ONE HOUR ENGLISH LESSON - Improve Your FLUENCY In English

64,447 views ・ 2023-06-09

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome back to JForrest English. I'm Jennifer. And today, I have a one-hour Advanced English
0
49
6270
Bienvenue à JForrest English. Je suis Jennifer. Et aujourd'hui, j'ai une leçon d'anglais avancé d'une heure
00:06
lesson for you to help you improve your fluency in English. First, we're going to read an
1
6319
6860
pour vous aider à améliorer votre maîtrise de l'anglais. Tout d'abord, nous allons lire un
00:13
article together and you are going to learn Advanced vocabulary, Advanced grammar and
2
13179
5921
article ensemble et vous allez apprendre du vocabulaire avancé, de la grammaire avancée et
00:19
improve your pronunciation. Let's get started. Our headline, the electric car Revolution.
3
19100
7190
améliorer votre prononciation. Commençons. Notre titre, la révolution de la voiture électrique.
00:26
Is it realistic or optimistic?
4
26290
3139
Est-ce réaliste ou optimiste ?
00:29
But first let's talk about Revolution. The electric car revolution in this context, a
5
29429
7271
Mais d'abord parlons de Révolution. La révolution de la voiture électrique dans ce contexte, une
00:36
revolution represents a very important change. In the way
6
36700
3000
révolution représente un changement très important. Dans la façon dont
00:39
people
7
39700
1000
les gens
00:40
do things you're probably familiar with the tech Revolution. The technology Revolution
8
40700
6030
font les choses, vous connaissez probablement la révolution technologique. La révolution technologique
00:46
which very much changed the way people do
9
46730
2840
qui a beaucoup changé la façon dont les gens font
00:49
things.
10
49570
1000
les choses.
00:50
So the electric car Revolution, a change from gas-powered vehicles to electric vehicles,
11
50570
6750
Alors la révolution de la voiture électrique, un passage des véhicules à essence aux véhicules électriques,
00:57
is it realistic? Realistic mean
12
57320
2640
est-ce réaliste ? Réaliste signifie
00:59
Not it is likely to happen. So I'll write that likely to happen or
13
59960
8990
Non, il est probable que cela se produise. Je vais donc écrire que susceptible de se produire ou
01:08
optimistic.
14
68950
1650
optimiste.
01:10
Generally optimistic is considered a positive but in this case it's more of a - because
15
70600
8220
Généralement, l'optimisme est considéré comme positif, mais dans ce cas, il s'agit plutôt d'un - parce
01:18
they're saying, oh
16
78820
1280
qu'ils disent, oh
01:20
is
17
80100
1000
est-
01:21
it optimistic meaning it's overly hopeful, overly hopeful, to be honest I feel like they
18
81100
8220
ce optimiste, ce qui signifie qu'il est trop optimiste, trop optimiste, pour être honnête, j'ai l'impression qu'ils
01:29
should have
19
89320
1000
auraient dû
01:30
Said, is it realistic or overly optimistic, or too optimistic? Because when you add two
20
90320
7950
dire, est-ce réaliste ou trop optimiste , ou trop optimiste ? Parce que lorsque vous ajoutez deux
01:38
in front of a word,
21
98270
1680
devant un mot,
01:39
it can make a positive word - but in this case, without the overly or to, to me the
22
99950
8279
cela peut faire un mot positif - mais dans ce cas, sans l'excessif ou sans, pour moi le
01:48
word, optimistic sounds positive. But I know based on the context that they actually want
23
108229
5640
mot, optimiste sonne positif. Mais je sais, d'après le contexte, qu'ils veulent vraiment que
01:53
it to be - too optimistic, which means it's too hopeful.
24
113869
5261
ce soit - trop optimiste, ce qui signifie qu'il y a trop d'espoir.
01:59
Be hopeful, for example.
25
119130
4080
Ayez de l'espoir, par exemple.
02:03
you could say it's overly optimistic to think, we'll
26
123210
8270
vous pourriez dire que c'est trop optimiste de penser, nous
02:11
Live on Mars in 10 years so it's saying that this is too hopeful, it's not likely, it's
27
131480
8480
vivrons sur Mars dans 10 ans, donc c'est dire que c'est trop optimiste, c'est peu probable, ce n'est
02:19
not realistic.
28
139960
3700
pas réaliste.
02:23
So what do you think? Do you think the electric car Revolution, the change from gas-powered
29
143660
5580
Alors qu'est-ce que tu en penses? Pensez-vous à la révolution de la voiture électrique, au passage des
02:29
vehicles to electric vehicles? Is that realistic or optimistic overly optimistic, too optimistic.
30
149240
7840
véhicules à essence aux véhicules électriques ? Est-ce réaliste ou optimiste trop optimiste, trop optimiste.
02:37
Pull your answer in the comments put realistic or overly too optimistic. I'd be interested
31
157080
8000
Tirez votre réponse dans les commentaires mis réaliste ou trop trop optimiste. Je serais intéressé
02:45
to know what you think. Let's continue governments and motor manufacturers. A manufacturer
32
165080
8019
de savoir ce que vous en pensez. Continuons les gouvernements et les constructeurs automobiles. Un constructeur
02:53
Is a company that makes whatever it is when this case is motor manufacturers manufacturer
33
173099
8711
est une entreprise qui fabrique quoi que ce soit lorsqu'il s'agit d'heures de fabrication de constructeurs de moteurs
03:01
hours. So notice we have this awkward double our because here I have manufacture manufacture.
34
181810
8860
. Alors remarquez que nous avons ce double gênant car ici j'ai fabrication fabrication.
03:10
For example, you can use this as a verb GM. Manufactures, fridges. So notice this, our
35
190670
8370
Par exemple, vous pouvez l'utiliser comme verbe GM. Fabriques, réfrigérateurs. Alors remarquez ceci, nos
03:19
manufacturers, but I could also say GM is a
36
199040
8720
fabricants, mais je pourrais aussi dire que GM est un
03:27
Manufacturer manufacturer, or manufacturer. That's a tricky pronunciation, manufacturer.
37
207760
7460
fabricant ou un fabricant. C'est une prononciation délicate, fabricant.
03:35
If you want to avoid this, you can always say, GM manufacturers, fridges to avoid that
38
215220
7920
Si vous voulez éviter cela, vous pouvez toujours dire, les fabricants de GM, les réfrigérateurs pour éviter que les
03:43
governments and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
39
223140
7159
gouvernements et les constructeurs automobiles du monde entier ne jettent de l'argent et des ressources
03:50
into the development of electric vehicles.
40
230299
2861
dans le développement de véhicules électriques.
03:53
It's notice the pronunciation vehicle vehicle vehicle. Of course, a vehicle is a term that
41
233160
9579
C'est remarquer la prononciation véhicule véhicule véhicule . Bien entendu, un véhicule est un terme qui
04:02
includes different types of machines. With motors, for example, cars, Vans trucks, SUVs
42
242739
7840
englobe différents types de machines. Avec les moteurs, par exemple, les voitures, les camionnettes, les camions, les VUS,
04:10
they are vehicles vehicles
43
250579
2701
ce sont des véhicules
04:13
now, when they see governments are throwing money and resources, it means they're spending
44
253280
9280
maintenant, quand ils voient que les gouvernements jettent de l'argent et des ressources, cela signifie qu'ils
04:22
it very freely, spending it freely,
45
262560
6440
le dépensent très librement, le dépensent librement,
04:29
Spending freely. So it implies they're spending a lot of money. Now we do have one expression
46
269000
9340
Dépensent librement. Cela implique donc qu'ils dépensent beaucoup d'argent. Maintenant, nous avons une expression
04:38
that is more of a negative that uses this don't throw your money away, don't throw your
47
278340
10410
qui est plus négative et qui utilise ceci : ne jetez pas votre argent, ne jetez pas votre
04:48
money away. This is used to say, don't spend your money so freely that you don't have any
48
288750
8240
argent. Ceci est utilisé pour dire, ne dépensez pas votre argent si librement que vous n'en avez
04:56
Left and we common
49
296990
2560
plus et nous commun
04:59
Lee
50
299550
1000
Lee
05:00
include a specific time that you would do this. Don't throw your money away at the casino
51
300550
5510
incluons un moment précis où vous feriez cela. Ne jetez pas votre argent au casino
05:06
because when you go to a casino, what do people do? They throw money at the slot machines,
52
306060
7490
parce que quand vous allez au casino, que font les gens ? Ils jettent de l'argent aux machines à sous,
05:13
or they throw money at the poker table, which means they spend their money freely, but if
53
313550
5600
ou ils jettent de l'argent à la table de poker, ce qui signifie qu'ils dépensent leur argent librement, mais si
05:19
someone gives you advice and says, don't throw your money away. They're advising you not
54
319150
6010
quelqu'un vous donne des conseils et dit, ne jetez pas votre argent. Ils vous conseillent de ne pas
05:25
to spend your money, so,
55
325160
3250
dépenser votre argent, alors,
05:28
Freely.
56
328410
1220
librement.
05:29
So governments are throwing money and resources into the development of electric vehicles.
57
329630
6390
Les gouvernements investissent donc de l'argent et des ressources dans le développement des véhicules électriques.
05:36
But can electric power really replace the internal combustion engine. The internal combustion
58
336020
6970
Mais l'électricité peut-elle vraiment remplacer le moteur à combustion interne ? Le moteur à combustion interne n'est
05:42
engine is just the type of engine that's used on gas, powered vehicles. You don't really
59
342990
6690
que le type de moteur utilisé sur les véhicules à essence. Vous n'avez pas vraiment
05:49
need to use this. You can just refer to it as a vehicle before the middle of the century.
60
349680
8329
besoin de l'utiliser. Vous pouvez simplement vous y référer comme un véhicule avant le milieu du siècle.
05:58
Maybe
61
358009
1000
Peut-être que
05:59
It can, but this is, by no means certain. So again, if you didn't answer before, what
62
359009
5661
c'est possible, mais ce n'est en aucun cas certain. Donc encore une fois, si vous n'avez pas répondu avant, qu'en
06:04
do you think, can electric vehicles? Replace gas, powered vehicles. Can electric vehicles.
63
364670
7710
pensez-vous, les véhicules électriques peuvent-ils ? Remplacez les véhicules à essence et à moteur. Peut véhicules électriques.
06:12
Replace the internal combustion engine, which is found on all gas, powered vehicles. You
64
372380
6219
Remplacez le moteur à combustion interne, qui se trouve sur tous les véhicules à essence. Vous
06:18
can put realistic or optimistic in the comments and I have made all the notes available in
65
378599
7171
pouvez mettre réaliste ou optimiste dans les commentaires et j'ai rendu toutes les notes disponibles dans
06:25
a free lesson PDF. So you
66
385770
2420
un PDF de cours gratuit. Alors vous
06:28
Look in the description for the link to download this free lesson, PDF. Let's continue on electric
67
388190
7310
regardez dans la description pour le lien pour télécharger cette leçon gratuite, PDF. Continuons sur les
06:35
vehicles. Have arrived. Notice the use of the
68
395500
4070
véhicules électriques. Est arrivé. Remarquez l'utilisation du
06:39
present,
69
399570
1000
présent,
06:40
perfect. This is because it's a past action. Electric vehicles are currently on the market,
70
400570
6969
parfait. C'est parce que c'est une action passée. Les véhicules électriques sont actuellement sur le marché,
06:47
so they're not arriving in a future context. They have arrived, is it past action but there's
71
407539
6521
ils n'arrivent donc pas dans un contexte futur. Ils sont arrivés, c'est du passé, mais il y a
06:54
a connection to the present that connection is now
72
414060
3539
un lien avec le présent qui est maintenant.
06:57
Now, you can buy an electric vehicle, you can replace your gas powered vehicle. Your
73
417599
6671
Maintenant, vous pouvez acheter un véhicule électrique, vous pouvez remplacer votre véhicule à essence. Votre
07:04
internal combustion engine vehicle with an electric vehicle. Is that a change that you're
74
424270
6630
véhicule à moteur thermique avec un véhicule électrique. Est-ce un changement que vous
07:10
going to do? Are you going to replace one for the other? So have arrived. This is the
75
430900
5510
allez faire? Allez-vous remplacer l'un par l'autre ? Alors sont arrivés. C'est le
07:16
present. Perfect.
76
436410
2640
présent. Parfait.
07:19
And is a past action with a present consequence, with technology, led by Tesla and all of the
77
439050
9769
Et c'est une action passée avec une conséquence présente, avec la technologie, dirigée par Tesla et tous les
07:28
world's major car manufacturers. Remember, that errors another chance to practice. I'll
78
448819
6651
grands constructeurs automobiles mondiaux. N'oubliez pas que les erreurs sont une autre chance de pratiquer. Je vais
07:35
read that again, and all of the world's major car manufacturers following along behind,
79
455470
8060
relire cela, et tous les grands constructeurs automobiles du monde suivent derrière,
07:43
when you follow along behind, it means
80
463530
4180
quand vous suivez derrière, cela signifie
07:47
One car manufacturer.
81
467710
3940
un constructeur automobile.
