketmaster,  a speculative listing.
290
1006200
4920
Exactement, selon Ticketmaster, une annonce spéculative.
16:51
Now we know this definition of speculative listing  is when unofficial sellers list tickets for sale.
291
1011120
7380
Nous savons maintenant que cette définition de la mise en vente spéculative : c'est lorsque des vendeurs non officiels mettent des billets en vente.
16:58
Even though they do not  actually have those tickets.
292
1018500
3360
MĂȘme s'ils n'ont pas rĂ©ellement ces billets.
17:01
So remember I taught you what a reseller.
293
1021860
3120
Alors rappelez-vous que je vous ai appris ce qu'est un revendeur.
17:05
Well, in this case, they're selling the.
294
1025520
2700
Eh bien, dans ce cas, ils vendent le.
17:08
Product before they've even purchased the product.
295
1028220
3720
Produit avant mĂȘme de l'avoir achetĂ©.
17:11
So they don't actually have the product yet.
296
1031940
3540
Ils n’ont donc pas encore le produit.
17:15
That they're selling to someone else.
297
1035480
2580
Qu'ils vendent Ă  quelqu'un d'autre.
17:18
So could you imagine paying for figures for?
298
1038060
4440
Alors, pourriez-vous imaginer payer pour des figurines ?
17:22
A ticket that doesn't  technically exist because the.
299
1042500
4560
Un ticket qui n'existe pas techniquement car le.
17:27
Person selling it doesn't  actually have the ticket yet.
300
1047060
3420
La personne qui le vend n'a pas encore le billet.
17:30
Ooh, that's a little risky, I would say.
301
1050480
2520
Ooh, c'est un peu risqué, je dirais.
17:33
They are betting or speculating.
302
1053000
2760
Ils parient ou spéculent.
17:35
They This is the resellers.
303
1055760
3660
Ce sont les revendeurs.
17:39
The resellers who are.
304
1059420
1560
Les revendeurs qui le sont.
17:40
Selling the tickets that they don't  actually have yet, so they the resellers.
305
1060980
6360
Vendre les billets qu'ils n'ont pas encore, donc ce sont eux les revendeurs.
17:47
Are betting or speculating,  so this is where the word.
306
1067340
4560
Vous pariez ou spéculez, c'est donc là que vient le mot.
17:51
Comes from.
307
1071900
960
Vient de.
17:52
The speculative listing is because they're.
308
1072860
4260
La liste spéculative est due au fait qu'ils le sont.
17:57
Betting that they will be able to get the tickets.
309
1077120
2580
Je parie qu’ils pourront obtenir les billets.
17:59
They're speculating and then resell them to fans.
310
1079700
4980
Ils spéculent et les revendent ensuite aux fans.
18:04
So resell.
311
1084680
1380
Alors revendez.
18:06
Sell again.
312
1086060
1020
Vendez Ă  nouveau.
18:07
Remember sell again to fans,  Ticketmasters website reads.
313
1087080
6660
N'oubliez pas de revendre aux fans, lit-on sur le site Web de Ticketmasters.
18:14
I did not know this was a.
314
1094400
2100
Je ne savais pas que c'Ă©tait un.
18:16
I don't buy a lot of concert tickets.
315
1096500
2340
Je n'achĂšte pas beaucoup de billets de concert. Et
18:18
What about you?
316
1098840
780
toi?
18:19
Have you?
317
1099620
420
Avez-vous?
18:20
Heard about this?
318
1100040
840
18:20
Where someone does this speculative.
319
1100880
3000
Vous avez entendu parler de ça ?
OĂč quelqu'un fait cela de maniĂšre spĂ©culative.
18:23
Listing where they sell a.
320
1103880
1500
Liste oĂč ils vendent un.
18:25
Ticket that they don't actually own yet?
321
1105380
2940
Un billet qu’ils ne possùdent pas encore ? Cela
18:28
Seems a little risky to me.
322
1108320
2160
me semble un peu risqué. Et
18:30
What about you?
323
1110480
780
toi?
18:32
All right.
324
1112340
1260
D'accord.
18:33
Tickets on StubHub are currently  priced at a minimum of.
325
1113600
6420
Les billets sur StubHub coûtent actuellement au minimum .
18:40
$1800 so here you can read this as.
326
1120020
3840
1 800 $, vous pouvez donc lire ceci ici.
18:43
1800 or 1800?
327
1123860
4140
1800 ou 1800 ?
18:50
So a.
328
1130280
1080
Donc un.
18:51
Minimum of 1800.
329
1131360
1920
Minimum de 1 800.
18:53
So that's almost 2000 obviously.
330
1133280
2820
Cela fait donc presque 2 000 Ă©videmment.
18:56
But remember before it just said four  figure, so a four figure goes up to.
331
1136100
6780
Mais rappelez-vous qu'avant, il était simplement indiqué quatre chiffres, donc quatre chiffres va jusqu'à.
19:02
9009 nine nine because once you get to the  next, it's now a 5 figure because you'll add.
332
1142880
7920
9009 neuf neuf car une fois que vous arrivez au suivant, c'est maintenant un chiffre 5 car vous allez additionner.
19:10
One digit, right?
333
1150800
1080
Un chiffre, non ?
19:11
10,000 is five figures but one  thousand 29999 is 4 figures.
334
1151880
12660
10 000 Ă©quivaut Ă  cinq chiffres mais mille 29 999 Ă©quivaut Ă  4 chiffres.
19:25
So the tickets aren't actually 1000 dollars.
335
1165200
3120
Les billets ne coûtent donc pas réellement 1 000 dollars.
19:28
There are.
336
1168320
840
Il y a.
19:29
18 hundred 1008.
337
1169160
2100
18 cents 1008.
19:31
$100 each for seats in the 500 section.
338
1171260
5400
100 $ chacun pour les siĂšges dans la section 500.
19:36
This is the Nosebleed section, so you're  paying 1800 dollars for the worst.
339
1176660
5820
Il s'agit de la section Nosebleed, vous payez donc 1 800 dollars pour le pire.
19:42
Seat in the arena.
340
1182480
2220
Place dans l'arĂšne.
19:44
Would you pay that?
341
1184700
1800
Seriez-vous prĂȘt Ă  payer ça ?
19:46
Now can you see why this is?
342
1186500
2760
Maintenant, voyez-vous pourquoi ?
19:49
Outrageous.
343
1189260
1200
Scandaleux.
19:50
And remember, there's a little bit of anger in it.
344
1190460
3060
Et rappelez-vous, il y a un peu de colĂšre dedans.
19:53
That's outrageous.
345
1193520
1560
C'est scandaleux.
19:55
Would you agree?
346
1195860
1020
Accepteriez-vous?
19:56
With that, if you agree with that.
347
1196880
2280
Avec ça, si vous ĂȘtes d'accord avec ça.
19:59
Then put that's.
348
1199160
1320
Alors mettez ça.
20:00
Outrageous in the comments below.
349
1200480
2640
Scandaleux dans les commentaires ci-dessous.
20:03
And remember, if you include an emoji which is  useful to show emotion, the emoji has to be some.
350
1203120
7560
Et n'oubliez pas que si vous incluez un emoji utile pour montrer une Ă©motion, cet emoji doit en ĂȘtre un.
20:10
Sort of angry or type of emoji,  so you can include that with.
351
1210680
5100
Une sorte d'emoji en colĂšre ou une sorte d'emoji, vous pouvez donc l'inclure.
20:15
That's outrageous if you want as well.
352
1215780
3420
C'est scandaleux si vous le voulez aussi.
20:19
Who knows, maybe you think.
353
1219920
1560
Qui sait, pensez-vous peut-ĂȘtre.
20:21
This is totally worth it to see  Taylor Swift because you're a Swifty.
354
1221480
5220
Cela vaut vraiment la peine de voir Taylor Swift parce que vous ĂȘtes un Swifty.
20:26
You're a die hard Taylor Swift fan.
355
1226700
3000
Vous ĂȘtes un fan inconditionnel de Taylor Swift.
20:29
You're a super fan and you would gladly  pay this money to see Taylor Swift.
356
1229700
5160
Vous ĂȘtes un super fan et vous seriez heureux de payer cet argent pour voir Taylor Swift.
20:34
That is entirely possible for some people.
357
1234860
3360
C'est tout Ă  fait possible pour certaines personnes.
20:38
And in that case, it wouldn't  be outrageous to them for.
358
1238220
4380
Et dans ce cas, cela ne leur serait pas scandaleux.
