ONE HOUR ENGLISH LESSON - Improve Your FLUENCY In English

64,447 views ・ 2023-06-09

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome back to JForrest English. I'm Jennifer. And today, I have a one-hour Advanced English
0
49
6270
Witamy z powrotem w JForrest English. Jestem Jennifer. A dzisiaj mam
00:06
lesson for you to help you improve your fluency in English. First, we're going to read an
1
6319
6860
dla Ciebie godzinną lekcję zaawansowanego języka angielskiego, która pomoże Ci poprawić płynność w języku angielskim. Najpierw
00:13
article together and you are going to learn Advanced vocabulary, Advanced grammar and
2
13179
5921
wspólnie przeczytamy artykuł i nauczycie się Zaawansowanego słownictwa, Zaawansowanej gramatyki i
00:19
improve your pronunciation. Let's get started. Our headline, the electric car Revolution.
3
19100
7190
poprawicie swoją wymowę. Zacznijmy. Nasz nagłówek, rewolucja samochodów elektrycznych. Czy
00:26
Is it realistic or optimistic?
4
26290
3139
jest to realistyczne, czy optymistyczne?
00:29
But first let's talk about Revolution. The electric car revolution in this context, a
5
29429
7271
Ale najpierw porozmawiajmy o rewolucji. Rewolucja samochodów elektrycznych w tym kontekście
00:36
revolution represents a very important change. In the way
6
36700
3000
rewolucja stanowi bardzo ważną zmianę. W sposobie, w jaki
00:39
people
7
39700
1000
ludzie
00:40
do things you're probably familiar with the tech Revolution. The technology Revolution
8
40700
6030
robią rzeczy, prawdopodobnie znasz rewolucję technologiczną. Rewolucja technologiczna,
00:46
which very much changed the way people do
9
46730
2840
która bardzo zmieniła sposób, w jaki ludzie robią różne
00:49
things.
10
49570
1000
rzeczy.
00:50
So the electric car Revolution, a change from gas-powered vehicles to electric vehicles,
11
50570
6750
Czy więc rewolucja samochodów elektrycznych, przejście z pojazdów napędzanych gazem na pojazdy elektryczne,
00:57
is it realistic? Realistic mean
12
57320
2640
jest realistyczna? Średnia realistyczna
00:59
Not it is likely to happen. So I'll write that likely to happen or
13
59960
8990
Nie jest prawdopodobne, aby tak się stało. Więc napiszę, że prawdopodobne lub
01:08
optimistic.
14
68950
1650
optymistyczne.
01:10
Generally optimistic is considered a positive but in this case it's more of a - because
15
70600
8220
Ogólnie rzecz biorąc, optymizm jest uważany za pozytywny, ale w tym przypadku jest to bardziej - ponieważ
01:18
they're saying, oh
16
78820
1280
mówią, och, czy
01:20
is
17
80100
1000
01:21
it optimistic meaning it's overly hopeful, overly hopeful, to be honest I feel like they
18
81100
8220
to jest optymistyczne, co oznacza, że ​​​​jest zbyt pełne nadziei, zbyt pełne nadziei, szczerze mówiąc, czuję, że
01:29
should have
19
89320
1000
powinni byli
01:30
Said, is it realistic or overly optimistic, or too optimistic? Because when you add two
20
90320
7950
powiedzieć, czy to jest realistyczne, czy zbyt optymistyczne czy zbyt optymistycznie? Ponieważ kiedy dodasz dwa
01:38
in front of a word,
21
98270
1680
przed słowem,
01:39
it can make a positive word - but in this case, without the overly or to, to me the
22
99950
8279
może to dać pozytywne słowo - ale w tym przypadku, bez przesady lub do, dla mnie
01:48
word, optimistic sounds positive. But I know based on the context that they actually want
23
108229
5640
słowo optymistyczne brzmi pozytywnie. Ale na podstawie kontekstu wiem, że tak naprawdę chcą, żeby
01:53
it to be - too optimistic, which means it's too hopeful.
24
113869
5261
to było zbyt optymistyczne, co oznacza, że ​​jest zbyt optymistyczne.
01:59
Be hopeful, for example.
25
119130
4080
Miej nadzieję, np.
02:03
you could say it's overly optimistic to think, we'll
26
123210
8270
można powiedzieć, że myślenie, że
02:11
Live on Mars in 10 years so it's saying that this is too hopeful, it's not likely, it's
27
131480
8480
za 10 lat będziemy żyć na Marsie, jest zbyt optymistyczne, więc mówi się, że jest to zbyt optymistyczne, mało prawdopodobne,
02:19
not realistic.
28
139960
3700
nierealne.
02:23
So what do you think? Do you think the electric car Revolution, the change from gas-powered
29
143660
5580
Więc co o tym myślisz? Czy uważasz, że rewolucja samochodów elektrycznych, przejście z pojazdów napędzanych gazem
02:29
vehicles to electric vehicles? Is that realistic or optimistic overly optimistic, too optimistic.
30
149240
7840
na pojazdy elektryczne? Czy to realistyczne czy optymistyczne, zbyt optymistyczne, zbyt optymistyczne.
02:37
Pull your answer in the comments put realistic or overly too optimistic. I'd be interested
31
157080
8000
Pociągnij swoją odpowiedź w komentarzach, umieszczając ją jako realistyczną lub zbyt optymistyczną. Chciałbym
02:45
to know what you think. Let's continue governments and motor manufacturers. A manufacturer
32
165080
8019
wiedzieć, co myślisz. Kontynuujmy rządy i producentów silników. Producent
02:53
Is a company that makes whatever it is when this case is motor manufacturers manufacturer
33
173099
8711
to firma, która robi wszystko, co jest, gdy w tym przypadku producenci silników są
03:01
hours. So notice we have this awkward double our because here I have manufacture manufacture.
34
181810
8860
godzinami producenta. Więc zauważcie, że mamy to niezręczne podwójne nasze, ponieważ tutaj mam manufakturę manufaktury.
03:10
For example, you can use this as a verb GM. Manufactures, fridges. So notice this, our
35
190670
8370
Na przykład możesz użyć tego jako czasownika GM. Produkcja, lodówki. Więc zauważcie to, nasi
03:19
manufacturers, but I could also say GM is a
36
199040
8720
producenci, ale mogę też powiedzieć, że GM jest
03:27
Manufacturer manufacturer, or manufacturer. That's a tricky pronunciation, manufacturer.
37
207760
7460
producentem-producentem lub producentem. To trudna wymowa, producencie.
03:35
If you want to avoid this, you can always say, GM manufacturers, fridges to avoid that
38
215220
7920
Jeśli chcesz tego uniknąć, zawsze możesz powiedzieć, producenci GM, lodówki, aby uniknąć tego, że
03:43
governments and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
39
223140
7159
rządy i producenci silników na całym świecie wyrzucają pieniądze i zasoby
03:50
into the development of electric vehicles.
40
230299
2861
na rozwój pojazdów elektrycznych. Zwróć
03:53
It's notice the pronunciation vehicle vehicle vehicle. Of course, a vehicle is a term that
41
233160
9579
uwagę na wymowę pojazdu pojazdu pojazdu. Oczywiście pojazd to pojęcie
04:02
includes different types of machines. With motors, for example, cars, Vans trucks, SUVs
42
242739
7840
obejmujące różne rodzaje maszyn. Na przykład silniki, samochody dostawcze, ciężarówki, SUV-y
04:10
they are vehicles vehicles
43
250579
2701
04:13
now, when they see governments are throwing money and resources, it means they're spending
44
253280
9280
teraz pojazdami, kiedy widzą, że rządy wyrzucają pieniądze i zasoby, oznacza to, że wydają
04:22
it very freely, spending it freely,
45
262560
6440
je bardzo swobodnie, wydają je swobodnie,
04:29
Spending freely. So it implies they're spending a lot of money. Now we do have one expression
46
269000
9340
swobodnie wydają. Oznacza to, że wydają dużo pieniędzy. Teraz mamy jedno wyrażenie,
04:38
that is more of a negative that uses this don't throw your money away, don't throw your
47
278340
10410
które jest bardziej negatywne i używa tego nie wyrzucaj pieniędzy, nie wyrzucaj
04:48
money away. This is used to say, don't spend your money so freely that you don't have any
48
288750
8240
pieniędzy. Zwykło się to mówić, nie wydawaj pieniędzy tak swobodnie, że nie masz żadnej
04:56
Left and we common
49
296990
2560
Lewicy, a my, zwykli
04:59
Lee
50
299550
1000
Lee,
05:00
include a specific time that you would do this. Don't throw your money away at the casino
51
300550
5510
uwzględniamy określony czas, w którym możesz to zrobić. Nie wyrzucaj pieniędzy w kasynie,
05:06
because when you go to a casino, what do people do? They throw money at the slot machines,
52
306060
7490
ponieważ kiedy idziesz do kasyna, co ludzie robią? Rzucają pieniądze do automatów
05:13
or they throw money at the poker table, which means they spend their money freely, but if
53
313550
5600
lub do pokera, co oznacza, że ​​wydają pieniądze swobodnie, ale jeśli
05:19
someone gives you advice and says, don't throw your money away. They're advising you not
54
319150
6010
ktoś ci radzi i mówi, nie wyrzucaj pieniędzy. Radzą ci nie
05:25
to spend your money, so,
55
325160
3250
wydawać pieniędzy, więc
05:28
Freely.
56
328410
1220
Freely.
05:29
So governments are throwing money and resources into the development of electric vehicles.
57
329630
6390
Dlatego rządy przeznaczają pieniądze i zasoby na rozwój pojazdów elektrycznych.
05:36
But can electric power really replace the internal combustion engine. The internal combustion
58
336020
6970
Ale czy energia elektryczna naprawdę może zastąpić silnik spalinowy.
05:42
engine is just the type of engine that's used on gas, powered vehicles. You don't really
59
342990
6690
Silnik spalinowy to tylko rodzaj silnika, który jest używany w pojazdach napędzanych gazem. Naprawdę nie
05:49
need to use this. You can just refer to it as a vehicle before the middle of the century.
60
349680
8329
musisz tego używać. Można go po prostu nazwać pojazdem sprzed połowy wieku.
05:58
Maybe
61
358009
1000
Może
05:59
It can, but this is, by no means certain. So again, if you didn't answer before, what
62
359009
5661
tak, ale to wcale nie jest pewne. Więc znowu, jeśli nie odpowiedziałeś wcześniej, jak
06:04
do you think, can electric vehicles? Replace gas, powered vehicles. Can electric vehicles.
63
364670
7710
myślisz, czy pojazdy elektryczne mogą? Wymień pojazdy napędzane gazem. Czy pojazdy elektryczne.
06:12
Replace the internal combustion engine, which is found on all gas, powered vehicles. You
64
372380
6219
Wymień silnik spalinowy, który znajduje się we wszystkich pojazdach napędzanych gazem.
06:18
can put realistic or optimistic in the comments and I have made all the notes available in
65
378599
7171
Możesz umieścić realistyczne lub optymistyczne komentarze w komentarzach, a ja udostępniłem wszystkie notatki w
06:25
a free lesson PDF. So you
66
385770
2420
darmowej lekcji PDF. Więc
06:28
Look in the description for the link to download this free lesson, PDF. Let's continue on electric
67
388190
7310
szukaj w opisie linku do pobrania darmowej lekcji w formacie PDF. Kontynuujmy temat
06:35
vehicles. Have arrived. Notice the use of the
68
395500
4070
pojazdów elektrycznych. Przyjechali. Zwróć uwagę na użycie
06:39
present,
69
399570
1000
teraźniejszości,
06:40
perfect. This is because it's a past action. Electric vehicles are currently on the market,
70
400570
6969
doskonały. Dzieje się tak, ponieważ jest to czynność przeszła. Pojazdy elektryczne są obecnie dostępne na rynku,
06:47
so they're not arriving in a future context. They have arrived, is it past action but there's
71
407539
6521
więc nie pojawią się w kontekście przyszłości. Przybyli, czy to już przeszłość, ale istnieje
06:54
a connection to the present that connection is now
72
414060
3539
połączenie z teraźniejszością, które jest teraz
06:57
Now, you can buy an electric vehicle, you can replace your gas powered vehicle. Your
73
417599
6671
Teraz możesz kupić pojazd elektryczny, możesz wymienić pojazd napędzany gazem. Twój
07:04
internal combustion engine vehicle with an electric vehicle. Is that a change that you're
74
424270
6630
pojazd z silnikiem spalinowym z pojazdem elektrycznym. Czy to jest zmiana, którą
07:10
going to do? Are you going to replace one for the other? So have arrived. This is the
75
430900
5510
zamierzasz zrobić? Zamierzasz wymienić jeden na drugi? Więc przybyli. To jest
07:16
present. Perfect.
76
436410
2640
teraźniejszość. Doskonały.
07:19
And is a past action with a present consequence, with technology, led by Tesla and all of the
77
439050
9769
Jest to przeszłe działanie z obecnymi konsekwencjami, z technologią kierowaną przez Teslę i wszystkich
07:28
world's major car manufacturers. Remember, that errors another chance to practice. I'll
78
448819
6651
głównych światowych producentów samochodów. Pamiętaj, że błędy to kolejna szansa na ćwiczenie.
07:35
read that again, and all of the world's major car manufacturers following along behind,
79
455470
8060
Przeczytam to jeszcze raz, a wszyscy główni światowi producenci samochodów podążający za nimi,
07:43
when you follow along behind, it means
80
463530
4180
kiedy ty podążasz za nimi, oznacza to
07:47
One car manufacturer.
