ONE HOUR ENGLISH LESSON - Improve Your FLUENCY In English

64,245 views ・ 2023-06-09

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English. I'm Jennifer. And today, I have a one-hour Advanced English
0
49
6270
Bienvenido de nuevo a JForrest English. soy jennifer Y hoy, tengo una lección de inglés avanzado de una hora
00:06
lesson for you to help you improve your fluency in English. First, we're going to read an
1
6319
6860
para ayudarte a mejorar tu fluidez en inglés. Primero, vamos a leer un
00:13
article together and you are going to learn Advanced vocabulary, Advanced grammar and
2
13179
5921
artículo juntos y aprenderás Vocabulario avanzado, Gramática avanzada y
00:19
improve your pronunciation. Let's get started. Our headline, the electric car Revolution.
3
19100
7190
mejorarás tu pronunciación. Empecemos. Nuestro titular, la revolución del coche eléctrico. ¿Es
00:26
Is it realistic or optimistic?
4
26290
3139
realista u optimista?
00:29
But first let's talk about Revolution. The electric car revolution in this context, a
5
29429
7271
Pero primero hablemos de Revolution. La revolución del coche eléctrico en este contexto, una
00:36
revolution represents a very important change. In the way
6
36700
3000
revolución representa un cambio muy importante. En la forma en que
00:39
people
7
39700
1000
la gente
00:40
do things you're probably familiar with the tech Revolution. The technology Revolution
8
40700
6030
hace las cosas, probablemente estés familiarizado con la revolución tecnológica. La revolución tecnológica
00:46
which very much changed the way people do
9
46730
2840
que cambió mucho la forma en que la gente hace
00:49
things.
10
49570
1000
las cosas.
00:50
So the electric car Revolution, a change from gas-powered vehicles to electric vehicles,
11
50570
6750
Entonces, la revolución del automóvil eléctrico, un cambio de vehículos a gasolina a vehículos eléctricos, ¿
00:57
is it realistic? Realistic mean
12
57320
2640
es realista? Media realista
00:59
Not it is likely to happen. So I'll write that likely to happen or
13
59960
8990
No es probable que suceda. Así que escribiré que es probable que suceda u
01:08
optimistic.
14
68950
1650
optimista.
01:10
Generally optimistic is considered a positive but in this case it's more of a - because
15
70600
8220
En general, el optimismo se considera positivo, pero en este caso es más como un - porque están
01:18
they're saying, oh
16
78820
1280
diciendo, oh, ¿es
01:20
is
17
80100
1000
01:21
it optimistic meaning it's overly hopeful, overly hopeful, to be honest I feel like they
18
81100
8220
optimista?, lo que significa que es demasiado esperanzador, demasiado esperanzador, para ser honesto, siento que
01:29
should have
19
89320
1000
deberían haber
01:30
Said, is it realistic or overly optimistic, or too optimistic? Because when you add two
20
90320
7950
dicho, ¿es realista o demasiado optimista? , o demasiado optimista? Porque cuando agrega dos
01:38
in front of a word,
21
98270
1680
delante de una palabra,
01:39
it can make a positive word - but in this case, without the overly or to, to me the
22
99950
8279
puede formar una palabra positiva, pero en este caso, sin demasiado o para, para mí
01:48
word, optimistic sounds positive. But I know based on the context that they actually want
23
108229
5640
, la palabra optimista suena positiva. Pero sé, según el contexto, que en realidad quieren que
01:53
it to be - too optimistic, which means it's too hopeful.
24
113869
5261
sea: demasiado optimista, lo que significa que es demasiado esperanzador.
01:59
Be hopeful, for example.
25
119130
4080
Ten esperanza, por ejemplo.
02:03
you could say it's overly optimistic to think, we'll
26
123210
8270
se podría decir que es demasiado optimista pensar que
02:11
Live on Mars in 10 years so it's saying that this is too hopeful, it's not likely, it's
27
131480
8480
viviremos en Marte en 10 años, por lo que está diciendo que esto es demasiado esperanzador, no es probable,
02:19
not realistic.
28
139960
3700
no es realista. ¿
02:23
So what do you think? Do you think the electric car Revolution, the change from gas-powered
29
143660
5580
Entonces, qué piensas? ¿Crees que la Revolución del coche eléctrico, el cambio de
02:29
vehicles to electric vehicles? Is that realistic or optimistic overly optimistic, too optimistic.
30
149240
7840
vehículos de gasolina a vehículos eléctricos? ¿Es eso realista u optimista demasiado optimista, demasiado optimista?
02:37
Pull your answer in the comments put realistic or overly too optimistic. I'd be interested
31
157080
8000
Saca tu respuesta en los comentarios, ponla realista o demasiado optimista. Me interesaría
02:45
to know what you think. Let's continue governments and motor manufacturers. A manufacturer
32
165080
8019
saber lo que piensas. Sigamos gobiernos y fabricantes de motores. Un fabricante
02:53
Is a company that makes whatever it is when this case is motor manufacturers manufacturer
33
173099
8711
es una empresa que fabrica lo que sea cuando este caso es fabricante de motores
03:01
hours. So notice we have this awkward double our because here I have manufacture manufacture.
34
181810
8860
horas de fabricante. Así que fíjate que tenemos este incómodo doble nuestro porque aquí tengo manufactura manufactura.
03:10
For example, you can use this as a verb GM. Manufactures, fridges. So notice this, our
35
190670
8370
Por ejemplo, puede usar esto como un verbo GM. Manufacturas, frigoríficos. Así que fíjate en esto, nuestros
03:19
manufacturers, but I could also say GM is a
36
199040
8720
fabricantes, pero también podría decir que GM es un
03:27
Manufacturer manufacturer, or manufacturer. That's a tricky pronunciation, manufacturer.
37
207760
7460
fabricante o fabricante. Esa es una pronunciación difícil, fabricante.
03:35
If you want to avoid this, you can always say, GM manufacturers, fridges to avoid that
38
215220
7920
Si quiere evitar esto, siempre puede decir, fabricantes de GM, refrigeradores para evitar que los
03:43
governments and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
39
223140
7159
gobiernos y los fabricantes de motores de todo el mundo estén invirtiendo dinero y recursos
03:50
into the development of electric vehicles.
40
230299
2861
en el desarrollo de vehículos eléctricos.
03:53
It's notice the pronunciation vehicle vehicle vehicle. Of course, a vehicle is a term that
41
233160
9579
Se nota la pronunciación vehículo vehículo vehículo . Por supuesto, un vehículo es un término que
04:02
includes different types of machines. With motors, for example, cars, Vans trucks, SUVs
42
242739
7840
incluye diferentes tipos de máquinas. Con motores, por ejemplo, autos, camionetas, camionetas, todoterrenos, ahora
04:10
they are vehicles vehicles
43
250579
2701
son vehículos vehículos
04:13
now, when they see governments are throwing money and resources, it means they're spending
44
253280
9280
, cuando ven que los gobiernos están tirando dinero y recursos, significa que lo están gastando
04:22
it very freely, spending it freely,
45
262560
6440
muy libremente, gastándolo libremente,
04:29
Spending freely. So it implies they're spending a lot of money. Now we do have one expression
46
269000
9340
gastando libremente. Así que implica que están gastando mucho dinero. Ahora tenemos una expresión
04:38
that is more of a negative that uses this don't throw your money away, don't throw your
47
278340
10410
que es más negativa que usa esto no tires tu dinero, no tires tu
04:48
money away. This is used to say, don't spend your money so freely that you don't have any
48
288750
8240
dinero. Esto se usa para decir, no gastes tu dinero tan libremente que no te
04:56
Left and we common
49
296990
2560
quede nada, y comúnmente
04:59
Lee
50
299550
1000
Lee
05:00
include a specific time that you would do this. Don't throw your money away at the casino
51
300550
5510
incluye un tiempo específico en el que harías esto. No tires tu dinero en el casino
05:06
because when you go to a casino, what do people do? They throw money at the slot machines,
52
306060
7490
porque cuando vas a un casino, ¿qué hace la gente ? Tiran dinero en las máquinas tragamonedas,
05:13
or they throw money at the poker table, which means they spend their money freely, but if
53
313550
5600
o tiran dinero en la mesa de póquer, lo que significa que gastan su dinero libremente, pero si
05:19
someone gives you advice and says, don't throw your money away. They're advising you not
54
319150
6010
alguien te da un consejo y te dice, no tires tu dinero. Te están aconsejando que no
05:25
to spend your money, so,
55
325160
3250
gastes tu dinero, entonces,
05:28
Freely.
56
328410
1220
Freely.
05:29
So governments are throwing money and resources into the development of electric vehicles.
57
329630
6390
Entonces, los gobiernos están invirtiendo dinero y recursos en el desarrollo de vehículos eléctricos.
05:36
But can electric power really replace the internal combustion engine. The internal combustion
58
336020
6970
Pero, ¿puede la energía eléctrica realmente reemplazar al motor de combustión interna? El motor de combustión interna
05:42
engine is just the type of engine that's used on gas, powered vehicles. You don't really
59
342990
6690
es justo el tipo de motor que se usa en vehículos a gasolina. Realmente no
05:49
need to use this. You can just refer to it as a vehicle before the middle of the century.
60
349680
8329
necesitas usar esto. Simplemente puede referirse a él como un vehículo antes de la mitad del siglo.
05:58
Maybe
61
358009
1000
Tal vez
05:59
It can, but this is, by no means certain. So again, if you didn't answer before, what
62
359009
5661
pueda, pero esto no es seguro. Entonces, nuevamente, si no respondió antes, ¿qué
06:04
do you think, can electric vehicles? Replace gas, powered vehicles. Can electric vehicles.
63
364670
7710
piensa, pueden los vehículos eléctricos? Reemplazo de vehículos a gas, motorizados. Pueden los vehículos eléctricos.
06:12
Replace the internal combustion engine, which is found on all gas, powered vehicles. You
64
372380
6219
Reemplace el motor de combustión interna, que se encuentra en todos los vehículos a gasolina.
06:18
can put realistic or optimistic in the comments and I have made all the notes available in
65
378599
7171
Puede poner realista u optimista en los comentarios y he puesto todas las notas disponibles en
06:25
a free lesson PDF. So you
66
385770
2420
un PDF de lección gratuito. Así que
06:28
Look in the description for the link to download this free lesson, PDF. Let's continue on electric
67
388190
7310
busca en la descripción el enlace para descargar esta lección gratuita, PDF. Sigamos con los
06:35
vehicles. Have arrived. Notice the use of the
68
395500
4070
vehículos eléctricos. Ha llegado. Fíjate en el uso del
06:39
present,
69
399570
1000
presente,
06:40
perfect. This is because it's a past action. Electric vehicles are currently on the market,
70
400570
6969
perfecto. Esto se debe a que es una acción pasada. Los vehículos eléctricos están actualmente en el mercado,
06:47
so they're not arriving in a future context. They have arrived, is it past action but there's
71
407539
6521
por lo que no llegarán en un contexto futuro. Han llegado, es una acción pasada, pero hay
06:54
a connection to the present that connection is now
72
414060
3539
una conexión con el presente, esa conexión es ahora.
06:57
Now, you can buy an electric vehicle, you can replace your gas powered vehicle. Your
73
417599
6671
Ahora, puedes comprar un vehículo eléctrico, puedes reemplazar tu vehículo a gasolina. Tu
07:04
internal combustion engine vehicle with an electric vehicle. Is that a change that you're
74
424270
6630
vehículo con motor de combustión interna con vehículo eléctrico. ¿Es ese un cambio que
07:10
going to do? Are you going to replace one for the other? So have arrived. This is the
75
430900
5510
vas a hacer? ¿Vas a cambiar uno por el otro? Así han llegado. Este es el
07:16
present. Perfect.
76
436410
2640
presente. Perfecto.
07:19
And is a past action with a present consequence, with technology, led by Tesla and all of the
77
439050
9769
Y es una acción pasada con una consecuencia presente, con tecnología, liderada por Tesla y todos los
07:28
world's major car manufacturers. Remember, that errors another chance to practice. I'll
78
448819
6651
principales fabricantes de automóviles del mundo. Recuerde, que errores otra oportunidad para practicar. Lo
07:35
read that again, and all of the world's major car manufacturers following along behind,
79
455470
8060
leeré de nuevo, y todos los principales fabricantes de automóviles del mundo lo seguirán,
07:43
when you follow along behind, it means
80
463530
4180
cuando sigues atrás, significa
07:47
One car manufacturer.
81
467710
3940
Un fabricante de automóviles.