20:42
Each seats for each for seats.
359
1242600
2760
Chaque siĂšge pour chacun pour les siĂšges.
20:45
In the 500 section.
360
1245360
1140
Dans la section 500.
20:46
Remember, this is the nosebleeds on  the first night of the tour in Toronto,  
361
1246500
5040
N'oubliez pas qu'il s'agit des saignements de nez de la premiÚre nuit de la tournée à Toronto,
20:51
the majority of 100 section tickets,  So the lower the number, the closer.
362
1251540
5400
la majorité des billets de 100 sections, Donc plus le nombre est bas, plus c'est proche.
20:56
You are to the stage, so the 100  section would be perhaps the.
363
1256940
6180
Vous ĂȘtes sur scĂšne, donc la section 100 serait peut-ĂȘtre la.
21:03
Closest to the stage.
364
1263120
1620
Au plus prĂšs de la scĂšne.
21:04
Certainly a lot closer than the 500 section.
365
1264740
3780
Certainement beaucoup plus proche que la section 500.
21:09
The majority of 100 section tickets.
366
1269300
2580
La majorité des billets de 100 sections. Leur
21:11
Are priced between Whoa.
367
1271880
2520
prix est compris entre Whoa.
21:14
Whoa, here we go.
368
1274400
1860
Waouh, c'est parti.
21:16
This is even more outrageous.
369
1276260
1680
C'est encore plus scandaleux.
21:17
Perhaps $2700 or $2700 to a mind boggling 12,000.
370
1277940
11160
Peut-ĂȘtre 2 700 $ ou 2 700 $ pour un montant ahurissant de 12 000 $.
21:30
Dollars.
371
1290120
900
Des dollars.
21:31
Wow.
372
1291020
720
21:31
What do you think?
373
1291740
840
Ouah.
Qu'en penses-tu?
21:32
That's outrageous.
374
1292580
1320
C'est scandaleux.
21:33
Or I'm a Swifty so I'm going to.
375
1293900
3840
Ou je suis un Swifty donc je vais le faire.
21:38
Pay 12 $1000 to see Taylor Swift.
376
1298340
3300
Payez 12 1000 $ pour voir Taylor Swift.
21:41
You're probably wondering about mind boggling.
377
1301640
3540
Vous vous demandez probablement ce qui est ahurissant.
21:45
Mind boggling?
378
1305180
1800
Ahurissant ?
21:46
This is an adjective.
379
1306980
1440
Ceci est un adjectif.
21:48
It means extremely surprising or  difficult to understand or imagine.
380
1308420
5040
Cela signifie extrĂȘmement surprenant ou difficile Ă  comprendre ou Ă  imaginer.
21:53
So if I say like that's mind boggling,  it means I'm having a hard time Even  
381
1313460
5460
Donc si je dis que c'est ahurissant, cela signifie que j'ai du mal. MĂȘme
21:58
understanding how 1 ticket could  cost $12,000 is mind boggling.
382
1318920
8160
comprendre comment un billet pourrait coûter 12 000 $ est ahurissant.
22:07
So it's similar to outrageous.
383
1327080
3840
C'est donc similaire Ă  scandaleux.
22:10
But it also implies that you just you're having  a difficult time even understanding how this.
384
1330920
8640
Mais cela implique Ă©galement que vous avez du mal Ă  comprendre comment cela se produit.
22:19
Could be.
385
1339560
540
Pourrait ĂȘtre.
22:20
So what do you think?
386
1340100
1620
Alors qu'est-ce que tu en penses?
22:21
That's.
387
1341720
900
C'est.
22:23
Or you could also say in the comments section.
388
1343400
3540
Ou vous pourriez Ă©galement le dire dans la section commentaires.
22:26
That's mind boggling.
389
1346940
3840
C'est ahurissant.
22:30
That's mind boggling.
390
1350780
1920
C'est ahurissant.
22:32
What do you think?
391
1352700
1080
Qu'en penses-tu?
22:33
Or you can say I'd pay that.
392
1353780
4380
Ou tu peux dire que je paierais ça.
22:38
I'd pay that because I'm a Swifty.
393
1358700
5040
Je paierais ça parce que je suis un Swifty.
22:43
How did they spell it?
394
1363740
1020
Comment l’ont-ils Ă©pelĂ© ?
22:44
Swifty.
395
1364760
720
Rapidement.
22:46
I'd pay that because I'm a  Swifty, so those are your options.
396
1366020
4380
Je paierais cela parce que je suis un Swifty, ce sont donc vos options.
22:50
I'd pay that because I'm a Swifty.
397
1370400
1920
Je paierais ça parce que je suis un Swifty.
22:52
That's mind boggling.
398
1372320
1380
C'est ahurissant.
22:53
That's.
399
1373700
1020
C'est.
22:54
Outrageous.
400
1374720
960
Scandaleux.
22:55
Put your choice in the comments.
401
1375680
2940
Mettez votre choix dans les commentaires.
23:00
The most expensive tickets currently available  on StubHub are running for $13,214.00 each.
402
1380000
10320
Les billets les plus chers actuellement disponibles sur StubHub coûtent 13 214,00 $ chacun.
23:10
It just keeps getting more and more  expensive now, so 13,214 dollars.
403
1390320
9840
Cela devient de plus en plus cher maintenant, donc 13 214 dollars.
23:20
Because you see the dollar sign after each.
404
1400160
2760
Parce que vous voyez le signe dollar aprĂšs chacun.
23:22
All right, who's taking me to Taylor Swift?
405
1402920
2760
TrĂšs bien, qui m'emmĂšne voir Taylor Swift ?
23:25
And I want the 100 section tickets.
406
1405680
3540
Et je veux les billets pour 100 sections.
23:29
I don't want the Nosebleed tickets.
407
1409220
2460
Je ne veux pas des tickets Nosebleed.
23:31
Please.
408
1411680
480
S'il te plaĂźt.
23:33
In general, ticket prices seem to  decline as the tour in Toronto goes on.
409
1413240
5580
En général, les prix des billets semblent diminuer à mesure que la tournée à Toronto se poursuit.
23:38
When something goes on, it means progresses.
410
1418820
3060
Quand quelque chose se passe, cela signifie qu'il progresse.
23:41
As the tour progresses, as  it goes on, so I'll write.
411
1421880
4020
Au fur et à mesure que la tournée avance , j'écrirai.
23:45
That there for you as the  tour in Toronto goes on, but.
412
1425900
4320
C'est là pour vous pendant que la tournée à Toronto se poursuit, mais.
23:50
So far there doesn't even seem.
413
1430220
2460
Jusqu'Ă  prĂ©sent, il ne semble mĂȘme pas. Y a-t-il des
23:52
To be any seats available?
414
1432680
2280
places disponibles ?
23:54
For less than $1000.
415
1434960
2520
Pour moins de 1000$.
23:59
Now you know why some.
416
1439460
2100
Maintenant vous savez pourquoi certains.
24:01
People, some people are saying that's outrageous.
417
1441560
3360
Les gens, certains disent que c'est scandaleux.
24:04
Other people, perhaps?
418
1444920
1620
D'autres personnes, peut-ĂȘtre ?
24:06
Not because.
419
1446540
840
Pas parce que.
24:07
They're Swifties.
420
1447380
1620
Ce sont des Swifties.
24:09
So now what I'll do?
421
1449720
1200
Alors maintenant, que vais-je faire ?
24:10
That's the end of the.
422
1450920
900
C'est la fin du.
24:11
Article So what I'll do now?
423
1451820
1500
Article Alors, qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
24:13
I'll read the article from start to.
424
1453320
1800
Je vais lire l'article du début à.
24:15
Finish and this time you can  focus on my pronunciation.
425
1455120
3480
Terminez et cette fois, vous pourrez vous concentrer sur ma prononciation.
24:19
People are selling Taylor Swift, Toronto.
426
1459260
2940
Les gens vendent Taylor Swift, Toronto.
24:22
Tickets for outrageous prices days  before official sale on Thursday.
427
1462200
6660
Des billets Ă  des prix exorbitants quelques jours avant la vente officielle jeudi.
24:28
Mega Pop * Taylor Swift finally confirmed that she  
428
1468860
4620
Mega Pop * Taylor Swift a finalement confirmé qu'elle
24:33
would be bringing her sold  out Heiress tour to Toronto.
429
1473480
3960
présenterait sa tournée Heiress à guichets fermés à Toronto.