81
467710
3940
jednego producenta samochodów.
07:51
Minx the change and then the other car manufacturers start making that seem change. So follow along
82
471650
8310
Minx zmiana, a następnie inni producenci samochodów zaczynają wprowadzać zmiany. Więc podążaj
07:59
behind, we also have a common expression with other manufacturers following suit following
83
479960
8000
za nami, mamy również wspólny wyraz z innymi producentami podążającymi za
08:07
suit and it means the same thing I do this. So then my friend does it as well. She follows
84
487960
8260
przykładem i oznacza to to samo, co ja robię. Więc mój przyjaciel też to robi. Podąża za nią
08:16
suit electric vehicles are now a common
85
496220
3300
pojazdy elektryczne są obecnie częstym
08:19
sight
86
499520
1000
widokiem
08:20
on the roads of
87
500520
1000
na drogach
08:21
Most developed countries. So what about in your country? Do you see a lot of electric
88
501520
6350
większości krajów rozwiniętych. A co w twoim kraju? Czy widzisz dużo
08:27
vehicles in Canada? I see more and more electric vehicles. I remember five years ago, it was
89
507870
7950
pojazdów elektrycznych w Kanadzie? Widzę coraz więcej pojazdów elektrycznych. Pamiętam, jak pięć lat temu
08:35
very rare to see a Tesla. Now, I would say one out of ten cars are electric vehicles.
90
515820
9650
bardzo rzadko można było zobaczyć Teslę. Powiedziałbym, że jeden na dziesięć samochodów to pojazdy elektryczne.
08:45
That's just a complete guess. I do not know if that's accurate, but that's just based
91
525470
4670
To tylko zgadywanie. Nie wiem, czy to prawda, ale opieram się tylko na tym,
08:50
on when I'm driving.
92
530140
1100
kiedy prowadzę.
08:51
Iving, there's one, there's one, there's one, it's very common almost every parking lot.
93
531240
6099
Iving, jest jeden, jest jeden, jest jeden, jest to bardzo powszechne na prawie każdym parkingu.
08:57
Now has electric charging stations for electric cars to charge. So what about in your country?
94
537339
7961
Teraz ma elektryczne stacje ładowania samochodów elektrycznych do ładowania. A co w twoim kraju?
09:05
What's the situation? Share that in the comments as well?
95
545300
3520
Jaka jest sytuacja? Podzielisz się tym również w komentarzach ?
09:08
Yeah, it the situation in last developed countries is rather different. Let's talk about this
96
548820
7640
Tak, to sytuacja w ostatnich krajach rozwiniętych jest raczej inna. Porozmawiajmy o tym
09:16
use of yet yet. This is a conjunction and it's used to show a contrast. The contrast
97
556460
9330
zastosowaniu jeszcze jeszcze. Jest to spójnik i służy do pokazania kontrastu. Kontrast
09:25
is in developed countries. Electric cars are very common in less developed countries. They're
98
565790
7580
jest w krajach rozwiniętych. Samochody elektryczne są bardzo powszechne w krajach słabiej rozwiniętych. Nie są one
09:33
not very common, so we have a contrasting situation. I
99
573370
5600
zbyt częste, więc mamy sytuację kontrastową.
09:38
I can combine those ideas with the word yet it's similar to however or but however, this
100
578970
9739
Mogę połączyć te idee ze słowem, ale jest to podobne do jednak lub ale jednak do tej
09:48
situation in less developed countries. But the situation and less developed countries.
101
588709
5820
sytuacji w krajach słabiej rozwiniętych. Ale sytuacja i kraje słabiej rozwinięte.
09:54
However, sounds quite formal, but sounds less formal and then yeah
102
594529
5171
Jednak brzmi to dość formalnie, ale brzmi mniej formalnie, a potem tak,
09:59
it
103
599700
1199
10:00
sounds both formal and informal. It doesn't, it's more in the middle. I would say yet the
104
600899
7491
brzmi zarówno formalnie, jak i nieformalnie. Nie ma, jest bardziej pośrodku. Powiedziałbym jednak, że
10:08
situation in
105
608390
1000
sytuacja w
10:09
less developed countries is rather different rather is used as an adverb to show that it's
106
609390
9319
krajach słabiej rozwiniętych jest raczej inna, raczej jest używana jako przysłówek, aby pokazać, że jest
10:18
more different so we have in less developed countries. The situation is different, it's
107
618709
6532
bardziej inna niż w krajach słabiej rozwiniętych . Sytuacja jest inna,
10:25
rather different. So I'm increasing the amount of difference between them so I could say,
108
625241
10538
raczej inna. Zwiększam więc różnicę między nimi, abym mógł powiedzieć, że
10:35
I'm tired.
109
635779
2351
jestem zmęczony.
10:38
Or I could say I'm rather tired, when I add rather it increases the amount that I am tired.
110
638130
10820
Lub mógłbym powiedzieć, że jestem raczej zmęczony, kiedy dodam raczej, że jestem zmęczony.
10:48
It sounds stronger. The only African country to have started the change to electric vehicles
111
648950
8000
Brzmi mocniej. Jedynym krajem afrykańskim, który rozpoczął przechodzenie na pojazdy elektryczne,
10:56
is South Africa and even their electric vehicles still account for less than 0.01 percent of
112
656950
10230
jest Republika Południowej Afryki, a nawet ich pojazdy elektryczne nadal stanowią mniej niż 0,01 procent
11:07
the total.
113
667180
1000
całości.
11:08
Total number of cars on the roads. Notice how I said this number 0.01%. Now, when something
114
668180
9670
Łączna liczba samochodów na drogach. Zauważ, jak powiedziałem, że ta liczba to 0,01%. Teraz, kiedy coś
11:17
accounts for something, it means it makes up that amount for example, Spanish speakers,
115
677850
10710
się liczy, oznacza to, że stanowi tę kwotę, na przykład osoby mówiące po hiszpańsku,
11:28
people who speak Spanish, Spanish speakers account for 50% of my audience. I have no
116
688560
7810
osoby mówiące po hiszpańsku, osoby mówiące po hiszpańsku stanowią 50% mojej publiczności. Nie mam
11:36
idea if this.
117
696370
1330
pojęcia, czy to.
11:37
Is true said another way 50% of my audience is Spanish speakers. I use the verb is because
118
697700
8889
Prawdą jest, że w inny sposób 50% moich odbiorców to osoby mówiące po hiszpańsku. Używam czasownika jest, ponieważ
11:46
audience is a collective noun and is conjugated as singular. So notice the sentence structure,
119
706589
7791
audiencja jest rzeczownikiem zbiorowym i jest odmieniana w liczbie pojedynczej. Więc zwróć uwagę na strukturę zdania,
11:54
you have something and then you have to account for account is a verb. So if it's a past,
120
714380
8420
masz coś, a następnie musisz wziąć pod uwagę, że konto jest czasownikiem. Więc jeśli to przeszłość,
12:02
maybe last year, Spanish speakers accounted for,
121
722800
4550
może w zeszłym roku, hiszpańskojęzyczni stanowili
12:07
80% of my audience. So this is a verb. You conjugate it accounted for then you have a
122
727350
6370
80% mojej publiczności. Więc to jest czasownik. Skoniugujesz to uwzględnione, a następnie masz
12:13
number fifty percent 10% 25% and then of and then whatever the total is in South America.
123
733720
10729
liczbę pięćdziesiąt procent, 10%, 25%, a następnie z, a następnie jakakolwiek suma jest w Ameryce Południowej.
12:24
This situation is better with all Latin American countries, beginning to move towards electric
124
744449
7371
Ta sytuacja jest lepsza we wszystkich krajach Ameryki Łacińskiej , które
12:31
vehicles, particularly Columbia winch in 2020. How
125
751820
5760
w 2020 roku zaczną przechodzić na pojazdy elektryczne, w szczególności wyciągarkę Columbia. Jak
12:37
Third of the continents Total Electric Car Fleet. Now, if you're from South America,
126
757580
6610
trzeci z kontynentów Total Electric Car Fleet. Teraz, jeśli jesteś z Ameryki Południowej,
12:44
you probably realize that the author of this article spelled Colombia wrong. This is a
127
764190
5699
prawdopodobnie zdajesz sobie sprawę, że autor tego artykułu źle przeliterował Kolumbię. Jest to
12:49
common mistake that Americans make because we have a lot of places and companies with
128
769889
9940
częsty błąd popełniany przez Amerykanów, ponieważ mamy wiele miejsc i firm z
12:59
the spelling you Columbia but is pronounced the exact same way. I did not write this article.
129
779829
6101
pisownią ty Columbia, ale wymawia się ją dokładnie w ten sam sposób. Nie ja napisałem ten artykuł.
13:05
This was not my mistake.
130
785930
1130
To nie był mój błąd.
13:07
I've been to Colombia. I know how to spell it Colombia Colombia is with a know, but the
131
787060
7500
Byłem w Kolumbii. Wiem, jak to przeliterować Kolumbia Kolumbia jest znana, ale
13:14
pronunciation is exactly the same but unfortunately for people who live in Columbia,
132
794560
5230
wymowa jest dokładnie taka sama, ale niestety dla ludzi mieszkających w Kolumbii
13:19
this
133
799790
1000
13:20
is a mistake that native speakers make quite frequently particularly Columbia notice particularly.
134
800790
7940
jest to błąd, który native speakerzy popełniają dość często, szczególnie w Kolumbii.
13:28
So we're highlighting Columbia. Here's a car example, I love all luxury car manufacturers.
135
808730
8390
Dlatego podkreślamy Kolumbię. Oto przykład samochodu, uwielbiam wszystkich producentów luksusowych samochodów.
13:37
I included this just so you can practice that pronunciation. I love all luxury car manufacturers
136
817120
8490
Zawarłem to tylko po to, abyś mógł ćwiczyć tę wymowę. Uwielbiam wszystkich producentów luksusowych samochodów,
13:45
particularly Audi so I'm highlighting Audi I'm giving more attention to Audi even though
137
825610
7450
szczególnie Audi, więc podkreślam Audi. Poświęcam więcej uwagi Audi, mimo że
13:53
all the luxury car manufacturers are represented. So all South American countries are represented
138
833060
8750
wszyscy producenci luksusowych samochodów są reprezentowani. Tak więc wszystkie kraje Ameryki Południowej są reprezentowane,
14:01
but Colombia with an O is highlighted because they said
139
841810
5500
ale Kolumbia z literą O jest podświetlona, ​​ponieważ powiedzieli
14:07
Ticularly Columbia which in 2020, had a third of the continents Total Electric Car Fleet.
140
847310
9860
Ticular Columbia, która w 2020 r. posiadała jedną trzecią całej floty samochodów elektrycznych na kontynencie.
14:17
Let's take a look at Fleet. This is a noun and it's specifically used with vehicles.
141
857170
6790
Przyjrzyjmy się Flocie. To jest rzeczownik i jest używany w szczególności w odniesieniu do pojazdów.
14:23
Our company has a fleet of 200 luxury Vehicles. A fleet simply represents the total number
142
863960
9809
Nasza firma dysponuje flotą 200 luksusowych pojazdów. Flota reprezentuje po prostu całkowitą liczbę
14:33
of vehicles controlled by a company.
143
873769
3661
pojazdów kontrolowanych przez firmę.
14:37
Any. Now, it could also be controlled by the organization. The Army has a fleet of Tanks
144
877430
8640
Każdy. Teraz może być również kontrolowany przez organizację. Armia posiada flotę czołgów
14:46
a fleet of planes as well, so it's the total number of Tanks or planes that the army or
145
886070
9420
oraz flotę samolotów, więc jest to całkowita liczba czołgów lub samolotów kontrolowanych przez armię lub
14:55
government controls.
146
895490
4089
rząd.
14:59
Let's
147
899579
1000
15:00
continue on in Russia, the wealthy are investing in imported electric vehicles. So you invest
148
900579
8181
Kontynuujmy w Rosji, bogaci inwestują w importowane pojazdy elektryczne. Więc inwestujesz
15:08
in something you could say and hopefully you will if you agree with me, it's a wise decision
149
908760
9129
w coś, co możesz powiedzieć i mam nadzieję, że tak, jeśli się ze mną zgodzisz, to mądra decyzja,
15:17
to invest in improving your English skills. You're investing in improving your English
150
917889
9161
aby zainwestować w poprawę znajomości języka angielskiego. Inwestujesz w poprawę swoich
15:27
skills, right now, you're in
151
927050
1890
umiejętności językowych, teraz
15:28
Investing your time your attention. It's a wise decision to invest in. Notice my preposition
152
928940
8750
inwestujesz swój czas i uwagę. To mądra decyzja, aby w to zainwestować. Zwróć uwagę na mój przyimek dotyczący
15:37
in invest in now, you invest in something, you can say, invest in your English skills,
153
937690
8509
inwestowania w teraz, inwestujesz w coś, możesz powiedzieć, inwestujesz w swój angielski,
15:46
but you can also invest in doing something. So, in this case, you need a verb and that
154
946199
7310
ale możesz też inwestować w robienie czegoś. Tak więc w tym przypadku potrzebujesz czasownika, a ten
15:53
verb needs to be an ing verb, invest in improving.
155
953509
5250
czasownik musi być czasownikiem ing, zainwestuj w poprawę.
15:58
Roofing your English skills in Russia. The wealthy are investing in importing, electric
156
958759
7651
Uzupełnienie znajomości języka angielskiego w Rosji. Bogaci inwestują w import
16:06
cars. But no electric cars are yet manufactured locally. So here we have the Ed. So let's
157
966410
7530
samochodów elektrycznych. Ale żadne samochody elektryczne nie są jeszcze produkowane lokalnie. Więc tutaj mamy Eda.