07:51
Minx the change and then the other car manufacturers start making that seem change. So follow along
82
471650
8310
Minx le changement, puis les autres constructeurs automobiles commencent à faire en sorte que cela change. Alors suivez
07:59
behind, we also have a common expression with other manufacturers following suit following
83
479960
8000
derrière nous, nous avons aussi une expression commune avec d'autres fabricants qui suivent
08:07
suit and it means the same thing I do this. So then my friend does it as well. She follows
84
487960
8260
et cela signifie la même chose que je fais. Alors mon ami le fait aussi. Elle emboîte le
08:16
suit electric vehicles are now a common
85
496220
3300
pas, les véhicules électriques sont désormais monnaie courante
08:19
sight
86
499520
1000
08:20
on the roads of
87
500520
1000
sur les routes de la
08:21
Most developed countries. So what about in your country? Do you see a lot of electric
88
501520
6350
plupart des pays développés. Alors qu'en est-il dans votre pays ? Voyez-vous beaucoup de
08:27
vehicles in Canada? I see more and more electric vehicles. I remember five years ago, it was
89
507870
7950
véhicules électriques au Canada? Je vois de plus en plus de véhicules électriques. Je me souviens qu'il y a cinq ans, il était
08:35
very rare to see a Tesla. Now, I would say one out of ten cars are electric vehicles.
90
515820
9650
très rare de voir une Tesla. Maintenant, je dirais qu'une voiture sur dix est un véhicule électrique.
08:45
That's just a complete guess. I do not know if that's accurate, but that's just based
91
525470
4670
C'est juste une supposition complète. Je ne sais pas si c'est exact, mais c'est juste basé
08:50
on when I'm driving.
92
530140
1100
sur le moment où je conduis.
08:51
Iving, there's one, there's one, there's one, it's very common almost every parking lot.
93
531240
6099
Iving, il y en a un, il y en a un, il y en a un, c'est très courant presque tous les parkings. A
08:57
Now has electric charging stations for electric cars to charge. So what about in your country?
94
537339
7961
maintenant des bornes de recharge électriques pour les voitures électriques à recharger. Alors qu'en est-il dans votre pays ?
09:05
What's the situation? Share that in the comments as well?
95
545300
3520
Quelle est la situation ? Partagez-le également dans les commentaires ?
09:08
Yeah, it the situation in last developed countries is rather different. Let's talk about this
96
548820
7640
Oui, la situation dans les derniers pays développés est assez différente. Parlons de cette
09:16
use of yet yet. This is a conjunction and it's used to show a contrast. The contrast
97
556460
9330
utilisation d'encore encore. C'est une conjonction et elle est utilisée pour montrer un contraste. Le contraste
09:25
is in developed countries. Electric cars are very common in less developed countries. They're
98
565790
7580
est dans les pays développés. Les voitures électriques sont très courantes dans les pays moins développés. Ils
09:33
not very common, so we have a contrasting situation. I
99
573370
5600
ne sont pas très courants, nous avons donc une situation contrastée.
09:38
I can combine those ideas with the word yet it's similar to however or but however, this
100
578970
9739
Je peux combiner ces idées avec le mot pourtant c'est similaire à cependant ou mais cependant, cette
09:48
situation in less developed countries. But the situation and less developed countries.
101
588709
5820
situation dans les pays moins développés. Mais la situation et les pays moins développés.
09:54
However, sounds quite formal, but sounds less formal and then yeah
102
594529
5171
Cependant, cela semble assez formel, mais semble moins formel et puis oui,
09:59
it
103
599700
1199
cela
10:00
sounds both formal and informal. It doesn't, it's more in the middle. I would say yet the
104
600899
7491
semble à la fois formel et informel. Ce n'est pas le cas, c'est plutôt au milieu. Je dirais pourtant que la
10:08
situation in
105
608390
1000
situation dans les
10:09
less developed countries is rather different rather is used as an adverb to show that it's
106
609390
9319
pays moins développés est plutôt différente est plutôt utilisé comme un adverbe pour montrer qu'elle est
10:18
more different so we have in less developed countries. The situation is different, it's
107
618709
6532
plus différente que celle que nous avons dans les pays moins développés . La situation est différente, elle est
10:25
rather different. So I'm increasing the amount of difference between them so I could say,
108
625241
10538
assez différente. Donc j'augmente la quantité de différence entre eux pour pouvoir dire,
10:35
I'm tired.
109
635779
2351
je suis fatigué.
10:38
Or I could say I'm rather tired, when I add rather it increases the amount that I am tired.
110
638130
10820
Ou je pourrais dire que je suis plutôt fatigué, quand j'ajoute plutôt cela augmente le degré de fatigue.
10:48
It sounds stronger. The only African country to have started the change to electric vehicles
111
648950
8000
Ça sonne plus fort. Le seul pays africain à avoir commencé le passage aux véhicules électriques
10:56
is South Africa and even their electric vehicles still account for less than 0.01 percent of
112
656950
10230
est l'Afrique du Sud et même leurs véhicules électriques représentent encore moins de 0,01 %
11:07
the total.
113
667180
1000
du total.
11:08
Total number of cars on the roads. Notice how I said this number 0.01%. Now, when something
114
668180
9670
Nombre total de voitures sur les routes. Remarquez comment j'ai dit ce nombre 0,01%. Maintenant, quand quelque chose
11:17
accounts for something, it means it makes up that amount for example, Spanish speakers,
115
677850
10710
compte pour quelque chose, cela signifie que cela représente ce montant, par exemple, les hispanophones,
11:28
people who speak Spanish, Spanish speakers account for 50% of my audience. I have no
116
688560
7810
les personnes qui parlent espagnol, les hispanophones représentent 50 % de mon public. Je n'ai aucune
11:36
idea if this.
117
696370
1330
idée si cela.
11:37
Is true said another way 50% of my audience is Spanish speakers. I use the verb is because
118
697700
8889
C'est vrai dit autrement 50% de mon public est hispanophone. J'utilise le verbe is parce que
11:46
audience is a collective noun and is conjugated as singular. So notice the sentence structure,
119
706589
7791
public est un nom collectif et se conjugue au singulier. Alors remarquez la structure de la phrase,
11:54
you have something and then you have to account for account is a verb. So if it's a past,
120
714380
8420
vous avez quelque chose et ensuite vous devez rendre compte car le compte est un verbe. Donc si c'est un passé,
12:02
maybe last year, Spanish speakers accounted for,
121
722800
4550
peut-être que l'année dernière, les hispanophones représentaient
12:07
80% of my audience. So this is a verb. You conjugate it accounted for then you have a
122
727350
6370
80% de mon public. C'est donc un verbe. Vous conjuguez cela représenté alors vous avez un
12:13
number fifty percent 10% 25% and then of and then whatever the total is in South America.
123
733720
10729
nombre cinquante pour cent 10% 25% puis de et ensuite quel que soit le total en Amérique du Sud.
12:24
This situation is better with all Latin American countries, beginning to move towards electric
124
744449
7371
Cette situation est meilleure avec tous les pays d'Amérique latine, qui commencent à s'orienter vers
12:31
vehicles, particularly Columbia winch in 2020. How
125
751820
5760
les véhicules électriques, en particulier Columbia treuil en 2020. Comment
12:37
Third of the continents Total Electric Car Fleet. Now, if you're from South America,
126
757580
6610
Tiers du continent Total Electric Car Fleet. Maintenant, si vous venez d'Amérique du Sud,
12:44
you probably realize that the author of this article spelled Colombia wrong. This is a
127
764190
5699
vous vous rendez probablement compte que l'auteur de cet article a mal orthographié Colombie. C'est une
12:49
common mistake that Americans make because we have a lot of places and companies with
128
769889
9940
erreur courante que les Américains commettent parce que nous avons beaucoup d'endroits et d'entreprises avec
12:59
the spelling you Columbia but is pronounced the exact same way. I did not write this article.
129
779829
6101
l'orthographe Columbia mais qui se prononce exactement de la même manière. Je n'ai pas écrit cet article.
13:05
This was not my mistake.
130
785930
1130
Ce n'était pas mon erreur.
13:07
I've been to Colombia. I know how to spell it Colombia Colombia is with a know, but the
131
787060
7500
J'ai été en Colombie. Je sais comment l'épeler Colombie La Colombie est avec un savoir, mais la
13:14
pronunciation is exactly the same but unfortunately for people who live in Columbia,
132
794560
5230
prononciation est exactement la même mais malheureusement pour les personnes qui vivent en Colombie,
13:19
this
133
799790
1000
c'est
13:20
is a mistake that native speakers make quite frequently particularly Columbia notice particularly.
134
800790
7940
une erreur que les locuteurs natifs commettent assez fréquemment, en particulier en Colombie.
13:28
So we're highlighting Columbia. Here's a car example, I love all luxury car manufacturers.
135
808730
8390
Nous mettons donc en avant Columbia. Voici un exemple de voiture, j'aime tous les constructeurs de voitures de luxe.
13:37
I included this just so you can practice that pronunciation. I love all luxury car manufacturers
136
817120
8490
J'ai inclus ceci juste pour que vous puissiez pratiquer cette prononciation. J'aime tous les constructeurs de voitures de luxe,
13:45
particularly Audi so I'm highlighting Audi I'm giving more attention to Audi even though
137
825610
7450
en particulier Audi, donc je mets en avant Audi. J'accorde plus d'attention à Audi même si
13:53
all the luxury car manufacturers are represented. So all South American countries are represented
138
833060
8750
tous les constructeurs de voitures de luxe sont représentés. Ainsi, tous les pays d'Amérique du Sud sont représentés,
14:01
but Colombia with an O is highlighted because they said
139
841810
5500
mais la Colombie avec un O est mise en évidence car ils ont dit
14:07
Ticularly Columbia which in 2020, had a third of the continents Total Electric Car Fleet.
140
847310
9860
Ticularly Columbia qui, en 2020, possédait un tiers du parc total de voitures électriques du continent.
14:17
Let's take a look at Fleet. This is a noun and it's specifically used with vehicles.
141
857170
6790
Jetons un coup d'œil à la flotte. Ceci est un nom et il est spécifiquement utilisé avec les véhicules.
14:23
Our company has a fleet of 200 luxury Vehicles. A fleet simply represents the total number
142
863960
9809
Notre société dispose d'une flotte de 200 véhicules de luxe. Une flotte représente simplement le nombre total
14:33
of vehicles controlled by a company.
143
873769
3661
de véhicules contrôlés par une entreprise.
14:37
Any. Now, it could also be controlled by the organization. The Army has a fleet of Tanks
144
877430
8640
N'importe quel. Maintenant, il pourrait aussi être contrôlé par l' organisation. L'armée a une flotte de chars et
14:46
a fleet of planes as well, so it's the total number of Tanks or planes that the army or
145
886070
9420
une flotte d'avions également, c'est donc le nombre total de chars ou d'avions que l'armée ou le
14:55
government controls.
146
895490
4089
gouvernement contrôle.
14:59
Let's
147
899579
1000
15:00
continue on in Russia, the wealthy are investing in imported electric vehicles. So you invest
148
900579
8181
Continuons en Russie, les riches investissent dans les véhicules électriques importés. Donc, vous investissez
15:08
in something you could say and hopefully you will if you agree with me, it's a wise decision
149
908760
9129
dans quelque chose que vous pourriez dire et j'espère que vous le ferez si vous êtes d'accord avec moi, c'est une sage décision
15:17
to invest in improving your English skills. You're investing in improving your English
150
917889
9161
d'investir dans l'amélioration de vos compétences en anglais. Vous investissez dans l'amélioration de vos compétences en anglais
15:27
skills, right now, you're in
151
927050
1890
, en ce moment, vous
15:28
Investing your time your attention. It's a wise decision to invest in. Notice my preposition
152
928940
8750
investissez votre temps dans votre attention. C'est une sage décision d'investir. Remarquez ma préposition
15:37
in invest in now, you invest in something, you can say, invest in your English skills,
153
937690
8509
à investir maintenant, vous investissez dans quelque chose, vous pouvez dire, investissez dans vos compétences en anglais,
15:46
but you can also invest in doing something. So, in this case, you need a verb and that
154
946199
7310
mais vous pouvez aussi investir dans quelque chose. Donc, dans ce cas, vous avez besoin d'un verbe et ce
15:53
verb needs to be an ing verb, invest in improving.
155
953509
5250
verbe doit être un verbe ing, investissez dans l'amélioration.
15:58
Roofing your English skills in Russia. The wealthy are investing in importing, electric
156
958759
7651
Renforcez vos compétences en anglais en Russie. Les riches investissent dans l'importation de
16:06
cars. But no electric cars are yet manufactured locally. So here we have the Ed. So let's
157
966410
7530
voitures électriques. Mais aucune voiture électrique n'est encore fabriquée localement. Nous avons donc ici l'Ed. Concentrons-nous donc
16:13
focus on the pronunciation. I have my are manufactured and then I add a soft D manufactured,
158
973940
8110
sur la prononciation. J'ai mon sont fabriqués et puis j'ajoute un soft D fabriqué,
16:22
manufactured are yet, manufactured locally in this
159
982050
6560
fabriqué sont encore, fabriqué localement dans ce
16:28
Case yet does not represent a contrast, it doesn't represent however or but like we saw
160
988610
6909
cas mais ne représente pas un contraste, il ne représente pas cependant ou mais comme nous l'avons vu
16:35
before in this case, yet represents
161
995519
4060
précédemment dans ce cas, représente encore jusqu'à
16:39
until now. And we frequently use yet with the - and we commonly use this with the present
162
999579
10320
présent . Et nous utilisons fréquemment le moment avec le - et nous utilisons couramment ceci avec le présent
16:49
perfect. I haven't bought an electric vehicle yet, so this.