24:37
For a record-breaking six nights at  the Rogers Center following months of  
430
1477440
5880
Pour un record de six nuits au Centre Rogers aprÚs des mois de
24:43
desperate pleas from Canadian swifties,  although the official Ticketmaster.
431
1483320
6120
appels désespérés de la part des Swifties canadiens, bien que le Ticketmaster officiel.
24:49
Verified sale is still days away.
432
1489440
2760
La vente vérifiée est encore dans quelques jours.
24:52
Resellers have already begun to list.
433
1492200
3180
Les revendeurs ont déjà commencé à s'inscrire.
24:55
Tickets for outrageous prices, some of which  even exceed people's rent for one month.
434
1495380
6480
Des billets Ă  des prix exorbitants, dont certains dĂ©passent mĂȘme le loyer mensuel des gens.
25:02
It comes as no surprise that the majority of  these speculative listings come with a staggering.
435
1502520
7440
Il n'est pas surprenant que la majorité de ces inscriptions spéculatives soient accompagnées d'un prix stupéfiant.
25:09
4 figure price tag just to  sit up in the nosebleeds.
436
1509960
4380
Prix ​​à 4 chiffres juste pour s'asseoir dans les saignements de nez.
25:14
The US leg of the tour was met with unprecedented  demand and even crashed Ticketmaster's website  
437
1514340
7800
La partie amĂ©ricaine de la tournĂ©e a rencontrĂ© une demande sans prĂ©cĂ©dent et a mĂȘme fait planter le site Web de Ticketmaster
25:22
immediately after the first batch of  tickets went live in October 2022.
438
1522140
6060
immédiatement aprÚs la mise en ligne du premier lot de billets en octobre 2022.
25:28
According to Ticketmaster, a  speculative listing is when unofficial.
439
1528800
4920
Selon Ticketmaster, une liste spéculative est lorsqu'elle n'est pas officielle.
25:33
Sellers list tickets for sale.
440
1533720
2460
Les vendeurs répertorient les billets à vendre.
25:36
Even though they do not.
441
1536180
1560
MĂȘme si ce n’est pas le cas.
25:37
Actually have those tickets  they are betting or speculating.
442
1537740
5280
En fait, ils ont ces billets sur lesquels ils parient ou spéculent.
25:43
That they will be able to get  tickets and then resell them to fans.
443
1543020
4680
Qu'ils pourront obtenir des billets et les revendre ensuite aux fans.
25:47
Ticketmasters.
444
1547700
1320
MaĂźtres des billets.
25:49
Website reads Tickets on StubHub  are currently priced at a minimum  
445
1549020
4800
Les billets de lecture sur le site Web sur StubHub sont actuellement au prix minimum
25:53
of $1800 each for scenes in the 500 section.
446
1553820
4980
de 1 800 $ chacun pour les scÚnes de la section 500.
25:58
On the first night of the tour in Toronto,  
447
1558800
3780
Lors de la premiÚre soirée de la tournée à Toronto,
26:02
the majority of 100 section tickets are priced  between $2700 to a mind boggling $12,000.
448
1562580
10200
la majorité des billets de 100 sections coûtent entre 2 700 $ et 12 000 $, la somme ahurissante.
26:13
The most expensive tickets currently available  on StubHub are running for $13,214.00 each.
449
1573980
8640
Les billets les plus chers actuellement disponibles sur StubHub coûtent 13 214,00 $ chacun.
26:22
In general, ticket prices seem to  decline as the tour in Toronto goes on,  
450
1582620
5880
En général, les prix des billets semblent diminuer à mesure que la tournée à Toronto se poursuit,
26:28
but so far there doesn't even seem to be any.
451
1588500
4020
mais jusqu'Ă  prĂ©sent, il ne semble mĂȘme pas y en avoir.
26:32
Seats available for less than $1000.
452
1592520
2520
Places disponibles pour moins de 1 000 $.
26:35
Amazing job with that section.
453
1595940
2520
Travail incroyable avec cette section.
26:38
Now let's say.
454
1598460
1440
Disons maintenant.
26:39
You do get a ticket to see Taylor Swift.
455
1599900
3420
Vous obtenez un billet pour voir Taylor Swift.
26:43
One of her most popular songs is Antihero.
456
1603320
5280
L'une de ses chansons les plus populaires est Antihero.
26:48
And now?
457
1608600
1020
Et maintenant?
26:49
We're going to review the lyrics to the  song and antihero, and you're going to  
458
1609620
5580
Nous allons revoir les paroles de la chanson et de l'antihéros, et vous allez
26:55
learn a lot of advanced expressions, advanced  grammatical structures, and correct pronunciation.
459
1615200
5520
apprendre de nombreuses expressions avancées, des structures grammaticales avancées et une prononciation correcte.
27:00
Let's do that now.
460
1620720
1860
Faisons-le maintenant.
27:02
Let's start by.
461
1622580
1200
Commençons par.
27:03
Reviewing the name of the song  which is Antihero Antihero.
462
1623780
4530
Je révise le nom de la chanson qui est Antihero Antihero.
27:08
An antihero is someone who does  not have traditional heroic.
463
1628820
7020
Un anti-héros est quelqu'un qui n'a pas d'héroïque traditionnel.
27:16
So notice here heroic, this is an adjective.
464
1636560
4320
Alors remarquez ici héroïque, c'est un adjectif.
27:20
To describe the.
465
1640880
2160
Pour décrire le.
27:23
You can also describe a person as heroic.
466
1643040
3660
Vous pouvez également décrire une personne comme héroïque.
27:26
So you could say firefighters people who?
467
1646700
4740
Donc on pourrait dire des pompiers, des gens qui ?
27:31
Fight fires.
468
1651440
1260
Combattre les feux.
27:32
Firefighters are very heroic, so we're.
469
1652700
4500
Les pompiers sont trÚs héroïques, nous aussi. En
27:37
Using it as an adjective, so antihero is someone  who does not have these traditional heroic.
470
1657200
8100
l'utilisant comme adjectif, antihéros est donc quelqu'un qui n'a pas ces héroïques traditionnels.
27:45
Qualities like courage, but.
471
1665300
2880
Des qualités comme le courage, mais.
27:48
Even though they don't have.
472
1668180
1080
MĂȘme s’ils ne l’ont pas fait.
27:49
Those qualities?
473
1669260
660
27:49
They're.
474
1669920
660
Ces qualités ?
Ils le sont.
27:50
Still admired.
475
1670580
1320
Toujours admiré.
27:51
Now you probably hear about antiheroes more in.
476
1671900
5040
Maintenant, vous entendez probablement davantage parler d'antihéros.
27:56
Movies, plays books.
477
1676940
2640
Films, jeux de livres.
27:59
In this case song lyrics.
478
1679580
2100
Dans ce cas, les paroles des chansons.
28:01
Thinking of movies, the first movie that  came to my mind is the movie Deadpool.
479
1681680
6360
En pensant aux films, le premier film qui m'est venu Ă  l'esprit est le film Deadpool.
28:08
If you.
480
1688040
960
Si tu. Je
28:09
Haven't seen the movie Deadpool.
481
1689000
1704
n'ai pas vu le film Deadpool.
28:10
Is a classic example of an antihero.
482
1690704
36
28:10
I highly recommend it because it's hilarious.
483
1690740
3300
Est un exemple classique d’antihĂ©ros.
Je le recommande vivement car c'est hilarant.
28:14
And this?
484
1694040
1140
Et ça?
28:19
So now let's continue on  with the rest of the lyrics.
485
1699560
3300
Alors maintenant, continuons avec le reste des paroles.
28:22
Now remember, this is a song, so it's not  going to sound the same just reading it.
486
1702860
5940
N'oubliez pas qu'il s'agit d'une chanson, donc le son ne sera pas pareil rien qu'en la lisant.
28:28
But I am not going to sing this.
487
1708800
2520
Mais je ne vais pas chanter ça.
28:31
For you.
488
1711320
720
Pour toi.
28:32
But I have selected some of the most common.
489
1712040
4740
Mais j'ai sélectionné quelques-uns des plus courants.
28:36
Expressions and idioms that I think you  might not know and will be useful for  
490
1716780
6780
Des expressions et des expressions idiomatiques que je pense que vous ne connaissez peut-ĂȘtre pas et qui vous seront utiles
28:43
you to have in your vocabulary, so  we're just going to focus on these.
491
1723560
3960
dans votre vocabulaire, nous allons donc nous concentrer uniquement sur ceux-ci.
28:47
Specific expressions that I've highlighted.