16:13
focus on the pronunciation. I have my are manufactured and then I add a soft D manufactured,
158
973940
8110
Skupmy się więc na wymowie. Mam swoje są produkowane, a następnie dodaję miękkie D produkowane,
16:22
manufactured are yet, manufactured locally in this
159
982050
6560
produkowane są jeszcze, produkowane lokalnie w tym
16:28
Case yet does not represent a contrast, it doesn't represent however or but like we saw
160
988610
6909
przypadku jeszcze nie stanowi kontrastu, nie reprezentuje jednak lub, jak widzieliśmy
16:35
before in this case, yet represents
161
995519
4060
wcześniej w tym przypadku, ale reprezentuje
16:39
until now. And we frequently use yet with the - and we commonly use this with the present
162
999579
10320
do tej pory . I często używamy yet z - i powszechnie używamy this z present
16:49
perfect. I haven't bought an electric vehicle yet, so this.
163
1009899
9060
perfect. Nie kupiłem jeszcze pojazdu elektrycznego , więc to.
16:58
Until now until now, but it's in the present perfect because it's possible for me to buy
164
1018959
7811
Aż do teraz, ale w teraźniejszości idealnej, bo mogę kupić
17:06
an electric vehicle. So I could add, I haven't bought an electric vehicle yet, but I plan
165
1026770
6689
samochód elektryczny. Mógłbym więc dodać, że nie kupiłem jeszcze pojazdu elektrycznego, ale planuję
17:13
on buying one next year. So notice I use but to add that contrast. I haven't. I'm buying
166
1033459
11311
zakup w przyszłym roku. Więc zauważ, że używam ale, aby dodać ten kontrast. ja nie. kupuję
17:24
one. I haven't bought one. I'm buying one.
167
1044770
3780
jeden. nie kupiłem. kupuję jeden.
17:28
So there's a contrast and I combine those two sentences together with the conjunction
168
1048550
4650
Jest więc kontrast i łączę te dwa zdania ze spójnikiem
17:33
yet. And remember, in this case, yet does not mean, but it means until now while in
169
1053200
8170
jeszcze. I pamiętajcie, w tym przypadku jeszcze nie oznacza, ale oznacza to, że do tej pory w
17:41
India, the government is promoting the purchase of electric vehicles. With tax exemptions,
170
1061370
6549
Indiach rząd promuje zakup pojazdów elektrycznych. W przypadku zwolnień podatkowych,
17:47
when you're exempt from something, the verb exempt, it means you are not subject to it.
171
1067919
8351
kiedy jesteś zwolniony z czegoś, czasownik zwolniony, oznacza to, że nie podlegasz temu.
17:56
You don't have to do it.
172
1076270
2450
Nie musisz tego robić.
17:58
So if there is a policy that everyone needs to buy a certain shirt for work, a black shirt
173
1078720
10180
Więc jeśli istnieje zasada, że ​​każdy musi kupić określoną koszulę do pracy, czarną koszulę
18:08
for work but you're exempt from that policy. So all of your co-workers need to buy a black
174
1088900
7140
do pracy, ale jesteś zwolniony z tej zasady. Więc wszyscy twoi współpracownicy muszą kupić czarną
18:16
shirt, but you can wear a purple shirt or a white shirt because you're exempt. Now,
175
1096040
5830
koszulę, ale możesz nosić fioletową lub białą koszulę, ponieważ jesteś zwolniony. Teraz,
18:21
if you have a tax exemption, it means you don't have to pay certain
176
1101870
6380
jeśli masz zwolnienie podatkowe, oznacza to, że nie musisz płacić pewnych
18:28
taxes and other incentive and incentive is something Financial or some other benefit
177
1108250
9590
podatków i innych zachęt, a zachęta jest czymś finansowym lub inną korzyścią,
18:37
to try to encourage you to do something that would be an incentive. So maybe the incentive
178
1117840
6600
aby spróbować zachęcić cię do zrobienia czegoś, co byłoby zachętą. Więc może zachętą
18:44
is that you get a rebate back. A rebate is money back so if you paid 30,000 dollars for
179
1124440
9530
jest to, że otrzymujesz zwrot rabatu. Rabat to zwrot pieniędzy, więc jeśli zapłaciłeś 30 000 dolarów za
18:53
the car, maybe you get five thousand dollars back. So that would be an
180
1133970
4440
samochód, może dostaniesz z powrotem pięć tysięcy dolarów . To byłaby
18:58
An incentive a rebate. So that's money back after a purchase.
181
1138410
9870
zachęta i rabat. Czyli zwrot pieniędzy po zakupie.
19:08
Let's continue. So, electric cars have arrived, remember our present, perfect, and their share
182
1148280
6210
Kontynuujmy. Tak więc pojawiły się samochody elektryczne, pamiętajcie nasze obecne, doskonałe, a ich udział
19:14
of the market is increasing almost worldwide. So again in your country, have you seen the
183
1154490
7819
w rynku rośnie niemal na całym świecie. A więc znowu w twoim kraju, czy zauważyłeś
19:22
share of electric vehicles in the market increase over the years? Does this mean therefore that
184
1162309
8641
wzrost udziału pojazdów elektrycznych w rynku na przestrzeni lat? Czy oznacza to zatem, że
19:30
the world is on track to phase out the use of gas driven vehicles in less than
185
1170950
6180
świat jest na dobrej drodze do wycofania pojazdów napędzanych gazem w ciągu mniej niż
19:37
Thirty years, if you're on track or on track to do something, it means you're progressing
186
1177130
7900
trzydziestu lat, jeśli jesteś na dobrej drodze lub na dobrej drodze, aby coś zrobić, oznacza to, że zbliżasz się
19:45
towards your goal at the expected rate. So let's say your goal is to
187
1185030
8810
do celu w oczekiwanym wskaźnik. Powiedzmy, że Twoim celem jest
19:53
Buy an electric vehicle by 2025. So, to do that, you need to save money, okay? So every
188
1193840
11870
zakup pojazdu elektrycznego do 2025 roku. Aby to zrobić, musisz zaoszczędzić pieniądze, dobrze? Więc co
20:05
month you save one thousand dollars, this is your goal.
189
1205710
7810
miesiąc oszczędzasz tysiąc dolarów, to jest twój cel.
20:13
And one year later, two years later, after starting this goal, you can say, I'm on track
190
1213520
7420
A rok później, dwa lata później, po rozpoczęciu tego celu, możesz powiedzieć, że jestem na dobrej drodze
20:20
to achieve my goal or I'm on track to buy the electric vehicle by 2020, or you can simply
191
1220940
11880
do osiągnięcia mojego celu lub jestem na dobrej drodze do zakupu pojazdu elektrycznego do 2020 roku, lub po prostu
20:32
say, I'm on track. I'm on track. So, if someone asked you, oh, how's how's your progress?
192
1232820
6989
powiedzieć, że jestem na torze. jestem na dobrej drodze Więc gdyby ktoś cię zapytał, och, jak tam twoje postępy?
20:39
Are you getting closer to that electric vehicle? You can say, yes.
193
1239809
3111
Zbliżasz się do tego elektrycznego pojazdu? Możesz powiedzieć, że tak.
20:42
Yep. I'm on track. I'm on track. You're progressing towards your goal at the expected rate. So
194
1242920
9410
Tak. jestem na dobrej drodze jestem na dobrej drodze Zbliżasz się do celu w oczekiwanym tempie. Czy
20:52
does that mean therefore that the world is on track to phase out the use of gas driven
195
1252330
6950
oznacza to zatem, że świat jest na dobrej drodze do wycofania pojazdów napędzanych gazem
20:59
vehicles in less than 30 years? So this is the goal to phase out, gas driven Vehicles,
196
1259280
6750
w ciągu mniej niż 30 lat? Tak więc celem jest wycofanie pojazdów napędzanych gazem,
21:06
the internal combustion engine in less than 30 years. So what does phase out?
197
1266030
6300
silników spalinowych w mniej niż 30 lat. Więc co się wycofuje?
21:12
Out mean, phase-out is a phrasal verb. That means to gradually reduce something.
198
1272330
10160
Out średnia, wycofywanie się jest czasownikiem frazowym. Oznacza to stopniowe zmniejszanie czegoś.
21:22
Until it is no longer used. So of course, we're not going to go from driving, gas powered
199
1282490
9830
Dopóki nie jest już używany. Więc oczywiście nie zamierzamy rezygnować z jazdy pojazdami napędzanymi gazem
21:32
vehicles today and tomorrow not driving gas-powered Vehicles. That's not realistic. Obviously.
200
1292320
8810
dzisiaj, a jutro nie jeździć pojazdami napędzanymi gazem . To nie jest realistyczne. Oczywiście.
21:41
So what are we going to do? Every year? We can increase the number of electric vehicles
201
1301130
8060
Więc co będziemy robić? Każdego roku? Możemy zwiększać liczbę pojazdów elektrycznych
21:49
on the market and decrease. The number of
202
1309190
2750
na rynku i zmniejszać. Liczba
21:51
Gas powered vehicles. So right now, gas powered electric, but soon is going to change, right?
203
1311940
9710
pojazdów napędzanych gazem. Czyli na razie elektryczny zasilany gazem , ale niedługo ma się to zmienić, prawda?
22:01
And eventually gas powered, vehicles are not going to exist because they have been so gradually
204
1321650
7420
I w końcu pojazdy napędzane gazem przestaną istnieć, ponieważ były stopniowo
22:09
reduced until they're no longer used, that's to phase out. So do you think is realistic
205
1329070
9620
zmniejszane, aż do momentu, gdy nie są już używane, czyli do wycofania. Czy uważasz, że stopniowe
22:18
to phase out the use of gas driven vehicles?
206
1338690
3420
wycofywanie pojazdów napędzanych gazem jest realistyczne?
22:22
In 30 years. So, 30 years from today gas-powered Vehicles, don't exist. Do you think that's
207
1342110
7490
za 30 lat. Tak więc za 30 lat pojazdy napędzane gazem nie istnieją. Myślisz, że to
22:29
possible? You can share that in the comments as well. Now, that's the goal. So are they
208
1349600
5850
możliwe? Możesz podzielić się tym również w komentarzach . To jest cel. Czy są więc
22:35
on track to achieve this goal? I don't know. And does it mean that electric vehicles are
209
1355450
7099
na dobrej drodze do osiągnięcia tego celu? Nie wiem. I czy to oznacza, że ​​pojazdy elektryczne są
22:42
the sustainable solution to our transport needs for the second half of the century?
210
1362549
7380
zrównoważonym rozwiązaniem naszych potrzeb transportowych drugiej połowy wieku?
22:49
Unfortunately, oh, unfortunately, I'm using this word as an adverb to deliver disappointing
211
1369929
10931
Niestety, och, niestety, używam tego słowa jako przysłówka, aby przekazać rozczarowujące
23:00
news, because this sounds really positive especially given the cost of gas every day.
212
1380860
8960
wieści, ponieważ brzmi to naprawdę pozytywnie, zwłaszcza biorąc pod uwagę koszt gazu każdego dnia.
23:09
The cost of gas is going up and up and the environmental damage caused by gas powered
213
1389820
8330
Koszt gazu rośnie i rośnie, a szkody dla środowiska powodowane przez pojazdy napędzane gazem
23:18
vehicles.
214
1398150
1000
.
23:19
Yes, it seems very positive that were phasing out, gas, powered vehicles, and phasing in
215
1399150
8590
Tak, wydaje się bardzo pozytywne, że wycofywane były pojazdy napędzane gazem i
23:27
electric vehicles. But this article uses, unfortunately, to deliver disappointing news
216
1407740
5770
pojazdy elektryczne. Ale ten artykuł wykorzystuje, niestety, do dostarczania rozczarowujących wiadomości,
23:33
because people want this to happen. Well, some people, unfortunately, to the disappointment
217
1413510
6620
ponieważ ludzie chcą, aby tak się stało. Cóż, niektórzy ludzie, niestety, ku rozczarowaniu
23:40
of some people, notice how I changed some people, because if you just say, people want
218
1420130
5429
niektórych osób, zauważają, jak zmieniłem niektórych ludzi, ponieważ jeśli po prostu powiesz, że ludzie chcą, aby
23:45
this to happen, it sounds like everybody wants.
219
1425559
3931
tak się stało, brzmi to tak, jakby wszyscy tego chcieli.
23:49
To happen. But I'm sure there are some people who want to continue driving, gas, powered
220
1429490
7090
Wydarzyć się. Ale jestem pewien, że są ludzie, którzy chcą nadal jeździć pojazdami zasilanymi gazem
23:56
vehicles, some people who don't want to use electric vehicles, right? So that's why we
221
1436580
4800
, niektórzy ludzie, którzy nie chcą używać pojazdów elektrycznych, prawda? Dlatego
24:01
have to use some people. Otherwise it sounds like all people. The answer to both of these
222
1441380
7159
musimy użyć kilku ludzi. W przeciwnym razie brzmi to jak wszyscy ludzie. Odpowiedź na oba te
24:08
questions has to be no. And that's the end of the article so we don't know why the answer
223
1448539
8171
pytania musi brzmieć nie. I to koniec artykułu, więc nie wiemy, dlaczego odpowiedź
24:16
is. No. But remember both of these questions
224
1456710
2670
jest. Nie. Ale pamiętaj o obu tych pytaniach.