07:51
Minx the change and then the other car manufacturers start making that seem change. So follow along
82
471650
8310
Minx el cambio y luego los otros fabricantes de automóviles comienzan a hacer que parezca un cambio. Así que sigue
07:59
behind, we also have a common expression with other manufacturers following suit following
83
479960
8000
detrás, también tenemos una expresión común con otros fabricantes siguiendo el ejemplo siguiendo el
08:07
suit and it means the same thing I do this. So then my friend does it as well. She follows
84
487960
8260
ejemplo y significa lo mismo que hago esto. Entonces mi amigo también lo hace. Ella sigue su
08:16
suit electric vehicles are now a common
85
496220
3300
ejemplo Los vehículos eléctricos son ahora una vista común
08:19
sight
86
499520
1000
08:20
on the roads of
87
500520
1000
en las carreteras de la
08:21
Most developed countries. So what about in your country? Do you see a lot of electric
88
501520
6350
mayoría de los países desarrollados. Entonces, ¿qué pasa en tu país? ¿Ves muchos
08:27
vehicles in Canada? I see more and more electric vehicles. I remember five years ago, it was
89
507870
7950
vehículos eléctricos en Canadá? Cada vez veo más vehículos eléctricos. Recuerdo que hace cinco años era
08:35
very rare to see a Tesla. Now, I would say one out of ten cars are electric vehicles.
90
515820
9650
muy raro ver un Tesla. Ahora, yo diría que uno de cada diez autos son vehículos eléctricos.
08:45
That's just a complete guess. I do not know if that's accurate, but that's just based
91
525470
4670
Eso es solo una suposición completa. No sé si eso es exacto, pero eso solo se basa
08:50
on when I'm driving.
92
530140
1100
en cuando estoy conduciendo.
08:51
Iving, there's one, there's one, there's one, it's very common almost every parking lot.
93
531240
6099
Iving, hay uno, hay uno, hay uno, es muy común en casi todos los estacionamientos.
08:57
Now has electric charging stations for electric cars to charge. So what about in your country?
94
537339
7961
Ahora tiene estaciones de carga eléctrica para cargar autos eléctricos. Entonces, ¿qué pasa en tu país? ¿
09:05
What's the situation? Share that in the comments as well?
95
545300
3520
Cuál es la situación? ¿Compartir eso en los comentarios también?
09:08
Yeah, it the situation in last developed countries is rather different. Let's talk about this
96
548820
7640
Sí, la situación en los últimos países desarrollados es bastante diferente. Hablemos de este
09:16
use of yet yet. This is a conjunction and it's used to show a contrast. The contrast
97
556460
9330
uso de todavía todavía. Esta es una conjunción y se usa para mostrar un contraste. El contraste
09:25
is in developed countries. Electric cars are very common in less developed countries. They're
98
565790
7580
está en los países desarrollados. Los coches eléctricos son muy comunes en los países menos desarrollados.
09:33
not very common, so we have a contrasting situation. I
99
573370
5600
No son muy comunes, por lo que tenemos una situación contrastante.
09:38
I can combine those ideas with the word yet it's similar to however or but however, this
100
578970
9739
Puedo combinar esas ideas con la palabra pero es similar a sin embargo o pero sin embargo, esta
09:48
situation in less developed countries. But the situation and less developed countries.
101
588709
5820
situación en los países menos desarrollados. Pero la situación y los países menos desarrollados.
09:54
However, sounds quite formal, but sounds less formal and then yeah
102
594529
5171
Sin embargo, suena bastante formal, pero suena menos formal y luego sí,
09:59
it
103
599700
1199
10:00
sounds both formal and informal. It doesn't, it's more in the middle. I would say yet the
104
600899
7491
suena tanto formal como informal. No, está más en el medio. Diría que, sin embargo, la
10:08
situation in
105
608390
1000
situación en los
10:09
less developed countries is rather different rather is used as an adverb to show that it's
106
609390
9319
países menos desarrollados es bastante diferente y se usa como un adverbio para mostrar que es
10:18
more different so we have in less developed countries. The situation is different, it's
107
618709
6532
más diferente que la que tenemos en los países menos desarrollados . La situación es diferente, es
10:25
rather different. So I'm increasing the amount of difference between them so I could say,
108
625241
10538
bastante diferente. Así que estoy aumentando la cantidad de diferencia entre ellos para poder decir que
10:35
I'm tired.
109
635779
2351
estoy cansado.
10:38
Or I could say I'm rather tired, when I add rather it increases the amount that I am tired.
110
638130
10820
O podría decir que estoy bastante cansado, cuando agrego algo aumenta la cantidad de que estoy cansado.
10:48
It sounds stronger. The only African country to have started the change to electric vehicles
111
648950
8000
Suena más fuerte. El único país africano que ha iniciado el cambio a los vehículos eléctricos
10:56
is South Africa and even their electric vehicles still account for less than 0.01 percent of
112
656950
10230
es Sudáfrica e incluso sus vehículos eléctricos siguen representando menos del 0,01 por ciento
11:07
the total.
113
667180
1000
del total.
11:08
Total number of cars on the roads. Notice how I said this number 0.01%. Now, when something
114
668180
9670
Número total de automóviles en las carreteras. Note cómo dije este número 0.01%. Ahora, cuando algo
11:17
accounts for something, it means it makes up that amount for example, Spanish speakers,
115
677850
10710
representa algo, significa que constituye esa cantidad, por ejemplo, los hispanohablantes, las
11:28
people who speak Spanish, Spanish speakers account for 50% of my audience. I have no
116
688560
7810
personas que hablan español, los hispanohablantes representan el 50% de mi audiencia. No tengo
11:36
idea if this.
117
696370
1330
idea si esto.
11:37
Is true said another way 50% of my audience is Spanish speakers. I use the verb is because
118
697700
8889
Es verdad dicho de otra manera el 50% de mi audiencia son hispanohablantes. Uso el verbo es porque
11:46
audience is a collective noun and is conjugated as singular. So notice the sentence structure,
119
706589
7791
audiencia es un sustantivo colectivo y se conjuga en singular. Así que fíjate en la estructura de la oración,
11:54
you have something and then you have to account for account is a verb. So if it's a past,
120
714380
8420
tienes algo y luego tienes que dar cuenta de cuenta es un verbo. Entonces, si es un pasado,
12:02
maybe last year, Spanish speakers accounted for,
121
722800
4550
quizás el año pasado, los hispanohablantes representaron el
12:07
80% of my audience. So this is a verb. You conjugate it accounted for then you have a
122
727350
6370
80% de mi audiencia. Así que esto es un verbo. Lo conjugas y luego tienes un
12:13
number fifty percent 10% 25% and then of and then whatever the total is in South America.
123
733720
10729
número cincuenta por ciento 10% 25% y luego de y luego cualquiera que sea el total en América del Sur.
12:24
This situation is better with all Latin American countries, beginning to move towards electric
124
744449
7371
Esta situación es mejor con todos los países de América Latina , comenzando a moverse hacia los
12:31
vehicles, particularly Columbia winch in 2020. How
125
751820
5760
vehículos eléctricos, particularmente el cabrestante de Columbia en 2020. Cómo
12:37
Third of the continents Total Electric Car Fleet. Now, if you're from South America,
126
757580
6610
Tercero de los continentes Flota Total de Autos Eléctricos . Ahora, si eres de América del Sur,
12:44
you probably realize that the author of this article spelled Colombia wrong. This is a
127
764190
5699
probablemente te des cuenta de que el autor de este artículo escribió mal Colombia. Este es un
12:49
common mistake that Americans make because we have a lot of places and companies with
128
769889
9940
error común que cometen los estadounidenses porque tenemos muchos lugares y empresas que se
12:59
the spelling you Columbia but is pronounced the exact same way. I did not write this article.
129
779829
6101
escriben como Columbia, pero se pronuncia exactamente de la misma manera. Yo no escribí este artículo.
13:05
This was not my mistake.
130
785930
1130
Este no fue mi error. He
13:07
I've been to Colombia. I know how to spell it Colombia Colombia is with a know, but the
131
787060
7500
estado en Colombia. Sé cómo se escribe Colombia Colombia es con un saber, pero la
13:14
pronunciation is exactly the same but unfortunately for people who live in Columbia,
132
794560
5230
pronunciación es exactamente la misma, pero desafortunadamente para las personas que viven en Colombia,
13:19
this
133
799790
1000
este
13:20
is a mistake that native speakers make quite frequently particularly Columbia notice particularly.
134
800790
7940
es un error que los hablantes nativos cometen con bastante frecuencia, particularmente en Colombia.
13:28
So we're highlighting Columbia. Here's a car example, I love all luxury car manufacturers.
135
808730
8390
Así que estamos destacando Columbia. Aquí hay un ejemplo de automóvil, amo a todos los fabricantes de automóviles de lujo.
13:37
I included this just so you can practice that pronunciation. I love all luxury car manufacturers
136
817120
8490
Incluí esto solo para que puedas practicar esa pronunciación. Me encantan todos los fabricantes de automóviles de lujo,
13:45
particularly Audi so I'm highlighting Audi I'm giving more attention to Audi even though
137
825610
7450
en particular Audi, así que destaco Audi. Estoy prestando más atención a Audi, aunque
13:53
all the luxury car manufacturers are represented. So all South American countries are represented
138
833060
8750
todos los fabricantes de automóviles de lujo están representados. Entonces, todos los países de América del Sur están representados,
14:01
but Colombia with an O is highlighted because they said
139
841810
5500
pero se destaca Colombia con una O porque dijeron que
14:07
Ticularly Columbia which in 2020, had a third of the continents Total Electric Car Fleet.
140
847310
9860
Ticularmente Colombia, que en 2020, tenía un tercio de la Flota Total de Autos Eléctricos del continente.
14:17
Let's take a look at Fleet. This is a noun and it's specifically used with vehicles.
141
857170
6790
Echemos un vistazo a la flota. Este es un sustantivo y se usa específicamente con vehículos.
14:23
Our company has a fleet of 200 luxury Vehicles. A fleet simply represents the total number
142
863960
9809
Nuestra empresa cuenta con una flota de 200 Vehículos de lujo. Una flota representa simplemente el número total
14:33
of vehicles controlled by a company.
143
873769
3661
de vehículos controlados por una empresa.
14:37
Any. Now, it could also be controlled by the organization. The Army has a fleet of Tanks
144
877430
8640
Cualquier. Ahora, también podría ser controlado por la organización. El ejército tiene una flota de tanques y
14:46
a fleet of planes as well, so it's the total number of Tanks or planes that the army or
145
886070
9420
también una flota de aviones, por lo que es el número total de tanques o aviones que controla el ejército o el
14:55
government controls.
146
895490
4089
gobierno.
14:59
Let's
147
899579
1000
15:00
continue on in Russia, the wealthy are investing in imported electric vehicles. So you invest
148
900579
8181
Sigamos en Rusia, los ricos están invirtiendo en vehículos eléctricos importados. Así que invierte
15:08
in something you could say and hopefully you will if you agree with me, it's a wise decision
149
908760
9129
en algo que puedas decir y espero que lo hagas si estás de acuerdo conmigo, es una sabia decisión
15:17
to invest in improving your English skills. You're investing in improving your English
150
917889
9161
invertir en mejorar tus habilidades en inglés. Estás invirtiendo en mejorar tus
15:27
skills, right now, you're in
151
927050
1890
habilidades en inglés, ahora mismo, estás
15:28
Investing your time your attention. It's a wise decision to invest in. Notice my preposition
152
928940
8750
invirtiendo tu tiempo en tu atención. Es una sabia decisión invertir. Fíjate en mi preposición
15:37
in invest in now, you invest in something, you can say, invest in your English skills,
153
937690
8509
de invertir ahora, inviertes en algo, puedes decir, inviertes en tus habilidades en inglés,
15:46
but you can also invest in doing something. So, in this case, you need a verb and that
154
946199
7310
pero también puedes invertir en hacer algo. Entonces, en este caso, necesita un verbo y ese
15:53
verb needs to be an ing verb, invest in improving.
155
953509
5250
verbo debe ser un verbo ing, invierta en mejorar.
15:58
Roofing your English skills in Russia. The wealthy are investing in importing, electric
156
958759
7651
Techando tus habilidades de inglés en Rusia. Los ricos están invirtiendo en la importación de
16:06
cars. But no electric cars are yet manufactured locally. So here we have the Ed. So let's
157
966410
7530
autos eléctricos. Pero aún no se fabrican autos eléctricos localmente. Así que aquí tenemos el Ed. Así que
16:13
focus on the pronunciation. I have my are manufactured and then I add a soft D manufactured,
158
973940
8110
centrémonos en la pronunciación. Tengo mi fabricación y luego agrego una D blanda fabricada,
16:22
manufactured are yet, manufactured locally in this
159
982050
6560
fabricada todavía, fabricada localmente en este
16:28
Case yet does not represent a contrast, it doesn't represent however or but like we saw
160
988610
6909
caso pero no representa un contraste, no representa sin embargo o pero como vimos
16:35
before in this case, yet represents
161
995519
4060
antes en este caso, pero representa
16:39
until now. And we frequently use yet with the - and we commonly use this with the present
162
999579
10320
hasta ahora . Y frecuentemente usamos yet con el - y comúnmente usamos esto con el presente
16:49
perfect. I haven't bought an electric vehicle yet, so this.