492
1727520
3420
Expressions spécifiques que j'ai mises en évidence.
28:50
And after I explain everything, I've  included the link to where you can.
493
1730940
5640
Et aprĂšs avoir tout expliquĂ©, j'ai inclus le lien vers oĂč vous pouvez.
28:57
Listen to the song but.
494
1737180
3000
Écoutez la chanson mais.
29:00
With the lyrics as well.
495
1740180
2100
Avec les paroles aussi.
29:02
So you can follow along with the  lyrics so you can click this link.
496
1742280
4140
Vous pouvez donc suivre les paroles afin de pouvoir cliquer sur ce lien.
29:06
After you've watched the.
497
1746420
2760
AprÚs avoir regardé le.
29:09
Lesson OK, so this line is when my depression.
498
1749180
7800
Leçon OK, donc cette ligne est quand ma dépression.
29:16
Works the graveyard shift.
499
1756980
3000
Travaille au quart de travail du cimetiĂšre.
29:19
So here what I have highlighted  to work the graveyard shift.
500
1759980
4860
Voici donc ce que j'ai mis en Ă©vidence pour travailler le quart de travail du cimetiĂšre.
29:24
The graveyard shift.
501
1764840
2220
Le changement de cimetiĂšre.
29:27
This is actually a time period and it's a time.
502
1767060
4680
C'est en fait une période et c'est un moment.
29:31
At work.
503
1771740
960
Au travail.
29:32
That begins late at night, so usually around  midnight, and ends early in the morning.
504
1772700
8040
Cela commence tard dans la nuit, généralement vers minuit, et se termine tÎt le matin.
29:45
M and there are many people  who would have to work.
505
1785420
3679
M et il y a beaucoup de gens qui devraient travailler.
29:49
So you might work from 12:00 midnight to.
506
1789099
41
29:49
The graveyard.
507
1789140
1080
Vous pourriez donc travailler de minuit Ă  minuit.
Le cimetiĂšre.
29:50
Shift such as doctors, nurses.
508
1790220
3420
Shift comme les médecins, les infirmiÚres.
29:54
And firefighters, my earlier example,  and of course many others as well.
509
1794840
6480
Et les pompiers, mon exemple précédent, et bien sûr bien d'autres aussi. Et
30:01
What about you?
510
1801320
960
toi?
30:02
Have you ever worked the graveyard?
511
1802280
2460
Avez-vous déjà travaillé au cimetiÚre ?
30:04
Shift share in the comments  below as an example sentence.
512
1804740
5280
Shift share dans les commentaires ci-dessous Ă  titre d'exemple de phrase.
30:10
You could say.
513
1810020
1860
Tu pourrais dire.
30:11
I'm exhausted from working the graveyard.
514
1811880
4200
Je suis épuisé d'avoir travaillé au cimetiÚre.
30:16
All.
515
1816080
1080
Tous.
30:17
Week.
516
1817160
420
Semaine. VoilĂ 
30:18
So that's what it means.
517
1818480
1020
donc ce que cela signifie.
30:19
Now she's saying my depression.
518
1819500
1740
Maintenant, elle parle de ma dépression.
30:21
So she's saying her depression starts.
519
1821240
3840
Donc elle dit que sa dépression a commencé. Cela
30:25
Affecting her around midnight and  it lasts all night into the morning,  
520
1825080
6600
l'affecte vers minuit et cela dure toute la nuit jusqu'au matin, c'est
30:31
so that's a very negative thing.
521
1831680
1980
donc une chose trÚs négative.
30:33
Obviously, you're not going to sleep very well if  
522
1833660
3480
De toute Ă©vidence, vous n'allez pas trĂšs bien dormir si
30:37
your depression works the  grave night shift, right?
523
1837140
4200
votre dépression fait travailler la nuit, n'est-ce pas ?
30:42
So let's go to our next sentence.
524
1842420
2040
Passons donc Ă  notre phrase suivante.
30:44
She says All of the people.
525
1844460
1980
Elle dit : Tout le monde.
30:46
I've ghosted stand there in the room.
526
1846440
3900
Je suis resté là, fantÎme, dans la piÚce.
30:50
Now I just want to point out, as we're  going through this song, just remember.
527
1850340
4620
Maintenant, je veux juste souligner que pendant que nous parcourons cette chanson, rappelez-vous simplement.
30:55
Is a song Taylor Swift.
528
1855920
1620
C'est une chanson de Taylor Swift.
30:57
Wrote it.
529
1857540
900
Je l'ai Ă©crit.
30:58
And the song is kind.
530
1858440
2580
Et la chanson est gentille.
31:01
Of like a.
531
1861020
1020
De genre un.
31:02
Dream she had The lyrics don't  really make a lot of sense.
532
1862040
4800
RĂȘve qu'elle a fait. Les paroles n'ont pas vraiment de sens.
31:06
In terms of telling a.
533
1866840
2880
En termes de dire Ă  a.
31:09
It's like if you try to tell.
534
1869720
2460
C'est comme si tu essayais de le dire.
31:12
Someone about your dream, and it  probably wouldn't make a lot of sense.
535
1872180
5580
Quelqu'un Ă  propos de votre rĂȘve, et cela n'aurait probablement pas beaucoup de sens.
31:17
So just.
536
1877760
900
Alors juste.
31:18
Keep that in mind as we're reviewing the lyrics.
537
1878660
2820
Gardez cela Ă  l’esprit lorsque nous rĂ©visons les paroles.
31:22
All of the people I've ghosted.
538
1882260
2460
Toutes les personnes que j'ai fantĂŽmes.
31:24
Have you heard this expression to ghost someone?
539
1884720
3720
Avez-vous entendu cette expression pour fantĂŽmer quelqu'un ?
31:28
I've been ghosted.
540
1888440
1500
J'ai été fantÎme.
31:29
I ghosted him.
541
1889940
1920
Je l'ai fantĂŽme.
31:31
I ghosted her.
542
1891860
1020
Je l'ai fantĂŽme.
31:32
This is a new expression.
543
1892880
2760
C'est une nouvelle expression.
31:35
That has only been used.
544
1895640
2340
Cela a seulement été utilisé.
31:37
Probably for the last five.
545
1897980
1560
Probablement pour les cinq derniers.
31:39
To 10 years.
546
1899540
780
Jusqu'Ă  10 ans.
31:40
When you go someone, you suddenly  disappear from that person's life,  
547
1900320
7560
Lorsque vous allez avec quelqu'un, vous disparaissez soudainement de la vie de cette personne,
31:47
but you don't tell the person that  you're ending the relationship.
548
1907880
6660
mais vous ne lui dites pas que vous mettez fin Ă  la relation.
31:54
And the relationship could  be a romantic relationship,  
549
1914540
3720
Et la relation pourrait ĂȘtre une relation amoureuse,
31:58
but it could also be a friendship as well.
550
1918260
2940
mais elle pourrait aussi ĂȘtre une relation amicale.
32:01
So let's say you started.
551
1921200
3000
Alors disons que vous avez commencé.
32:04
A new friendship with someone and you hung out  three or four times you went to the movies.
552
1924200
8100
Une nouvelle amitié avec quelqu'un et vous avez traßné trois ou quatre fois en allant au cinéma.
32:12
You got coffee, you?
553
1932300
2280
Tu as du café, toi ?
32:14
Went out for dinner together and then all of a  sudden in that person doesn't talk to you anymore.
554
1934580
5910
Je suis allé dßner ensemble et tout d'un coup, cette personne ne vous parle plus.
32:20
You send them another message.
555
1940490
30
32:20
You send them a message.
556
1940520
1140
Vous leur envoyez un autre message.
Vous leur envoyez un message.
32:21
Hey, do you want to get together this weekend?
557
1941660
3420
HĂ©, tu veux qu'on se retrouve ce week-end ?
32:26
No.
558
1946160
720
Non,
32:29
Hey.
559
1949280
600
32:29
Did you get my last message?
560
1949880
1380
HĂ©. As-
tu reçu mon dernier message ?
32:32
No reply.
561
1952160
1500
Pas de réponse.
32:33
That person just ghosted you.
562
1953660
3840
Cette personne vient de vous fantĂŽme.
32:37
So I.
563
1957500
1140
J'ai donc
32:38
Wrote the definition here for you, and  let me give you another example sentence.
564
1958640
4800
écrit la définition ici pour vous et permettez-moi de vous donner un autre exemple de phrase.
32:43
We went out on three dates,  but then she ghosted me.