163
1009899
9060
parfait. Je n'ai pas encore acheté de véhicule électrique , donc ça.
16:58
Until now until now, but it's in the present perfect because it's possible for me to buy
164
1018959
7811
Jusqu'à maintenant jusqu'à maintenant, mais c'est au présent parfait parce qu'il m'est possible d'acheter
17:06
an electric vehicle. So I could add, I haven't bought an electric vehicle yet, but I plan
165
1026770
6689
un véhicule électrique. Je pourrais donc ajouter que je n'ai pas encore acheté de véhicule électrique, mais je prévois
17:13
on buying one next year. So notice I use but to add that contrast. I haven't. I'm buying
166
1033459
11311
d'en acheter un l'année prochaine. Alors remarquez que j'utilise mais pour ajouter ce contraste. Je n'ai pas. J'en achète
17:24
one. I haven't bought one. I'm buying one.
167
1044770
3780
un. Je n'en ai pas acheté. J'en achète un. Il y
17:28
So there's a contrast and I combine those two sentences together with the conjunction
168
1048550
4650
a donc un contraste et je combine ces deux phrases avec la conjonction
17:33
yet. And remember, in this case, yet does not mean, but it means until now while in
169
1053200
8170
encore. Et rappelez-vous, dans ce cas, ne signifie pas encore, mais cela signifie jusqu'à présent alors qu'en
17:41
India, the government is promoting the purchase of electric vehicles. With tax exemptions,
170
1061370
6549
Inde, le gouvernement favorise l'achat de véhicules électriques. Avec les exonérations fiscales,
17:47
when you're exempt from something, the verb exempt, it means you are not subject to it.
171
1067919
8351
quand on est exonéré de quelque chose, le verbe exonérer, ça veut dire qu'on n'y est pas assujetti.
17:56
You don't have to do it.
172
1076270
2450
Vous n'avez pas à le faire.
17:58
So if there is a policy that everyone needs to buy a certain shirt for work, a black shirt
173
1078720
10180
Donc, s'il existe une politique selon laquelle tout le monde doit acheter une certaine chemise pour le travail, une chemise noire
18:08
for work but you're exempt from that policy. So all of your co-workers need to buy a black
174
1088900
7140
pour le travail, mais vous êtes exempté de cette politique. Ainsi, tous vos collègues doivent acheter une
18:16
shirt, but you can wear a purple shirt or a white shirt because you're exempt. Now,
175
1096040
5830
chemise noire, mais vous pouvez porter une chemise violette ou une chemise blanche car vous êtes exempté. Maintenant,
18:21
if you have a tax exemption, it means you don't have to pay certain
176
1101870
6380
si vous bénéficiez d'une exonération fiscale, cela signifie que vous n'avez pas à payer certaines
18:28
taxes and other incentive and incentive is something Financial or some other benefit
177
1108250
9590
taxes et d'autres incitations et incitations sont quelque chose de financier ou un autre avantage
18:37
to try to encourage you to do something that would be an incentive. So maybe the incentive
178
1117840
6600
pour essayer de vous encourager à faire quelque chose qui serait une incitation. Alors peut-être que l'incitation
18:44
is that you get a rebate back. A rebate is money back so if you paid 30,000 dollars for
179
1124440
9530
est que vous obtenez un remboursement. Une remise est une remise en argent, donc si vous avez payé 30 000 dollars pour
18:53
the car, maybe you get five thousand dollars back. So that would be an
180
1133970
4440
la voiture, vous obtiendrez peut-être cinq mille dollars en retour. Ce serait donc
18:58
An incentive a rebate. So that's money back after a purchase.
181
1138410
9870
une incitation, une remise. Donc, c'est de l'argent après un achat.
19:08
Let's continue. So, electric cars have arrived, remember our present, perfect, and their share
182
1148280
6210
Nous allons continuer. Ainsi, les voitures électriques sont arrivées, souvenez-vous de notre présent, parfaites, et leur part
19:14
of the market is increasing almost worldwide. So again in your country, have you seen the
183
1154490
7819
de marché augmente presque dans le monde entier. Alors toujours dans votre pays, avez-vous vu la
19:22
share of electric vehicles in the market increase over the years? Does this mean therefore that
184
1162309
8641
part des véhicules électriques sur le marché augmenter au fil des années ? Cela signifie-t-il donc que
19:30
the world is on track to phase out the use of gas driven vehicles in less than
185
1170950
6180
le monde est sur la bonne voie pour éliminer progressivement l'utilisation des véhicules à essence en moins de
19:37
Thirty years, if you're on track or on track to do something, it means you're progressing
186
1177130
7900
trente ans, si vous êtes sur la bonne voie ou sur la bonne voie pour faire quelque chose, cela signifie que vous progressez
19:45
towards your goal at the expected rate. So let's say your goal is to
187
1185030
8810
vers votre objectif au moment prévu taux. Disons que votre objectif est d'
19:53
Buy an electric vehicle by 2025. So, to do that, you need to save money, okay? So every
188
1193840
11870
acheter un véhicule électrique d'ici 2025. Donc, pour ce faire, vous devez économiser de l'argent, d'accord ? Donc, chaque
20:05
month you save one thousand dollars, this is your goal.
189
1205710
7810
mois, vous économisez mille dollars, c'est votre objectif.
20:13
And one year later, two years later, after starting this goal, you can say, I'm on track
190
1213520
7420
Et un an plus tard, deux ans plus tard, après avoir commencé cet objectif, vous pouvez dire, je suis sur la bonne voie
20:20
to achieve my goal or I'm on track to buy the electric vehicle by 2020, or you can simply
191
1220940
11880
pour atteindre mon objectif ou je suis sur la bonne voie pour acheter le véhicule électrique d'ici 2020, ou vous pouvez simplement
20:32
say, I'm on track. I'm on track. So, if someone asked you, oh, how's how's your progress?
192
1232820
6989
dire, je suis en piste. Je suis sur la bonne voie. Donc, si quelqu'un vous demandait, oh, comment vont vos progrès ?
20:39
Are you getting closer to that electric vehicle? You can say, yes.
193
1239809
3111
Vous vous rapprochez de ce véhicule électrique ? Vous pouvez dire oui.
20:42
Yep. I'm on track. I'm on track. You're progressing towards your goal at the expected rate. So
194
1242920
9410
Ouais. Je suis sur la bonne voie. Je suis sur la bonne voie. Vous progressez vers votre objectif au rythme attendu.
20:52
does that mean therefore that the world is on track to phase out the use of gas driven
195
1252330
6950
Cela signifie-t-il donc que le monde est sur la bonne voie pour éliminer progressivement l'utilisation des
20:59
vehicles in less than 30 years? So this is the goal to phase out, gas driven Vehicles,
196
1259280
6750
véhicules à essence en moins de 30 ans ? C'est donc l'objectif d'éliminer progressivement, dans les véhicules à essence,
21:06
the internal combustion engine in less than 30 years. So what does phase out?
197
1266030
6300
le moteur à combustion interne en moins de 30 ans. Alors, qu'est-ce que l'élimination progressive ?
21:12
Out mean, phase-out is a phrasal verb. That means to gradually reduce something.
198
1272330
10160
Out signifie, phase-out est un verbe à particule. Cela signifie réduire progressivement quelque chose.
21:22
Until it is no longer used. So of course, we're not going to go from driving, gas powered
199
1282490
9830
Jusqu'à ce qu'il ne soit plus utilisé. Alors bien sûr, nous n'allons pas passer de la conduite de
21:32
vehicles today and tomorrow not driving gas-powered Vehicles. That's not realistic. Obviously.
200
1292320
8810
véhicules à essence aujourd'hui et demain à la conduite de véhicules à essence. Ce n'est pas réaliste. Évidemment.
21:41
So what are we going to do? Every year? We can increase the number of electric vehicles
201
1301130
8060
Alors qu'allons-nous faire? Chaque année? Nous pouvons augmenter le nombre de véhicules électriques
21:49
on the market and decrease. The number of
202
1309190
2750
sur le marché et le diminuer. Le nombre de
21:51
Gas powered vehicles. So right now, gas powered electric, but soon is going to change, right?
203
1311940
9710
véhicules à essence. Donc en ce moment, l'électricité à essence, mais ça va bientôt changer, non ?
22:01
And eventually gas powered, vehicles are not going to exist because they have been so gradually
204
1321650
7420
Et éventuellement, les véhicules à essence n'existeront pas parce qu'ils ont été si progressivement
22:09
reduced until they're no longer used, that's to phase out. So do you think is realistic
205
1329070
9620
réduits jusqu'à ce qu'ils ne soient plus utilisés, c'est-à-dire à disparaître. Alors pensez-vous qu'il est réaliste
22:18
to phase out the use of gas driven vehicles?
206
1338690
3420
d'éliminer progressivement l'utilisation des véhicules à essence ?
22:22
In 30 years. So, 30 years from today gas-powered Vehicles, don't exist. Do you think that's
207
1342110
7490
Dans 30 ans. Donc, dans 30 ans, les véhicules à essence n'existent plus. Pensez-vous que c'est
22:29
possible? You can share that in the comments as well. Now, that's the goal. So are they
208
1349600
5850
possible? Vous pouvez également le partager dans les commentaires . Maintenant, c'est le but. Alors sont-ils
22:35
on track to achieve this goal? I don't know. And does it mean that electric vehicles are
209
1355450
7099
sur la bonne voie pour atteindre cet objectif ? Je ne sais pas. Et cela signifie-t-il que les véhicules électriques sont
22:42
the sustainable solution to our transport needs for the second half of the century?
210
1362549
7380
la solution durable à nos besoins de transport pour la seconde moitié du siècle ?
22:49
Unfortunately, oh, unfortunately, I'm using this word as an adverb to deliver disappointing
211
1369929
10931
Malheureusement, oh, malheureusement, j'utilise ce mot comme adverbe pour annoncer
23:00
news, because this sounds really positive especially given the cost of gas every day.
212
1380860
8960
des nouvelles décevantes, car cela semble vraiment positif, surtout compte tenu du coût de l'essence au quotidien.
23:09
The cost of gas is going up and up and the environmental damage caused by gas powered
213
1389820
8330
Le coût du gaz est en hausse et les dommages environnementaux causés par les
23:18
vehicles.
214
1398150
1000
véhicules à essence.
23:19
Yes, it seems very positive that were phasing out, gas, powered vehicles, and phasing in
215
1399150
8590
Oui, il semble très positif que l'on supprime progressivement l'essence, les véhicules à moteur et l'introduction progressive des
23:27
electric vehicles. But this article uses, unfortunately, to deliver disappointing news
216
1407740
5770
véhicules électriques. Mais cet article utilise, malheureusement, pour livrer des nouvelles décevantes
23:33
because people want this to happen. Well, some people, unfortunately, to the disappointment
217
1413510
6620
parce que les gens veulent que cela se produise. Eh bien, certaines personnes, malheureusement, à la déception
23:40
of some people, notice how I changed some people, because if you just say, people want
218
1420130
5429
de certaines personnes, remarquent comment j'ai changé certaines personnes, parce que si vous dites simplement que les gens veulent que
23:45
this to happen, it sounds like everybody wants.
219
1425559
3931
cela se produise, on dirait que tout le monde le veut. Se
23:49
To happen. But I'm sure there are some people who want to continue driving, gas, powered
220
1429490
7090
passer. Mais je suis sûr qu'il y a des gens qui veulent continuer à conduire des véhicules à essence, à moteur
23:56
vehicles, some people who don't want to use electric vehicles, right? So that's why we
221
1436580
4800
, d'autres qui ne veulent pas utiliser de véhicules électriques, n'est-ce pas ? C'est pourquoi nous
24:01
have to use some people. Otherwise it sounds like all people. The answer to both of these
222
1441380
7159
devons utiliser certaines personnes. Sinon, ça ressemble à tout le monde. La réponse à ces deux
24:08
questions has to be no. And that's the end of the article so we don't know why the answer
223
1448539
8171
questions doit être non. Et c'est la fin de l'article donc nous ne savons pas pourquoi la réponse
24:16
is. No. But remember both of these questions
224
1456710
2670
est. Non. Mais souvenez-vous de ces deux questions
24:19
So what are the questions? The first question is, are we on track to phase out the use of
225
1459380
8049
Alors, quelles sont les questions ? La première question est de savoir si nous sommes sur la bonne voie pour éliminer progressivement l'utilisation des
24:27
gas driven vehicles, and our electric vehicles. This is Saint sustainable solution to our
226
1467429
6791
véhicules à essence et de nos véhicules électriques. C'est Saint solution durable à nos moyens
24:34
transport means those are the two questions. Very interesting discussion questions. So
227
1474220
5920
de transport ce sont les deux questions. Questions de discussion très intéressantes.