24:19
So what are the questions? The first question is, are we on track to phase out the use of
225
1459380
8049
Więc jakie są pytania? Pierwsze pytanie brzmi: czy jesteśmy na dobrej drodze do wycofania
24:27
gas driven vehicles, and our electric vehicles. This is Saint sustainable solution to our
226
1467429
6791
pojazdów napędzanych gazem i naszych pojazdów elektrycznych. Oto zrównoważone rozwiązanie firmy Saint dla naszych
24:34
transport means those are the two questions. Very interesting discussion questions. So
227
1474220
5920
środków transportu – oto dwa pytania. Bardzo ciekawe pytania do dyskusji. Dlatego
24:40
you're more than welcome to share your thoughts in the comment section. Now, we're going to
228
1480140
5659
serdecznie zapraszamy do dzielenia się swoimi przemyśleniami w sekcji komentarzy. Teraz
24:45
use that same article, and this time, we're going to focus.
229
1485799
3551
użyjemy tego samego artykułu i tym razem skupimy się na nim.
24:49
Only on your pronunciation. So I'm going to read the article in full from start to finish.
230
1489350
6460
Tylko na twojej wymowie. Przeczytam więc cały artykuł od początku do końca.
24:55
We only reviewed three, pages of the article in the last section, but there are six pages
231
1495810
6290
Przejrzeliśmy tylko trzy strony artykułu w ostatniej sekcji, ale
25:02
in this article. So all read it from start to finish. You can focus on my pronunciation
232
1502100
4950
w tym artykule jest sześć stron. Więc wszyscy przeczytali to od początku do końca. Po przeczytaniu możesz skupić się na mojej wymowie
25:07
after I read it, I'm going to focus on each individual sentence and explain the more difficult
233
1507050
6520
, skupię się na każdym pojedynczym zdaniu i wyjaśnię trudniejsze
25:13
to pronounce words. And when I do this it's your turn to read the sentence out loud and
234
1513570
5750
do wymówienia słowa. A kiedy to zrobię, twoja kolej, aby przeczytać to zdanie na głos, a
25:19
Eat ate my pronunciation. So let's get started. The electric car Revolution. Is it realistic
235
1519320
7760
Eat zjadł moją wymowę. Więc zacznijmy. Rewolucja samochodów elektrycznych. Czy to realistyczne, czy
25:27
or optimistic governments, and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
236
1527080
7449
optymistyczne rządy i producenci silników na całym świecie przeznaczają pieniądze i zasoby
25:34
into the development of electric vehicles. But Ken electric power really replace the
237
1534529
6150
na rozwój pojazdów elektrycznych. Ale energia elektryczna Kena naprawdę zastąpi
25:40
internal combustion engine before the middle of the century, maybe it can, but this is
238
1540679
6500
silnik spalinowy przed połową stulecia, może tak się stanie, ale w żadnym wypadku nie jest to
25:47
by no means certain
239
1547179
2961
pewne.
25:50
Electric vehicles have arrived with technology, led by Tesla and all of the world's major
240
1550140
5830
Pojazdy elektryczne przybyły z technologią, na czele z Teslą i wszystkimi głównymi światowymi
25:55
car manufacturers. Following along behind electric vehicles, are now a common sight
241
1555970
6300
producentami samochodów. Podążanie za pojazdami elektrycznymi to obecnie częsty widok
26:02
on the roads of most developed countries. Yet the situation in less developed countries
242
1562270
6420
na drogach większości krajów rozwiniętych. Jednak sytuacja w krajach słabiej rozwiniętych
26:08
is rather different. The only African country to have started the change to electric vehicles
243
1568690
6040
jest zgoła odmienna. Jedynym krajem afrykańskim, który rozpoczął przechodzenie na pojazdy elektryczne,
26:14
is South Africa and even their electric vehicles still account for
244
1574730
4480
jest Republika Południowej Afryki, a nawet ich pojazdy elektryczne nadal stanowią
26:19
less than 0.01 percent of the total number of cars on the roads in South America. This
245
1579210
7510
mniej niż 0,01 procent całkowitej liczby samochodów na drogach w Ameryce Południowej. Ta
26:26
situation is better with all Latin American countries. Beginning the move towards electric
246
1586720
6550
sytuacja jest lepsza we wszystkich krajach Ameryki Łacińskiej . Rozpoczęcie przechodzenia na
26:33
vehicles, particularly Columbia winch in 2020. Had a third of the continents Total Electric
247
1593270
6659
pojazdy elektryczne, w szczególności wyciągarkę Columbia w 2020 r. Posiadał jedną trzecią całkowitej
26:39
Car Fleet in Russia. The wealthy are investing in imported electric cars. But no electric
248
1599929
7551
floty samochodów elektrycznych na kontynencie w Rosji. Bogaci inwestują w importowane samochody elektryczne. Ale żadne
26:47
cars are yet manufactured.
249
1607480
2270
samochody elektryczne nie są jeszcze produkowane.
26:49
Locally while in India, the government is promoting the purchase of electric vehicles,
250
1609750
5480
Lokalnie, podczas gdy w Indiach, rząd promuje zakup pojazdów elektrycznych,
26:55
with tax exemptions and other incentives.
251
1615230
3280
ze zwolnieniami podatkowymi i innymi zachętami.
26:58
So, electric cars have arrived and their share of the market is increasing almost worldwide.
252
1618510
7639
Tak więc pojawiły się samochody elektryczne, a ich udział w rynku rośnie niemal na całym świecie.
27:06
Does this mean therefore that the world is on track to phase out the use of gas driven
253
1626149
5650
Czy oznacza to zatem, że świat jest na dobrej drodze do wycofania pojazdów napędzanych gazem
27:11
vehicles in less than 30 years and doesn't mean that electric vehicles are the sustainable
254
1631799
6251
w ciągu mniej niż 30 lat i nie oznacza, że ​​pojazdy elektryczne są zrównoważonym
27:18
solution to our transport needs for the second half of the century. Unfortunately, to the
255
1638050
5950
rozwiązaniem naszych potrzeb transportowych w drugiej połowie wieku. Niestety, ku
27:24
disappointment of some people, the answer to both of these questions has to
256
1644000
4740
rozczarowaniu niektórych osób, odpowiedź na oba te pytania musi
27:28
Be no. The massive development of electric vehicles. Can only be possible if two conditions
257
1648740
7210
brzmieć „nie”. Masowy rozwój pojazdów elektrycznych. Jest to możliwe tylko wtedy, gdy
27:35
are met. Firstly, the expansion of electric vehicle, manufacturing is dependent on the
258
1655950
6250
spełnione są dwa warunki. Po pierwsze, ekspansja pojazdów elektrycznych, produkcja zależy od
27:42
fragile ability. A manufacturers to Source vastly increased quantities of vital components
259
1662200
6829
delikatnej zdolności. Producenci znacznie zwiększyli ilość istotnych podzespołów
27:49
and elements without which electric vehicles cannot operate. Secondly, few countries currently
260
1669029
7030
i elementów, bez których pojazdy elektryczne nie mogą funkcjonować. Po drugie, niewiele krajów
27:56
have electricity grids that are any
261
1676059
2480
posiada obecnie sieci elektroenergetyczne, które są w
27:58
Are near being able to cope with the huge increase in demand for electricity. That will
262
1678539
5781
stanie sprostać ogromnemu wzrostowi zapotrzebowania na energię elektryczną. Będzie to
28:04
accompany any rapid growth and electric vehicle ownership, without adequate supplies of all
263
1684320
6820
towarzyszyć każdemu szybkiemu wzrostowi i posiadaniu pojazdów elektrycznych , bez odpowiednich dostaw wszystkich
28:11
the vital ingredients of electric motors and batteries or without power supplies that are
264
1691140
6379
niezbędnych składników silników elektrycznych i akumulatorów lub bez zasilaczy, które są
28:17
able to provide the electricity needed to recharge millions of electric batteries every
265
1697519
5331
w stanie zapewnić energię elektryczną potrzebną do codziennego ładowania milionów akumulatorów elektrycznych,
28:22
day as well as supplying the current we need for everything else, such as lighting,
266
1702850
5790
a także dostarczania prądu potrzebujemy na wszystko inne, takie jak oświetlenie,
28:28
Ting heating trains and electric devices. The electric car Revolution will run up against
267
1708640
6450
pociągi grzewcze Ting i urządzenia elektryczne. Elektryczna rewolucja samochodowa napotka
28:35
insoluble problems. Governments and vehicle manufacturers are fully aware of these issues,
268
1715090
8380
nierozwiązywalne problemy. Rządy i producenci pojazdów są w pełni świadomi tych problemów,
28:43
but the consensus among policymakers seems to be that somehow technology will come up
269
1723470
5850
ale wydaje się, że wśród decydentów panuje zgoda co do tego, że w jakiś sposób technologia znajdzie
28:49
with the answers as it often has in the past analysts, also predict that changing social
270
1729320
7040
odpowiedzi, jak to często bywało w przeszłości analitycy przewidują również, że zmiana
28:56
attitudes and environmental awareness,
271
1736360
2569
postaw społecznych i świadomości ekologicznej
28:58
Will lead to a reduction in private vehicle use and a fall in the numbers of vehicles
272
1738929
6031
doprowadzi do ograniczenie korzystania z prywatnych pojazdów i spadek liczby pojazdów
29:04
on the roads. This prediction is likely to be right though, not necessarily for those
273
1744960
7030
na drogach. Ta prognoza prawdopodobnie się sprawdzi , choć niekoniecznie tylko z tych
29:11
reasons alone, any shortage of essential components will force up the cost of electric vehicles
274
1751990
7110
powodów, każdy niedobór podstawowych komponentów spowoduje wzrost kosztów pojazdów elektrycznych,
29:19
and any shortage of battery recharging facilities or capacity, will discourage people from buying
275
1759100
6710
a każdy brak urządzeń do ładowania akumulatorów lub pojemności zniechęci ludzi do kupowania
29:25
electric vehicles, leading to a fall in
276
1765810
2849
pojazdów elektrycznych, prowadząc do spadek
29:28
in the number of vehicles. On the roads, ultimately, the success of the transition to electric-powered,
277
1768659
7811
liczby pojazdów. Na drogach ostatecznie sukces przejścia na pojazdy napędzane elektrycznie
29:36
Vehicles will depend on advances in technology. In three Fields, the weight of batteries,
278
1776470
6560
będzie zależał od postępu technologicznego. W trzech polach waga akumulatorów,
29:43
the amount of power that they can produce and the speed at which they can be recharged
279
1783030
5660
ilość energii, którą mogą wytworzyć oraz szybkość, z jaką można je ładować
29:48
or exchanged. Now, I'll read each sentence from the article and I'm also going to highlight
280
1788690
8959
lub wymieniać. Teraz przeczytam każde zdanie z artykułu, a także podkreślę
29:57
the more difficult
281
1797649
1370
trudniejsze
29:59
Holt words. So I'll read the sentence in full once. Then I'll focus on some specific words.
282
1799019
7481
słowa Holta. Więc raz przeczytam całe zdanie . Następnie skupię się na kilku konkretnych słowach.
30:06
When you see me do this, put my hand up. That means that it's your turn to read the highlighted
283
1806500
8169
Kiedy zobaczysz, że to robię, podnieś moją rękę. Oznacza to, że teraz Twoja kolej na przeczytanie na
30:14
sentence out loud. If you're in a private room, read out loud because it will really
284
1814669
5881
głos wyróżnionego zdania. Jeśli jesteś w prywatnym pokoju, czytaj na głos, ponieważ to naprawdę
30:20
help with your pronunciation. So, remember first, I'll read. And when I go like this,
285
1820550
5530
pomoże w twojej wymowie. Więc najpierw pamiętaj, ja przeczytam. A kiedy pójdę w ten sposób,
30:26
it's your turn to read it out loud.
286
1826080
2589
to twoja kolej, żeby przeczytać to na głos.
30:28
And let's get started. The electric car Revolution. Is it realistic or optimistic? Optimistic
287
1828669
8101
I zacznijmy. Rewolucja samochodów elektrycznych. Czy jest to realistyczne, czy optymistyczne? Optymista
30:36
optimistic, the electric the electric.
288
1836770
10190
optymista, elektryczny elektryczny.
30:46
The electric car Revolution. Is it realistic or optimistic?
289
1846960
12550
Rewolucja samochodów elektrycznych. Czy jest to realistyczne, czy optymistyczne?
30:59
Governments and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
290
1859510
6480
Rządy i producenci silników na całym świecie przeznaczają pieniądze i zasoby
31:05
into the development of electric vehicles. Manufacturers manufacturers.
291
1865990
8559
na rozwój pojazdów elektrycznych. Producenci producenci.
31:14
Manufacturers.
292
1874549
3211
Producenci.
31:17
Vehicles.
293
1877760
3220
Pojazdy.
31:20
Vehicles.
294
1880980
3210
Pojazdy.
31:24
Vehicles.
295
1884190
3209
Pojazdy.
31:27
Governments and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
296
1887399
5831
Rządy i producenci silników na całym świecie przeznaczają pieniądze i zasoby
31:33
into the development of electric vehicles.
297
1893230
13670
na rozwój pojazdów elektrycznych.
31:46
But can electric power really replace the internal combustion engine before the middle
298
1906900
6739
Ale czy energia elektryczna naprawdę może zastąpić silnik spalinowy przed połową
31:53
of the century. Combustion, combustion.
299
1913639
7160
wieku. Spalanie, spalanie.
32:00
Combustion.
300
1920799
1730
Spalanie.