163
1009899
9060
perfecto. Todavía no he comprado un vehículo eléctrico , así que esto.
16:58
Until now until now, but it's in the present perfect because it's possible for me to buy
164
1018959
7811
Hasta ahora hasta ahora, pero está en presente perfecto porque me es posible comprar
17:06
an electric vehicle. So I could add, I haven't bought an electric vehicle yet, but I plan
165
1026770
6689
un vehículo eléctrico. Entonces, podría agregar que aún no he comprado un vehículo eléctrico, pero planeo
17:13
on buying one next year. So notice I use but to add that contrast. I haven't. I'm buying
166
1033459
11311
comprar uno el próximo año. Así que noten que uso pero para agregar ese contraste. no lo he hecho estoy comprando
17:24
one. I haven't bought one. I'm buying one.
167
1044770
3780
uno no he comprado uno estoy comprando uno
17:28
So there's a contrast and I combine those two sentences together with the conjunction
168
1048550
4650
Entonces hay un contraste y combino esas dos oraciones con la conjunción
17:33
yet. And remember, in this case, yet does not mean, but it means until now while in
169
1053200
8170
todavía. Y recuerde, en este caso, todavía no significa, pero significa que hasta ahora, mientras que en
17:41
India, the government is promoting the purchase of electric vehicles. With tax exemptions,
170
1061370
6549
India, el gobierno está promoviendo la compra de vehículos eléctricos. Con las exenciones de impuestos,
17:47
when you're exempt from something, the verb exempt, it means you are not subject to it.
171
1067919
8351
cuando estás exento de algo, el verbo eximir significa que no estás sujeto a ello.
17:56
You don't have to do it.
172
1076270
2450
No tienes que hacerlo.
17:58
So if there is a policy that everyone needs to buy a certain shirt for work, a black shirt
173
1078720
10180
Entonces, si hay una política de que todos deben comprar una camisa determinada para el trabajo, una camisa negra
18:08
for work but you're exempt from that policy. So all of your co-workers need to buy a black
174
1088900
7140
para el trabajo, pero estás exento de esa política. Entonces, todos sus compañeros de trabajo deben comprar una
18:16
shirt, but you can wear a purple shirt or a white shirt because you're exempt. Now,
175
1096040
5830
camisa negra, pero usted puede usar una camisa morada o una camisa blanca porque está exento. Ahora,
18:21
if you have a tax exemption, it means you don't have to pay certain
176
1101870
6380
si tiene una exención de impuestos, significa que no tiene que pagar ciertos
18:28
taxes and other incentive and incentive is something Financial or some other benefit
177
1108250
9590
impuestos y otros incentivos y el incentivo es algo financiero o algún otro beneficio
18:37
to try to encourage you to do something that would be an incentive. So maybe the incentive
178
1117840
6600
para tratar de alentarlo a hacer algo que sería un incentivo. Entonces, tal vez el incentivo
18:44
is that you get a rebate back. A rebate is money back so if you paid 30,000 dollars for
179
1124440
9530
sea que obtenga un reembolso. Un reembolso es una devolución de dinero, por lo que si pagó 30,000 dólares por
18:53
the car, maybe you get five thousand dollars back. So that would be an
180
1133970
4440
el automóvil, tal vez le devuelvan cinco mil dólares . Eso sería un
18:58
An incentive a rebate. So that's money back after a purchase.
181
1138410
9870
incentivo, un descuento. Así que eso es devolución de dinero después de una compra.
19:08
Let's continue. So, electric cars have arrived, remember our present, perfect, and their share
182
1148280
6210
Continuemos. Así, han llegado los coches eléctricos, recordad nuestro presente, perfectos, y su cuota
19:14
of the market is increasing almost worldwide. So again in your country, have you seen the
183
1154490
7819
de mercado está aumentando en casi todo el mundo. Entonces, nuevamente en su país, ¿ha visto
19:22
share of electric vehicles in the market increase over the years? Does this mean therefore that
184
1162309
8641
aumentar la participación de vehículos eléctricos en el mercado a lo largo de los años? ¿Significa esto, por lo tanto, que
19:30
the world is on track to phase out the use of gas driven vehicles in less than
185
1170950
6180
el mundo está en camino de eliminar gradualmente el uso de vehículos a gasolina en menos de
19:37
Thirty years, if you're on track or on track to do something, it means you're progressing
186
1177130
7900
treinta años?
19:45
towards your goal at the expected rate. So let's say your goal is to
187
1185030
8810
tasa. Entonces, digamos que su objetivo es
19:53
Buy an electric vehicle by 2025. So, to do that, you need to save money, okay? So every
188
1193840
11870
comprar un vehículo eléctrico para 2025. Entonces, para hacer eso, necesita ahorrar dinero, ¿de acuerdo? Así cada
20:05
month you save one thousand dollars, this is your goal.
189
1205710
7810
mes ahorras mil dólares, este es tu objetivo.
20:13
And one year later, two years later, after starting this goal, you can say, I'm on track
190
1213520
7420
Y un año más tarde, dos años más tarde, después de comenzar esta meta, puede decir, estoy en camino
20:20
to achieve my goal or I'm on track to buy the electric vehicle by 2020, or you can simply
191
1220940
11880
de lograr mi meta o estoy en camino de comprar el vehículo eléctrico para 2020, o simplemente puede
20:32
say, I'm on track. I'm on track. So, if someone asked you, oh, how's how's your progress?
192
1232820
6989
decir, estoy a tiempo. estoy en camino Entonces, si alguien te preguntara, oh, ¿cómo está tu progreso? ¿
20:39
Are you getting closer to that electric vehicle? You can say, yes.
193
1239809
3111
Estás cada vez más cerca de ese vehículo eléctrico? Puedes decir que sí.
20:42
Yep. I'm on track. I'm on track. You're progressing towards your goal at the expected rate. So
194
1242920
9410
Sí. estoy en camino estoy en camino Estás progresando hacia tu meta al ritmo esperado. Entonces, ¿
20:52
does that mean therefore that the world is on track to phase out the use of gas driven
195
1252330
6950
eso significa que el mundo está en camino de eliminar gradualmente el uso de
20:59
vehicles in less than 30 years? So this is the goal to phase out, gas driven Vehicles,
196
1259280
6750
vehículos a gasolina en menos de 30 años? Así que este es el objetivo de eliminar gradualmente, los vehículos a gasolina,
21:06
the internal combustion engine in less than 30 years. So what does phase out?
197
1266030
6300
el motor de combustión interna en menos de 30 años. Entonces, ¿qué elimina gradualmente?
21:12
Out mean, phase-out is a phrasal verb. That means to gradually reduce something.
198
1272330
10160
Out mean, phase-out es un verbo compuesto. Eso significa reducir gradualmente algo.
21:22
Until it is no longer used. So of course, we're not going to go from driving, gas powered
199
1282490
9830
Hasta que ya no se usa. Entonces, por supuesto, no vamos a pasar de conducir
21:32
vehicles today and tomorrow not driving gas-powered Vehicles. That's not realistic. Obviously.
200
1292320
8810
vehículos a gasolina hoy y mañana no conducir vehículos a gasolina. Eso no es realista. Obviamente. ¿
21:41
So what are we going to do? Every year? We can increase the number of electric vehicles
201
1301130
8060
Entonces, que vamos a hacer? ¿Todos los años? Podemos aumentar el número de vehículos eléctricos
21:49
on the market and decrease. The number of
202
1309190
2750
en el mercado y disminuir. El número de
21:51
Gas powered vehicles. So right now, gas powered electric, but soon is going to change, right?
203
1311940
9710
vehículos a gasolina. Así que en este momento, la electricidad funciona con gas , pero pronto va a cambiar, ¿no?
22:01
And eventually gas powered, vehicles are not going to exist because they have been so gradually
204
1321650
7420
Y eventualmente, los vehículos que funcionan con gasolina no van a existir porque se han
22:09
reduced until they're no longer used, that's to phase out. So do you think is realistic
205
1329070
9620
reducido gradualmente hasta que ya no se usan, eso es eliminarlos. Entonces, ¿cree que es realista
22:18
to phase out the use of gas driven vehicles?
206
1338690
3420
eliminar gradualmente el uso de vehículos impulsados ​​por gas?
22:22
In 30 years. So, 30 years from today gas-powered Vehicles, don't exist. Do you think that's
207
1342110
7490
En 30 años. Entonces, dentro de 30 años, los vehículos a gasolina no existirán. ¿Crees que eso es
22:29
possible? You can share that in the comments as well. Now, that's the goal. So are they
208
1349600
5850
posible? También puedes compartir eso en los comentarios . Ahora, ese es el objetivo. Entonces, ¿están
22:35
on track to achieve this goal? I don't know. And does it mean that electric vehicles are
209
1355450
7099
en camino de lograr este objetivo? No sé. ¿ Y significa que los vehículos eléctricos son
22:42
the sustainable solution to our transport needs for the second half of the century?
210
1362549
7380
la solución sostenible a nuestras necesidades de transporte para la segunda mitad del siglo?
22:49
Unfortunately, oh, unfortunately, I'm using this word as an adverb to deliver disappointing
211
1369929
10931
Desafortunadamente, oh, desafortunadamente, estoy usando esta palabra como un adverbio para dar
23:00
news, because this sounds really positive especially given the cost of gas every day.
212
1380860
8960
noticias decepcionantes, porque suena muy positivo, especialmente dado el costo de la gasolina todos los días.
23:09
The cost of gas is going up and up and the environmental damage caused by gas powered
213
1389820
8330
El costo del gas está subiendo y subiendo y el daño ambiental causado por los
23:18
vehicles.
214
1398150
1000
vehículos a gas.
23:19
Yes, it seems very positive that were phasing out, gas, powered vehicles, and phasing in
215
1399150
8590
Sí, me parece muy positivo que se vayan eliminando los vehículos de gasolina, motorizados, e introduciendo
23:27
electric vehicles. But this article uses, unfortunately, to deliver disappointing news
216
1407740
5770
vehículos eléctricos. Pero este artículo, lamentablemente, suele dar noticias decepcionantes
23:33
because people want this to happen. Well, some people, unfortunately, to the disappointment
217
1413510
6620
porque la gente quiere que esto suceda. Bueno, algunas personas, desafortunadamente, para decepción
23:40
of some people, notice how I changed some people, because if you just say, people want
218
1420130
5429
de algunas personas, notan cómo cambié a algunas personas, porque si solo dices, la gente quiere que
23:45
this to happen, it sounds like everybody wants.
219
1425559
3931
esto suceda, parece que todos quieren.
23:49
To happen. But I'm sure there are some people who want to continue driving, gas, powered
220
1429490
7090
suceder Pero estoy seguro de que hay algunas personas que quieren seguir conduciendo, gasolina,
23:56
vehicles, some people who don't want to use electric vehicles, right? So that's why we
221
1436580
4800
vehículos motorizados, algunas personas que no quieren usar vehículos eléctricos, ¿verdad? Así que es por eso que
24:01
have to use some people. Otherwise it sounds like all people. The answer to both of these
222
1441380
7159
tenemos que usar algunas personas. De lo contrario, suena como todas las personas. La respuesta a ambas
24:08
questions has to be no. And that's the end of the article so we don't know why the answer
223
1448539
8171
preguntas tiene que ser no. Y ese es el final del artículo, así que no sabemos por qué es la respuesta
24:16
is. No. But remember both of these questions
224
1456710
2670
. No. Pero recuerda ambas preguntas
24:19
So what are the questions? The first question is, are we on track to phase out the use of
225
1459380
8049
Entonces, ¿cuáles son las preguntas? La primera pregunta es, ¿estamos en camino de eliminar gradualmente el uso de
24:27
gas driven vehicles, and our electric vehicles. This is Saint sustainable solution to our
226
1467429
6791
vehículos a gasolina y nuestros vehículos eléctricos? Esta es la solución sostenible de Saint para nuestros
24:34
transport means those are the two questions. Very interesting discussion questions. So
227
1474220
5920
medios de transporte, esas son las dos preguntas. Preguntas de debate muy interesantes. Así que
24:40
you're more than welcome to share your thoughts in the comment section. Now, we're going to
228
1480140
5659
eres más que bienvenido a compartir tus pensamientos en la sección de comentarios. Ahora, vamos a
24:45
use that same article, and this time, we're going to focus.