565
1963440
4860
Nous sommes sortis ensemble Ă  trois rendez-vous, mais ensuite elle m'a fantĂŽme.
32:48
She just stopped.
566
1968300
1680
Elle vient de s'arrĂȘter.
32:49
Replying to my messages, Stop sending  me messages and she didn't tell me or  
567
1969980
6060
En rĂ©ponse Ă  mes messages, ArrĂȘtez de m'envoyer des messages et elle ne me l'a pas dit ou
32:56
explain why the next sentence is  I should not be left to my own.
568
1976040
6480
n'explique pas pourquoi la phrase suivante est Je ne devrais pas ĂȘtre laissĂ© Ă  moi-mĂȘme.
33:02
Devices.
569
1982520
780
Dispositifs.
33:03
This is an idiom to leave  someone to their own devices.
570
1983300
8640
Il s'agit d'un idiome consistant Ă  laisser quelqu'un livrĂ© Ă  lui-mĂȘme.
33:11
Notice the plural.
571
1991940
1740
Notez le pluriel.
33:13
It's devices, plural devices.
572
1993680
2760
Ce sont des appareils, des appareils pluriels.
33:16
And this is.
573
1996440
1740
Et c'est.
33:18
To allow someone to make  their own decisions about.
574
1998180
5400
Permettre à quelqu'un de prendre ses propres décisions concernant.
33:23
What to do?
575
2003580
1380
Ce qu'il faut faire?
33:24
So by saying I should not be left to my own.
576
2004960
3960
Donc, en disant que je ne devrais pas ĂȘtre laissĂ© Ă  moi-mĂȘme.
33:28
Devices Taylor.
577
2008920
1680
Appareils Taylor.
33:30
Swift is saying that she should not be allowed  to make her own decisions about what to.
578
2010600
10200
Swift dit qu'elle ne devrait pas ĂȘtre autorisĂ©e Ă  prendre ses propres dĂ©cisions sur ce qu'elle doit faire.
33:40
Here's another example sentence.
579
2020800
2340
Voici un autre exemple de phrase.
33:43
My boss never leaves me to my own.
580
2023140
4080
Mon patron ne me laisse jamais seul.
33:47
Devices, So my boss doesn't allow me to make  my own decisions, of course, in this context.
581
2027220
7380
Appareils. Mon patron ne me permet donc pas de prendre mes propres décisions, bien sûr, dans ce contexte.
33:54
It's about a workplace.
582
2034600
2220
Il s'agit d'un lieu de travail.
33:56
Decisions, right?
583
2036820
1380
Des décisions, non ?
33:58
So it's a very.
584
2038200
1260
C'est donc un trĂšs.
33:59
Common expression more so  used in a business context,  
585
2039460
4080
Expression courante plus utilisée dans un contexte commercial,
34:03
but as you can see with Taylor Swift  you can use it in a general context.
586
2043540
4080
mais comme vous pouvez le voir avec Taylor Swift , vous pouvez l'utiliser dans un contexte général.
34:07
As well.
587
2047620
600
Aussi.
34:08
Let's continue on with our lyrics.
588
2048220
2100
Continuons avec nos paroles.
34:10
They come with prices and.
589
2050320
3840
Ils viennent avec des prix et.
34:14
Vices.
590
2054160
660
34:14
Well, that rhymes prices, vices.
591
2054820
2940
Vices.
Eh bien, ça rime avec prix, vices.
34:17
What does vice?
592
2057760
2220
Qu'est-ce que le vice ?
34:19
Mean Well, a vice is a noun,  and it simply means a bad habit.
593
2059980
6060
Méchant : Eh bien, un vice est un nom et cela signifie simplement une mauvaise habitude.
34:26
So remember her line?
594
2066040
1440
Alors tu te souviens de sa réplique ?
34:27
Before is that she?
595
2067480
1440
Avant, c'est elle ?
34:28
Shouldn't be left to her own devices.
596
2068920
2100
Ne devrait pas ĂȘtre laissĂ©e Ă  elle-mĂȘme.
34:31
She shouldn't be able to make her own decisions.
597
2071020
3300
Elle ne devrait pas pouvoir prendre ses propres décisions.
34:34
If she does well, then she has a lot of bad  habits that will influence her decision,  
598
2074320
7440
Si elle réussit bien, alors elle a beaucoup de mauvaises habitudes qui influenceront sa décision,
34:41
so that could be a reason  why she shouldn't be left.
599
2081760
3120
cela pourrait donc ĂȘtre une raison  pour laquelle elle ne devrait pas ĂȘtre laissĂ©e.
34:44
To her own devices.
600
2084880
2040
À ses propres appareils.
34:47
Now we use this quite a lot.
601
2087700
1920
Maintenant, nous l'utilisons beaucoup.
34:49
With bad habits.
602
2089620
1680
Avec de mauvaises habitudes.
34:51
That aren't that bad of habits like chocolate.
603
2091300
3120
Ce ne sont pas des habitudes aussi mauvaises que le chocolat.
34:54
A lot of people will say chocolate is  my main vice in life, which is saying.
604
2094420
6900
Beaucoup de gens diront que le chocolat est mon principal vice dans la vie, ce qui veut dire.
35:01
You know you shouldn't eat so much.
605
2101320
2580
Tu sais que tu ne devrais pas manger autant.
35:03
But you do.
606
2103900
900
Mais toi si.
35:04
Anyway, it's a bad habit.
607
2104800
1860
Quoi qu'il en soit, c'est une mauvaise habitude. Du
35:06
Of yours?
608
2106660
600
vĂŽtre ?
35:07
So you can use this with more.
609
2107260
1620
Vous pouvez donc l'utiliser avec plus.
35:08
Serious vices.
610
2108880
1140
Des vices graves.
35:10
Like drugs and alcohol, but.
611
2110020
2760
Comme la drogue et l'alcool, mais.
35:12
We also use it with.
612
2112780
1980
Nous l'utilisons Ă©galement avec.
35:14
Light vices.
613
2114760
1560
Vices légers.
35:16
Like chocolate or McDonald's or things like that.
614
2116320
4200
Comme le chocolat ou McDonald's ou des choses comme ça.
35:20
Maybe listening to too much.
615
2120520
2820
Peut-ĂȘtre qu'on en Ă©coute trop.
35:23
Taylor Swift is your vice, because you should be.
616
2123340
2700
Taylor Swift est votre vice, parce que vous devriez l'ĂȘtre.
35:26
Working and not listening to Taylor.
617
2126040
2340
Travailler et ne pas Ă©couter Taylor.
35:30
OK, let's continue on.
618
2130120
2220
OK, continuons.
35:33
So remember.
619
2133480
600
Alors souviens-toi.
35:34
We're skipping quite a lot because  we're just focusing on specific words.
620
2134080
4560
Nous sautons beaucoup de choses parce que nous nous concentrons uniquement sur des mots spécifiques.
35:38
That I don't think you'll  understand because you got.
621
2138640
5220
Je ne pense pas que vous comprendrez parce que vous l'avez compris.
35:43
Tired of my scheming now?
622
2143860
3240
Fatigué de mes intrigues maintenant ?
35:47
What does it mean to scheme?
623
2147100
2820
Que signifie planifier ?
35:49
When you scheme, it's when you make plans.
624
2149920
3840
Quand vous planifiez, c'est quand vous faites des plans.
35:53
But those plans are secret.
625
2153760
2340
Mais ces projets sont secrets.
35:56
And the purpose of those plans?
626
2156100
2460
Et le but de ces plans ?
35:58
Is to deceive, others deceive.
627
2158560
3120
C'est tromper, les autres trompent. Cela
36:01
Simply means you want them to.
628
2161680
2400
signifie simplement que vous le souhaitez.
36:04
Believe or do.
629
2164080
1380
Croyez ou faites.
36:05
Something that isn't true or isn't good for them.
630
2165460
3780
Quelque chose qui n’est pas vrai ou qui n’est pas bon pour eux.
36:09
So it's a negative thing to Scheme.
631
2169240
2820
C'est donc une chose négative pour Scheme.
36:12
Hmm.
632
2172060
840
36:12
To Scheme.
633
2172900
960
Hmm.
Au schéma.
36:13
How can we trick someone?
634
2173860
2280
Comment pouvons-nous tromper quelqu'un ?
36:16
How can we do something that  will benefit us but not?
635
2176140
3600
Comment pouvons-nous faire quelque chose qui nous sera bénéfique mais qui ne nous sera pas bénéfique ?
36:19
Them Here's an example for you.