24:40
you're more than welcome to share your thoughts in the comment section. Now, we're going to
228
1480140
5659
Vous êtes donc plus que bienvenu pour partager vos réflexions dans la section des commentaires. Maintenant, nous allons
24:45
use that same article, and this time, we're going to focus.
229
1485799
3551
utiliser ce même article, et cette fois, nous allons nous concentrer.
24:49
Only on your pronunciation. So I'm going to read the article in full from start to finish.
230
1489350
6460
Seulement sur votre prononciation. Je vais donc lire l'article en entier du début à la fin.
24:55
We only reviewed three, pages of the article in the last section, but there are six pages
231
1495810
6290
Nous n'avons examiné que trois pages de l'article dans la dernière section, mais il y a six pages
25:02
in this article. So all read it from start to finish. You can focus on my pronunciation
232
1502100
4950
dans cet article. Alors lisez-le tous du début à la fin. Vous pouvez vous concentrer sur ma prononciation
25:07
after I read it, I'm going to focus on each individual sentence and explain the more difficult
233
1507050
6520
après l'avoir lu, je vais me concentrer sur chaque phrase individuelle et expliquer les mots les plus difficiles
25:13
to pronounce words. And when I do this it's your turn to read the sentence out loud and
234
1513570
5750
à prononcer. Et quand je fais ça, c'est à ton tour de lire la phrase à voix haute et
25:19
Eat ate my pronunciation. So let's get started. The electric car Revolution. Is it realistic
235
1519320
7760
Mangez ma prononciation. Alors, commençons. La révolution de la voiture électrique. Est-ce réaliste
25:27
or optimistic governments, and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
236
1527080
7449
ou optimiste? Les gouvernements et les constructeurs automobiles du monde entier investissent de l'argent et des ressources
25:34
into the development of electric vehicles. But Ken electric power really replace the
237
1534529
6150
dans le développement de véhicules électriques. Mais l'énergie électrique de Ken remplacera vraiment le
25:40
internal combustion engine before the middle of the century, maybe it can, but this is
238
1540679
6500
moteur à combustion interne avant le milieu du siècle, peut-être le pourra-t-elle, mais ce n'est
25:47
by no means certain
239
1547179
2961
en aucun cas certain Les
25:50
Electric vehicles have arrived with technology, led by Tesla and all of the world's major
240
1550140
5830
véhicules électriques sont arrivés avec la technologie, menée par Tesla et tous les grands
25:55
car manufacturers. Following along behind electric vehicles, are now a common sight
241
1555970
6300
constructeurs automobiles mondiaux. Suivre derrière les véhicules électriques, sont maintenant un spectacle courant
26:02
on the roads of most developed countries. Yet the situation in less developed countries
242
1562270
6420
sur les routes de la plupart des pays développés. Pourtant, la situation dans les pays moins développés
26:08
is rather different. The only African country to have started the change to electric vehicles
243
1568690
6040
est assez différente. Le seul pays africain à avoir commencé le passage aux véhicules électriques
26:14
is South Africa and even their electric vehicles still account for
244
1574730
4480
est l'Afrique du Sud et même leurs véhicules électriques représentent encore
26:19
less than 0.01 percent of the total number of cars on the roads in South America. This
245
1579210
7510
moins de 0,01 % du nombre total de voitures sur les routes d'Amérique du Sud. Cette
26:26
situation is better with all Latin American countries. Beginning the move towards electric
246
1586720
6550
situation est meilleure avec tous les pays d'Amérique latine. Début de la transition vers les
26:33
vehicles, particularly Columbia winch in 2020. Had a third of the continents Total Electric
247
1593270
6659
véhicules électriques, en particulier le treuil Columbia en 2020. Possédait un tiers du
26:39
Car Fleet in Russia. The wealthy are investing in imported electric cars. But no electric
248
1599929
7551
parc total de voitures électriques du continent en Russie. Les riches investissent dans des voitures électriques importées. Mais aucune
26:47
cars are yet manufactured.
249
1607480
2270
voiture électrique n'est encore fabriquée.
26:49
Locally while in India, the government is promoting the purchase of electric vehicles,
250
1609750
5480
Localement, tandis qu'en Inde, le gouvernement encourage l'achat de véhicules électriques,
26:55
with tax exemptions and other incentives.
251
1615230
3280
avec des exonérations fiscales et d'autres incitations.
26:58
So, electric cars have arrived and their share of the market is increasing almost worldwide.
252
1618510
7639
Ainsi, les voitures électriques sont arrivées et leur part de marché augmente presque dans le monde entier.
27:06
Does this mean therefore that the world is on track to phase out the use of gas driven
253
1626149
5650
Cela signifie-t-il donc que le monde est sur la bonne voie pour éliminer progressivement l'utilisation des véhicules à essence
27:11
vehicles in less than 30 years and doesn't mean that electric vehicles are the sustainable
254
1631799
6251
en moins de 30 ans et ne signifie pas que les véhicules électriques sont la
27:18
solution to our transport needs for the second half of the century. Unfortunately, to the
255
1638050
5950
solution durable à nos besoins de transport pour la seconde moitié du siècle. Malheureusement, à la
27:24
disappointment of some people, the answer to both of these questions has to
256
1644000
4740
déception de certaines personnes, la réponse à ces deux questions doit
27:28
Be no. The massive development of electric vehicles. Can only be possible if two conditions
257
1648740
7210
être non. Le développement massif des véhicules électriques. Ne peut être possible que si deux conditions
27:35
are met. Firstly, the expansion of electric vehicle, manufacturing is dependent on the
258
1655950
6250
sont remplies. Premièrement, l'expansion du véhicule électrique, la fabrication dépend de la
27:42
fragile ability. A manufacturers to Source vastly increased quantities of vital components
259
1662200
6829
capacité fragile. Les fabricants ont considérablement augmenté les quantités de composants
27:49
and elements without which electric vehicles cannot operate. Secondly, few countries currently
260
1669029
7030
et d'éléments vitaux sans lesquels les véhicules électriques ne peuvent pas fonctionner. Deuxièmement, peu de pays
27:56
have electricity grids that are any
261
1676059
2480
disposent actuellement de réseaux électriques
27:58
Are near being able to cope with the huge increase in demand for electricity. That will
262
1678539
5781
capables de faire face à l'énorme augmentation de la demande d'électricité. Cela
28:04
accompany any rapid growth and electric vehicle ownership, without adequate supplies of all
263
1684320
6820
accompagnera toute croissance rapide et possession de véhicules électriques , sans un approvisionnement adéquat de tous les
28:11
the vital ingredients of electric motors and batteries or without power supplies that are
264
1691140
6379
ingrédients vitaux des moteurs électriques et des batteries ou sans alimentation électrique
28:17
able to provide the electricity needed to recharge millions of electric batteries every
265
1697519
5331
capable de fournir l'électricité nécessaire pour recharger chaque jour des millions de batteries électriques
28:22
day as well as supplying the current we need for everything else, such as lighting,
266
1702850
5790
ainsi que de fournir le courant nous avons besoin pour tout le reste, comme l'éclairage,
28:28
Ting heating trains and electric devices. The electric car Revolution will run up against
267
1708640
6450
les trains de chauffage Ting et les appareils électriques. La révolution de la voiture électrique se heurtera à
28:35
insoluble problems. Governments and vehicle manufacturers are fully aware of these issues,
268
1715090
8380
des problèmes insolubles. Les gouvernements et les constructeurs automobiles sont pleinement conscients de ces problèmes,
28:43
but the consensus among policymakers seems to be that somehow technology will come up
269
1723470
5850
mais le consensus parmi les décideurs politiques semble être que d'une manière ou d'une autre, la technologie apportera
28:49
with the answers as it often has in the past analysts, also predict that changing social
270
1729320
7040
les réponses, comme elle l'a souvent fait dans le passé. Les analystes prédisent également que l'évolution des
28:56
attitudes and environmental awareness,
271
1736360
2569
attitudes sociales et de la sensibilisation à l'environnement
28:58
Will lead to a reduction in private vehicle use and a fall in the numbers of vehicles
272
1738929
6031
conduira à une réduction de l'utilisation des véhicules privés et une baisse du nombre de véhicules
29:04
on the roads. This prediction is likely to be right though, not necessarily for those
273
1744960
7030
sur les routes. Cette prédiction est susceptible d' être juste, mais pas nécessairement pour ces
29:11
reasons alone, any shortage of essential components will force up the cost of electric vehicles
274
1751990
7110
seules raisons, toute pénurie de composants essentiels fera grimper le coût des véhicules électriques
29:19
and any shortage of battery recharging facilities or capacity, will discourage people from buying
275
1759100
6710
et toute pénurie d'installations ou de capacités de recharge de batterie découragera les gens d'acheter des
29:25
electric vehicles, leading to a fall in
276
1765810
2849
véhicules électriques, entraînant une tomber
29:28
in the number of vehicles. On the roads, ultimately, the success of the transition to electric-powered,
277
1768659
7811
dans le nombre de véhicules. Sur les routes, en fin de compte, le succès de la transition vers les
29:36
Vehicles will depend on advances in technology. In three Fields, the weight of batteries,
278
1776470
6560
véhicules électriques dépendra des progrès de la technologie. Dans trois champs, le poids des batteries,
29:43
the amount of power that they can produce and the speed at which they can be recharged
279
1783030
5660
la quantité d'énergie qu'elles peuvent produire et la vitesse à laquelle elles peuvent être rechargées
29:48
or exchanged. Now, I'll read each sentence from the article and I'm also going to highlight
280
1788690
8959
ou échangées. Maintenant, je vais lire chaque phrase de l'article et je vais également mettre en évidence les
29:57
the more difficult
281
1797649
1370
29:59
Holt words. So I'll read the sentence in full once. Then I'll focus on some specific words.
282
1799019
7481
mots Holt les plus difficiles. Je vais donc lire la phrase en entier une fois. Ensuite, je vais me concentrer sur certains mots spécifiques.
30:06
When you see me do this, put my hand up. That means that it's your turn to read the highlighted
283
1806500
8169
Quand vous me voyez faire ça, levez la main. Cela signifie que c'est à votre tour de lire à haute
30:14
sentence out loud. If you're in a private room, read out loud because it will really
284
1814669
5881
voix la phrase surlignée. Si vous êtes dans une pièce privée, lisez à haute voix car cela vous aidera vraiment à améliorer
30:20
help with your pronunciation. So, remember first, I'll read. And when I go like this,
285
1820550
5530
votre prononciation. Alors, rappelez-vous d'abord, je vais lire. Et quand je vais comme ça,
30:26
it's your turn to read it out loud.
286
1826080
2589
c'est à ton tour de le lire à haute voix.
30:28
And let's get started. The electric car Revolution. Is it realistic or optimistic? Optimistic
287
1828669
8101
Et commençons. La révolution de la voiture électrique. Est-ce réaliste ou optimiste ? Optimiste
30:36
optimistic, the electric the electric.
288
1836770
10190
optimiste, l'électrique l'électrique.
30:46
The electric car Revolution. Is it realistic or optimistic?
289
1846960
12550
La révolution de la voiture électrique. Est-ce réaliste ou optimiste ?
30:59
Governments and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
290
1859510
6480
Les gouvernements et les constructeurs automobiles du monde entier investissent de l'argent et des ressources
31:05
into the development of electric vehicles. Manufacturers manufacturers.
291
1865990
8559
dans le développement des véhicules électriques. Fabricants fabricants.
31:14
Manufacturers.
292
1874549
3211
Fabricants.
31:17
Vehicles.
293
1877760
3220
Véhicules.
31:20
Vehicles.
294
1880980
3210
Véhicules.
31:24
Vehicles.
295
1884190
3209
Véhicules.
31:27
Governments and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
296
1887399
5831
Les gouvernements et les constructeurs automobiles du monde entier investissent de l'argent et des ressources
31:33
into the development of electric vehicles.
297
1893230
13670
dans le développement des véhicules électriques.
31:46
But can electric power really replace the internal combustion engine before the middle
298
1906900
6739
Mais l'électricité peut-elle réellement remplacer le moteur thermique avant le milieu
31:53
of the century. Combustion, combustion.
299
1913639
7160
du siècle ? Combustion, combustion.
32:00
Combustion.
300
1920799
1730
La combustion.
32:02
Internal combustion engine but can electric power really replace the internal combustion
301
1922529
7110
Moteur à combustion interne mais l'énergie électrique peut-elle vraiment remplacer le moteur à combustion interne
32:09
engine before the middle of the century.
302
1929639
12251
avant le milieu du siècle.
32:21
maybe it can, but this is, by no means certain certain certain certain certain, certain certain,
303
1941890
13050
peut-être que c'est possible, mais ce n'est en aucun cas certain certain certain certain certain , certain certain,
32:34
maybe it can, but this is by no means certain
304
1954940
9760
peut-être que c'est possible, mais ce n'est en aucun cas certain Les
32:44
Electric vehicles have arrived.