229
1485799
3551
usar ese mismo artículo, y esta vez, nos vamos a concentrar.
24:49
Only on your pronunciation. So I'm going to read the article in full from start to finish.
230
1489350
6460
Solo en tu pronunciación. Así que voy a leer el artículo completo de principio a fin.
24:55
We only reviewed three, pages of the article in the last section, but there are six pages
231
1495810
6290
Solo revisamos tres páginas del artículo en la última sección, pero hay seis páginas
25:02
in this article. So all read it from start to finish. You can focus on my pronunciation
232
1502100
4950
en este artículo. Así que todos lo leen de principio a fin. Puedes concentrarte en mi pronunciación
25:07
after I read it, I'm going to focus on each individual sentence and explain the more difficult
233
1507050
6520
después de leerlo, me concentraré en cada oración individual y explicaré las palabras más difíciles
25:13
to pronounce words. And when I do this it's your turn to read the sentence out loud and
234
1513570
5750
de pronunciar. Y cuando hago esto, es tu turno de leer la oración en voz alta y
25:19
Eat ate my pronunciation. So let's get started. The electric car Revolution. Is it realistic
235
1519320
7760
Eat comió mi pronunciación. Entonces empecemos. La revolución del coche eléctrico. ¿Serán
25:27
or optimistic governments, and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
236
1527080
7449
gobiernos realistas u optimistas? Los fabricantes de automóviles de todo el mundo están invirtiendo dinero y recursos
25:34
into the development of electric vehicles. But Ken electric power really replace the
237
1534529
6150
en el desarrollo de vehículos eléctricos. Pero la energía eléctrica de Ken realmente reemplazará el
25:40
internal combustion engine before the middle of the century, maybe it can, but this is
238
1540679
6500
motor de combustión interna antes de mediados de siglo, tal vez pueda, pero
25:47
by no means certain
239
1547179
2961
de ninguna manera los
25:50
Electric vehicles have arrived with technology, led by Tesla and all of the world's major
240
1550140
5830
vehículos eléctricos han llegado con tecnología, liderados por Tesla y todos los principales
25:55
car manufacturers. Following along behind electric vehicles, are now a common sight
241
1555970
6300
fabricantes de automóviles del mundo. Seguir a los vehículos eléctricos, ahora es una vista común
26:02
on the roads of most developed countries. Yet the situation in less developed countries
242
1562270
6420
en las carreteras de la mayoría de los países desarrollados. Sin embargo, la situación en los países menos desarrollados
26:08
is rather different. The only African country to have started the change to electric vehicles
243
1568690
6040
es bastante diferente. El único país africano que ha iniciado el cambio a vehículos eléctricos
26:14
is South Africa and even their electric vehicles still account for
244
1574730
4480
es Sudáfrica e incluso sus vehículos eléctricos aún representan
26:19
less than 0.01 percent of the total number of cars on the roads in South America. This
245
1579210
7510
menos del 0,01 por ciento del número total de automóviles en las carreteras de América del Sur. Esta
26:26
situation is better with all Latin American countries. Beginning the move towards electric
246
1586720
6550
situación es mejor con todos los países latinoamericanos. Comenzando el movimiento hacia los
26:33
vehicles, particularly Columbia winch in 2020. Had a third of the continents Total Electric
247
1593270
6659
vehículos eléctricos, particularmente el cabrestante Columbia en 2020. Tenía un tercio de la
26:39
Car Fleet in Russia. The wealthy are investing in imported electric cars. But no electric
248
1599929
7551
flota total de automóviles eléctricos del continente en Rusia. Los ricos están invirtiendo en autos eléctricos importados. Pero
26:47
cars are yet manufactured.
249
1607480
2270
todavía no se fabrican coches eléctricos.
26:49
Locally while in India, the government is promoting the purchase of electric vehicles,
250
1609750
5480
A nivel local, mientras que en India, el gobierno está promoviendo la compra de vehículos eléctricos,
26:55
with tax exemptions and other incentives.
251
1615230
3280
con exenciones de impuestos y otros incentivos.
26:58
So, electric cars have arrived and their share of the market is increasing almost worldwide.
252
1618510
7639
Entonces, los autos eléctricos han llegado y su participación en el mercado está aumentando en casi todo el mundo.
27:06
Does this mean therefore that the world is on track to phase out the use of gas driven
253
1626149
5650
¿Significa esto, por lo tanto, que el mundo está en camino de eliminar gradualmente el uso de
27:11
vehicles in less than 30 years and doesn't mean that electric vehicles are the sustainable
254
1631799
6251
vehículos a gasolina en menos de 30 años y no significa que los vehículos eléctricos sean la
27:18
solution to our transport needs for the second half of the century. Unfortunately, to the
255
1638050
5950
solución sostenible a nuestras necesidades de transporte para la segunda mitad del siglo? Desafortunadamente, para
27:24
disappointment of some people, the answer to both of these questions has to
256
1644000
4740
decepción de algunas personas, la respuesta a ambas preguntas tiene que
27:28
Be no. The massive development of electric vehicles. Can only be possible if two conditions
257
1648740
7210
ser no. El desarrollo masivo de los vehículos eléctricos. Sólo puede ser posible si
27:35
are met. Firstly, the expansion of electric vehicle, manufacturing is dependent on the
258
1655950
6250
se cumplen dos condiciones. En primer lugar, la expansión del vehículo eléctrico, la fabricación depende de la
27:42
fragile ability. A manufacturers to Source vastly increased quantities of vital components
259
1662200
6829
frágil capacidad. Los fabricantes a la fuente aumentaron enormemente las cantidades de componentes
27:49
and elements without which electric vehicles cannot operate. Secondly, few countries currently
260
1669029
7030
y elementos vitales sin los cuales los vehículos eléctricos no pueden operar. En segundo lugar, pocos países cuentan actualmente
27:56
have electricity grids that are any
261
1676059
2480
con redes eléctricas que
27:58
Are near being able to cope with the huge increase in demand for electricity. That will
262
1678539
5781
estén cerca de poder hacer frente al enorme aumento de la demanda de electricidad. Eso
28:04
accompany any rapid growth and electric vehicle ownership, without adequate supplies of all
263
1684320
6820
acompañará cualquier rápido crecimiento y propiedad de vehículos eléctricos , sin un suministro adecuado de todos
28:11
the vital ingredients of electric motors and batteries or without power supplies that are
264
1691140
6379
los ingredientes vitales de los motores eléctricos y las baterías o sin suministros de energía que
28:17
able to provide the electricity needed to recharge millions of electric batteries every
265
1697519
5331
puedan proporcionar la electricidad necesaria para recargar millones de baterías eléctricas todos los
28:22
day as well as supplying the current we need for everything else, such as lighting,
266
1702850
5790
días, además de suministrar el actual necesitamos para todo lo demás, como iluminación,
28:28
Ting heating trains and electric devices. The electric car Revolution will run up against
267
1708640
6450
trenes de calefacción Ting y dispositivos eléctricos. La revolución del coche eléctrico se topará con
28:35
insoluble problems. Governments and vehicle manufacturers are fully aware of these issues,
268
1715090
8380
problemas insolubles. Los gobiernos y los fabricantes de vehículos son plenamente conscientes de estos problemas,
28:43
but the consensus among policymakers seems to be that somehow technology will come up
269
1723470
5850
pero el consenso entre los legisladores parece ser que, de alguna manera, la tecnología encontrará
28:49
with the answers as it often has in the past analysts, also predict that changing social
270
1729320
7040
las respuestas, como lo ha hecho a menudo en el pasado. Los analistas también predicen que cambiar las
28:56
attitudes and environmental awareness,
271
1736360
2569
actitudes sociales y la conciencia ambiental
28:58
Will lead to a reduction in private vehicle use and a fall in the numbers of vehicles
272
1738929
6031
conducirá a una reducción en el uso del vehículo privado y una caída en el número de vehículos
29:04
on the roads. This prediction is likely to be right though, not necessarily for those
273
1744960
7030
en las carreteras. Sin embargo, es probable que esta predicción sea correcta, no necesariamente solo por esas
29:11
reasons alone, any shortage of essential components will force up the cost of electric vehicles
274
1751990
7110
razones, cualquier escasez de componentes esenciales aumentará el costo de los vehículos eléctricos
29:19
and any shortage of battery recharging facilities or capacity, will discourage people from buying
275
1759100
6710
y cualquier escasez de instalaciones o capacidad de recarga de baterías desanimará a las personas a comprar
29:25
electric vehicles, leading to a fall in
276
1765810
2849
vehículos eléctricos, lo que conducirá a un caer
29:28
in the number of vehicles. On the roads, ultimately, the success of the transition to electric-powered,
277
1768659
7811
en el número de vehículos. En las carreteras, en última instancia, el éxito de la transición a los
29:36
Vehicles will depend on advances in technology. In three Fields, the weight of batteries,
278
1776470
6560
vehículos eléctricos dependerá de los avances tecnológicos. En tres campos, el peso de las baterías,
29:43
the amount of power that they can produce and the speed at which they can be recharged
279
1783030
5660
la cantidad de energía que pueden producir y la velocidad a la que se pueden recargar
29:48
or exchanged. Now, I'll read each sentence from the article and I'm also going to highlight
280
1788690
8959
o cambiar. Ahora, leeré cada oración del artículo y también resaltaré
29:57
the more difficult
281
1797649
1370
las
29:59
Holt words. So I'll read the sentence in full once. Then I'll focus on some specific words.
282
1799019
7481
palabras de Holt más difíciles. Así que leeré la oración completa una vez. Luego me enfocaré en algunas palabras específicas.
30:06
When you see me do this, put my hand up. That means that it's your turn to read the highlighted
283
1806500
8169
Cuando me veas hacer esto, levanta la mano. Eso significa que es tu turno de leer en
30:14
sentence out loud. If you're in a private room, read out loud because it will really
284
1814669
5881
voz alta la oración resaltada. Si estás en una habitación privada, lee en voz alta porque realmente te
30:20
help with your pronunciation. So, remember first, I'll read. And when I go like this,
285
1820550
5530
ayudará con tu pronunciación. Entonces, recuerda primero, leeré. Y cuando voy así,
30:26
it's your turn to read it out loud.
286
1826080
2589
es tu turno de leerlo en voz alta.
30:28
And let's get started. The electric car Revolution. Is it realistic or optimistic? Optimistic
287
1828669
8101
Y empecemos. La revolución del coche eléctrico. ¿Es realista u optimista? Optimista
30:36
optimistic, the electric the electric.
288
1836770
10190
optimista, lo eléctrico lo eléctrico.
30:46
The electric car Revolution. Is it realistic or optimistic?
289
1846960
12550
La revolución del coche eléctrico. ¿Es realista u optimista? Los
30:59
Governments and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
290
1859510
6480
gobiernos y los fabricantes de motores de todo el mundo están invirtiendo dinero y recursos
31:05
into the development of electric vehicles. Manufacturers manufacturers.
291
1865990
8559
en el desarrollo de vehículos eléctricos. Fabricantes fabricantes.
31:14
Manufacturers.
292
1874549
3211
Fabricantes.
31:17
Vehicles.
293
1877760
3220
vehículos
31:20
Vehicles.
294
1880980
3210
vehículos
31:24
Vehicles.
295
1884190
3209
vehículos Los
31:27
Governments and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
296
1887399
5831
gobiernos y los fabricantes de motores de todo el mundo están invirtiendo dinero y recursos
31:33
into the development of electric vehicles.
297
1893230
13670
en el desarrollo de vehículos eléctricos.
31:46
But can electric power really replace the internal combustion engine before the middle
298
1906900
6739
Pero, ¿puede la energía eléctrica realmente reemplazar al motor de combustión interna antes de mediados
31:53
of the century. Combustion, combustion.
299
1913639
7160
de siglo? Combustión, combustión.
32:00
Combustion.
300
1920799
1730
Combustión.
32:02
Internal combustion engine but can electric power really replace the internal combustion
301
1922529
7110
Motor de combustión interna, pero la energía eléctrica puede realmente reemplazar el motor de combustión interna
32:09
engine before the middle of the century.
302
1929639
12251
antes de mediados de siglo.
32:21
maybe it can, but this is, by no means certain certain certain certain certain, certain certain,
303
1941890
13050
tal vez pueda, pero esto no es seguro, seguro, seguro, seguro,
32:34
maybe it can, but this is by no means certain
304
1954940
9760
tal vez pueda, pero esto no es seguro Los
32:44
Electric vehicles have arrived.