636
2179740
2460
Eux Voici un exemple pour vous.
36:22
My kids have been scheming to avoid chores.
637
2182200
4620
Mes enfants ont comploté pour éviter les corvées.
36:26
So imagine your kids are like, how can we tell  mom that we don't need to clean the bathroom?
638
2186820
6600
Alors imaginez que vos enfants se demandent : comment pouvons-nous dire à maman que nous n'avons pas besoin de nettoyer la salle de bain ?
36:33
Or how can we get dad to do the dishes for us?
639
2193420
5040
Ou comment pouvons-nous demander Ă  papa de faire la vaisselle pour nous ?
36:38
That's scheming.
640
2198460
1440
C'est intrigant.
36:39
And then they talk back and forth to each other.
641
2199900
2580
Et puis ils se parlent.
36:42
We can tell them we have homework to do,  but then they don't actually have homework.
642
2202480
4800
Nous pouvons leur dire que nous avons des devoirs à faire, mais ils n'en ont pas réellement.
36:47
It's just this scheme, right?
643
2207280
2220
C'est juste ce schéma, n'est-ce pas ?
36:49
So of.
644
2209500
1680
Donc de.
36:51
Course this is more of a light hearted  example, but it can be used in a more negative.
645
2211180
3960
Bien sĂ»r, il s'agit plutĂŽt d'un exemple lĂ©ger, mais il peut ĂȘtre utilisĂ© de maniĂšre plus nĂ©gative. Bien
36:55
Way as well.
646
2215140
1080
aussi.
36:56
You can scheme.
647
2216220
900
Vous pouvez planifier.
36:57
To try to cheat or.
648
2217120
1440
Pour essayer de tricher ou.
36:58
Steal for example.
649
2218560
1620
Voler par exemple.
37:00
So because you.
650
2220180
1800
Alors parce que toi. J'en
37:01
Got tired of my scheming, so  someone, whoever the you is.
651
2221980
5340
ai marre de mes intrigues, alors quelqu'un, qui que vous soyez. J'en
37:07
Was tired of Taylor Swift always.
652
2227320
3960
avais toujours marre de Taylor Swift.
37:11
Creating these plans to deceive that person.
653
2231280
3900
Créer ces plans pour tromper cette personne.
37:15
Scheming, and it makes  sense that the person would.
654
2235180
2880
Une intrigue, et il est logique que cette personne le fasse.
37:18
Get tired.
655
2238060
840
37:18
Of it not want her to do that?
656
2238900
3060
Se fatiguer.
Tu ne veux pas qu'elle fasse ça ?
37:23
The chorus is pretty.
657
2243760
1080
Le refrain est joli.
37:24
OK then the?
658
2244840
780
OK alors le ? Il n'y a
37:25
There's just one word that I'll point out.
659
2245620
3240
qu'un mot que je soulignerai.
37:28
I'll stare directly.
660
2248860
2520
Je vais regarder directement.
37:31
At the sun, but never in the mirror.
661
2251380
3540
Au soleil, mais jamais devant le miroir.
37:34
So to stare.
662
2254920
1560
Alors regarder.
37:36
This is the same as look.
663
2256480
1920
C'est la mĂȘme chose que regarder.
37:38
It's.
664
2258400
270
37:38
So right now I'm looking here.
665
2258670
2070
C'est.
Alors en ce moment, je regarde ici.
37:40
But notice when I look, you know sometimes my  eyes will move a little bit or I'll blink my eyes.
666
2260740
5940
Mais remarquez que lorsque je regarde, vous savez, parfois mes yeux bougent un peu ou je cligne des yeux.
37:46
But when you.
667
2266680
1020
Mais quand tu.
37:50
Really intense.
668
2270520
1140
Vraiment intense.
37:51
And I.
669
2271660
1020
Et moi. Je
37:52
Look directly at you.
670
2272680
1740
te regarde directement.
37:54
And I don't blink.
671
2274420
1560
Et je ne cligne pas des yeux.
37:55
I'm just staring.
672
2275980
1380
Je regarde juste.
37:57
So it can.
673
2277900
660
C’est donc possible.
37:58
Be very intimidating when you.
674
2278560
2100
Soyez trĂšs intimidant lorsque vous. S'adresser
38:01
At someone and it's considered  rude or impolite in North American.
675
2281320
6660
à quelqu'un, c'est considéré comme impoli ou impoli en Amérique du Nord.
38:07
Culture, at least to stare.
676
2287980
2280
La culture, au moins pour regarder.
38:10
But in this example.
677
2290260
1440
Mais dans cet exemple.
38:12
Staring directly at the sun, which is?
678
2292540
2940
Regarder directement le soleil, c'est quoi ?
38:15
Actually something you  should not do because it can.
679
2295480
2880
En fait, quelque chose que vous ne devriez pas faire car c'est possible.
38:18
Hurt your eyes.
680
2298360
840
Ça fait mal aux yeux.
38:19
You shouldn't stare at the sun.
681
2299200
2520
Vous ne devriez pas regarder le soleil.
38:21
So let me leave that as your example sentence.
682
2301720
3540
Alors permettez-moi de laisser cela comme exemple de phrase.
38:25
You shouldn't stare at the sun.
683
2305260
4680
Vous ne devriez pas regarder le soleil.
38:29
Because you could hurt your eyes.
684
2309940
5340
Parce que tu pourrais te blesser les yeux.
38:35
So don't.
685
2315280
1140
Alors ne le faites pas.
38:36
Take that advice from Taylor.
686
2316420
1440
Suivez ce conseil de Taylor.
38:39
But she never stares in  the mirror, so she doesn't.
687
2319780
4020
Mais elle ne se regarde jamais dans le miroir, donc elle ne le fait pas.
38:43
Look at herself for a long period  of time, intensely in the mirror.
688
2323800
7080
Regardez-vous longuement et intensément dans le miroir.
38:50
So I left the definition of.
689
2330880
1680
J'ai donc laissé la définition de.
38:52
Stare for you as.
690
2332560
1020
Regardez-vous comme.
38:53
Well, now let's continue on.
691
2333580
1620
Eh bien, continuons maintenant.
38:55
It must be exhausting always  rooting for the antihero.
692
2335200
5520
Cela doit ĂȘtre Ă©puisant de toujours soutenir l'antihĂ©ros.
39:00
You know what antihero is,  So let's talk about the.
693
2340720
4020
Vous savez ce qu'est un anti-héros, alors parlons-en.
39:04
Verb to root.
694
2344740
1680
Verbe s'enraciner.
39:06
And notice you root for someone or  you can root for something as well.
695
2346420
7680
Et remarquez que vous soutenez quelqu'un ou que vous pouvez Ă©galement soutenir quelque chose.
39:14
Here's the definition.
696
2354100
1200
Voici la définition.
39:15
When you root for someone,  you want that person or team.
697
2355300
5760
Lorsque vous soutenez quelqu'un, vous voulez cette personne ou cette Ă©quipe.
39:21
To win or to achieve something  specific in the sense.
698
2361060
5160
Gagner ou réaliser quelque chose de spécifique dans le sens.
39:26
Of a.
699
2366220
1380
D'un. Une
39:27
Promotion or a job.
700
2367600
2880
promotion ou un emploi.
39:30
They win that promotion, they win that job.
701
2370480
2640
Ils gagnent cette promotion, ils gagnent ce poste.
39:33
So you can think of it really as winning.
702
2373120
1800
Vous pouvez donc vraiment considérer cela comme une victoire.
39:34
We do use.
703
2374920
1440
Nous utilisons.
39:36
This a lot in sports.
704
2376360
1620
C'est souvent le cas dans le sport.
39:37
So let's say it was the world.
705
2377980
2700
Alors disons que c'Ă©tait le monde.
39:40
Cup and we had France and  Argentina in the playoffs, right?
706
2380680
5040
Coupe et nous avons eu la France et l' Argentine en séries éliminatoires, n'est-ce pas ?
39:45
So you would ask someone, Who are you rooting for?
707
2385720
3900
Alors vous demanderiez à quelqu’un : pour qui soutenez-vous ?
39:49
Who are you rooting for?
708
2389620
2640
Pour qui soutenez-vous ?
39:52
Which team are you rooting for?
709
2392260
2220
Pour quelle Ă©quipe soutenez-vous ?
39:54
You're asking them who do you want to win?
710
2394480
3240
Vous leur demandez qui voulez-vous gagner ?
39:57
Are you rooting for France or  are you rooting for Argentina?