305
1964700
5800
véhicules électriques sont arrivés.
32:50
With technology, led by Tesla and all of the world's major car manufacturers following
306
1970500
6000
Avec la technologie, dirigée par Tesla et tous les principaux constructeurs automobiles mondiaux qui
32:56
along behind.
307
1976500
9610
suivent.
33:06
Electric vehicles are now a common sight on the roads of most developed countries. Developed
308
1986110
6801
Les véhicules électriques sont désormais monnaie courante sur les routes de la plupart des pays développés. Développé développé développé
33:12
develop developed developed. Electric vehicles are now a common sight on the roads of most
309
1992911
11239
développé. Les véhicules électriques sont désormais monnaie courante sur les routes de la plupart des
33:24
developed countries.
310
2004150
8090
pays développés.
33:32
Yet the situation in less developed countries is rather different.
311
2012240
11110
Pourtant, la situation dans les pays moins développés est assez différente.
33:43
The only African country to have started the change to electric vehicles is South Africa.
312
2023350
13829
Le seul pays africain à avoir amorcé le passage aux véhicules électriques est l'Afrique du Sud.
33:57
and even their electric vehicles still account for less than 0.01 percent of the total number
313
2037179
7681
et même leurs véhicules électriques représentent encore moins de 0,01% du nombre total
34:04
of cars on the roads,
314
2044860
12090
de voitures sur les routes,
34:16
in South America, this situation is better with all Latin American countries, beginning
315
2056950
6719
en Amérique du Sud, cette situation est meilleure avec tous les pays d'Amérique latine, commençant
34:23
the move towards electric vehicles,
316
2063669
15200
le passage aux véhicules électriques, en
34:38
Particularly Colombia, which in 2020. Had a third of the continents Total Electric Car
317
2078869
6711
particulier la Colombie, qui en 2020. Avait un tiers du parc total de voitures électriques des continents,
34:45
Fleet particularly
318
2085580
2309
en
34:47
Particularly, particularly Columbia winch in 2020. Had a third of the continents Total
319
2087889
10851
particulier, en particulier le treuil Columbia en 2020. Avait un tiers du
34:58
Electric Car Fleet
320
2098740
11890
parc total de voitures électriques des continents
35:10
In Russia, the wealthy are investing in imported electric cars, investing in imported investing
321
2110630
9250
En Russie, les riches investissent dans des voitures électriques importées, investissent dans des importations importées
35:19
in imported, investing in imported, in Russia, the wealthy are investing in imported electric
322
2119880
10260
, investissent dans importées, en Russie, les riches investissent dans des voitures électriques importées
35:30
cars.
323
2130140
6920
.
35:37
But no electric cars are yet manufactured locally, manufactured, manufactured manufactured.
324
2137060
11600
Mais aucune voiture électrique n'est encore fabriquée localement, fabriquée, fabriquée fabriquée.
35:48
But no, electric cars are yet, manufactured locally.
325
2148660
10290
Mais non, les voitures électriques sont encore fabriquées localement.
35:58
While in India, the government is promoting the purchase of electric vehicles, with tax
326
2158950
5930
Alors qu'en Inde, le gouvernement encourage l'achat de véhicules électriques, avec
36:04
exemptions and other incentives.
327
2164880
4940
des exonérations fiscales et d'autres incitations.
36:09
Exemptions.
328
2169820
3249
Exemptions.
36:13
Exemptions.
329
2173069
3250
Exemptions.
36:16
Exemptions.
330
2176319
3260
Exemptions.
36:19
Incentives incentives.
331
2179579
4611
Incitations incitatives.
36:24
Incentives while in India. The government is promoting the purchase of electric vehicles,
332
2184190
5880
Incitations en Inde. Le gouvernement encourage l'achat de véhicules électriques,
36:30
with tax exemptions and other incentives.
333
2190070
6620
avec des exonérations fiscales et d'autres incitations.
36:36
So, electric cars have arrived and their share of the market is increasing almost worldwide.
334
2196690
18780
Ainsi, les voitures électriques sont arrivées et leur part de marché augmente presque dans le monde entier.
36:55
Does this mean therefore that the world is on track to phase out the use of gas driven
335
2215470
6629
Cela signifie-t-il donc que le monde est sur la bonne voie pour éliminer progressivement l'utilisation des
37:02
vehicles in less than 30 years?
336
2222099
3980
véhicules à essence en moins de 30 ans ?
37:06
On track to phase out on track to phase out.
337
2226079
5881
En voie d'élimination en voie d'élimination.
37:11
On track to phase out. Does this mean therefore that the world is on track to phase out the
338
2231960
7140
En voie d'élimination. Cela signifie-t-il donc que le monde est sur la bonne voie pour éliminer progressivement l'
37:19
use of gas driven vehicles in less than 30 years?
339
2239100
14180
utilisation des véhicules à essence en moins de 30 ans ?
37:33
And does it mean that electric vehicles are the sustainable solution to our transport
340
2253280
5750
Et cela signifie-t-il que les véhicules électriques sont la solution durable à nos
37:39
needs for the second half of the century? Sustainable?
341
2259030
6610
besoins de transport pour la seconde moitié du siècle ? Durable?
37:45
Sustainable.
342
2265640
2080
Durable.
37:47
Sustainable solution, sustainable solution and doesn't mean that electric vehicles are
343
2267720
6860
Solution durable, solution durable et ne signifie pas que les véhicules électriques sont
37:54
the sustainable solution to our transport needs for the second half of the century.
344
2274580
10740
la solution durable à nos besoins de transport pour la seconde moitié du siècle.
38:05
Unfortunately, to the disappointment of some people, the answer to both of these questions
345
2285320
10029
Malheureusement, à la déception de certaines personnes, la réponse à ces deux questions
38:15
has to be know.
346
2295349
5500
doit être connue.
38:20
The massive development of electric vehicles. Can only be possible if two conditions are
347
2300849
10561
Le développement massif des véhicules électriques. Ne peut être possible que si deux conditions sont
38:31
met development development development, the massive development of electric vehicles.
348
2311410
10100
réunies développement développement développement, le développement massif des véhicules électriques. Ne
38:41
Can only be possible if two conditions are met
349
2321510
3190
peut être possible que si deux conditions sont remplies
38:44
Firstly, the expansion of electric vehicle, manufacturing is dependent on the fragile
350
2324700
14960
Premièrement, l'expansion du véhicule électrique, la fabrication est tributaire de la
38:59
ability, a manufacturers Manufacturing.
351
2339660
6760
capacité fragile, une fabrication des fabricants.
39:06
Manufacturing manufacturers manufacturers. Firstly, the expansion of electric vehicle
352
2346420
8781
Fabricants de fabricants de fabrication. Premièrement, l'expansion de
39:15
manufacturing is dependent on the fragile ability of manufacturers.
353
2355201
15209
la fabrication de véhicules électriques dépend de la capacité fragile des constructeurs.
39:30
To Source, vastly increased quantities of vital components and elements without which
354
2370410
6679
À la source, des quantités considérablement accrues de composants et d'éléments vitaux sans lesquels les
39:37
electric vehicles, cannot operate, vital, vital, vital to Source vastly increased quantities
355
2377089
9381
véhicules électriques ne peuvent pas fonctionner, vital, vital, vital à la source des quantités considérablement accrues
39:46
of vital components and elements without which electric vehicles cannot operate.
356
2386470
10369
de composants et d'éléments vitaux sans lesquels les véhicules électriques ne peuvent pas fonctionner.
39:56
Secondly, few countries currently have electricity grits electricity grids electricity grids
357
2396839
13621
Deuxièmement, peu de pays disposent actuellement de réseaux électriques de réseaux électriques
40:10
secondly. Few countries currently have electricity grids.
358
2410460
10149
. Peu de pays disposent actuellement de réseaux électriques.
40:20
That are anywhere near being able to cope with the huge increase in demand for electricity.
359
2420609
15230
Qui sont loin d'être en mesure de faire face à l'énorme augmentation de la demande d'électricité.
40:35
That will accompany any rapid growth in electric vehicle ownership, a company, a company, a
360
2435839
9381
Cela accompagnera toute croissance rapide de la possession de véhicules électriques, une entreprise, une entreprise, une
40:45
company that will accompany any rapid growth in electric vehicle ownership
361
2445220
13740
entreprise qui accompagnera toute croissance rapide de la possession de véhicules électriques
40:58
Without adequate supplies of all the vital ingredients of electric motors and batteries.
362
2458960
6690
Sans un approvisionnement adéquat de tous les ingrédients vitaux des moteurs électriques et des batteries.
41:05
Add a quit, quit, quit,
363
2465650
7449
Ajouter un quitter, quitter, quitter,
41:13
Adequate.
364
2473099
1490
Adéquat.
41:14
Adequate without adequate supplies of all the vital ingredients of electric motors and
365
2474589
6231
Adéquat sans approvisionnement adéquat de tous les ingrédients vitaux des moteurs électriques et
41:20
batteries.
366
2480820
9970
des batteries.
41:30
Or without power supplies that are able to provide the electricity needed to recharge
367
2490790
5730
Ou sans blocs d'alimentation capables de fournir l'électricité nécessaire pour recharger
41:36
millions of electric batteries every day recharge.
368
2496520
5339
des millions de batteries électriques chaque jour.
41:41
Re e.
369
2501859
4781
Ré e.
41:46
Recharge or without power supplies that are able to provide the electricity needed to
370
2506640
5580
Rechargez ou sans alimentations capables de fournir l'électricité nécessaire pour
41:52
recharge millions of electric batteries every day.
371
2512220
15290
recharger chaque jour des millions de batteries électriques .
42:07
As well as supplying, the current, we need for everything else, such as lighting heating,
372
2527510
6540
En plus de fournir le courant, nous avons besoin de tout le reste, comme l'éclairage, le chauffage,
42:14
trains, and electric devices.
373
2534050
10940
les trains et les appareils électriques.
42:24
The electric car Revolution will run up against insoluble problems in soluble in soluble in
374
2544990
11810
La révolution de la voiture électrique se heurtera à des problèmes insolubles dans le soluble dans le soluble dans
42:36
soluble. The electric car Revolution will run up against insoluble problems.
375
2556800
9809
le soluble. La révolution de la voiture électrique se heurtera à des problèmes insolubles.
42:46
Governments and vehicle manufacturers are fully aware of these issues.
376
2566609
15051
Les gouvernements et les constructeurs automobiles sont pleinement conscients de ces problèmes.
43:01
But the consensus among policymakers seems to be that somehow technology will come up
377
2581660
6340
Mais le consensus parmi les décideurs semble être que d'une manière ou d'une autre, la technologie apportera
43:08
with the answers consensus.
378
2588000
5130
le consensus des réponses.
43:13
Can can.
379
2593130
2300
Peut peut.
43:15
Consensus, consensus consensus, but the consensus among policymakers seems to be that somehow
380
2595430
10889
Consensus, consensus consensus, mais le consensus parmi les décideurs politiques semble être que d'une manière ou d'une autre,
43:26
technology will come up with the answers.
381
2606319
13071
la technologie apportera les réponses.
43:39
As it often has in the past often.
382
2619390
4260
Comme il l'a souvent fait dans le passé souvent.
43:43
Often, as it often has in the past.
383
2623650
6550
Souvent, comme souvent par le passé.
43:50
analysts also predict that changing social attitudes and environmental awareness will
384
2630200
8879
les analystes prédisent également que l'évolution des attitudes sociales et de la sensibilisation à l'environnement
43:59
lead to a reduction in private vehicle use
385
2639079
3191
entraînera une réduction de l'utilisation des véhicules privés
44:02
And a fall in the numbers of vehicles. On the roads.
386
2642270
20510
et une baisse du nombre de véhicules. Sur les routes.
44:22
This prediction is likely to be, right?
387
2662780
5120
Cette prédiction est susceptible d'être, non?
44:27
Prediction diction prediction. This prediction is likely to be right.
388
2667900
9419
Prédiction diction prédiction. Cette prédiction est probablement exacte.
44:37
Though, not necessarily for those reasons alone.
389
2677319
12791
Cependant, pas nécessairement pour ces seules raisons.
44:50
Any shortage of essential components will force up the cost of electric vehicles.
390
2690110
13509
Toute pénurie de composants essentiels fera grimper le coût des véhicules électriques.
45:03
and any shortage of battery recharging facilities or capacity will discourage people from buying
391
2703619
6621
et toute pénurie d'installations ou de capacités de recharge de batteries découragera les gens d'acheter
45:10
electric vehicles,
392
2710240
11420
des véhicules électriques, ce qui
45:21
Leading to a fall in the number of vehicles on the roads.
393
2721660
6980
entraînera une baisse du nombre de véhicules sur les routes.
45:28
Ultimately, the success of the transition to electric-powered, Vehicles will depend
394
2728640
9020
En fin de compte, le succès de la transition vers les véhicules à propulsion électrique dépendra
45:37
on advances in technology in three Fields powered.
395
2737660
6949
des progrès de la technologie dans les trois domaines motorisés. Entendu
45:44
Heard heard powered powered.