32:02
Internal combustion engine but can electric power really replace the internal combustion
301
1922529
7110
Silnik spalinowy, ale czy energia elektryczna naprawdę może zastąpić
32:09
engine before the middle of the century.
302
1929639
12251
silnik spalinowy przed połową wieku.
32:21
maybe it can, but this is, by no means certain certain certain certain certain, certain certain,
303
1941890
13050
może tak, ale to wcale nie jest pewne, pewne, pewne, pewne, pewne,
32:34
maybe it can, but this is by no means certain
304
1954940
9760
może, ale to wcale nie jest pewne.
32:44
Electric vehicles have arrived.
305
1964700
5800
Przybyły pojazdy elektryczne.
32:50
With technology, led by Tesla and all of the world's major car manufacturers following
306
1970500
6000
Z technologią, na czele której stoi Tesla i wszyscy główni światowi producenci samochodów, którzy podążają
32:56
along behind.
307
1976500
9610
za nią.
33:06
Electric vehicles are now a common sight on the roads of most developed countries. Developed
308
1986110
6801
Pojazdy elektryczne są obecnie częstym widokiem na drogach większości krajów rozwiniętych. Rozwinięty rozwinięty rozwinięty
33:12
develop developed developed. Electric vehicles are now a common sight on the roads of most
309
1992911
11239
rozwinięty. Pojazdy elektryczne są obecnie częstym widokiem na drogach większości
33:24
developed countries.
310
2004150
8090
krajów rozwiniętych.
33:32
Yet the situation in less developed countries is rather different.
311
2012240
11110
Jednak sytuacja w krajach słabiej rozwiniętych jest zgoła odmienna.
33:43
The only African country to have started the change to electric vehicles is South Africa.
312
2023350
13829
Jedynym krajem afrykańskim, który rozpoczął przechodzenie na pojazdy elektryczne, jest Republika Południowej Afryki.
33:57
and even their electric vehicles still account for less than 0.01 percent of the total number
313
2037179
7681
a nawet ich pojazdy elektryczne nadal stanowią mniej niż 0,01 procent całkowitej liczby
34:04
of cars on the roads,
314
2044860
12090
samochodów na drogach,
34:16
in South America, this situation is better with all Latin American countries, beginning
315
2056950
6719
w Ameryce Południowej sytuacja jest lepsza we wszystkich krajach Ameryki Łacińskiej, rozpoczynając
34:23
the move towards electric vehicles,
316
2063669
15200
ruch w kierunku pojazdów elektrycznych,
34:38
Particularly Colombia, which in 2020. Had a third of the continents Total Electric Car
317
2078869
6711
zwłaszcza w Kolumbii, który w 2020 r. Posiadał jedną trzecią kontynentów Całkowita flota samochodów elektrycznych
34:45
Fleet particularly
318
2085580
2309
W
34:47
Particularly, particularly Columbia winch in 2020. Had a third of the continents Total
319
2087889
10851
szczególności, szczególnie wyciągarka Columbia w 2020 r. Posiadał jedną trzecią kontynentów Całkowita
34:58
Electric Car Fleet
320
2098740
11890
flota samochodów elektrycznych
35:10
In Russia, the wealthy are investing in imported electric cars, investing in imported investing
321
2110630
9250
W Rosji bogaci inwestują w importowane samochody elektryczne, inwestują w importowane inwestycje
35:19
in imported, investing in imported, in Russia, the wealthy are investing in imported electric
322
2119880
10260
w importowane, inwestują w importowanych, w Rosji bogaci inwestują w importowane
35:30
cars.
323
2130140
6920
samochody elektryczne.
35:37
But no electric cars are yet manufactured locally, manufactured, manufactured manufactured.
324
2137060
11600
Ale żadne samochody elektryczne nie są jeszcze produkowane lokalnie, produkowane, produkowane, produkowane.
35:48
But no, electric cars are yet, manufactured locally.
325
2148660
10290
Ale nie, samochody elektryczne są jeszcze produkowane lokalnie.
35:58
While in India, the government is promoting the purchase of electric vehicles, with tax
326
2158950
5930
W Indiach rząd promuje zakup pojazdów elektrycznych, oferując
36:04
exemptions and other incentives.
327
2164880
4940
zwolnienia podatkowe i inne zachęty.
36:09
Exemptions.
328
2169820
3249
Wyjątki.
36:13
Exemptions.
329
2173069
3250
Wyjątki.
36:16
Exemptions.
330
2176319
3260
Wyjątki. Zachęty zachęty
36:19
Incentives incentives.
331
2179579
4611
.
36:24
Incentives while in India. The government is promoting the purchase of electric vehicles,
332
2184190
5880
Zachęty podczas pobytu w Indiach. Rząd promuje zakup pojazdów elektrycznych,
36:30
with tax exemptions and other incentives.
333
2190070
6620
oferując zwolnienia podatkowe i inne zachęty.
36:36
So, electric cars have arrived and their share of the market is increasing almost worldwide.
334
2196690
18780
Tak więc pojawiły się samochody elektryczne, a ich udział w rynku rośnie niemal na całym świecie.
36:55
Does this mean therefore that the world is on track to phase out the use of gas driven
335
2215470
6629
Czy oznacza to zatem, że świat jest na dobrej drodze do wycofania pojazdów napędzanych gazem
37:02
vehicles in less than 30 years?
336
2222099
3980
za mniej niż 30 lat?
37:06
On track to phase out on track to phase out.
337
2226079
5881
Na dobrej drodze do wycofania Na dobrej drodze do wycofania.
37:11
On track to phase out. Does this mean therefore that the world is on track to phase out the
338
2231960
7140
Na dobrej drodze do wycofania. Czy oznacza to zatem, że świat jest na dobrej drodze do wycofania
37:19
use of gas driven vehicles in less than 30 years?
339
2239100
14180
pojazdów napędzanych gazem za mniej niż 30 lat?
37:33
And does it mean that electric vehicles are the sustainable solution to our transport
340
2253280
5750
I czy to oznacza, że ​​pojazdy elektryczne są zrównoważonym rozwiązaniem naszych
37:39
needs for the second half of the century? Sustainable?
341
2259030
6610
potrzeb transportowych drugiej połowy wieku? Zrównoważony?
37:45
Sustainable.
342
2265640
2080
Zrównoważony.
37:47
Sustainable solution, sustainable solution and doesn't mean that electric vehicles are
343
2267720
6860
Zrównoważone rozwiązanie, zrównoważone rozwiązanie i nie oznacza, że ​​pojazdy elektryczne są
37:54
the sustainable solution to our transport needs for the second half of the century.
344
2274580
10740
zrównoważonym rozwiązaniem naszych potrzeb transportowych drugiej połowy wieku.
38:05
Unfortunately, to the disappointment of some people, the answer to both of these questions
345
2285320
10029
Niestety, ku rozczarowaniu niektórych osób, odpowiedź na oba te pytania
38:15
has to be know.
346
2295349
5500
musi być znana.
38:20
The massive development of electric vehicles. Can only be possible if two conditions are
347
2300849
10561
Masowy rozwój pojazdów elektrycznych. Może być możliwe tylko wtedy, gdy spełnione są dwa warunki rozwoju rozwój rozwoju
38:31
met development development development, the massive development of electric vehicles.
348
2311410
10100
, masowy rozwój pojazdów elektrycznych.
38:41
Can only be possible if two conditions are met
349
2321510
3190
Może to być możliwe tylko wtedy, gdy spełnione są dwa warunki. Po
38:44
Firstly, the expansion of electric vehicle, manufacturing is dependent on the fragile
350
2324700
14960
pierwsze, ekspansja produkcji pojazdów elektrycznych zależy od delikatnej
38:59
ability, a manufacturers Manufacturing.
351
2339660
6760
zdolności producentów.
39:06
Manufacturing manufacturers manufacturers. Firstly, the expansion of electric vehicle
352
2346420
8781
Producenci producenci producenci. Po pierwsze, ekspansja produkcji pojazdów elektrycznych
39:15
manufacturing is dependent on the fragile ability of manufacturers.
353
2355201
15209
zależy od kruchych zdolności producentów.
39:30
To Source, vastly increased quantities of vital components and elements without which
354
2370410
6679
Do Źródła, ogromnie zwiększone ilości istotnych podzespołów i elementów bez których
39:37
electric vehicles, cannot operate, vital, vital, vital to Source vastly increased quantities
355
2377089
9381
pojazdy elektryczne nie mogą działać, niezbędne, niezbędne, niezbędne do Źródła ogromnie zwiększone ilości
39:46
of vital components and elements without which electric vehicles cannot operate.
356
2386470
10369
istotnych podzespołów i elementów bez których pojazdy elektryczne nie mogą działać.
39:56
Secondly, few countries currently have electricity grits electricity grids electricity grids
357
2396839
13621
Po drugie, niewiele krajów ma obecnie sieci elektroenergetyczne, sieci elektroenergetyczne, po
40:10
secondly. Few countries currently have electricity grids.
358
2410460
10149
drugie. Niewiele krajów posiada obecnie sieci elektroenergetyczne.
40:20
That are anywhere near being able to cope with the huge increase in demand for electricity.
359
2420609
15230
Które są prawie w stanie poradzić sobie z ogromnym wzrostem zapotrzebowania na energię elektryczną.
40:35
That will accompany any rapid growth in electric vehicle ownership, a company, a company, a
360
2435839
9381
To będzie towarzyszyć każdemu szybkiemu wzrostowi posiadania pojazdów elektrycznych, firmie, firmie,
40:45
company that will accompany any rapid growth in electric vehicle ownership
361
2445220
13740
firmie, która będzie towarzyszyć każdemu szybkiemu wzrostowi posiadania pojazdów elektrycznych
40:58
Without adequate supplies of all the vital ingredients of electric motors and batteries.
362
2458960
6690
Bez odpowiednich dostaw wszystkich niezbędnych składników silników elektrycznych i akumulatorów.
41:05
Add a quit, quit, quit,
363
2465650
7449
Dodaj rzucić, rzucić, rzucić,
41:13
Adequate.
364
2473099
1490
odpowiednie.
41:14
Adequate without adequate supplies of all the vital ingredients of electric motors and
365
2474589
6231
Odpowiednie bez odpowiednich dostaw wszystkich niezbędnych składników silników elektrycznych i
41:20
batteries.
366
2480820
9970
akumulatorów.
41:30
Or without power supplies that are able to provide the electricity needed to recharge
367
2490790
5730
Lub bez zasilaczy, które są w stanie zapewnić energię potrzebną do ładowania
41:36
millions of electric batteries every day recharge.
368
2496520
5339
milionów akumulatorów elektrycznych każdego dnia.
41:41
Re e.
369
2501859
4781
Re e.
41:46
Recharge or without power supplies that are able to provide the electricity needed to
370
2506640
5580
Doładuj lub bez zasilaczy, które są w stanie zapewnić energię elektryczną potrzebną do
41:52
recharge millions of electric batteries every day.
371
2512220
15290
ładowania milionów akumulatorów elektrycznych każdego dnia.
42:07
As well as supplying, the current, we need for everything else, such as lighting heating,
372
2527510
6540
Oprócz dostarczania prądu potrzebujemy do wszystkiego innego, takiego jak oświetlenie, ogrzewanie,
42:14
trains, and electric devices.
373
2534050
10940
pociągi i urządzenia elektryczne.
42:24
The electric car Revolution will run up against insoluble problems in soluble in soluble in
374
2544990
11810
Elektryczna rewolucja samochodowa napotka nierozwiązywalne problemy w rozwiązaniach w rozwiązaniach w
42:36
soluble. The electric car Revolution will run up against insoluble problems.
375
2556800
9809
rozwiązaniach. Elektryczna rewolucja samochodowa napotka nierozwiązywalne problemy.
42:46
Governments and vehicle manufacturers are fully aware of these issues.
376
2566609
15051
Rządy i producenci pojazdów są w pełni świadomi tych problemów.
43:01
But the consensus among policymakers seems to be that somehow technology will come up
377
2581660
6340
Wydaje się jednak, że konsensus wśród decydentów jest taki, że w jakiś sposób technologia zapewni
43:08
with the answers consensus.
378
2588000
5130
konsensus odpowiedzi.
43:13
Can can.
379
2593130
2300
Może może.
43:15
Consensus, consensus consensus, but the consensus among policymakers seems to be that somehow
380
2595430
10889
Konsensus, konsensus konsensusu, ale konsensus wśród decydentów wydaje się być taki, że w jakiś sposób
43:26
technology will come up with the answers.
381
2606319
13071
technologia znajdzie odpowiedzi.
43:39
As it often has in the past often.
382
2619390
4260
Jak to często bywało w przeszłości.
43:43
Often, as it often has in the past.
383
2623650
6550
Często, jak to często bywało w przeszłości.
43:50
analysts also predict that changing social attitudes and environmental awareness will
384
2630200
8879
Analitycy przewidują również, że zmiana postaw społecznych i świadomości ekologicznej
43:59
lead to a reduction in private vehicle use
385
2639079
3191
doprowadzi do ograniczenia korzystania z prywatnych pojazdów
44:02
And a fall in the numbers of vehicles. On the roads.
386
2642270
20510
i spadku liczby pojazdów. Na drogach.
44:22
This prediction is likely to be, right?
387
2662780
5120
Ta prognoza prawdopodobnie się spełni, prawda?
44:27
Prediction diction prediction. This prediction is likely to be right.
388
2667900
9419
Przewidywanie przewidywania dykcji. Ta prognoza prawdopodobnie się sprawdzi.