305
1964700
5800
vehículos eléctricos han llegado.
32:50
With technology, led by Tesla and all of the world's major car manufacturers following
306
1970500
6000
Con tecnología, liderada por Tesla y todos los principales fabricantes de automóviles del mundo
32:56
along behind.
307
1976500
9610
siguiéndolos. Los
33:06
Electric vehicles are now a common sight on the roads of most developed countries. Developed
308
1986110
6801
vehículos eléctricos ahora son una vista común en las carreteras de la mayoría de los países desarrollados. Desarrollado desarrollado desarrollado
33:12
develop developed developed. Electric vehicles are now a common sight on the roads of most
309
1992911
11239
desarrollado. Los vehículos eléctricos ahora son una vista común en las carreteras de la mayoría de los
33:24
developed countries.
310
2004150
8090
países desarrollados.
33:32
Yet the situation in less developed countries is rather different.
311
2012240
11110
Sin embargo, la situación en los países menos desarrollados es bastante diferente.
33:43
The only African country to have started the change to electric vehicles is South Africa.
312
2023350
13829
El único país africano que ha iniciado el cambio a los vehículos eléctricos es Sudáfrica.
33:57
and even their electric vehicles still account for less than 0.01 percent of the total number
313
2037179
7681
e incluso sus vehículos eléctricos aún representan menos del 0,01 por ciento del total
34:04
of cars on the roads,
314
2044860
12090
de autos en las carreteras,
34:16
in South America, this situation is better with all Latin American countries, beginning
315
2056950
6719
en Sudamérica esta situación es mejor con todos los países latinoamericanos, comenzando
34:23
the move towards electric vehicles,
316
2063669
15200
el movimiento hacia los vehículos eléctricos,
34:38
Particularly Colombia, which in 2020. Had a third of the continents Total Electric Car
317
2078869
6711
particularmente Colombia, que en el 2020. Tenía un tercio de la flota total de automóviles eléctricos del continente
34:45
Fleet particularly
318
2085580
2309
en
34:47
Particularly, particularly Columbia winch in 2020. Had a third of the continents Total
319
2087889
10851
particular, particularmente el cabrestante de Columbia en 2020. Tenía un tercio de la
34:58
Electric Car Fleet
320
2098740
11890
flota total de automóviles eléctricos del continente
35:10
In Russia, the wealthy are investing in imported electric cars, investing in imported investing
321
2110630
9250
En Rusia, los ricos están invirtiendo en automóviles eléctricos importados, invirtiendo en importados, invirtiendo
35:19
in imported, investing in imported, in Russia, the wealthy are investing in imported electric
322
2119880
10260
en importados, invirtiendo en importado, en Rusia, los ricos están invirtiendo en coches eléctricos importados
35:30
cars.
323
2130140
6920
.
35:37
But no electric cars are yet manufactured locally, manufactured, manufactured manufactured.
324
2137060
11600
Pero todavía no se fabrican coches eléctricos localmente, se fabrican, se fabrican, se fabrican.
35:48
But no, electric cars are yet, manufactured locally.
325
2148660
10290
Pero no, los coches eléctricos todavía se fabrican localmente.
35:58
While in India, the government is promoting the purchase of electric vehicles, with tax
326
2158950
5930
Mientras que en India, el gobierno está impulsando la compra de vehículos eléctricos, con
36:04
exemptions and other incentives.
327
2164880
4940
exenciones de impuestos y otros incentivos.
36:09
Exemptions.
328
2169820
3249
Exenciones.
36:13
Exemptions.
329
2173069
3250
Exenciones.
36:16
Exemptions.
330
2176319
3260
Exenciones.
36:19
Incentives incentives.
331
2179579
4611
Incentivos incentivos.
36:24
Incentives while in India. The government is promoting the purchase of electric vehicles,
332
2184190
5880
Incentivos en la India. El gobierno está impulsando la compra de vehículos eléctricos,
36:30
with tax exemptions and other incentives.
333
2190070
6620
con exenciones de impuestos y otros incentivos.
36:36
So, electric cars have arrived and their share of the market is increasing almost worldwide.
334
2196690
18780
Entonces, los autos eléctricos han llegado y su participación en el mercado está aumentando en casi todo el mundo.
36:55
Does this mean therefore that the world is on track to phase out the use of gas driven
335
2215470
6629
¿Significa esto, por lo tanto, que el mundo está en camino de eliminar gradualmente el uso de vehículos impulsados ​​por gas
37:02
vehicles in less than 30 years?
336
2222099
3980
en menos de 30 años?
37:06
On track to phase out on track to phase out.
337
2226079
5881
En camino a la eliminación en camino a la eliminación.
37:11
On track to phase out. Does this mean therefore that the world is on track to phase out the
338
2231960
7140
En camino a la eliminación gradual. ¿Significa esto, por lo tanto, que el mundo está en camino de eliminar gradualmente el
37:19
use of gas driven vehicles in less than 30 years?
339
2239100
14180
uso de vehículos impulsados ​​por gas en menos de 30 años? ¿
37:33
And does it mean that electric vehicles are the sustainable solution to our transport
340
2253280
5750
Y significa que los vehículos eléctricos son la solución sostenible a nuestras
37:39
needs for the second half of the century? Sustainable?
341
2259030
6610
necesidades de transporte para la segunda mitad del siglo? ¿ Sostenible?
37:45
Sustainable.
342
2265640
2080
Sostenible.
37:47
Sustainable solution, sustainable solution and doesn't mean that electric vehicles are
343
2267720
6860
Solución sostenible, solución sostenible y no significa que los vehículos eléctricos sean
37:54
the sustainable solution to our transport needs for the second half of the century.
344
2274580
10740
la solución sostenible a nuestras necesidades de transporte para la segunda mitad del siglo.
38:05
Unfortunately, to the disappointment of some people, the answer to both of these questions
345
2285320
10029
Desafortunadamente, para decepción de algunas personas, la respuesta a estas dos preguntas
38:15
has to be know.
346
2295349
5500
debe conocerse.
38:20
The massive development of electric vehicles. Can only be possible if two conditions are
347
2300849
10561
El desarrollo masivo de los vehículos eléctricos. El desarrollo sólo puede ser posible si se cumplen dos condiciones
38:31
met development development development, the massive development of electric vehicles.
348
2311410
10100
: el desarrollo masivo del vehículo eléctrico.
38:41
Can only be possible if two conditions are met
349
2321510
3190
Solo puede ser posible si se cumplen dos condiciones. En
38:44
Firstly, the expansion of electric vehicle, manufacturing is dependent on the fragile
350
2324700
14960
primer lugar, la expansión del vehículo eléctrico, la fabricación depende de la frágil
38:59
ability, a manufacturers Manufacturing.
351
2339660
6760
capacidad de fabricación de un fabricante.
39:06
Manufacturing manufacturers manufacturers. Firstly, the expansion of electric vehicle
352
2346420
8781
Fabricantes de fabricantes de fabricación. En primer lugar, la expansión de la fabricación de vehículos eléctricos
39:15
manufacturing is dependent on the fragile ability of manufacturers.
353
2355201
15209
depende de la frágil capacidad de los fabricantes.
39:30
To Source, vastly increased quantities of vital components and elements without which
354
2370410
6679
Para la Fuente, cantidades mucho mayores de componentes y elementos vitales sin los cuales los
39:37
electric vehicles, cannot operate, vital, vital, vital to Source vastly increased quantities
355
2377089
9381
vehículos eléctricos no pueden funcionar, vital, vital, vital para la Fuente cantidades mucho mayores
39:46
of vital components and elements without which electric vehicles cannot operate.
356
2386470
10369
de componentes y elementos vitales sin los cuales los vehículos eléctricos no pueden funcionar.
39:56
Secondly, few countries currently have electricity grits electricity grids electricity grids
357
2396839
13621
En segundo lugar, pocos países tienen actualmente rejillas eléctricas rejillas eléctricas rejillas eléctricas
40:10
secondly. Few countries currently have electricity grids.
358
2410460
10149
en segundo lugar. Pocos países cuentan actualmente con redes eléctricas.
40:20
That are anywhere near being able to cope with the huge increase in demand for electricity.
359
2420609
15230
Que están cerca de poder hacer frente al enorme aumento de la demanda de electricidad.
40:35
That will accompany any rapid growth in electric vehicle ownership, a company, a company, a
360
2435839
9381
Eso acompañará cualquier rápido crecimiento en la propiedad de vehículos eléctricos, una empresa, una empresa, una
40:45
company that will accompany any rapid growth in electric vehicle ownership
361
2445220
13740
empresa que acompañará cualquier rápido crecimiento en la propiedad de vehículos eléctricos
40:58
Without adequate supplies of all the vital ingredients of electric motors and batteries.
362
2458960
6690
Sin un suministro adecuado de todos los ingredientes vitales de los motores eléctricos y las baterías.
41:05
Add a quit, quit, quit,
363
2465650
7449
Agregue un abandono, abandono, abandono,
41:13
Adequate.
364
2473099
1490
Adecuado.
41:14
Adequate without adequate supplies of all the vital ingredients of electric motors and
365
2474589
6231
Adecuado sin suministros adecuados de todos los ingredientes vitales de los motores eléctricos y las
41:20
batteries.
366
2480820
9970
baterías.
41:30
Or without power supplies that are able to provide the electricity needed to recharge
367
2490790
5730
O sin fuentes de alimentación que sean capaces de proporcionar la electricidad necesaria para recargar
41:36
millions of electric batteries every day recharge.
368
2496520
5339
millones de baterías eléctricas que se recargan cada día.
41:41
Re e.
369
2501859
4781
Re e.
41:46
Recharge or without power supplies that are able to provide the electricity needed to
370
2506640
5580
Recarga o sin fuentes de alimentación que sean capaces de proporcionar la electricidad necesaria para
41:52
recharge millions of electric batteries every day.
371
2512220
15290
recargar millones de baterías eléctricas cada día.
42:07
As well as supplying, the current, we need for everything else, such as lighting heating,
372
2527510
6540
Además de suministrar la corriente, necesitamos para todo lo demás, como iluminación, calefacción,
42:14
trains, and electric devices.
373
2534050
10940
trenes y dispositivos eléctricos.
42:24
The electric car Revolution will run up against insoluble problems in soluble in soluble in
374
2544990
11810
La Revolución del coche eléctrico se topará con problemas insolubles en soluble en soluble en
42:36
soluble. The electric car Revolution will run up against insoluble problems.
375
2556800
9809
soluble. La revolución del coche eléctrico se topará con problemas insolubles. Los
42:46
Governments and vehicle manufacturers are fully aware of these issues.
376
2566609
15051
gobiernos y los fabricantes de vehículos son plenamente conscientes de estos problemas.
43:01
But the consensus among policymakers seems to be that somehow technology will come up
377
2581660
6340
Pero el consenso entre los formuladores de políticas parece ser que, de alguna manera, la tecnología generará
43:08
with the answers consensus.
378
2588000
5130
el consenso de respuestas.
43:13
Can can.
379
2593130
2300
puede puede.
43:15
Consensus, consensus consensus, but the consensus among policymakers seems to be that somehow
380
2595430
10889
Consenso, consenso consenso, pero el consenso entre los políticos parece ser que de alguna manera la
43:26
technology will come up with the answers.
381
2606319
13071
tecnología encontrará las respuestas.
43:39
As it often has in the past often.
382
2619390
4260
Como a menudo lo ha hecho en el pasado a menudo.
43:43
Often, as it often has in the past.
383
2623650
6550
A menudo, como ha sucedido a menudo en el pasado. Los
43:50
analysts also predict that changing social attitudes and environmental awareness will
384
2630200
8879
analistas también predicen que cambiar las actitudes sociales y la conciencia ambiental
43:59
lead to a reduction in private vehicle use
385
2639079
3191
conducirá a una reducción en el uso de vehículos privados
44:02
And a fall in the numbers of vehicles. On the roads.
386
2642270
20510
y una caída en el número de vehículos. En los caminos
44:22
This prediction is likely to be, right?
387
2662780
5120
Esta predicción es probable que sea, ¿verdad?
44:27
Prediction diction prediction. This prediction is likely to be right.
388
2667900
9419
Predicción predicción predicción. Es probable que esta predicción sea correcta.
44:37
Though, not necessarily for those reasons alone.
389
2677319
12791
Aunque, no necesariamente por esas razones solamente.
44:50
Any shortage of essential components will force up the cost of electric vehicles.
390
2690110
13509
Cualquier escasez de componentes esenciales aumentará el costo de los vehículos eléctricos.