396
2744609
5201
entendu alimenté alimenté.
45:49
Ultimately, the success of the transition to electric-powered, Vehicles will depend
397
2749810
6180
En fin de compte, le succès de la transition vers les véhicules électriques dépendra
45:55
on advances in technology in three fields.
398
2755990
11770
des avancées technologiques dans trois domaines.
46:07
The weight of batteries, the amount of power that they can produce and the speed at which
399
2767760
6020
Le poids des batteries, la quantité d'énergie qu'elles peuvent produire et la vitesse à laquelle
46:13
they can be recharged or exchanged.
400
2773780
8460
elles peuvent être rechargées ou échangées.
46:22
Now, let's move on and talk about your listening skills. Do you struggle to understand native
401
2782240
11619
Maintenant, passons à autre chose et parlons de vos capacités d'écoute . Avez-vous du mal à comprendre les
46:33
English speakers? Maybe you understand me right now. But then you struggle to understand
402
2793859
5411
anglophones natifs ? Peut-être que vous me comprenez maintenant. Mais ensuite, vous avez du mal à comprendre
46:39
TV shows movies or your coworkers. Well, don't worry? Because let's talk about that. I'm
403
2799270
6849
les films des émissions de télévision ou vos collègues. Eh bien, ne vous inquiétez pas? Parce que parlons-en. Je
46:46
going to explain why you have difficulty, understanding native speakers. So you know
404
2806119
4871
vais vous expliquer pourquoi vous avez du mal à comprendre les locuteurs natifs. Alors tu sais
46:50
what? You need to do to improve. Let's get started. What do you mean? She can't make
405
2810990
5050
quoi ? Vous devez faire pour vous améliorer. Commençons. Que veux-tu dire? Elle ne peut pas
46:56
it, did you hear what?
406
2816040
1680
venir, tu as entendu quoi ?
46:57
What I just said, what do you mean? She can't make it. I said, what do you mean? She can't
407
2817720
8500
Ce que je viens de dire, qu'est-ce que tu veux dire ? Elle ne peut pas le faire. J'ai dit, qu'est-ce que tu veux dire? Elle ne peut pas
47:06
make it, but of course, I didn't say it like that. I said, what do you mean? She can't
408
2826220
6040
le faire, mais bien sûr, je ne l'ai pas dit comme ça. J'ai dit, qu'est-ce que tu veux dire? Elle ne peut pas lui faire
47:12
make it notice how I said, what do you? What do you? What do you? What do you mean? What
409
2832260
5370
remarquer comment j'ai dit, qu'est-ce que tu fais? Que faites-vous? Que faites-vous? Que veux-tu dire? Que
47:17
do you mean? This is called connected speech and native speakers, love, connecting their
410
2837630
9239
veux-tu dire? C'est ce qu'on appelle le discours connecté et les locuteurs natifs, aiment, reliant leur
47:26
speech.
411
2846869
1000
discours.
47:27
Of course, this makes it difficult for you to understand us. So, let me share the most
412
2847869
5671
Bien sûr, cela rend difficile pour vous de nous comprendre. Alors, permettez-moi de partager les
47:33
common connected phrases that you need to know the first one, of course, whattya wadiya.
413
2853540
6570
phrases connectées les plus courantes que vous devez connaître, la première, bien sûr, whattya wadiya.
47:40
What do you mean? What are you doing? What do you want? How do you know she can't make
414
2860110
5070
Que veux-tu dire? Que fais-tu? Que veux-tu? Comment savez-vous qu'elle ne peut pas
47:45
it? Did you catch this one? How do you, how do you, how do you, how do you know what you
415
2865180
8790
le faire? Avez-vous attrapé celui-ci? Comment allez-vous, comment allez-vous, comment allez-vous, comment savez-vous ce que vous
47:53
doing this weekend?
416
2873970
2369
faites ce week-end ?
47:56
Did you get this one? What are you becomes? What you, what you what you, what you doing
417
2876339
8211
Avez-vous obtenu celui-ci? Qu'est-ce que tu es devenu ? Qu'est-ce que vous, qu'est-ce que vous, qu'est-ce que vous faites
48:04
this weekend. So make it your goal to learn these connected phrases but for now, focus
418
2884550
6120
ce week-end. Alors fixez-vous comme objectif d'apprendre ces phrases connectées, mais pour l'instant, concentrez-vous
48:10
on the top three, you need to know. What do you how do you? And what you, how about this
419
2890670
8449
sur les trois principales que vous devez connaître. Que fais- tu comment fais-tu ? Et vous, que diriez-vous de celui-
48:19
one? How are you going to get to the mall? How are you? That's a connected phrase, how
420
2899119
5551
ci ? Comment allez-vous vous rendre au centre commercial ? Comment allez-vous? C'est une phrase connexe, comment
48:24
are you? How are
421
2904670
2020
allez-vous ?
48:26
how are you? How are you gonna now? This is a reduction. We take two words going to and
422
2906690
8270
Comment vas-tu ? Comment vas-tu maintenant ? Il s'agit d' une réduction. On prend deux mots va et
48:34
we reduce it into one gonna. These are informal, they're very casual, but they're frequently
423
2914960
8710
on le réduit en un va. Ceux-ci sont informels, ils sont très décontractés, mais ils sont fréquemment
48:43
used in spoken English. I got to go. I'm sure, you know, this one got to sounds like, gotta
424
2923670
8399
utilisés en anglais parlé. Je dois y aller. Je suis sûr, vous savez, celui-ci doit sonner comme,
48:52
I gotta go give me a break.
425
2932069
3711
je dois y aller, donnez-moi une pause.
48:55
Gimme gimme, gimme a Break. Give me sounds like gimme. I don't know, I don't know. I
426
2935780
9720
Donne-moi donne-moi, donne-moi une pause. Donne-moi des sons comme donne-moi. Je ne sais pas, je ne sais pas. Je
49:05
don't know as a reduction, I don't know. I want to go to the movies. Want to becomes
427
2945500
8869
ne sais pas comme une réduction, je ne sais pas. Je veux aller au cinéma. Voulez-vous devenir
49:14
wanna start with these and pay attention and keep adding more reductions to your speech
428
2954369
8061
envie de commencer avec ceux-ci et faites attention et continuez à ajouter plus de réductions à votre discours
49:22
will be there at 5:00.
429
2962430
1480
sera là à 5h00.
49:23
We'll be there at five.
430
2963910
3260
Nous y serons à cinq heures.
49:27
We will be there at 5:00, we'll be there. We'll we'll this is a contraction. We take
431
2967170
7840
Nous y serons à 17h00, nous y serons. C'est une contraction. Nous prenons
49:35
two separate words and we form one word. The thing you need to know about contractions
432
2975010
6120
deux mots séparés et nous formons un seul mot. La chose que vous devez savoir sur les contractions,
49:41
is that they are grammatically correct. You can use them in your spoken English and your
433
2981130
7800
c'est qu'elles sont grammaticalement correctes. Vous pouvez les utiliser dans votre anglais parlé et votre
49:48
writing. And although they do sound more. Casual. They are grammatically. Correct. I
434
2988930
5590
écriture. Et bien qu'ils sonnent plus. Occasionnel. Ils sont grammaticalement. Correct. Je ne
49:54
would never say it is.
435
2994520
2069
dirais jamais que c'est le cas.
49:56
A hot day. I would say it's a hot day. It's, it's it's a hot day, I would not say she is
436
2996589
9990
Une chaude journée. Je dirais qu'il fait chaud. C'est, c'est c'est une chaude journée, je ne dirais pas que c'est
50:06
my friend. I would say she's my friend, she's my friend now because of this students might
437
3006579
8571
mon amie. Je dirais qu'elle est mon amie, elle est mon amie maintenant à cause de cela, les étudiants pourraient
50:15
not get the verb because it's in a contraction, you must learn contractions. If you want to
438
3015150
8250
ne pas comprendre le verbe parce qu'il est dans une contraction, vous devez apprendre les contractions. Si vous voulez
50:23
understand native speakers, let's start with the most.
439
3023400
3180
comprendre les locuteurs natifs, commençons par le plus. Le
50:26
Most common it is it's there is there's I have I've you are your should not shouldn't
440
3026580
14779
plus souvent, c'est c'est il y a j'ai j'ai tu es ton ne devrait pas ne va pas
50:41
will not won't start with these and keep adding contractions to your speech. It will help
441
3041359
7210
ne commencera pas par ceux-ci et continuera à ajouter des contractions à ton discours. Cela
50:48
you understand. Native speakers. Let's try that listening exercise from the beginning.
442
3048569
5821
vous aidera à comprendre. Locuteurs natifs. Essayons cet exercice d'écoute depuis le début.
50:54
Again. What do you mean? You can't make it?
443
3054390
2770
Encore. Que veux-tu dire? Vous ne pouvez pas le faire?
50:57
What do you mean? You can't make it? I'm sure you already understand this, a lot more because
444
3057160
5760
Que veux-tu dire? Vous ne pouvez pas le faire? Je suis sûr que vous comprenez déjà cela, beaucoup plus parce que
51:02
you now understand the connected speech. But did you also know I said, make it, make it.
445
3062920
8020
vous comprenez maintenant le discours connecté. Mais saviez-vous aussi que j'ai dit, faites-le, faites-le.
51:10
Now, if you looked at each individual sound, it sounds like may hit. So you might be thinking
446
3070940
8619
Maintenant, si vous regardez chaque son individuel, cela ressemble à peut frapper. Donc, vous pensez peut-être au
51:19
May the month of May April, May and kit like a Kit Kat.
447
3079559
7351
mois de mai, avril, mai et kit comme un Kit Kat.
51:26
Bar, I don't understand. This is linking, linking is when we take a sound from one word,
448
3086910
9780
Barre, je ne comprends pas. C'est la liaison, la liaison c'est quand nous prenons un son d'un mot,
51:36
and we put that sound on the next word. We do this in English to help us connect our
449
3096690
6600
et nous mettons ce son sur le mot suivant. Nous le faisons en anglais pour nous aider à connecter notre
51:43
speech and smooth our pronunciation. So we can speak without pauses, make it notice there's
450
3103290
9250
discours et à lisser notre prononciation. Donc on peut parler sans pauses, lui faire remarquer qu'il y a
51:52
a on make, but it forces me to take
451
3112540
4090
un make it, mais ça m'oblige à prendre
51:56
Pause make it. So to get rid of that pause, I take that and I put it on the next word,
452
3116630
9300
Pause make it. Donc, pour se débarrasser de cette pause, je prends ça et je le mets sur le mot suivant,
52:05
make it may kit. Let's try another listening exercise, you shouldn't walk alone at night.
453
3125930
8240
faites-en un kit. Essayons un autre exercice d'écoute, vous ne devriez pas marcher seul la nuit.
52:14
Now I used a contraction should not be comes shouldn't you shouldn't and then I said walk
454
3134170
7919
Maintenant, j'ai utilisé une contraction ne devrait pas être vient ne devrait pas vous ne devriez pas et puis j'ai dit marcher
52:22
alone. But again there's that sound
455
3142089
4091
seul. Mais encore une fois, il y a ce son
52:26
And so I take that k sound, and I put it on the next word and it becomes wah cologne,
456
3146180
6159
Et donc je prends ce son k, et je le mets sur le mot suivant et ça devient wah cologne,
52:32
but cologne sounds a lot like a men's perfume which we call cologne for women is perfume.
457
3152339
9371
mais cologne ressemble beaucoup à un parfum pour hommes que nous appelons cologne pour les femmes est un parfum.
52:41
But for men, it's cologne. So this can cause confusion because you might think I just said,
458
3161710
7190
Mais pour les hommes, c'est de l'eau de Cologne. Donc, cela peut prêter à confusion parce que vous pourriez penser que je viens de dire,
52:48
cologne, meaning men's perfume, but this is part of Walk Alone, Walk Alone, Walk Alone
459
3168900
8050
eau de Cologne, ce qui signifie parfum pour hommes, mais cela fait partie de Walk Alone, Walk Alone, Walk Alone
52:56
On with linking, the best way to get comfortable with linking is to study native speakers.
460
3176950
7129
On avec liaison, la meilleure façon de se familiariser avec la liaison est d'étudier les locuteurs natifs.
53:04
So, instead of listening to an entire 30-minute episode, just listen to one sentence on YouTube
461
3184079
9681
Ainsi, au lieu d'écouter un épisode entier de 30 minutes , écoutez simplement une phrase sur YouTube
53:13
or on TV and pause and listen to that sentence many many times and really get comfortable
462
3193760
7890
ou à la télévision et faites une pause et écoutez cette phrase plusieurs fois et soyez vraiment à l'aise
53:21
with how those sounds are pronounced together.
463
3201650
4860
avec la façon dont ces sons sont prononcés ensemble.
53:26
And really get comfortable with how those sounds are pronounced at a natural pace. Let's
464
3206510
6770
Et soyez vraiment à l'aise avec la façon dont ces sons sont prononcés à un rythme naturel.