44:37
Though, not necessarily for those reasons alone.
389
2677319
12791
Chociaż niekoniecznie tylko z tych powodów .
44:50
Any shortage of essential components will force up the cost of electric vehicles.
390
2690110
13509
Wszelkie niedobory niezbędnych komponentów spowodują wzrost kosztów pojazdów elektrycznych.
45:03
and any shortage of battery recharging facilities or capacity will discourage people from buying
391
2703619
6621
a brak urządzeń do ładowania akumulatorów lub brak pojemności zniechęci ludzi do kupowania
45:10
electric vehicles,
392
2710240
11420
pojazdów elektrycznych, co
45:21
Leading to a fall in the number of vehicles on the roads.
393
2721660
6980
doprowadzi do spadku liczby pojazdów na drogach.
45:28
Ultimately, the success of the transition to electric-powered, Vehicles will depend
394
2728640
9020
Ostatecznie sukces przejścia na pojazdy napędzane elektrycznie będzie zależał
45:37
on advances in technology in three Fields powered.
395
2737660
6949
od postępu technologicznego w trzech Dziedzinach .
45:44
Heard heard powered powered.
396
2744609
5201
Słyszałem, że jest zasilany.
45:49
Ultimately, the success of the transition to electric-powered, Vehicles will depend
397
2749810
6180
Ostatecznie sukces przejścia na pojazdy napędzane elektrycznie będzie zależał
45:55
on advances in technology in three fields.
398
2755990
11770
od postępu technologicznego w trzech dziedzinach.
46:07
The weight of batteries, the amount of power that they can produce and the speed at which
399
2767760
6020
Waga akumulatorów, ilość energii, jaką mogą wytworzyć, oraz szybkość, z jaką
46:13
they can be recharged or exchanged.
400
2773780
8460
można je ładować lub wymieniać. A
46:22
Now, let's move on and talk about your listening skills. Do you struggle to understand native
401
2782240
11619
teraz przejdźmy dalej i porozmawiajmy o Twoich umiejętnościach słuchania. Czy masz trudności ze zrozumieniem rodzimych
46:33
English speakers? Maybe you understand me right now. But then you struggle to understand
402
2793859
5411
użytkowników języka angielskiego? Może teraz mnie rozumiesz . Ale wtedy masz trudności ze zrozumieniem
46:39
TV shows movies or your coworkers. Well, don't worry? Because let's talk about that. I'm
403
2799270
6849
programów telewizyjnych, filmów lub swoich współpracowników. Nie martw się? Bo porozmawiajmy o tym.
46:46
going to explain why you have difficulty, understanding native speakers. So you know
404
2806119
4871
Wyjaśnię, dlaczego masz trudności ze zrozumieniem native speakerów. Więc wiesz
46:50
what? You need to do to improve. Let's get started. What do you mean? She can't make
405
2810990
5050
co? Musisz zrobić, aby się poprawić. Zacznijmy. Co masz na myśli? Ona nie może
46:56
it, did you hear what?
406
2816040
1680
tego zrobić, słyszałeś co?
46:57
What I just said, what do you mean? She can't make it. I said, what do you mean? She can't
407
2817720
8500
Co właśnie powiedziałem, co masz na myśli? Ona nie może tego zrobić. Powiedziałem, co masz na myśli? Nie może
47:06
make it, but of course, I didn't say it like that. I said, what do you mean? She can't
408
2826220
6040
tego zrobić, ale oczywiście nie powiedziałem tego w ten sposób. Powiedziałem, co masz na myśli? Ona nie może
47:12
make it notice how I said, what do you? What do you? What do you? What do you mean? What
409
2832260
5370
zauważyć, jak powiedziałem, co robisz? Co Ty? Co Ty? Co masz na myśli? Co
47:17
do you mean? This is called connected speech and native speakers, love, connecting their
410
2837630
9239
masz na myśli? Nazywa się to połączoną mową, a native speakerzy, kochają, łącząc ich
47:26
speech.
411
2846869
1000
mowę.
47:27
Of course, this makes it difficult for you to understand us. So, let me share the most
412
2847869
5671
Oczywiście utrudnia to zrozumienie nas. Pozwól, że podzielę się
47:33
common connected phrases that you need to know the first one, of course, whattya wadiya.
413
2853540
6570
najczęstszymi połączonymi zwrotami, które musisz znać jako pierwsze, oczywiście whattya wadiya.
47:40
What do you mean? What are you doing? What do you want? How do you know she can't make
414
2860110
5070
Co masz na myśli? Co robisz? Co chcesz? Skąd wiesz, że nie może
47:45
it? Did you catch this one? How do you, how do you, how do you, how do you know what you
415
2865180
8790
tego zrobić? Złapałeś tego? Jak się masz, jak się masz, skąd wiesz, co
47:53
doing this weekend?
416
2873970
2369
robisz w ten weekend?
47:56
Did you get this one? What are you becomes? What you, what you what you, what you doing
417
2876339
8211
Dostałeś ten? Czym się stajesz? Co ty, co ty, co ty, co robisz w
48:04
this weekend. So make it your goal to learn these connected phrases but for now, focus
418
2884550
6120
ten weekend. Postaw więc sobie za cel nauczenie się tych powiązanych zwrotów, ale na razie skup się
48:10
on the top three, you need to know. What do you how do you? And what you, how about this
419
2890670
8449
na trzech najważniejszych, które musisz znać. Co robisz, jak się masz? A ty co powiesz na
48:19
one? How are you going to get to the mall? How are you? That's a connected phrase, how
420
2899119
5551
ten? Jak zamierzasz dostać się do centrum handlowego? Jak się masz? To połączone wyrażenie, jak się
48:24
are you? How are
421
2904670
2020
masz?
48:26
how are you? How are you gonna now? This is a reduction. We take two words going to and
422
2906690
8270
jak się masz? Jak teraz będziesz? To jest redukcja. Bierzemy dwa słowa going to i
48:34
we reduce it into one gonna. These are informal, they're very casual, but they're frequently
423
2914960
8710
redukujemy je do jednego zamierzam. Są nieformalne, bardzo swobodne, ale są często
48:43
used in spoken English. I got to go. I'm sure, you know, this one got to sounds like, gotta
424
2923670
8399
używane w mówionym języku angielskim. Muszę iść. Jestem pewien, wiesz , że to musi brzmieć jak, muszę,
48:52
I gotta go give me a break.
425
2932069
3711
muszę iść, daj mi spokój.
48:55
Gimme gimme, gimme a Break. Give me sounds like gimme. I don't know, I don't know. I
426
2935780
9720
Daj mi, daj mi, daj mi przerwę. Daj mi brzmi jak daj mi. nie wiem, nie wiem.
49:05
don't know as a reduction, I don't know. I want to go to the movies. Want to becomes
427
2945500
8869
Nie wiem, jako redukcja, nie wiem. Chcę iść do kina. Chcesz
49:14
wanna start with these and pay attention and keep adding more reductions to your speech
428
2954369
8061
zacząć od nich i uważaj i dodawaj kolejne redukcje do swojego przemówienia,
49:22
will be there at 5:00.
429
2962430
1480
będzie tam o 17:00.
49:23
We'll be there at five.
430
2963910
3260
Będziemy tam o piątej.
49:27
We will be there at 5:00, we'll be there. We'll we'll this is a contraction. We take
431
2967170
7840
Będziemy tam o 5:00, będziemy tam. Będziemy, będziemy, to jest skurcz. Bierzemy
49:35
two separate words and we form one word. The thing you need to know about contractions
432
2975010
6120
dwa osobne słowa i tworzymy jedno słowo. Rzeczą, którą musisz wiedzieć o skurczach
49:41
is that they are grammatically correct. You can use them in your spoken English and your
433
2981130
7800
jest to, że są one poprawne gramatycznie. Możesz ich używać w mówionym języku angielskim i
49:48
writing. And although they do sound more. Casual. They are grammatically. Correct. I
434
2988930
5590
piśmie. I chociaż brzmią bardziej. Zwykły. Są gramatycznie. Prawidłowy.
49:54
would never say it is.
435
2994520
2069
Nigdy nie powiedziałbym, że tak jest.
49:56
A hot day. I would say it's a hot day. It's, it's it's a hot day, I would not say she is
436
2996589
9990
Gorący dzień. Powiedziałbym, że to gorący dzień. Jest, jest gorący dzień, nie powiedziałbym, że jest
50:06
my friend. I would say she's my friend, she's my friend now because of this students might
437
3006579
8571
moją przyjaciółką. Powiedziałbym, że jest moją przyjaciółką, teraz jest moją przyjaciółką, z tego powodu uczniowie mogą
50:15
not get the verb because it's in a contraction, you must learn contractions. If you want to
438
3015150
8250
nie zrozumieć czasownika, ponieważ jest w kontrakcie, musisz nauczyć się kontrakcji. Jeśli chcesz
50:23
understand native speakers, let's start with the most.
439
3023400
3180
zrozumieć native speakerów, zacznijmy od tego, co najważniejsze.
50:26
Most common it is it's there is there's I have I've you are your should not shouldn't
440
3026580
14779
Najczęściej jest to jest jest jest mam mam ty jesteś twoja nie powinna nie powinna nie będzie nie
50:41
will not won't start with these and keep adding contractions to your speech. It will help
441
3041359
7210
zaczynać od tych i dodawać skurcze do swojej mowy. Pomoże
50:48
you understand. Native speakers. Let's try that listening exercise from the beginning.
442
3048569
5821
Ci to zrozumieć. Ludzie mówiący w ojczystym języku. Spróbujmy tego ćwiczenia słuchania od początku.
50:54
Again. What do you mean? You can't make it?
443
3054390
2770
Ponownie. Co masz na myśli? Nie możesz tego zrobić?
50:57
What do you mean? You can't make it? I'm sure you already understand this, a lot more because
444
3057160
5760
Co masz na myśli? Nie możesz tego zrobić? Jestem pewien, że już to rozumiesz, o wiele więcej, ponieważ
51:02
you now understand the connected speech. But did you also know I said, make it, make it.
445
3062920
8020
teraz rozumiesz połączoną mowę. Ale czy wiesz też, że powiedziałem: zrób to, zrób to.
51:10
Now, if you looked at each individual sound, it sounds like may hit. So you might be thinking
446
3070940
8619
Teraz, jeśli spojrzysz na każdy dźwięk z osobna, brzmi to jak uderzenie. Być może myślisz o
51:19
May the month of May April, May and kit like a Kit Kat.
447
3079559
7351
maju, kwietniu, maju i zestawieniu jak Kit Kat.
51:26
Bar, I don't understand. This is linking, linking is when we take a sound from one word,
448
3086910
9780
Baro, nie rozumiem. To jest łączenie, łączenie polega na tym, że bierzemy dźwięk z jednego słowa
51:36
and we put that sound on the next word. We do this in English to help us connect our
449
3096690
6600
i umieszczamy ten dźwięk w następnym słowie. Robimy to po angielsku, aby pomóc nam połączyć naszą
51:43
speech and smooth our pronunciation. So we can speak without pauses, make it notice there's
450
3103290
9250
mowę i wygładzić naszą wymowę. Więc możemy mówić bez przerw, sprawić, żeby zauważył, że jest
51:52
a on make, but it forces me to take
451
3112540
4090
włączona, ale to zmusza mnie do wzięcia
51:56
Pause make it. So to get rid of that pause, I take that and I put it on the next word,
452
3116630
9300
Pauza, zrób to. Więc żeby pozbyć się tej pauzy, biorę to i umieszczam na następnym słowie,
52:05
make it may kit. Let's try another listening exercise, you shouldn't walk alone at night.
453
3125930
8240
spraw, żeby to się skończyło. Spróbujmy innego ćwiczenia słuchania, nie powinieneś chodzić sam w nocy.
52:14
Now I used a contraction should not be comes shouldn't you shouldn't and then I said walk
454
3134170
7919
Teraz użyłem skurczu, nie powinno być, nie powinieneś, nie powinieneś, a potem powiedziałem, że chodź
52:22
alone. But again there's that sound
455
3142089
4091
sam. Ale znowu jest ten dźwięk
52:26
And so I take that k sound, and I put it on the next word and it becomes wah cologne,
456
3146180
6159
Więc biorę ten dźwięk k i dodaję go do następnego słowa i staje się wodą kolońską,
52:32
but cologne sounds a lot like a men's perfume which we call cologne for women is perfume.
457
3152339
9371
ale woda kolońska brzmi bardzo jak męskie perfumy, które nazywamy wodą kolońską dla kobiet to perfumy.
52:41
But for men, it's cologne. So this can cause confusion because you might think I just said,
458
3161710
7190
Ale dla mężczyzn to woda kolońska. Może to powodować zamieszanie, ponieważ możesz pomyśleć, że właśnie powiedziałem, woda
52:48
cologne, meaning men's perfume, but this is part of Walk Alone, Walk Alone, Walk Alone
459
3168900
8050
kolońska, mając na myśli męskie perfumy, ale jest to część Walk Alone, Walk Alone, Walk Alone
52:56
On with linking, the best way to get comfortable with linking is to study native speakers.
460
3176950
7129
On z łączeniem. Najlepszym sposobem, aby poczuć się komfortowo z łączeniem, jest nauka native speakerów.
53:04
So, instead of listening to an entire 30-minute episode, just listen to one sentence on YouTube
461
3184079
9681
Dlatego zamiast słuchać całego 30-minutowego odcinka, po prostu posłuchaj jednego zdania na YouTube
53:13
or on TV and pause and listen to that sentence many many times and really get comfortable
462
3193760
7890
lub w telewizji, zatrzymaj się i posłuchaj tego zdania wiele razy, aby naprawdę poczuć się komfortowo
53:21
with how those sounds are pronounced together.