45:03
and any shortage of battery recharging facilities or capacity will discourage people from buying
391
2703619
6621
y cualquier escasez de instalaciones o capacidad de recarga de baterías desanimará a las personas a comprar
45:10
electric vehicles,
392
2710240
11420
vehículos eléctricos, lo que
45:21
Leading to a fall in the number of vehicles on the roads.
393
2721660
6980
provocará una caída en la cantidad de vehículos en las carreteras.
45:28
Ultimately, the success of the transition to electric-powered, Vehicles will depend
394
2728640
9020
En última instancia, el éxito de la transición a los vehículos eléctricos dependerá
45:37
on advances in technology in three Fields powered.
395
2737660
6949
de los avances tecnológicos en tres campos .
45:44
Heard heard powered powered.
396
2744609
5201
Oído oído alimentado alimentado.
45:49
Ultimately, the success of the transition to electric-powered, Vehicles will depend
397
2749810
6180
En última instancia, el éxito de la transición a los vehículos eléctricos dependerá
45:55
on advances in technology in three fields.
398
2755990
11770
de los avances tecnológicos en tres campos.
46:07
The weight of batteries, the amount of power that they can produce and the speed at which
399
2767760
6020
El peso de las baterías, la cantidad de energía que pueden producir y la velocidad a la que
46:13
they can be recharged or exchanged.
400
2773780
8460
se pueden recargar o cambiar.
46:22
Now, let's move on and talk about your listening skills. Do you struggle to understand native
401
2782240
11619
Ahora, avancemos y hablemos sobre sus habilidades para escuchar. ¿Te cuesta entender a los
46:33
English speakers? Maybe you understand me right now. But then you struggle to understand
402
2793859
5411
hablantes nativos de inglés? Tal vez me entiendas ahora mismo. Pero luego te cuesta entender los
46:39
TV shows movies or your coworkers. Well, don't worry? Because let's talk about that. I'm
403
2799270
6849
programas de televisión, las películas o a tus compañeros de trabajo. Bueno, ¿no te preocupes? Porque hablemos de eso. Voy
46:46
going to explain why you have difficulty, understanding native speakers. So you know
404
2806119
4871
a explicar por qué tiene dificultades para entender a los hablantes nativos. Entonces, ¿sabes
46:50
what? You need to do to improve. Let's get started. What do you mean? She can't make
405
2810990
5050
qué? Tienes que hacer para mejorar. Empecemos. ¿Qué quieres decir? Ella no puede
46:56
it, did you hear what?
406
2816040
1680
hacerlo, ¿escuchaste qué?
46:57
What I just said, what do you mean? She can't make it. I said, what do you mean? She can't
407
2817720
8500
Lo que acabo de decir, ¿qué quieres decir? Ella no puede hacerlo. Dije, ¿qué quieres decir? Ella no puede
47:06
make it, but of course, I didn't say it like that. I said, what do you mean? She can't
408
2826220
6040
hacerlo, pero por supuesto, no lo dije así. Dije, ¿qué quieres decir? Ella no puede hacer que se dé
47:12
make it notice how I said, what do you? What do you? What do you? What do you mean? What
409
2832260
5370
cuenta de cómo dije, ¿qué haces? ¿Qué es lo que tú? ¿Qué es lo que tú? ¿Qué quieres decir? ¿Qué
47:17
do you mean? This is called connected speech and native speakers, love, connecting their
410
2837630
9239
quieres decir? Esto se llama habla conectada y los hablantes nativos, aman, conectando su
47:26
speech.
411
2846869
1000
habla.
47:27
Of course, this makes it difficult for you to understand us. So, let me share the most
412
2847869
5671
Por supuesto, esto hace que sea difícil que nos entiendas. Entonces, permítanme compartir las
47:33
common connected phrases that you need to know the first one, of course, whattya wadiya.
413
2853540
6570
frases conectadas más comunes que necesitan saber la primera, por supuesto, whattya wadiya. ¿
47:40
What do you mean? What are you doing? What do you want? How do you know she can't make
414
2860110
5070
Qué quieres decir? ¿Qué estás haciendo? ¿Qué deseas? ¿Cómo sabes que ella no puede
47:45
it? Did you catch this one? How do you, how do you, how do you, how do you know what you
415
2865180
8790
hacerlo? ¿Atrapaste ésta? ¿Cómo, cómo , cómo, cómo sabes lo que vas a
47:53
doing this weekend?
416
2873970
2369
hacer este fin de semana? ¿
47:56
Did you get this one? What are you becomes? What you, what you what you, what you doing
417
2876339
8211
Conseguiste este? ¿En qué te conviertes? Qué tú, qué tú qué tú, qué estás haciendo
48:04
this weekend. So make it your goal to learn these connected phrases but for now, focus
418
2884550
6120
este fin de semana. Así que haz que tu objetivo sea aprender estas frases conectadas, pero por ahora, concéntrate
48:10
on the top three, you need to know. What do you how do you? And what you, how about this
419
2890670
8449
en las tres principales, lo que necesitas saber. ¿Qué haces? ¿Cómo? Y tú, ¿qué tal este
48:19
one? How are you going to get to the mall? How are you? That's a connected phrase, how
420
2899119
5551
? ¿Cómo vas a llegar al centro comercial? ¿ Cómo estás? Esa es una frase conectada, ¿cómo
48:24
are you? How are
421
2904670
2020
estás? como estas
48:26
how are you? How are you gonna now? This is a reduction. We take two words going to and
422
2906690
8270
como estas ¿Cómo vas ahora? Esta es una reducción. Tomamos dos palabras going to y
48:34
we reduce it into one gonna. These are informal, they're very casual, but they're frequently
423
2914960
8710
las reducimos a una going. Estos son informales, son muy casuales, pero se usan con frecuencia
48:43
used in spoken English. I got to go. I'm sure, you know, this one got to sounds like, gotta
424
2923670
8399
en inglés hablado. Tengo que irme. Estoy seguro, ya sabes , esto tiene que sonar como, tengo que
48:52
I gotta go give me a break.
425
2932069
3711
ir a darme un respiro.
48:55
Gimme gimme, gimme a Break. Give me sounds like gimme. I don't know, I don't know. I
426
2935780
9720
Dame dame, dame un descanso. Dame suena como dame. No sé, no sé.
49:05
don't know as a reduction, I don't know. I want to go to the movies. Want to becomes
427
2945500
8869
No sé como una reducción, no sé. Quiero ir al cine. Quiere convertirse en quiere
49:14
wanna start with these and pay attention and keep adding more reductions to your speech
428
2954369
8061
comenzar con esto y prestar atención y seguir agregando más reducciones a su discurso.
49:22
will be there at 5:00.
429
2962430
1480
Estará allí a las 5:00.
49:23
We'll be there at five.
430
2963910
3260
Estaremos allí a las cinco.
49:27
We will be there at 5:00, we'll be there. We'll we'll this is a contraction. We take
431
2967170
7840
Estaremos allí a las 5:00, estaremos allí. Vamos, vamos, esto es una contracción. Tomamos
49:35
two separate words and we form one word. The thing you need to know about contractions
432
2975010
6120
dos palabras separadas y formamos una palabra. Lo que debes saber sobre las contracciones
49:41
is that they are grammatically correct. You can use them in your spoken English and your
433
2981130
7800
es que son gramaticalmente correctas. Puede usarlos en su inglés hablado y en su
49:48
writing. And although they do sound more. Casual. They are grammatically. Correct. I
434
2988930
5590
escritura. Y aunque sí suenan más. Casual. Lo son gramaticalmente. Correcto. Yo
49:54
would never say it is.
435
2994520
2069
nunca diría que lo es.
49:56
A hot day. I would say it's a hot day. It's, it's it's a hot day, I would not say she is
436
2996589
9990
Un día caluroso. Yo diría que es un día caluroso. Es, es un día caluroso, no diría que es
50:06
my friend. I would say she's my friend, she's my friend now because of this students might
437
3006579
8571
mi amiga. Diría que ella es mi amiga, ahora es mi amiga porque los estudiantes podrían
50:15
not get the verb because it's in a contraction, you must learn contractions. If you want to
438
3015150
8250
no entender el verbo porque está en una contracción, debes aprender las contracciones. Si quieres
50:23
understand native speakers, let's start with the most.
439
3023400
3180
entender a los hablantes nativos, empecemos con los más. Lo
50:26
Most common it is it's there is there's I have I've you are your should not shouldn't
440
3026580
14779
más común es que hay hay hay tengo tengo usted debe no debería
50:41
will not won't start with these and keep adding contractions to your speech. It will help
441
3041359
7210
no comenzará con estas y seguirá agregando contracciones a su discurso.
50:48
you understand. Native speakers. Let's try that listening exercise from the beginning.
442
3048569
5821
Te ayudará a entender. Hablantes nativos. Intentemos ese ejercicio de escucha desde el principio. De
50:54
Again. What do you mean? You can't make it?
443
3054390
2770
nuevo. ¿Qué quieres decir? ¿No puedes hacerlo? ¿
50:57
What do you mean? You can't make it? I'm sure you already understand this, a lot more because
444
3057160
5760
Qué quieres decir? ¿No puedes hacerlo? Seguro que ya entiendes esto, mucho más porque
51:02
you now understand the connected speech. But did you also know I said, make it, make it.
445
3062920
8020
ahora entiendes el discurso conectado. Pero, ¿ sabías también que dije, hazlo, hazlo?
51:10
Now, if you looked at each individual sound, it sounds like may hit. So you might be thinking
446
3070940
8619
Ahora, si observaste cada sonido individual, parece que puede golpear. Así que podrías estar pensando en
51:19
May the month of May April, May and kit like a Kit Kat.
447
3079559
7351
mayo, el mes de mayo, abril, mayo y kit como un kit kat.
51:26
Bar, I don't understand. This is linking, linking is when we take a sound from one word,
448
3086910
9780
Barra, no entiendo. Esto es enlazar, enlazar es cuando tomamos un sonido de una palabra
51:36
and we put that sound on the next word. We do this in English to help us connect our
449
3096690
6600
y ponemos ese sonido en la siguiente palabra. Hacemos esto en inglés para ayudarnos a conectar nuestro
51:43
speech and smooth our pronunciation. So we can speak without pauses, make it notice there's
450
3103290
9250
habla y suavizar nuestra pronunciación. Entonces podemos hablar sin pausas, haz que se dé cuenta de que hay
51:52
a on make, but it forces me to take
451
3112540
4090
un encendido, pero me obliga a tomar
51:56
Pause make it. So to get rid of that pause, I take that and I put it on the next word,
452
3116630
9300
Pausa, hazlo. Entonces, para deshacerme de esa pausa, la tomo y la pongo en la siguiente palabra,
52:05
make it may kit. Let's try another listening exercise, you shouldn't walk alone at night.
453
3125930
8240
haz que sea kit. Intentemos otro ejercicio de escucha, no debes caminar solo por la noche.
52:14
Now I used a contraction should not be comes shouldn't you shouldn't and then I said walk
454
3134170
7919
Ahora usé una contracción no debería ser viene no deberías no deberías y luego dije caminar
52:22
alone. But again there's that sound
455
3142089
4091
solo. Pero de nuevo está ese sonido
52:26
And so I take that k sound, and I put it on the next word and it becomes wah cologne,
456
3146180
6159
Y entonces tomo ese sonido k, y lo pongo en la siguiente palabra y se convierte en wah cologne,
52:32
but cologne sounds a lot like a men's perfume which we call cologne for women is perfume.
457
3152339
9371
pero cologne suena mucho como un perfume para hombres que llamamos colonia para mujeres es perfume.
52:41
But for men, it's cologne. So this can cause confusion because you might think I just said,
458
3161710
7190
Pero para los hombres, es colonia. Así que esto puede causar confusión porque podrías pensar que acabo de decir
52:48
cologne, meaning men's perfume, but this is part of Walk Alone, Walk Alone, Walk Alone
459
3168900
8050
colonia, es decir, perfume de hombre, pero esto es parte de Walk Alone, Walk Alone, Walk Alone.
52:56
On with linking, the best way to get comfortable with linking is to study native speakers.
460
3176950
7129
Con la vinculación, la mejor manera de sentirte cómodo con la vinculación es estudiar a los hablantes nativos.
53:04
So, instead of listening to an entire 30-minute episode, just listen to one sentence on YouTube
461
3184079
9681
Entonces, en lugar de escuchar un episodio completo de 30 minutos , solo escuche una oración en YouTube
53:13
or on TV and pause and listen to that sentence many many times and really get comfortable
462
3193760
7890
o en la televisión y haga una pausa y escuche esa oración muchas veces y realmente siéntase cómodo
53:21
with how those sounds are pronounced together.