711
2397720
4560
Êtes-vous en faveur de la France ou en faveur de l'Argentine ?
40:02
Why are you?
712
2402280
960
Pourquoi es-tu?
40:03
Rooting for France.
713
2403240
1200
Enracinement pour la France.
40:05
And then you can explain why.
714
2405160
2700
Et puis vous pourrez expliquer pourquoi.
40:07
Now seeing, let's say there's.
715
2407860
2220
Maintenant que nous voyons, disons qu'il y en a.
40:10
Two people.
716
2410080
1260
Deux personnes.
40:11
Up for a job promotion?
717
2411340
2820
Envie d'une promotion professionnelle ?
40:14
Fred and Nancy, are you rooting for  Fred or are you rooting for Nancy?
718
2414160
5340
Fred et Nancy, soutenez-vous Fred ou soutenez-vous Nancy ?
40:19
Or it could be in a political  context, you have two candidates.
719
2419500
4260
Ou cela peut ĂȘtre dans un contexte politique : vous avez deux candidats.
40:23
Are you rooting for candidate X or candidate Y?
720
2423760
4320
Soutenez-vous le candidat X ou le candidat Y ?
40:28
So let me just leave that example sentence.
721
2428080
3000
Alors permettez-moi de laisser cet exemple de phrase.
40:31
With sports, because that is probably.
722
2431080
2580
Avec le sport, parce que c'est probablement le cas.
40:33
The most common time you'll use it?
723
2433660
4260
Le moment oĂč vous l’utiliserez le plus souvent ?
40:37
Are you rooting for France or Argentina?
724
2437920
6540
Êtes-vous en faveur de la France ou de l’Argentine ?
40:44
And then whoever you're rooting.
725
2444460
3000
Et puis celui que vous rootez. Car c'est
40:47
For is the.
726
2447460
1440
le.
40:48
Person or team You want to win?
727
2448900
2880
Personne ou Ă©quipe Vous voulez gagner ?
40:52
Okay.
728
2452500
600
D'accord.
40:53
It must be exhausting.
729
2453100
2040
Cela doit ĂȘtre Ă©puisant.
40:55
Always rooting for the antihero.
730
2455140
2940
Toujours en faveur de l’antihĂ©ros.
40:58
So you want the antihero to win.
731
2458080
2340
Vous voulez donc que l’antihĂ©ros gagne.
41:01
Remember, I highly recommend  you listen to the song with.
732
2461260
5460
N'oubliez pas que je vous recommande fortement d' Ă©couter la chanson avec.
41:06
The lyrics.
733
2466720
720
Les paroles.
41:07
And then you can see all this new.
734
2467440
2700
Et puis vous pourrez voir tout cela de nouveau.
41:10
Vocabulary and you can.
735
2470140
1800
Vocabulaire et vous pouvez.
41:11
Listen to the song.
736
2471940
840
Écoute la chanson.
41:12
Did you know that?
737
2472780
1380
Le saviez-vous ?
41:14
This is the most.
738
2474160
1680
C'est le plus.
41:15
Popular song according to the charts  right now at the time of this recording.
739
2475840
6240
Chanson populaire selon les charts au moment de cet enregistrement.
41:22
That's why I chose it.
740
2482080
1320
C'est pourquoi je l'ai choisi. D'
41:24
OK.
741
2484240
1140
ACCORD.
41:25
And remember.
742
2485380
780
Et rappelez-vous.
41:26
I said it seems like the lyrics  don't really make a lot of sense.
743
2486160
3840
J'ai dit qu'il semblait que les paroles n'avaient pas vraiment de sens.
41:30
They don't tell.
744
2490000
1500
Ils ne le disent pas.
41:31
A.
745
2491500
900
A.
41:33
It's more like she's talking about  her dream sometimes I feel like.
746
2493300
4560
J'ai plutĂŽt l'impression qu'elle parle de son rĂȘve, parfois.
41:37
Everybody is a sexy baby.
747
2497860
1860
Tout le monde est un bébé sexy.
41:39
Like that's something you might  have dreamt about last night, right?
748
2499720
4800
Comme si c'Ă©tait quelque chose dont vous auriez pu rĂȘver la nuit derniĂšre, n'est-ce pas ?
41:45
So that's why I'm not going through it  word for word and I'm focusing on specific.
749
2505480
4500
C'est pourquoi je ne l'examine pas mot pour mot et je me concentre sur des sujets spécifiques.
41:49
Words.
750
2509980
420
Mots. As-
41:50
Did you hear my covert narcissism?
751
2510400
3480
tu entendu mon narcissisme secret ?
41:53
I disguise as altruism.
752
2513880
2540
Je me déguise en altruisme.
41:56
Covert.
753
2516420
1000
Secret.
41:57
I'll explain some other words here  because you might be wondering about.
754
2517420
4620
Je vais expliquer quelques autres mots ici, car vous vous posez peut-ĂȘtre des questions.
42:03
Simply means secret, secret, or hidden.
755
2523540
5880
Signifie simplement secret, secret ou caché.
42:09
This is used a lot.
756
2529420
1560
Ceci est beaucoup utilisé.
42:10
In a military context, they're on a  covert mission, so it's a mission that.
757
2530980
7560
Dans un contexte militaire, ils effectuent une mission secrĂšte, c'est donc une mission.
42:18
Secret The general public.
758
2538540
1260
Secret Le grand public. N’en a
42:19
Has no knowledge of it.
759
2539800
1860
aucune connaissance.
42:21
They're on a covert mission.
760
2541660
1740
Ils sont en mission secrĂšte.
42:23
They're working on a covert project, for  example, so is used more in military.
761
2543400
5160
Ils travaillent sur un projet secret, par exemple, et sont donc davantage utilisés dans l'armée.
42:28
But it could also be used at work.
762
2548560
2220
Mais il pourrait aussi ĂȘtre utilisĂ© au travail.
42:30
You could be working on a covert  project within your company.
763
2550780
4200
Vous pourriez travailler sur un projet secret au sein de votre entreprise.
42:34
Now let's talk about.
764
2554980
1680
Parlons maintenant.
42:36
Narcissism and altruism.
765
2556660
2760
Narcissisme et altruisme. Le
42:39
Narcissism is having too much self-interest.
766
2559420
5400
narcissisme, c'est avoir trop d'intĂ©rĂȘt personnel.
42:44
Interest in your own.
767
2564820
2100
IntĂ©rĂȘt pour le vĂŽtre.
42:46
Appearance.
768
2566920
1140
Apparence.
42:48
Or it could also.
769
2568060
1200
Ou cela pourrait aussi.
42:49
Be your abilities as well.
770
2569260
2640
Soyez également vos capacités.
42:51
And covert narcissism is.
771
2571900
3360
Et le narcissisme secret l’est.
42:55
I'm trying to hide it.
772
2575260
1740
J'essaie de le cacher.
42:57
I'm trying to keep this interest in  myself secret or hidden from others.
773
2577000
5220
J'essaie de garder cet intĂ©rĂȘt pour moi-mĂȘme secret ou cachĂ© aux autres.
43:02
Altruism, on the other hand, is.
774
2582220
2820
L’altruisme, en revanche, l’est.
43:05
More of the opposite.
775
2585040
1620
PlutĂŽt le contraire.
43:06
Of narcissism, because altruistic people are  more concerned about others, not themselves,  
776
2586660
6540
Du narcissisme, parce que les personnes altruistes se soucient davantage des autres que d'elles-mĂȘmes,
43:13
and it's that willingness to do things for others.
777
2593200
3600
et c'est cette volonté de faire des choses pour les autres.
43:16
Even if it means sacrificing your own needs.
778
2596800
4800
MĂȘme si cela signifie sacrifier vos propres besoins.
43:21
That's altruism.
779
2601600
1140
C'est de l'altruisme.
43:22
Now let's talk about disguise.
780
2602740
2340
Parlons maintenant du déguisement.
43:25
When you disguise something,  you trying to hide it.
781
2605740
3900
Lorsque vous déguisez quelque chose, vous essayez de le cacher.
43:29
And in this case, it's a feeling or an emotion.
782
2609640
3660
Et dans ce cas, c'est un sentiment ou une Ă©motion.
43:33
But we also try.
783
2613300
2340
Mais nous essayons aussi.
43:35
You can try to disguise yourself.
784
2615640
2700
Vous pouvez essayer de vous déguiser.
43:38
I could try to disguise myself by wearing oh.
785
2618340
4020
Je pourrais essayer de me déguiser en portant des oh.