463
3201650
4860
z tym, jak te dźwięki są wymawiane razem.
53:26
And really get comfortable with how those sounds are pronounced at a natural pace. Let's
464
3206510
6770
I naprawdę poczuj się komfortowo z tym, jak te dźwięki są wymawiane w naturalnym tempie.
53:33
try a listening exercise. I got a lot of merch. I got a lot of merch. I got a lot of merch
465
3213280
6940
Spróbujmy wykonać ćwiczenie ze słuchu. Mam dużo towaru. Mam dużo towaru. Mam tu dużo towaru
53:40
here. I used a reduction. A lot of is pronounced a lot of a lot of. Now, what is merch? Maybe
466
3220220
11051
. Zastosowałem redukcję. Dużo of wymawia się dużo dużo. Co to jest towar? Może
53:51
you understood the sound you understood? I said, merge.
467
3231271
5119
zrozumiałeś dźwięk, który zrozumiałeś? Powiedziałem, połącz.
53:56
But you have no idea what that means. That's because native speakers. We shorten words
468
3236390
7429
Ale nie masz pojęcia, co to znaczy. To dlatego, że native speakerzy.
54:03
all the time for no reason. This is very casual and informal but it's done in both a professional
469
3243819
7061
Cały czas skracamy słowa bez powodu. Jest to bardzo swobodne i nieformalne, ale odbywa się zarówno w
54:10
and social contexts. So, merge is short for merchandise. If you work in a company that's
470
3250880
7370
kontekście zawodowym, jak i społecznym. Tak więc połączenie jest skrótem od towarów. Jeśli pracujesz w firmie, która zajmuje się
54:18
buys and sells products, most likely your co-workers will say merge and you might not
471
3258250
6270
kupnem i sprzedażą produktów, najprawdopodobniej twoi współpracownicy powiedzą fuzja, a ty możesz nie
54:24
understand what they mean.
472
3264520
1990
rozumieć, co mają na myśli.
54:26
Mean, that's a Fab dress Fab is short for fabulous. I have to take my cat to the vet.
473
3266510
8930
Mean, that's a Fab sukienka Fab to skrót od słowa bajeczny. Muszę iść z kotem do weterynarza.
54:35
That is short for veterinarian. Are we meeting at HQ HQ is an acronym for headquarters, which
474
3275440
8960
To skrót od weterynarza. Czy spotykamy się w HQ HQ to akronim oznaczający centralę, czyli centralę
54:44
is the head office, the main office of a company but pretty much everyone calls it HQ. So when
475
3284400
7689
, główne biuro firmy, ale prawie wszyscy nazywają to HQ. Więc kiedy
54:52
you're studying native speakers, listen for the shortened words and
476
3292089
4641
uczysz się rodzimych użytkowników języka, słuchaj skróconych słów i
54:56
Make a list of them and keep adding the most common ones to your speech. Let's try another
477
3296730
6150
sporządź ich listę, a następnie dodawaj te najczęstsze do swojej wypowiedzi. Spróbujmy innego
55:02
listening, exercise. You got to cut it out, you gotta cut it out. I used a reduction,
478
3302880
6380
słuchania, ćwiczenia. Musisz to wyciąć, musisz to wyciąć. Użyłem redukcji,
55:09
got to gotta, you gotta cut it out, cut it out, cut it, cut it out now, maybe you heard
479
3309260
9180
muszę, musisz to wyciąć, wyciąć, wyciąć, wyciąć teraz, może słyszałeś
55:18
the what and you're thinking, hmmm, what does Jennifer have to cut out? Does she have to
480
3318440
6460
co i myślisz, hmmm, co Jennifer musi wyciąć? Czy ona musi
55:24
cut something out?
481
3324900
1590
coś wyciąć? Na
55:26
Out. But no, because this is an idiom. So, to understand, native speakers, you have to
482
3326490
6270
zewnątrz. Ale nie, bo to jest idiom. Aby więc zrozumieć, native speakerzy, musisz
55:32
learn phrasal verbs, idioms, and expressions because we use them all the time. Take a look
483
3332760
7690
nauczyć się czasowników frazowych, idiomów i wyrażeń, ponieważ używamy ich cały czas. Spójrz na
55:40
at this article from Forbes Magazine. Now, everything I have underlined is either a phrasal
484
3340450
6430
ten artykuł z magazynu Forbes. Teraz wszystko, co podkreśliłem, jest albo
55:46
verb, an idiom or an expression and they don't have literal meanings. So maybe you understood
485
3346880
7820
czasownikiem frazowym, idiomem, albo wyrażeniem i nie mają one dosłownego znaczenia. Więc może zrozumiałeś
55:54
the word cut.
486
3354700
2159
słowo cięcie.
55:56
That doesn't help you understand my message because it doesn't have a literal meaning.
487
3356859
5521
To nie pomaga zrozumieć mojego przesłania, ponieważ nie ma ono dosłownego znaczenia.
56:02
Now, there are hundreds and hundreds of phrasal verbs, idioms and expressions. But don't worry
488
3362380
4709
Obecnie istnieją setki czasowników frazowych, idiomów i wyrażeń. Ale nie martw się,
56:07
because I have many video tutorials on my channel already, so make it your goal to add
489
3367089
7901
ponieważ mam już wiele samouczków wideo na moim kanale, więc twoim celem jest dodawanie
56:14
one, one a day. One phrasal verb, idiom or expression a day and that will be 365 in one
490
3374990
7609
jednego, jednego dziennie. Jeden czasownik frazowy, idiom lub wyrażenie dziennie, a za rok będzie ich 365
56:22
year. And by expanding your vocabulary, with these
491
3382599
3601
. I poszerzając swoje słownictwo o te
56:26
Ezel verbs, idioms and expressions. It will really help you understand, native speakers.
492
3386200
5220
czasowniki, idiomy i wyrażenia języka Ezel. To naprawdę pomoże ci zrozumieć, native speakerzy.
56:31
So, now you know exactly what you need to do to understand native speakers. So, which
493
3391420
6600
Więc teraz dokładnie wiesz, co musisz zrobić, aby zrozumieć native speakerów. Na czym więc
56:38
are you going to focus on first, which do you have the most difficult time with? And
494
3398020
6020
skupisz się w pierwszej kolejności, z którym masz najwięcej problemów? A
56:44
if it's number, six, phrasal verbs, idioms and expressions. I want to tell you about
495
3404040
5079
jeśli jest to liczba, sześć, czasowniki frazowe, idiomy i wyrażenia. Chcę Wam opowiedzieć o
56:49
the finally fluent Academy. This is my premium training program, where we study native English
496
3409119
5901
wreszcie płynnej Akademii. To jest mój program szkoleniowy premium, w którym uczymy się rodzimych
56:55
speakers on TV.
497
3415020
1260
użytkowników języka angielskiego w telewizji.
56:56
He's and YouTube so you can improve your listening skills. A fast English. Expand your vocabulary.
498
3416280
7059
On i YouTube, dzięki czemu możesz poprawić swoje umiejętności słuchania. Szybki angielski. Poszerz swoje słownictwo.
57:03
Learn Advanced grammar. Learn correct pronunciation all at the same time. So you can look for
499
3423339
6101
Naucz się gramatyki zaawansowanej. Naucz się poprawnej wymowy jednocześnie. Możesz więc poszukać
57:09
the link in the description for more information on how to join. So now you have all the information
500
3429440
6780
linku w opisie, aby uzyskać więcej informacji o tym, jak dołączyć. Więc teraz masz wszystkie informacje,
57:16
on how to improve your listening skills. So let's practice, Let's test your listening
501
3436220
5899
jak poprawić swoje umiejętności słuchania. Więc poćwiczmy, przetestujmy twoje
57:22
skills. Here are your instructions for the entire lesson. I'm going
502
3442119
3871
umiejętności słuchania. Oto instrukcje dotyczące całej lekcji. Idę do
57:25
You to say a sentence, and I'm going to say it at a fast paced the way I would speak to
503
3445990
6250
Ciebie, aby powiedzieć zdanie, i powiem to w szybkim tempie, tak jak rozmawiałbym z
57:32
my friends or colleagues. I'm going to use phrasal verbs idioms and expressions and I'm
504
3452240
5490
moimi przyjaciółmi lub współpracownikami. Będę używał idiomów i wyrażeń czasowników frazowych oraz
57:37
going to use natural pronunciation and you're going to test your listening skills. I will
505
3457730
6000
będę używał naturalnej wymowy, a ty sprawdzisz swoje umiejętności słuchania.
57:43
say each sentence, three times write down exactly what you hear in the comments section.
506
3463730
7760
Powiem każde zdanie, trzy razy napisz dokładnie to, co słyszysz w sekcji komentarzy.
57:51
And then after I'll explain exactly what I said, the expression I use and
507
3471490
4970
A kiedy dokładnie wyjaśnię, co powiedziałem, zmieni się użyte przeze mnie wyrażenie i
57:56
the natural pronunciation changes. Okay, our first listening test, did you break it to
508
3476460
8710
naturalna wymowa. Okay, nasz pierwszy test odsłuchowy, powiedziałeś
58:05
them?
509
3485170
1600
im?
58:06
Did you break it to them?
510
3486770
2079
Złamałeś im to?
58:08
Did you break it to him? Did you get that one? I said, did you break it to him first?
511
3488849
6431
Złamałeś mu to? Dostałeś ten? Powiedziałem, czy najpierw mu to powiedziałeś?
58:15
Let's talk about the pronunciation. Changes. Did you? We pronounce this as didja, didja,
512
3495280
7740
Porozmawiajmy o wymowie. Zmiany. Czy ty? Wymawiamy to jako didja, didja,
58:23
didja. So I combine those sounds together and I take you and I change it to ya. Did
513
3503020
7519
didja. Więc łączę te dźwięki razem i biorę ciebie i zmieniam to na ciebie. Czy
58:30
you did you did you break it to him? Notice the last two words, really sounded
514
3510539
5851
ty mu to zrobiłeś? Zwróć uwagę na ostatnie dwa słowa, naprawdę brzmiały
58:36
Like one word Tim Tim, it almost sounded like Tim the name Tim and that's because we frequently
515
3516390
8860
jak jedno słowo Tim Tim, brzmiało prawie jak Tim, imię Tim, a to dlatego, że często
58:45
get rid of the H on him and her at a natural pace. And we connect it to the word before.
516
3525250
8230
pozbywamy się H u niego i u niej w naturalnym tempie. I łączymy to ze słowem przed.
58:53
So it really sounds like em em and then you hear the from to Tim, Tim, did you break it
517
3533480
8510
Więc to naprawdę brzmi jak em em, a potem słyszysz od do Tima, Tim, powiedziałeś
59:01
to him? Now, what does this mean to break something?
518
3541990
4299
mu to? Co to znaczy coś zepsuć?
59:06
To someone is an expression and we use this when you share news or information with someone
519
3546289
7961
Do kogoś to wyrażenie i używamy go, gdy dzielisz się z kimś wiadomością lub informacją,
59:14
but it's always negative. So maybe you applied for a promotion but you're not going to get
520
3554250
9079
ale zawsze jest to wyrażenie negatywne. Więc może złożyłeś podanie o awans, ale go nie dostaniesz,
59:23
the promotion so that's the negative news. Did you break it to them? That he's not getting
521
3563329
7951
więc to jest negatywna wiadomość. Złamałeś im to? Że nie dostanie
59:31
the promotion. So did you share this negative news with him?
522
3571280
5120
awansu. Więc podzieliłeś się z nim tą negatywną wiadomością?
59:36
Him, did you break it to him? Our next listening, test. Remember to put what you hear in the
523
3576400
5780
On, złamałeś mu to? Nasz kolejny odsłuch, test. Pamiętaj, aby umieścić to, co słyszysz w
59:42
comments, cut it out. Would you cut it out? Would you cut it out? Would you did you get
524
3582180
7110
komentarzach, wytnij to. Wyciąłbyś to? Wyciąłbyś to? Czy dostałbyś
59:49
that one? I said, cut it out, would you first? Let's talk about pronunciation. Did y'all
525
3589290
9020
ten? Powiedziałem, przestań, najpierw? Porozmawiajmy o wymowie. Czy
59:58
the same thing is happening here with? Would you you becomes yah and I combine. Those sounds
526
3598310
7610
u was dzieje się to samo? Czy ty stajesz się yah i ja łączę. Te dźwięki
60:05
whoo.
527
3605920
1000
60:06
Jia Jia Jia? Would you would you would you cut it out, would you now let's talk about
528
3606920
7659
Jia Jia Jia? Czy mógłbyś, czy mógłbyś , czy mógłbyś to wyciąć, czy mógłbyś teraz porozmawiać o
60:14
cut it out. You'll notice we have teased in between vowels in American English 1a t comes
529
3614579
8541
wycięciu tego. Zauważysz, że przekomarzaliśmy się między samogłoskami w amerykańskim angielskim 1a t pojawia się
60:23
between vowels. We change that to a, a very soft deep because they get out, cut it out
530
3623120
7709
między samogłoskami. Zmieniamy to na bardzo miękkie głębokie, ponieważ wychodzą, wycinają to
60:30
and I pronounce all three as one. Cut it out, cut it out.
531
3630829
5621
i wymawiam wszystkie trzy jako jedno. Wytnij to, wytnij to.