53:33
try a listening exercise. I got a lot of merch. I got a lot of merch. I got a lot of merch
465
3213280
6940
Essayons un exercice d'écoute. J'ai beaucoup de merchandising. J'ai beaucoup de merchandising. J'ai beaucoup de marchandise
53:40
here. I used a reduction. A lot of is pronounced a lot of a lot of. Now, what is merch? Maybe
466
3220220
11051
ici. J'ai utilisé une réduction. beaucoup de se prononce beaucoup de beaucoup de. Maintenant, qu'est-ce que le merchandising ? Peut-être avez-
53:51
you understood the sound you understood? I said, merge.
467
3231271
5119
vous compris le son que vous avez compris? J'ai dit, fusionnez.
53:56
But you have no idea what that means. That's because native speakers. We shorten words
468
3236390
7429
Mais vous n'avez aucune idée de ce que cela signifie. C'est parce que les locuteurs natifs. Nous raccourcissons les mots
54:03
all the time for no reason. This is very casual and informal but it's done in both a professional
469
3243819
7061
tout le temps sans raison. C'est très décontracté et informel, mais cela se fait à la fois dans un
54:10
and social contexts. So, merge is short for merchandise. If you work in a company that's
470
3250880
7370
contexte professionnel et social. Ainsi, la fusion est l'abréviation de marchandise. Si vous travaillez dans une entreprise qui
54:18
buys and sells products, most likely your co-workers will say merge and you might not
471
3258250
6270
achète et vend des produits, il est fort probable que vos collègues vous diront fusionner et vous ne
54:24
understand what they mean.
472
3264520
1990
comprendrez peut-être pas ce qu'ils veulent dire.
54:26
Mean, that's a Fab dress Fab is short for fabulous. I have to take my cat to the vet.
473
3266510
8930
C'est une robe Fab Fab est l'abréviation de Fabuleux. Je dois emmener mon chat chez le vétérinaire.
54:35
That is short for veterinarian. Are we meeting at HQ HQ is an acronym for headquarters, which
474
3275440
8960
C'est l'abréviation de vétérinaire. Sommes-nous réunis au siège social? Le siège social est un acronyme pour le siège social, qui
54:44
is the head office, the main office of a company but pretty much everyone calls it HQ. So when
475
3284400
7689
est le siège social, le siège social d'une entreprise, mais à peu près tout le monde l'appelle le siège social. Ainsi, lorsque
54:52
you're studying native speakers, listen for the shortened words and
476
3292089
4641
vous étudiez des locuteurs natifs, écoutez les mots raccourcis et
54:56
Make a list of them and keep adding the most common ones to your speech. Let's try another
477
3296730
6150
faites-en une liste et continuez à ajouter les plus courants à votre discours. Essayons une autre
55:02
listening, exercise. You got to cut it out, you gotta cut it out. I used a reduction,
478
3302880
6380
écoute, exercice. Tu dois le couper, tu dois le couper. J'ai utilisé une réduction, tu
55:09
got to gotta, you gotta cut it out, cut it out, cut it, cut it out now, maybe you heard
479
3309260
9180
dois, tu dois le couper, le couper , le couper, le couper maintenant, peut-être que tu as entendu
55:18
the what and you're thinking, hmmm, what does Jennifer have to cut out? Does she have to
480
3318440
6460
le quoi et tu penses, hmmm, qu'est-ce que Jennifer doit couper ? Doit-elle
55:24
cut something out?
481
3324900
1590
couper quelque chose ?
55:26
Out. But no, because this is an idiom. So, to understand, native speakers, you have to
482
3326490
6270
Dehors. Mais non, car c'est un idiome. Donc, pour comprendre, les locuteurs natifs, vous devez
55:32
learn phrasal verbs, idioms, and expressions because we use them all the time. Take a look
483
3332760
7690
apprendre les verbes à particule, les idiomes et les expressions parce que nous les utilisons tout le temps. Jetez un œil
55:40
at this article from Forbes Magazine. Now, everything I have underlined is either a phrasal
484
3340450
6430
à cet article du magazine Forbes. Maintenant, tout ce que j'ai souligné est soit un verbe à particule
55:46
verb, an idiom or an expression and they don't have literal meanings. So maybe you understood
485
3346880
7820
, un idiome ou une expression et ils n'ont pas de sens littéral. Alors peut-être avez-vous compris
55:54
the word cut.
486
3354700
2159
le mot coupé.
55:56
That doesn't help you understand my message because it doesn't have a literal meaning.
487
3356859
5521
Cela ne vous aide pas à comprendre mon message car il n'a pas de sens littéral.
56:02
Now, there are hundreds and hundreds of phrasal verbs, idioms and expressions. But don't worry
488
3362380
4709
Maintenant, il existe des centaines et des centaines de verbes à particule , d'idiomes et d'expressions. Mais ne vous inquiétez pas,
56:07
because I have many video tutorials on my channel already, so make it your goal to add
489
3367089
7901
car j'ai déjà de nombreux didacticiels vidéo sur ma chaîne, alors fixez-vous pour objectif d'en ajouter
56:14
one, one a day. One phrasal verb, idiom or expression a day and that will be 365 in one
490
3374990
7609
un, un par jour. Un verbe à particule, un idiome ou une expression par jour et ce sera 365 en un
56:22
year. And by expanding your vocabulary, with these
491
3382599
3601
an. Et en élargissant votre vocabulaire, avec ces
56:26
Ezel verbs, idioms and expressions. It will really help you understand, native speakers.
492
3386200
5220
verbes, idiomes et expressions Ezel. Cela vous aidera vraiment à comprendre, locuteurs natifs.
56:31
So, now you know exactly what you need to do to understand native speakers. So, which
493
3391420
6600
Donc, maintenant vous savez exactement ce que vous devez faire pour comprendre les locuteurs natifs. Alors, sur quoi
56:38
are you going to focus on first, which do you have the most difficult time with? And
494
3398020
6020
allez-vous vous concentrer en premier, avec lequel avez-vous le plus de mal ? Et
56:44
if it's number, six, phrasal verbs, idioms and expressions. I want to tell you about
495
3404040
5079
si c'est le nombre, six, les verbes à particule, les idiomes et les expressions. Je veux vous parler
56:49
the finally fluent Academy. This is my premium training program, where we study native English
496
3409119
5901
de l'Académie enfin fluide. Ceci est mon programme de formation premium, où nous étudions les anglophones natifs
56:55
speakers on TV.
497
3415020
1260
à la télévision.
56:56
He's and YouTube so you can improve your listening skills. A fast English. Expand your vocabulary.
498
3416280
7059
Il est et YouTube afin que vous puissiez améliorer vos capacités d'écoute. Un anglais rapide. Développez votre vocabulaire.
57:03
Learn Advanced grammar. Learn correct pronunciation all at the same time. So you can look for
499
3423339
6101
Apprendre la grammaire avancée. Apprenez la prononciation correcte en même temps. Vous pouvez donc rechercher
57:09
the link in the description for more information on how to join. So now you have all the information
500
3429440
6780
le lien dans la description pour plus d'informations sur la façon de rejoindre. Alors maintenant, vous avez toutes les informations
57:16
on how to improve your listening skills. So let's practice, Let's test your listening
501
3436220
5899
sur la façon d'améliorer vos capacités d'écoute. Alors pratiquons, testons vos capacités d'écoute
57:22
skills. Here are your instructions for the entire lesson. I'm going
502
3442119
3871
. Voici vos instructions pour toute la leçon. Je vais
57:25
You to say a sentence, and I'm going to say it at a fast paced the way I would speak to
503
3445990
6250
vous dire une phrase, et je vais la dire à un rythme rapide comme je parlerais à
57:32
my friends or colleagues. I'm going to use phrasal verbs idioms and expressions and I'm
504
3452240
5490
mes amis ou collègues. Je vais utiliser des idiomes et des expressions de verbes à particule et je
57:37
going to use natural pronunciation and you're going to test your listening skills. I will
505
3457730
6000
vais utiliser la prononciation naturelle et vous allez tester vos capacités d'écoute. Je
57:43
say each sentence, three times write down exactly what you hear in the comments section.
506
3463730
7760
dirai chaque phrase, trois fois, écrivez exactement ce que vous entendez dans la section des commentaires.
57:51
And then after I'll explain exactly what I said, the expression I use and
507
3471490
4970
Et puis après j'expliquerai exactement ce que j'ai dit, l'expression que j'utilise et
57:56
the natural pronunciation changes. Okay, our first listening test, did you break it to
508
3476460
8710
la prononciation naturelle changent. OK, notre premier test d'écoute, tu
58:05
them?
509
3485170
1600
leur as dit ? Le
58:06
Did you break it to them?
510
3486770
2079
leur avez-vous dit ? Le lui
58:08
Did you break it to him? Did you get that one? I said, did you break it to him first?
511
3488849
6431
as-tu dit ? Avez-vous eu celui-là ? J'ai dit, tu l'as d'abord annoncé ?
58:15
Let's talk about the pronunciation. Changes. Did you? We pronounce this as didja, didja,
512
3495280
7740
Parlons de la prononciation. Changements. As-tu? Nous prononçons cela comme didja, didja,
58:23
didja. So I combine those sounds together and I take you and I change it to ya. Did
513
3503020
7519
didja. Alors je combine ces sons ensemble et je te prends et je le change pour toi. Avez-
58:30
you did you did you break it to him? Notice the last two words, really sounded
514
3510539
5851
vous avez-vous lui avez-vous rompu? Remarquez les deux derniers mots, qui ressemblaient vraiment à
58:36
Like one word Tim Tim, it almost sounded like Tim the name Tim and that's because we frequently
515
3516390
8860
un mot Tim Tim, cela ressemblait presque à Tim le nom Tim et c'est parce que nous nous
58:45
get rid of the H on him and her at a natural pace. And we connect it to the word before.
516
3525250
8230
débarrassons fréquemment du H sur lui et sur elle à un rythme naturel. Et nous le relions au mot avant.
58:53
So it really sounds like em em and then you hear the from to Tim, Tim, did you break it
517
3533480
8510
Donc ça sonne vraiment comme em em et puis tu entends le from to Tim, Tim, tu
59:01
to him? Now, what does this mean to break something?
518
3541990
4299
lui as dit ? Maintenant, qu'est-ce que cela signifie de casser quelque chose?
59:06
To someone is an expression and we use this when you share news or information with someone
519
3546289
7961
À quelqu'un est une expression et nous l'utilisons lorsque vous partagez des nouvelles ou des informations avec quelqu'un,
59:14
but it's always negative. So maybe you applied for a promotion but you're not going to get
520
3554250
9079
mais c'est toujours négatif. Alors peut-être que vous avez postulé pour une promotion mais que vous n'obtiendrez pas
59:23
the promotion so that's the negative news. Did you break it to them? That he's not getting
521
3563329
7951
la promotion, c'est donc la mauvaise nouvelle. Le leur avez-vous dit ? Qu'il n'obtient pas
59:31
the promotion. So did you share this negative news with him?
522
3571280
5120
la promotion. Alors avez-vous partagé cette nouvelle négative avec lui?
59:36
Him, did you break it to him? Our next listening, test. Remember to put what you hear in the
523
3576400
5780
Lui, tu le lui as dit ? Notre prochaine écoute, test. N'oubliez pas de mettre ce que vous entendez dans les
59:42
comments, cut it out. Would you cut it out? Would you cut it out? Would you did you get
524
3582180
7110
commentaires, découpez-le. Souhaitez-vous le couper? Souhaitez-vous le couper? Souhaitez-vous avez-vous
59:49
that one? I said, cut it out, would you first? Let's talk about pronunciation. Did y'all
525
3589290
9020
celui-là? J'ai dit, coupez-le, voulez-vous d'abord? Parlons de la prononciation. Avez-vous tous
59:58
the same thing is happening here with? Would you you becomes yah and I combine. Those sounds
526
3598310
7610
la même chose qui se passe ici avec? Souhaitez- vous vous devient yah et je combine. Ces sons
60:05
whoo.
527
3605920
1000
whoo.
60:06
Jia Jia Jia? Would you would you would you cut it out, would you now let's talk about
528
3606920
7659
Jia Jia Jia ? Voudriez-vous, voudriez-vous le couper, voudriez-vous maintenant parlons de
60:14
cut it out. You'll notice we have teased in between vowels in American English 1a t comes
529
3614579
8541
le couper. Vous remarquerez que nous avons taquiné entre les voyelles en anglais américain 1a t vient
60:23
between vowels. We change that to a, a very soft deep because they get out, cut it out
530
3623120
7709
entre les voyelles. Nous changeons cela en un, un profond très doux parce qu'ils sortent, le coupent
60:30
and I pronounce all three as one. Cut it out, cut it out.
531
3630829
5621
et je prononce les trois comme un. Découpez-le, découpez-le.
60:36
It out, cut it out, cut it out. Would you the expression to cut something out? Means
532
3636450
6849
Découpez-le, découpez-le, découpez-le. Souhaitez-vous l'expression pour couper quelque chose? Signifie
60:43
to stop something that is annoying or frustrating or irritating or unwanted. So, let's say you're
533
3643299
9621
arrêter quelque chose qui est ennuyeux ou frustrant ou irritant ou indésirable. Alors, disons que vous êtes
60:52
in a meeting for work. And in the background, your kids are going crazy. They're screaming,
534
3652920
6220
en réunion pour le travail. Et en arrière-plan, vos enfants deviennent fous. Ils crient,
60:59
they're yelling, they're fighting. This is behavior. That is unwanted frustrating irritating.