43:42
A.
786
2622360
660
A.
43:43
Black wig so I.
787
2623020
1560
Perruque noire donc je
43:44
Could have black hair instead of my normal.
788
2624580
2160
pourrais avoir des cheveux noirs au lieu de mes cheveux normaux.
43:46
Hair I could wear.
789
2626740
1440
Des cheveux que je pourrais porter.
43:48
Glasses and I.
790
2628180
3360
Les lunettes et moi. Nous
43:51
Could wear different.
791
2631540
2100
pourrions en porter différents.
43:53
Clothing so I don't look like myself.
792
2633640
3120
Des vĂȘtements pour ne pas me ressembler.
43:56
Nobody would recognize me.
793
2636760
3060
Personne ne me reconnaĂźtrait.
43:59
If they saw me on the street for example.
794
2639820
2880
S'ils me voyaient dans la rue par exemple.
44:02
You so you can disguise yourself.
795
2642700
2220
Toi pour pouvoir te déguiser.
44:04
But in this case, she's talking  about disguising an emotion,  
796
2644920
3660
Mais dans ce cas, elle parle de déguiser une émotion,
44:08
so trying to hide that  emotion with another emotion.
797
2648580
4260
donc d'essayer de cacher cette Ă©motion avec une autre Ă©motion.
44:12
So she's trying to hide her narcissism,  which is interest in herself, her secret  
798
2652840
6900
Elle essaie donc de cacher son narcissisme, qui est un intĂ©rĂȘt pour elle-mĂȘme, son
44:19
narcissism as altruism, interest in other people.
799
2659740
5340
narcissisme secret en tant qu'altruisme, un intĂ©rĂȘt pour les autres.
44:25
So that's a very interesting lyric to be honest.
800
2665740
3360
C'est donc une parole trĂšs intĂ©ressante pour ĂȘtre honnĂȘte.
44:29
It's.
801
2669100
360
44:29
Very well.
802
2669460
600
C'est.
TrĂšs bien.
44:30
Written Let's continue on.
803
2670060
4620
Écrit Continuons.
44:34
OK, our chorus.
804
2674680
1860
OK, notre refrain.
44:36
Again, so remember we saw.
805
2676540
2280
Encore une fois, rappelez-vous que nous avons vu.
44:39
And rooting.
806
2679540
1380
Et l'enracinement.
44:40
And we already discussed that.
807
2680920
1740
Et nous en avons déjà discuté.
44:42
Now let's take a look at.
808
2682660
1860
Jetons maintenant un coup d'Ɠil.
44:44
Daughterinlaw again, this is what caused me to  say this is more like her talking about her dream.
809
2684520
6300
Encore une fois, belle-fille, c'est ce qui m'a amenĂ© Ă  dire que c'Ă©tait plutĂŽt comme si elle parlait de son rĂȘve.
44:50
Because when I.
810
2690820
1080
Parce que quand j'ai
44:51
First saw this, I was really.
811
2691900
1320
vu ça pour la premiÚre fois, j'étais vraiment.
44:53
Confused because.
812
2693220
1080
Confus parce que.
44:54
Taylor Swift cannot have a daughterinlaw.
813
2694300
4440
Taylor Swift ne peut pas avoir de belle-fille.
44:58
She's too young to have a daughterinlaw because  a daughterinlaw is the woman who is married.
814
2698740
7560
Elle est trop jeune pour avoir une belle-fille parce qu'une belle-fille est la femme mariée.
45:06
To your.
815
2706300
1200
À ton.
45:07
Son or daughter?
816
2707500
900
Fils ou fille?
45:08
So if Taylor Swift.
817
2708400
1560
Donc si Taylor Swift.
45:09
Had a daughterinlaw.
818
2709960
1740
J'avais une belle-fille.
45:11
Taylor.
819
2711700
720
Taylor.
45:12
Swift would have to have a  child, a son, or a daughter.
820
2712420
4500
Swift devrait avoir un enfant, un fils ou une fille.
45:16
But that.
821
2716920
1200
Mais ça.
45:18
Child would have to be.
822
2718120
1740
L'enfant devrait l'ĂȘtre.
45:19
Old enough to be married.
823
2719860
2580
Assez vieux pour ĂȘtre mariĂ©.
45:22
And then the person her child marries.
824
2722440
4680
Et puis la personne que son enfant Ă©pouse.
45:27
Is either her?
825
2727120
1380
Est-ce qu'elle est soit elle ?
45:28
Daughterinlaw for a woman or soninlaw for a man.
826
2728500
3960
Belle-fille pour une femme ou gendre pour un homme.
45:32
Now obviously that's not possible,  but if you're in your mid.
827
2732460
6000
Ce n'est Ă©videmment pas possible, mais si vous ĂȘtes dans votre milieu.
45:38
To late 40s or.
828
2738460
2580
Jusqu'à la fin des années 40 ou.
45:41
50s sixties.
829
2741040
1740
Années 50 soixante.
45:42
Then you could definitely have a daughterinlaw.
830
2742780
3660
Alors tu pourrais certainement avoir une belle-fille.
45:46
But.
831
2746440
780
Mais.
45:47
You.
832
2747220
600
45:47
Possibly have a motherinlaw.
833
2747820
2460
Toi.
Peut-ĂȘtre avoir une belle-mĂšre.
45:50
A motherinlaw is the mother.
834
2750280
3720
Une belle-mĂšre est la mĂšre.
45:54
Of.
835
2754000
720
45:54
Your husband or wife.
836
2754720
2580
De. Votre
mari ou votre femme.
45:57
So in the song she says I have.
837
2757300
3300
Donc, dans la chanson, elle dit que oui.
46:00
This dream my daughterinlaw  kills me for the money.
838
2760600
4980
Ce rĂȘve, ma belle-fille me tue pour l'argent.
46:05
She thinks I left them in the will.
839
2765580
4020
Elle pense que je les ai laissés dans le testament.
46:10
OK, that sounds like a common  dream that one could have.
840
2770260
4020
OK, cela ressemble Ă  un rĂȘve courant que l'on pourrait avoir.
46:14
Now the will a will is a legal  document and it outlines how your.
841
2774280
8040
Désormais, le testament est un document juridique et il décrit comment votre.
46:22
Now your assets could be your money, your.
842
2782320
3180
DĂ©sormais, vos actifs pourraient ĂȘtre votre argent, votre.
46:25
House your car.
843
2785500
1020
Rangez votre voiture.
46:26
Or any other possessions will be distributed,  which means given to other people after you die.
844
2786520
9360
Ou tout autre bien sera distribué, c'est-à-dire donné à d'autres personnes aprÚs votre décÚs.
46:36
Now I wonder.
845
2796720
1560
Maintenant, je me demande.
46:38
This is in in your native language.
846
2798940
1860
C'est dans votre langue maternelle.
46:40
Do you?
847
2800800
660
Est-ce que tu?
46:41
Use the terminology will just translated  in your native language, I wonder.
848
2801460
5220
Utilisez la terminologie qui vient d'ĂȘtre traduite dans votre langue maternelle, je me demande.
46:46
Let me know in the comments, I'm curious.
849
2806680
1920
Faites-le-moi savoir dans les commentaires, je suis curieux.
46:48
About that.
850
2808600
420
À propos de ça.
46:49
OK, she.
851
2809800
1320
OK, elle.
46:51
Thinks she, the daughterinlaw.
852
2811120
1800
Pense-t-elle, la belle-fille. Je
46:52
Thinks I left them in the will.
853
2812920
2760
pense que je les ai laissés dans le testament.
46:56
That's funny.
854
2816460
1020
Ca c'est drĂŽle.
46:58
All right, so it's the chorus  again and oh, that's it.
855
2818740
5700
TrĂšs bien, c'est encore le refrain et oh, c'est tout.
47:04
And before you go, make sure.
856
2824440
1920
Et avant de partir, assurez-vous.
47:06
You head on over to my website  jayforestenglish.com and download your free.
857
2826360
4380
Rendez-vous sur mon site Web jayforestenglish.com et téléchargez votre version gratuite.
47:10
Speaking Guide In this guide I share 6 tips on how  
858
2830740
3360
Guide oral Dans ce guide, je partage 6 conseils sur la façon
47:14
to speak English fluently  and confidently and until.
859
2834100
2940
de parler anglais couramment et avec confiance et jusqu'Ă .
47:17
Next I'm happy studying.
860
2837040
1740
Ensuite, je suis heureux d'Ă©tudier.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7