463
3201650
4860
con cómo se pronuncian esos sonidos juntos.
53:26
And really get comfortable with how those sounds are pronounced at a natural pace. Let's
464
3206510
6770
Y siéntase realmente cómodo con la forma en que esos sonidos se pronuncian a un ritmo natural.
53:33
try a listening exercise. I got a lot of merch. I got a lot of merch. I got a lot of merch
465
3213280
6940
Hagamos un ejercicio de escucha. Tengo mucha mercadería. Tengo mucha mercadería. Tengo mucha mercancía
53:40
here. I used a reduction. A lot of is pronounced a lot of a lot of. Now, what is merch? Maybe
466
3220220
11051
aquí. Usé una reducción. Mucho se pronuncia mucho de mucho. Ahora, ¿qué es merchandising? ¿Tal vez
53:51
you understood the sound you understood? I said, merge.
467
3231271
5119
entendiste el sonido que entendiste? Dije, fusionar.
53:56
But you have no idea what that means. That's because native speakers. We shorten words
468
3236390
7429
Pero no tienes idea de lo que eso significa. Eso es porque los hablantes nativos. Acortamos palabras
54:03
all the time for no reason. This is very casual and informal but it's done in both a professional
469
3243819
7061
todo el tiempo sin ninguna razón. Esto es muy casual e informal, pero se hace tanto en
54:10
and social contexts. So, merge is short for merchandise. If you work in a company that's
470
3250880
7370
contextos profesionales como sociales. Entonces, fusionar es la abreviatura de mercancía. Si trabaja en una empresa que
54:18
buys and sells products, most likely your co-workers will say merge and you might not
471
3258250
6270
compra y vende productos, lo más probable es que sus compañeros de trabajo digan fusionarse y es posible que no
54:24
understand what they mean.
472
3264520
1990
entienda lo que quieren decir.
54:26
Mean, that's a Fab dress Fab is short for fabulous. I have to take my cat to the vet.
473
3266510
8930
Es decir, ese es un vestido fabuloso. Fab es la abreviatura de fabuloso. Tengo que llevar a mi gato al veterinario.
54:35
That is short for veterinarian. Are we meeting at HQ HQ is an acronym for headquarters, which
474
3275440
8960
Es la abreviatura de veterinario. Nos reunimos en HQ HQ es un acrónimo de sede, que
54:44
is the head office, the main office of a company but pretty much everyone calls it HQ. So when
475
3284400
7689
es la oficina central, la oficina principal de una empresa, pero casi todo el mundo la llama HQ. Entonces, cuando
54:52
you're studying native speakers, listen for the shortened words and
476
3292089
4641
esté estudiando hablantes nativos, escuche las palabras abreviadas y
54:56
Make a list of them and keep adding the most common ones to your speech. Let's try another
477
3296730
6150
haga una lista de ellas y siga agregando las más comunes a su discurso. Intentemos otro
55:02
listening, exercise. You got to cut it out, you gotta cut it out. I used a reduction,
478
3302880
6380
ejercicio de escucha. Tienes que cortarlo, tienes que cortarlo. Usé una reducción,
55:09
got to gotta, you gotta cut it out, cut it out, cut it, cut it out now, maybe you heard
479
3309260
9180
tengo que tengo, tienes que cortarlo, cortarlo , cortarlo, cortarlo ahora, tal vez escuchaste
55:18
the what and you're thinking, hmmm, what does Jennifer have to cut out? Does she have to
480
3318440
6460
el qué y estás pensando, hmmm, ¿qué tiene que cortar Jennifer? ¿Tiene que
55:24
cut something out?
481
3324900
1590
cortar algo?
55:26
Out. But no, because this is an idiom. So, to understand, native speakers, you have to
482
3326490
6270
Afuera. Pero no, porque esto es un modismo. Entonces, para entender, los hablantes nativos deben
55:32
learn phrasal verbs, idioms, and expressions because we use them all the time. Take a look
483
3332760
7690
aprender verbos frasales, modismos y expresiones porque los usamos todo el tiempo. Echa un vistazo
55:40
at this article from Forbes Magazine. Now, everything I have underlined is either a phrasal
484
3340450
6430
a este artículo de la revista Forbes. Ahora, todo lo que he subrayado es un phrasal
55:46
verb, an idiom or an expression and they don't have literal meanings. So maybe you understood
485
3346880
7820
verb, un modismo o una expresión y no tienen significados literales. Así que tal vez entendiste
55:54
the word cut.
486
3354700
2159
la palabra cortar.
55:56
That doesn't help you understand my message because it doesn't have a literal meaning.
487
3356859
5521
Eso no te ayuda a entender mi mensaje porque no tiene un significado literal.
56:02
Now, there are hundreds and hundreds of phrasal verbs, idioms and expressions. But don't worry
488
3362380
4709
Ahora, hay cientos y cientos de phrasal verbs, modismos y expresiones. Pero no te preocupes
56:07
because I have many video tutorials on my channel already, so make it your goal to add
489
3367089
7901
porque ya tengo muchos tutoriales en video en mi canal, así que ponte como objetivo agregar
56:14
one, one a day. One phrasal verb, idiom or expression a day and that will be 365 in one
490
3374990
7609
uno, uno por día. Un phrasal verb, modismo o expresión al día y serán 365 en un
56:22
year. And by expanding your vocabulary, with these
491
3382599
3601
año. Y ampliando tu vocabulario, con estos
56:26
Ezel verbs, idioms and expressions. It will really help you understand, native speakers.
492
3386200
5220
verbos, modismos y expresiones de Ezel. Realmente te ayudará a entender, hablantes nativos.
56:31
So, now you know exactly what you need to do to understand native speakers. So, which
493
3391420
6600
Entonces, ahora sabe exactamente lo que necesita hacer para comprender a los hablantes nativos. Entonces, ¿en cuál
56:38
are you going to focus on first, which do you have the most difficult time with? And
494
3398020
6020
te vas a enfocar primero, con quién tienes más dificultades? Y
56:44
if it's number, six, phrasal verbs, idioms and expressions. I want to tell you about
495
3404040
5079
si es número, seis, phrasal verbs, modismos y expresiones. Quiero contarles sobre
56:49
the finally fluent Academy. This is my premium training program, where we study native English
496
3409119
5901
la Academia finalmente fluida. Este es mi programa de capacitación premium, donde estudiamos a los hablantes nativos de inglés
56:55
speakers on TV.
497
3415020
1260
en la televisión.
56:56
He's and YouTube so you can improve your listening skills. A fast English. Expand your vocabulary.
498
3416280
7059
Él es y YouTube para que puedas mejorar tus habilidades de escucha. Un inglés rápido. Amplíe su vocabulario.
57:03
Learn Advanced grammar. Learn correct pronunciation all at the same time. So you can look for
499
3423339
6101
Aprende gramática avanzada. Aprende la pronunciación correcta todo al mismo tiempo. Por lo tanto, puede buscar
57:09
the link in the description for more information on how to join. So now you have all the information
500
3429440
6780
el enlace en la descripción para obtener más información sobre cómo unirse. Así que ahora tienes toda la información
57:16
on how to improve your listening skills. So let's practice, Let's test your listening
501
3436220
5899
sobre cómo mejorar tus habilidades auditivas. Así que practiquemos, probemos tus
57:22
skills. Here are your instructions for the entire lesson. I'm going
502
3442119
3871
habilidades de escucha. Aquí están sus instrucciones para toda la lección.
57:25
You to say a sentence, and I'm going to say it at a fast paced the way I would speak to
503
3445990
6250
Te voy a decir una oración, y la voy a decir a un ritmo rápido de la forma en que le hablaría a
57:32
my friends or colleagues. I'm going to use phrasal verbs idioms and expressions and I'm
504
3452240
5490
mis amigos o colegas. Voy a usar modismos y expresiones de phrasal verbs y voy
57:37
going to use natural pronunciation and you're going to test your listening skills. I will
505
3457730
6000
a usar una pronunciación natural y vas a poner a prueba tus habilidades auditivas.
57:43
say each sentence, three times write down exactly what you hear in the comments section.
506
3463730
7760
Diré cada oración, tres veces escribe exactamente lo que escuchas en la sección de comentarios.
57:51
And then after I'll explain exactly what I said, the expression I use and
507
3471490
4970
Y luego, después de explicar exactamente lo que dije, la expresión que uso y
57:56
the natural pronunciation changes. Okay, our first listening test, did you break it to
508
3476460
8710
la pronunciación natural cambia. Bien, nuestra primera prueba de comprensión auditiva, ¿se lo dijiste
58:05
them?
509
3485170
1600
? ¿
58:06
Did you break it to them?
510
3486770
2079
Se lo dijiste a ellos? ¿
58:08
Did you break it to him? Did you get that one? I said, did you break it to him first?
511
3488849
6431
Se lo dijiste? ¿Conseguiste ese ? Dije, ¿se lo dijiste primero?
58:15
Let's talk about the pronunciation. Changes. Did you? We pronounce this as didja, didja,
512
3495280
7740
Hablemos de la pronunciación. Cambios. ¿ Acaso tú? Pronunciamos esto como didja, didja,
58:23
didja. So I combine those sounds together and I take you and I change it to ya. Did
513
3503020
7519
didja. Así que combino esos sonidos y te tomo y te lo cambio. ¿Se lo
58:30
you did you did you break it to him? Notice the last two words, really sounded
514
3510539
5851
hiciste? ¿Se lo dijiste? Observe las dos últimas palabras, realmente sonaba
58:36
Like one word Tim Tim, it almost sounded like Tim the name Tim and that's because we frequently
515
3516390
8860
como una palabra Tim Tim, casi sonaba como Tim el nombre Tim y eso es porque con frecuencia nos
58:45
get rid of the H on him and her at a natural pace. And we connect it to the word before.
516
3525250
8230
deshacemos de la H en él y ella a un ritmo natural. Y lo conectamos con la palabra anterior.
58:53
So it really sounds like em em and then you hear the from to Tim, Tim, did you break it
517
3533480
8510
Así que realmente suena como em em y luego escuchas el de Tim, Tim, ¿se lo dijiste
59:01
to him? Now, what does this mean to break something?
518
3541990
4299
? Ahora bien, ¿qué significa esto de romper algo?
59:06
To someone is an expression and we use this when you share news or information with someone
519
3546289
7961
Para alguien es una expresión y la usamos cuando compartes noticias o información con alguien,
59:14
but it's always negative. So maybe you applied for a promotion but you're not going to get
520
3554250
9079
pero siempre es negativa. Así que tal vez solicitó un ascenso pero no obtendrá
59:23
the promotion so that's the negative news. Did you break it to them? That he's not getting
521
3563329
7951
el ascenso, así que esas son las noticias negativas. ¿ Se lo dijiste a ellos? Que no va a conseguir
59:31
the promotion. So did you share this negative news with him?
522
3571280
5120
el ascenso. Entonces, ¿compartiste esta noticia negativa con él?
59:36
Him, did you break it to him? Our next listening, test. Remember to put what you hear in the
523
3576400
5780
Él, ¿se lo dijiste? Nuestra próxima escucha, prueba. Recuerda poner lo que escuchas en los
59:42
comments, cut it out. Would you cut it out? Would you cut it out? Would you did you get
524
3582180
7110
comentarios, recórtalo. ¿Lo cortarías? ¿ Lo cortarías? ¿Conseguirías
59:49
that one? I said, cut it out, would you first? Let's talk about pronunciation. Did y'all
525
3589290
9020
ese? Dije, déjalo, ¿lo harías tú primero? Hablemos de la pronunciación. ¿A ustedes les
59:58
the same thing is happening here with? Would you you becomes yah and I combine. Those sounds
526
3598310
7610
está pasando lo mismo aquí con? ¿ Te conviertes en yah y me combino. Esos sonidos
60:05
whoo.
527
3605920
1000
guau.
60:06
Jia Jia Jia? Would you would you would you cut it out, would you now let's talk about
528
3606920
7659
Jia Jia Jia? ¿Podrías cortarlo, ahora hablemos de
60:14
cut it out. You'll notice we have teased in between vowels in American English 1a t comes
529
3614579
8541
cortarlo? Notarás que hemos bromeado entre vocales en inglés americano 1a t viene
60:23
between vowels. We change that to a, a very soft deep because they get out, cut it out
530
3623120
7709
entre vocales. Cambiamos eso a a, un profundo muy suave porque salen, lo cortan
60:30
and I pronounce all three as one. Cut it out, cut it out.
531
3630829
5621
y pronuncio los tres como uno. Córtalo, córtalo.