60:36
It out, cut it out, cut it out. Would you the expression to cut something out? Means
532
3636450
6849
Wytnij, wytnij, wytnij. Czy chciałbyś wyrazić coś wyciąć? Oznacza
60:43
to stop something that is annoying or frustrating or irritating or unwanted. So, let's say you're
533
3643299
9621
powstrzymanie czegoś, co jest irytujące, frustrujące, irytujące lub niepożądane. Załóżmy więc, że jesteś
60:52
in a meeting for work. And in the background, your kids are going crazy. They're screaming,
534
3652920
6220
na spotkaniu służbowym. A w tle Twoje dzieci szaleją. Krzyczą,
60:59
they're yelling, they're fighting. This is behavior. That is unwanted frustrating irritating.
535
3659140
7600
krzyczą, walczą. To jest zachowanie. To niechciane frustrujące irytujące.
61:06
Annoying and you want them to stop so you can say to your kids cut it out. Would y'all
536
3666740
6000
Irytujące i chcesz, żeby przestali, więc możesz powiedzieć swoim dzieciom, żeby to przecięły. Czy wszyscy
61:12
are next? Listening exercise? Right? What you hear in the comments.
537
3672740
5629
bylibyście następni? Ćwiczenie ze słuchu? Prawidłowy? Co słychać w komentarzach.
61:18
You got to kick it up a notch.
538
3678369
2621
Musisz podnieść to na wyższy poziom.
61:20
You gotta kick it up a notch. You got to kick it up a notch. Did you get that one? I said
539
3680990
7349
Musisz podnieść poprzeczkę. Musisz podnieść to na wyższy poziom. Dostałeś ten? Powiedziałem, że
61:28
you gotta kick it up a notch. First. Notice how I used Ghana? This is a reduction. It's
540
3688339
10721
musisz podnieść poprzeczkę. Pierwszy. Zauważ, jak użyłem Ghany? To jest redukcja. To
61:39
a combination of the words. Got to and it's pronounced as one. Gotta you gotta you can
541
3699060
8530
połączenie słów. Got to i jest wymawiane jako jeden. Musisz, musisz, możesz
61:47
also say you've gotta you
542
3707590
3029
też powiedzieć, że musisz.
61:50
You have got to. But in American English, it's very common to just say, you gotta, you
543
3710619
6781
Musisz. Ale w amerykańskim angielskim bardzo często mówi się, że musisz,
61:57
gotta, you got to is the same as you have to. Now let's talk about the expression to
544
3717400
7030
musisz, musisz to to samo, co musisz. Porozmawiajmy teraz o wyrażeniu „
62:04
kick something up on Notch. When you kick something up a notch, it's just encouraging
545
3724430
7669
wykopać coś” w Notch. Kiedy podnosisz coś na wyższy poziom, to po prostu zachęca
62:12
you to perform better work faster. Work harder. So let's say you were tasked with assembling
546
3732099
8161
cię do szybszego wykonywania lepszej pracy. Pracuj ciężej. Powiedzmy, że otrzymałeś zadanie złożenia
62:20
100 boxes and two hours have passed and your boss sees that you've only assembled 20 boxes
547
3740260
11609
100 pudełek i minęły dwie godziny, a Twój szef widzi, że złożyłeś tylko 20 pudełek
62:31
and your boss wants to tell you that you need to work harder. You need to work faster. You
548
3751869
4531
i chce Ci powiedzieć, że musisz ciężej pracować. Musisz działać szybciej.
62:36
need to perform better. She can say you've got a kick it up a notch. You got to work,
549
3756400
6860
Musisz się lepiej prezentować. Może powiedzieć, że masz kopa w górę. Musisz pracować,
62:43
faster, you got to work harder, our next listening exercise. Right? What you hear in the comments
550
3763260
5420
szybciej, musisz pracować ciężej, nasze następne ćwiczenie słuchania. Prawidłowy? Co usłyszysz w komentarzach,
62:48
I'll say it three times.
551
3768680
2570
powtórzę to trzy razy.
62:51
Don't let him get to you.
552
3771250
2549
Nie pozwól mu się do ciebie dostać.
62:53
Don't let him get to you.
553
3773799
2820
Nie pozwól mu się do ciebie dostać.
62:56
Don't let him get to you. How did you do it? That one I said don't let him get to you first.
554
3776619
8591
Nie pozwól mu się do ciebie dostać. Jak to zrobiłeś? Ten, któremu powiedziałem, nie pozwól mu dotrzeć do ciebie pierwszy.
63:05
Let's talk about pronunciation. Don't let them. Let them notice again. I take that age
555
3785210
6619
Porozmawiajmy o wymowie. Nie pozwól im. Niech znowu zauważą. Odejmuję mu ten wiek
63:11
off of him. I dropped the sounds, and then I'm left with em, but I combined it with the
556
3791829
6480
. Porzuciłem dźwięki, a potem zostałem z nimi, ale połączyłem to ze
63:18
word before Let'em. Let them, let them don't let them. Don't let them get to you now.
557
3798309
7821
słowem przed Let'em. Pozwól im, pozwól im, nie pozwól im. Nie pozwól im się teraz do ciebie dostać.
63:26
I said you at the end many native speakers will drop this to. Yeah, don't let him get
558
3806130
6890
Powiedziałem ci na końcu, że wielu native speakerów porzuci to. Tak, nie pozwól mu się
63:33
to you. Get Tia just like we saw with didja wouldja but I said you don't let him get to
559
3813020
7789
do ciebie dostać. Zdobądź Tię, tak jak widzieliśmy z Didja wouldja, ale powiedziałem, że nie możesz pozwolić mu się do
63:40
you. Now, what does this mean? When someone gets to you, it means that you become angry
560
3820809
7280
ciebie dostać. Co to oznacza? Kiedy ktoś do ciebie podchodzi, oznacza to, że stajesz się zły
63:48
annoyed, irritated or frustrated, because of that person's Behavior. But we can also,
561
3828089
8041
, zirytowany, zirytowany lub sfrustrowany z powodu zachowania tej osoby. Ale możemy też,
63:56
So use this in situations. If you get really angry, when you're stuck in traffic, I can
562
3836130
8410
więc używaj tego w sytuacjach. Jeśli naprawdę się zdenerwujesz, kiedy utkniesz w korku, mogę
64:04
say, don't let the traffic get to you. So don't let the situation make you angry, because
563
3844540
8350
powiedzieć, nie pozwól, by korki cię dopadły. Więc nie pozwól, aby ta sytuacja cię złościła, bo
64:12
what does being angry do? It doesn't benefit the situation in any way. Don't let the traffic
564
3852890
6740
co robi złość? Nie poprawia to w żaden sposób sytuacji. Nie pozwól, aby ruch uliczny
64:19
get Tia. Don't let your boss's criticism get to you. Don't let it.
565
3859630
6560
dopadł Tię. Nie pozwól, aby krytyka szefa cię dosięgła. Nie pozwól na to.
64:26
It anger you frustrate you or annoy you our next listing exercise. I'll say three times.
566
3866190
7429
Złość cię frustruje lub irytuje, nasze następne ćwiczenie na aukcję. Powiem trzy razy.
64:33
Right. What you hear in the comments. What are you looking at?
567
3873619
5021
Prawidłowy. Co słychać w komentarzach. Na co patrzysz? Na
64:38
What are you looking at? What are you looking at? Did you get that one? What are you looking
568
3878640
7719
co patrzysz? Na co patrzysz ? Dostałeś ten? Na co patrzysz
64:46
at? So here we have a very simple sentence but it might be difficult for you because
569
3886359
6450
? Więc tutaj mamy bardzo proste zdanie, ale może być dla ciebie trudne ze względu
64:52
of those natural pronunciation changes how I combine my words at a natural pace. What
570
3892809
7030
na te naturalne zmiany wymowy, jak łączę moje słowa w naturalnym tempie. Co brzmi
64:59
are you sounds like one word? What are you? What are you? So the are just becomes herb.
571
3899839
8871
jak jedno słowo? Czym jesteś? Czym jesteś? Więc są po prostu stają się ziołami.
65:08
And I attached it to what? What're water wetter. What are you now? I think I said you but you
572
3908710
8129
I do czego to podłączyłem? Co jest bardziej mokre od wody. Co ty teraz? Myślę, że powiedziałem ty, ale
65:16
can also again, shorten that to Young and native speakers, commonly do that. So get
573
3916839
5871
możesz też ponownie, skrócić to do młodych i native speakerów, zwykle to robią. Więc
65:22
comfortable with it. What are you what are you? What are you? What are you? But remember
574
3922710
6099
rozgość się z tym. czym jesteś czym jesteś ? Czym jesteś? Czym jesteś? Ale pamiętaj, że
65:28
it sounds like one word. What are you? What are you looking at here? It's very common
575
3928809
6491
brzmi to jak jedno słowo. Czym jesteś? Na co tu patrzysz? Bardzo często
65:35
to take a word that ends in ing.
576
3935300
2789
bierze się słowo, które kończy się na ing.
65:38
And drop the G sound that good sound and just ended on. Hmm, looking looking looking that
577
3938089
9621
I upuść dźwięk G, ten dobry dźwięk i właśnie się skończył. Hmm, patrzenie, patrzenie, patrzenie, patrzenie
65:47
looking at, but notice I combined it with the word that comes next because it's a vowel
578
3947710
7240
, ale zauważcie, że połączyłem to ze słowem, które jest następne, ponieważ jest to
65:54
look in that. So, instead of looking at it sounds like, not not and then I combine them.
579
3954950
8950
spojrzenie samogłoskowe. Więc zamiast patrzeć na to brzmi jak, nie nie i wtedy je łączę.
66:03
Look at that, Matt looking at looking at. What are you looking at?
580
3963900
5250
Spójrz na to, Matt patrzy na patrzenie. Na co patrzysz?
66:09
At so, how did you do with those listening exercises? Share your score in the comments
581
3969150
5209
Jak ci poszło z tymi ćwiczeniami ze słuchu? Podziel się swoim wynikiem w komentarzach
66:14
below and remember, you were being test on your ability to understand the words I say
582
3974359
6361
poniżej i pamiętaj, że byłeś sprawdzany pod kątem rozumienia słów, które mówię,
66:20
but also the ability to understand what my meaning is. So maybe you understood the words
583
3980720
7280
ale także umiejętności zrozumienia, co mam na myśli. Więc może zrozumiałeś słowa,
66:28
but you didn't know the expression or the idiom, you didn't know what it meant, so you
584
3988000
5849
ale nie znałeś wyrażenia lub idiomu, nie wiedziałeś, co to znaczy, więc
66:33
need both. But don't worry if this was difficult because the more you practice
585
3993849
5051
potrzebujesz obu. Ale nie martw się, jeśli to było trudne, ponieważ im więcej ćwiczysz, tym
66:38
Just the more you study need of speakers. The more you add these Expressions to your
586
3998900
4149
więcej się uczysz, potrzebujesz mówców. Im więcej tych wyrażeń dodasz do swojego
66:43
vocabulary, the easier it will become. So now what I'm going to do is I'm going to say
587
4003049
6451
słownika, tym łatwiej Ci będzie. Więc teraz powtórzę
66:49
each sentence again and I want you to imitate me and try to say it as closely to the way
588
4009500
8110
każde zdanie i chcę, żebyście mnie naśladowali i spróbowali powiedzieć je tak blisko, jak je
66:57
I pronounce it. And if you're in a private space, I want you to say it out loud. If you're
589
4017610
6509
wymawiam. A jeśli jesteś w miejscu prywatnym, chcę, żebyś powiedział to na głos. Jeśli jesteś
67:04
in a public space will then try this again. When you're at home and you
590
4024119
4302
w miejscu publicznym, spróbuj ponownie. Kiedy jesteś w domu i
67:08
You can say it out loud. Did you break it to them? Did you break it to them? Did you
591
4028421
6509
możesz powiedzieć to na głos. Złamałeś im to? Złamałeś im to?
67:14
break it to them? Cut it out. Would you cut it out? Would you cut it out? Would you? You
592
4034930
7970
Złamałeś im to? Wytnij to. Wyciąłbyś to? Wyciąłbyś to? Czy ty?
67:22
gotta kick it up a notch. You got to kick it up a notch. You gotta kick it up a notch.
593
4042900
6100
Musisz podnieść poprzeczkę. Musisz podnieść to na wyższy poziom. Musisz podnieść poprzeczkę.
67:29
Don't let them get to you. Don't let him get to you. Don't let him get to you. What are
594
4049000
4383
Nie pozwól im dostać się do ciebie. Nie pozwól mu się do ciebie dostać. Nie pozwól mu się do ciebie dostać. Na co
67:33
you looking at? What are you looking at? What are you looking at?
595
4053383
5936
patrzysz? Na co patrzysz? Na co patrzysz?
67:39
At now practice this again and again until you feel very confident that your pronunciation
596
4059319
5881
Teraz ćwicz to raz po raz, aż poczujesz się bardzo pewnie, że Twoja wymowa
67:45
is close to mine and make sure you get this free speaking guide where I share six tips
597
4065200
4690
jest zbliżona do mojej i upewnij się, że otrzymujesz ten bezpłatny przewodnik, w którym podzielę się sześcioma wskazówkami,
67:49
on how to speak English fluently and confidently, you can download it from my website right
598
4069890
4990
jak płynnie i pewnie mówić po angielsku. Możesz go pobrać z mojej strony internetowej bezpośrednio
67:54
here and you can get started with your next lesson right now.
599
4074880
3270
tutaj i już teraz możesz rozpocząć następną lekcję.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7