535
3659140
7600
ils hurlent, ils se battent. C'est un comportement. C'est indésirable frustrant irritant.
61:06
Annoying and you want them to stop so you can say to your kids cut it out. Would y'all
536
3666740
6000
Ennuyeux et vous voulez qu'ils s'arrêtent pour que vous puissiez dire à vos enfants de le couper. Serez-vous tous les
61:12
are next? Listening exercise? Right? What you hear in the comments.
537
3672740
5629
prochains ? Exercice d'écoute ? Droite? Ce que vous entendez dans les commentaires.
61:18
You got to kick it up a notch.
538
3678369
2621
Tu dois monter d'un cran.
61:20
You gotta kick it up a notch. You got to kick it up a notch. Did you get that one? I said
539
3680990
7349
Tu dois monter d'un cran. Tu dois monter d'un cran. Avez-vous eu celui-là? J'ai dit qu'il
61:28
you gotta kick it up a notch. First. Notice how I used Ghana? This is a reduction. It's
540
3688339
10721
fallait monter d'un cran. D'abord. Remarquez comment j'ai utilisé le Ghana? Il s'agit d'une réduction. C'est
61:39
a combination of the words. Got to and it's pronounced as one. Gotta you gotta you can
541
3699060
8530
une combinaison de mots. Got to et ça se prononce comme un. Tu dois tu peux
61:47
also say you've gotta you
542
3707590
3029
aussi dire que tu dois
61:50
You have got to. But in American English, it's very common to just say, you gotta, you
543
3710619
6781
tu dois. Mais en anglais américain, il est très courant de dire simplement, tu dois, tu
61:57
gotta, you got to is the same as you have to. Now let's talk about the expression to
544
3717400
7030
dois, tu dois, c'est la même chose que tu dois. Parlons maintenant de l'expression pour
62:04
kick something up on Notch. When you kick something up a notch, it's just encouraging
545
3724430
7669
lancer quelque chose sur Notch. Lorsque vous lancez quelque chose d'un cran, cela vous encourage simplement
62:12
you to perform better work faster. Work harder. So let's say you were tasked with assembling
546
3732099
8161
à effectuer un meilleur travail plus rapidement. Travailler plus dur. Alors disons que vous avez été chargé d'assembler
62:20
100 boxes and two hours have passed and your boss sees that you've only assembled 20 boxes
547
3740260
11609
100 boîtes et que deux heures se sont écoulées et que votre patron voit que vous n'avez assemblé que 20 boîtes
62:31
and your boss wants to tell you that you need to work harder. You need to work faster. You
548
3751869
4531
et qu'il veut vous dire que vous devez travailler plus dur. Vous devez travailler plus vite. Vous
62:36
need to perform better. She can say you've got a kick it up a notch. You got to work,
549
3756400
6860
devez être plus performant. Elle peut dire que vous avez un coup de pied d'un cran. Tu dois travailler,
62:43
faster, you got to work harder, our next listening exercise. Right? What you hear in the comments
550
3763260
5420
plus vite, tu dois travailler plus dur, notre prochain exercice d'écoute . Droite? Ce que vous entendez dans les commentaires,
62:48
I'll say it three times.
551
3768680
2570
je le dirai trois fois.
62:51
Don't let him get to you.
552
3771250
2549
Ne le laisse pas t'atteindre.
62:53
Don't let him get to you.
553
3773799
2820
Ne le laisse pas t'atteindre.
62:56
Don't let him get to you. How did you do it? That one I said don't let him get to you first.
554
3776619
8591
Ne le laisse pas t'atteindre. Comment avez-vous fait? Celui que j'ai dit ne le laisse pas t'atteindre en premier.
63:05
Let's talk about pronunciation. Don't let them. Let them notice again. I take that age
555
3785210
6619
Parlons de la prononciation. Ne les laissez pas . Qu'ils remarquent à nouveau. Je lui enlève cet âge
63:11
off of him. I dropped the sounds, and then I'm left with em, but I combined it with the
556
3791829
6480
. J'ai laissé tomber les sons, puis il me reste em, mais je l'ai combiné avec le
63:18
word before Let'em. Let them, let them don't let them. Don't let them get to you now.
557
3798309
7821
mot avant Let'em. Laissez-les, laissez-les, ne les laissez pas. Ne les laissez pas vous atteindre maintenant.
63:26
I said you at the end many native speakers will drop this to. Yeah, don't let him get
558
3806130
6890
Je vous ai dit à la fin que de nombreux locuteurs natifs laisseraient tomber cela. Ouais, ne le laisse pas
63:33
to you. Get Tia just like we saw with didja wouldja but I said you don't let him get to
559
3813020
7789
t'atteindre. Prends Tia comme nous l'avons vu avec didja wouldja mais j'ai dit que tu ne le laisses pas
63:40
you. Now, what does this mean? When someone gets to you, it means that you become angry
560
3820809
7280
t'atteindre. Maintenant, qu'est-ce que cela signifie? Quand quelqu'un arrive à vous, cela signifie que vous vous mettez en colère, agacé
63:48
annoyed, irritated or frustrated, because of that person's Behavior. But we can also,
561
3828089
8041
, irrité ou frustré, à cause du comportement de cette personne. Mais nous pouvons aussi,
63:56
So use this in situations. If you get really angry, when you're stuck in traffic, I can
562
3836130
8410
donc l'utiliser dans des situations. Si vous êtes vraiment en colère, lorsque vous êtes coincé dans la circulation, je peux
64:04
say, don't let the traffic get to you. So don't let the situation make you angry, because
563
3844540
8350
dire, ne laissez pas la circulation vous atteindre. Alors ne laissez pas la situation vous mettre en colère, car à
64:12
what does being angry do? It doesn't benefit the situation in any way. Don't let the traffic
564
3852890
6740
quoi sert la colère ? Cela ne profite en rien à la situation. Ne laissez pas le trafic
64:19
get Tia. Don't let your boss's criticism get to you. Don't let it.
565
3859630
6560
obtenir Tia. Ne laissez pas les critiques de votre patron vous atteindre. Ne le laisse pas faire.
64:26
It anger you frustrate you or annoy you our next listing exercise. I'll say three times.
566
3866190
7429
Cela vous énerve, vous frustre ou vous ennuie lors de notre prochain exercice de cotation. Je dirai trois fois.
64:33
Right. What you hear in the comments. What are you looking at?
567
3873619
5021
Droite. Ce que vous entendez dans les commentaires. Qu'est ce que tu regardes?
64:38
What are you looking at? What are you looking at? Did you get that one? What are you looking
568
3878640
7719
Qu'est ce que tu regardes? Qu'est ce que tu regardes ? Avez-vous eu celui-là? Qu'est ce que tu regardes
64:46
at? So here we have a very simple sentence but it might be difficult for you because
569
3886359
6450
? Nous avons donc ici une phrase très simple mais cela pourrait être difficile pour vous à cause
64:52
of those natural pronunciation changes how I combine my words at a natural pace. What
570
3892809
7030
de ces changements de prononciation naturelle dans la façon dont je combine mes mots à un rythme naturel. Qu'est-ce que
64:59
are you sounds like one word? What are you? What are you? So the are just becomes herb.
571
3899839
8871
vous ressemble à un mot? Ce que vous êtes? Ce que vous êtes? Ainsi, l'are devient simplement une herbe.
65:08
And I attached it to what? What're water wetter. What are you now? I think I said you but you
572
3908710
8129
Et je l'ai attaché à quoi ? Qu'est-ce que l'eau est plus humide. Qu'est-ce que tu es maintenant ? Je pense que je vous ai dit, mais vous
65:16
can also again, shorten that to Young and native speakers, commonly do that. So get
573
3916839
5871
pouvez aussi encore une fois, raccourcir cela en jeunes et locuteurs natifs, le faire généralement. Alors mettez-vous
65:22
comfortable with it. What are you what are you? What are you? What are you? But remember
574
3922710
6099
à l'aise. Qu'est-ce que tu es ? Ce que vous êtes? Ce que vous êtes? Mais rappelez-vous que
65:28
it sounds like one word. What are you? What are you looking at here? It's very common
575
3928809
6491
cela ressemble à un mot. Ce que vous êtes? Qu'est-ce que tu regardes ici ? Il est très courant
65:35
to take a word that ends in ing.
576
3935300
2789
de prendre un mot qui se termine par ing.
65:38
And drop the G sound that good sound and just ended on. Hmm, looking looking looking that
577
3938089
9621
Et laissez tomber le son G ce bon son et vient de se terminer. Hmm, regarder regarder regarder ça
65:47
looking at, but notice I combined it with the word that comes next because it's a vowel
578
3947710
7240
regarder, mais remarquez que je l'ai combiné avec le mot qui vient ensuite parce que c'est une
65:54
look in that. So, instead of looking at it sounds like, not not and then I combine them.
579
3954950
8950
voyelle. Donc, au lieu de regarder ça sonne comme, pas non et puis je les combine.
66:03
Look at that, Matt looking at looking at. What are you looking at?
580
3963900
5250
Regarde ça, Matt regarde regarde regarde. Qu'est ce que tu regardes?
66:09
At so, how did you do with those listening exercises? Share your score in the comments
581
3969150
5209
Alors, comment avez-vous fait avec ces exercices d'écoute ? Partagez votre score dans les commentaires
66:14
below and remember, you were being test on your ability to understand the words I say
582
3974359
6361
ci-dessous et rappelez-vous, vous étiez testé sur votre capacité à comprendre les mots que je dis
66:20
but also the ability to understand what my meaning is. So maybe you understood the words
583
3980720
7280
mais aussi sur votre capacité à comprendre ce que je veux dire. Alors peut-être avez-vous compris les mots
66:28
but you didn't know the expression or the idiom, you didn't know what it meant, so you
584
3988000
5849
mais vous ne connaissiez pas l'expression ou l' idiome, vous ne saviez pas ce que cela signifiait, alors vous avez
66:33
need both. But don't worry if this was difficult because the more you practice
585
3993849
5051
besoin des deux. Mais ne vous inquiétez pas si cela a été difficile car plus vous pratiquez, plus vous
66:38
Just the more you study need of speakers. The more you add these Expressions to your
586
3998900
4149
étudiez, plus vous avez besoin de haut-parleurs. Plus vous ajouterez ces expressions à votre
66:43
vocabulary, the easier it will become. So now what I'm going to do is I'm going to say
587
4003049
6451
vocabulaire, plus cela deviendra facile. Alors maintenant, ce que je vais faire, c'est que je vais répéter
66:49
each sentence again and I want you to imitate me and try to say it as closely to the way
588
4009500
8110
chaque phrase et je veux que vous m'imitiez et que vous essayiez de la dire au plus près de la façon dont
66:57
I pronounce it. And if you're in a private space, I want you to say it out loud. If you're
589
4017610
6509
je la prononce. Et si vous êtes dans un espace privé, je veux que vous le disiez à haute voix. Si vous êtes
67:04
in a public space will then try this again. When you're at home and you
590
4024119
4302
dans un espace public, essayez à nouveau. Quand tu es à la maison et que
67:08
You can say it out loud. Did you break it to them? Did you break it to them? Did you
591
4028421
6509
tu peux le dire à voix haute. Le leur avez-vous dit ? Le leur avez-vous dit ? Le
67:14
break it to them? Cut it out. Would you cut it out? Would you cut it out? Would you? You
592
4034930
7970
leur avez-vous dit ? Découper. Souhaitez-vous le couper? Souhaitez-vous le couper? Voudriez-vous? Tu
67:22
gotta kick it up a notch. You got to kick it up a notch. You gotta kick it up a notch.
593
4042900
6100
dois monter d'un cran. Tu dois monter d'un cran. Tu dois monter d'un cran.
67:29
Don't let them get to you. Don't let him get to you. Don't let him get to you. What are
594
4049000
4383
Ne les laissez pas vous atteindre. Ne le laisse pas t'atteindre. Ne le laisse pas t'atteindre. Qu'est ce que
67:33
you looking at? What are you looking at? What are you looking at?
595
4053383
5936
tu regardes? Qu'est ce que tu regardes? Qu'est ce que tu regardes?
67:39
At now practice this again and again until you feel very confident that your pronunciation
596
4059319
5881
À l'heure actuelle, pratiquez cela encore et encore jusqu'à ce que vous soyez très sûr que votre prononciation
67:45
is close to mine and make sure you get this free speaking guide where I share six tips
597
4065200
4690
est proche de la mienne et assurez-vous d'obtenir ce guide de conversation gratuit où je partage six conseils
67:49
on how to speak English fluently and confidently, you can download it from my website right
598
4069890
4990
sur la façon de parler anglais couramment et en toute confiance, vous pouvez le télécharger depuis mon site Web à droite
67:54
here and you can get started with your next lesson right now.
599
4074880
3270
ici et vous pouvez commencer votre prochaine leçon dès maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7