60:36
It out, cut it out, cut it out. Would you the expression to cut something out? Means
532
3636450
6849
Sácalo, córtalo, córtalo. ¿Quieres la expresión para cortar algo? Significa
60:43
to stop something that is annoying or frustrating or irritating or unwanted. So, let's say you're
533
3643299
9621
detener algo que es molesto, frustrante, irritante o no deseado. Entonces, digamos que estás
60:52
in a meeting for work. And in the background, your kids are going crazy. They're screaming,
534
3652920
6220
en una reunión de trabajo. Y en el fondo, tus hijos se están volviendo locos. Están gritando,
60:59
they're yelling, they're fighting. This is behavior. That is unwanted frustrating irritating.
535
3659140
7600
están gritando, están peleando. Este es el comportamiento. Eso es irritante frustrante no deseado.
61:06
Annoying and you want them to stop so you can say to your kids cut it out. Would y'all
536
3666740
6000
Molesto y quiere que dejen de hacerlo para poder decirles a sus hijos que se detengan. ¿Seríais todos los
61:12
are next? Listening exercise? Right? What you hear in the comments.
537
3672740
5629
siguientes? ¿Ejercicio de escucha? ¿Bien? Lo que escuchas en los comentarios.
61:18
You got to kick it up a notch.
538
3678369
2621
Tienes que patearlo un poco.
61:20
You gotta kick it up a notch. You got to kick it up a notch. Did you get that one? I said
539
3680990
7349
Tienes que patearlo un poco. Tienes que patearlo un poco. ¿Conseguiste ese? Dije que
61:28
you gotta kick it up a notch. First. Notice how I used Ghana? This is a reduction. It's
540
3688339
10721
tienes que patearlo un poco. Primero. ¿Te das cuenta de cómo usé Ghana? Esta es una reducción. Es
61:39
a combination of the words. Got to and it's pronounced as one. Gotta you gotta you can
541
3699060
8530
una combinación de las palabras. Got to y se pronuncia como uno. Tienes que tienes que
61:47
also say you've gotta you
542
3707590
3029
también puedes decir tienes que tienes
61:50
You have got to. But in American English, it's very common to just say, you gotta, you
543
3710619
6781
que. Pero en inglés americano, es muy común decir, tienes que, tienes
61:57
gotta, you got to is the same as you have to. Now let's talk about the expression to
544
3717400
7030
que, tienes que es lo mismo que tienes que. Ahora hablemos de la expresión para
62:04
kick something up on Notch. When you kick something up a notch, it's just encouraging
545
3724430
7669
patear algo en Notch. Cuando llevas algo a otro nivel, solo te está animando
62:12
you to perform better work faster. Work harder. So let's say you were tasked with assembling
546
3732099
8161
a realizar un mejor trabajo más rápido. Trabajo duro. Así que supongamos que le encargaron ensamblar
62:20
100 boxes and two hours have passed and your boss sees that you've only assembled 20 boxes
547
3740260
11609
100 cajas y han pasado dos horas y su jefe ve que solo ha ensamblado 20 cajas
62:31
and your boss wants to tell you that you need to work harder. You need to work faster. You
548
3751869
4531
y quiere decirle que debe trabajar más. Necesitas trabajar más rápido.
62:36
need to perform better. She can say you've got a kick it up a notch. You got to work,
549
3756400
6860
Necesitas rendir mejor. Ella puede decir que tienes una patada a un nivel superior. Tienes que trabajar,
62:43
faster, you got to work harder, our next listening exercise. Right? What you hear in the comments
550
3763260
5420
más rápido, tienes que trabajar más duro, nuestro próximo ejercicio de escucha. ¿Bien? Lo que escuches en los comentarios
62:48
I'll say it three times.
551
3768680
2570
lo diré tres veces.
62:51
Don't let him get to you.
552
3771250
2549
No dejes que te atrape.
62:53
Don't let him get to you.
553
3773799
2820
No dejes que te atrape.
62:56
Don't let him get to you. How did you do it? That one I said don't let him get to you first.
554
3776619
8591
No dejes que te atrape. ¿Cómo lo hiciste? Ese que dije no dejes que te atrape primero.
63:05
Let's talk about pronunciation. Don't let them. Let them notice again. I take that age
555
3785210
6619
Hablemos de la pronunciación. No los dejes . Que lo noten de nuevo. Le quito esa edad
63:11
off of him. I dropped the sounds, and then I'm left with em, but I combined it with the
556
3791829
6480
. Dejé los sonidos, y luego me quedé con ellos, pero los combiné con la
63:18
word before Let'em. Let them, let them don't let them. Don't let them get to you now.
557
3798309
7821
palabra antes de Let'em. Déjalos, déjalos, no los dejes. No dejes que te afecten ahora.
63:26
I said you at the end many native speakers will drop this to. Yeah, don't let him get
558
3806130
6890
Dije que al final muchos hablantes nativos dejarán caer esto. Sí, no dejes que
63:33
to you. Get Tia just like we saw with didja wouldja but I said you don't let him get to
559
3813020
7789
te atrape. Atrapa a Tia como vimos con didja wouldja pero dije que no dejes que
63:40
you. Now, what does this mean? When someone gets to you, it means that you become angry
560
3820809
7280
te afecte. ¿Ahora, que significa esto? Cuando alguien se te acerca, significa que te enojas, te
63:48
annoyed, irritated or frustrated, because of that person's Behavior. But we can also,
561
3828089
8041
molestas, te irritas o te frustras por el Comportamiento de esa persona. Pero también podemos,
63:56
So use this in situations. If you get really angry, when you're stuck in traffic, I can
562
3836130
8410
Así que usa esto en situaciones. Si te enojas mucho , cuando estás atrapado en el tráfico, puedo
64:04
say, don't let the traffic get to you. So don't let the situation make you angry, because
563
3844540
8350
decirte, no dejes que el tráfico te afecte. Así que no dejes que la situación te haga enojar, porque ¿de
64:12
what does being angry do? It doesn't benefit the situation in any way. Don't let the traffic
564
3852890
6740
qué sirve estar enojado? No beneficia la situación de ninguna manera. No dejes que el tráfico
64:19
get Tia. Don't let your boss's criticism get to you. Don't let it.
565
3859630
6560
atrape a Tia. No dejes que las críticas de tu jefe te afecten. No lo dejes. Te
64:26
It anger you frustrate you or annoy you our next listing exercise. I'll say three times.
566
3866190
7429
enoja, te frustra o te molesta nuestro próximo ejercicio de listado. Diré tres veces.
64:33
Right. What you hear in the comments. What are you looking at?
567
3873619
5021
Bien. Lo que escuchas en los comentarios. ¿Qué estás mirando? ¿
64:38
What are you looking at? What are you looking at? Did you get that one? What are you looking
568
3878640
7719
Qué estás mirando? ¿Qué estás mirando? ¿Conseguiste ese? ¿Qué estás
64:46
at? So here we have a very simple sentence but it might be difficult for you because
569
3886359
6450
mirando? Así que aquí tenemos una oración muy simple, pero puede ser difícil para ti debido
64:52
of those natural pronunciation changes how I combine my words at a natural pace. What
570
3892809
7030
a esos cambios de pronunciación naturales en la forma en que combino mis palabras a un ritmo natural. ¿Qué
64:59
are you sounds like one word? What are you? What are you? So the are just becomes herb.
571
3899839
8871
te suena como una palabra? ¿Qué vas a? ¿ Qué vas a? Entonces el are simplemente se convierte en hierba. ¿
65:08
And I attached it to what? What're water wetter. What are you now? I think I said you but you
572
3908710
8129
Y lo adjunté a qué? ¿Qué es el agua más húmedo. ¿ Qué eres ahora? Creo que te dije, pero
65:16
can also again, shorten that to Young and native speakers, commonly do that. So get
573
3916839
5871
también puedes volver a acortarlo a jóvenes y hablantes nativos, comúnmente haz eso. Así que ponte
65:22
comfortable with it. What are you what are you? What are you? What are you? But remember
574
3922710
6099
cómodo con eso. ¿Qué eres? ¿Qué eres? ¿Qué vas a? ¿Qué vas a? Pero recuerda que
65:28
it sounds like one word. What are you? What are you looking at here? It's very common
575
3928809
6491
suena como una sola palabra. ¿Qué vas a? ¿Qué estás mirando aquí? Es muy común
65:35
to take a word that ends in ing.
576
3935300
2789
tomar una palabra que termina en ing.
65:38
And drop the G sound that good sound and just ended on. Hmm, looking looking looking that
577
3938089
9621
Y suelte el sonido G que suena bien y acaba de terminar. Hmm, mirando mirando mirando que
65:47
looking at, but notice I combined it with the word that comes next because it's a vowel
578
3947710
7240
mirando, pero fíjate que lo combiné con la palabra que viene a continuación porque es una vocal
65:54
look in that. So, instead of looking at it sounds like, not not and then I combine them.
579
3954950
8950
mirar en eso. Entonces, en lugar de mirar, suena como, no no y luego los combino.
66:03
Look at that, Matt looking at looking at. What are you looking at?
580
3963900
5250
Mira eso, Matt mirando mirando mirando. ¿ Qué estás mirando?
66:09
At so, how did you do with those listening exercises? Share your score in the comments
581
3969150
5209
Entonces, ¿cómo te fue con esos ejercicios de escucha? Comparta su puntaje en los comentarios a
66:14
below and remember, you were being test on your ability to understand the words I say
582
3974359
6361
continuación y recuerde que estaba poniendo a prueba su capacidad para comprender las palabras que digo,
66:20
but also the ability to understand what my meaning is. So maybe you understood the words
583
3980720
7280
pero también su capacidad para comprender cuál es mi significado. Así que tal vez entendiste las palabras
66:28
but you didn't know the expression or the idiom, you didn't know what it meant, so you
584
3988000
5849
pero no sabías la expresión o el modismo, no sabías lo que significaba, así que
66:33
need both. But don't worry if this was difficult because the more you practice
585
3993849
5051
necesitas ambos. Pero no te preocupes si esto fue difícil porque cuanto más practiques,
66:38
Just the more you study need of speakers. The more you add these Expressions to your
586
3998900
4149
más estudiarás la necesidad de los oradores. Cuanto más agregue estas expresiones a su
66:43
vocabulary, the easier it will become. So now what I'm going to do is I'm going to say
587
4003049
6451
vocabulario, más fácil se volverá. Así que ahora lo que voy a hacer es decir
66:49
each sentence again and I want you to imitate me and try to say it as closely to the way
588
4009500
8110
cada frase de nuevo y quiero que me imiten y traten de decirlo lo más parecido a como
66:57
I pronounce it. And if you're in a private space, I want you to say it out loud. If you're
589
4017610
6509
yo lo pronuncio. Y si estás en un espacio privado, quiero que lo digas en voz alta. Si estás
67:04
in a public space will then try this again. When you're at home and you
590
4024119
4302
en un espacio público, inténtalo de nuevo. Cuando estás en casa y
67:08
You can say it out loud. Did you break it to them? Did you break it to them? Did you
591
4028421
6509
puedes decirlo en voz alta. ¿Se lo dijiste a ellos? ¿Se lo dijiste a ellos? ¿Se lo
67:14
break it to them? Cut it out. Would you cut it out? Would you cut it out? Would you? You
592
4034930
7970
dijiste a ellos? Cortalo. ¿ Lo cortarías? ¿Lo cortarías? ¿lo harías?
67:22
gotta kick it up a notch. You got to kick it up a notch. You gotta kick it up a notch.
593
4042900
6100
Tienes que patearlo un poco. Tienes que patearlo un poco. Tienes que patearlo un poco.
67:29
Don't let them get to you. Don't let him get to you. Don't let him get to you. What are
594
4049000
4383
No dejes que te afecten. No dejes que te atrape. No dejes que te atrape. ¿Qué
67:33
you looking at? What are you looking at? What are you looking at?
595
4053383
5936
estás mirando? ¿Qué estás mirando? ¿Qué estás mirando?
67:39
At now practice this again and again until you feel very confident that your pronunciation
596
4059319
5881
Ahora practique esto una y otra vez hasta que se sienta muy seguro de que su pronunciación
67:45
is close to mine and make sure you get this free speaking guide where I share six tips
597
4065200
4690
es similar a la mía y asegúrese de obtener esta guía de habla gratuita donde comparto seis consejos
67:49
on how to speak English fluently and confidently, you can download it from my website right
598
4069890
4990
sobre cómo hablar inglés con fluidez y confianza, puede descargarla desde mi sitio web.
67:54
here and you can get started with your next lesson right now.
599
4074880
3270
aquí y puede comenzar con su próxima lección ahora mismo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7