ONE HOUR ENGLISH LESSON - Improve Your FLUENCY In English

64,245 views ・ 2023-06-09

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English. I'm Jennifer. And today, I have a one-hour Advanced English
0
49
6270
Bentornati a JForrest English. Sono Jennifer. E oggi ho una lezione di inglese avanzato di un'ora
00:06
lesson for you to help you improve your fluency in English. First, we're going to read an
1
6319
6860
per aiutarti a migliorare la tua padronanza dell'inglese. Per prima cosa, leggeremo un
00:13
article together and you are going to learn Advanced vocabulary, Advanced grammar and
2
13179
5921
articolo insieme e imparerai il vocabolario avanzato, la grammatica avanzata e
00:19
improve your pronunciation. Let's get started. Our headline, the electric car Revolution.
3
19100
7190
migliorerai la tua pronuncia. Iniziamo. Il nostro titolo, la rivoluzione dell'auto elettrica.
00:26
Is it realistic or optimistic?
4
26290
3139
È realistico o ottimista?
00:29
But first let's talk about Revolution. The electric car revolution in this context, a
5
29429
7271
Ma prima parliamo di Revolution. La rivoluzione dell'auto elettrica in questo contesto, una
00:36
revolution represents a very important change. In the way
6
36700
3000
rivoluzione, rappresenta un cambiamento molto importante. Nel modo in cui le
00:39
people
7
39700
1000
persone
00:40
do things you're probably familiar with the tech Revolution. The technology Revolution
8
40700
6030
fanno le cose probabilmente hai familiarità con la rivoluzione tecnologica. La rivoluzione tecnologica
00:46
which very much changed the way people do
9
46730
2840
che ha cambiato molto il modo in cui le persone fanno
00:49
things.
10
49570
1000
le cose.
00:50
So the electric car Revolution, a change from gas-powered vehicles to electric vehicles,
11
50570
6750
Quindi la rivoluzione dell'auto elettrica, un passaggio dai veicoli alimentati a gas ai veicoli elettrici,
00:57
is it realistic? Realistic mean
12
57320
2640
è realistica? Significa realistico
00:59
Not it is likely to happen. So I'll write that likely to happen or
13
59960
8990
Non è probabile che accada. Quindi scriverò che probabilmente accadrà o
01:08
optimistic.
14
68950
1650
ottimista.
01:10
Generally optimistic is considered a positive but in this case it's more of a - because
15
70600
8220
Generalmente l'ottimismo è considerato positivo ma in questo caso è più di un - perché stanno
01:18
they're saying, oh
16
78820
1280
dicendo, oh è
01:20
is
17
80100
1000
01:21
it optimistic meaning it's overly hopeful, overly hopeful, to be honest I feel like they
18
81100
8220
ottimista nel senso che è eccessivamente fiducioso, eccessivamente fiducioso, ad essere onesti mi sento come se
01:29
should have
19
89320
1000
avrebbero dovuto
01:30
Said, is it realistic or overly optimistic, or too optimistic? Because when you add two
20
90320
7950
dire, è realistico o eccessivamente ottimista , o troppo ottimista? Perché quando si aggiungono due
01:38
in front of a word,
21
98270
1680
davanti a una parola,
01:39
it can make a positive word - but in this case, without the overly or to, to me the
22
99950
8279
si può formare una parola positiva, ma in questo caso, senza l'eccessiva oa, per me la
01:48
word, optimistic sounds positive. But I know based on the context that they actually want
23
108229
5640
parola ottimista suona positiva. Ma so in base al contesto che in realtà vogliono che
01:53
it to be - too optimistic, which means it's too hopeful.
24
113869
5261
sia troppo ottimista, il che significa che è troppo pieno di speranza.
01:59
Be hopeful, for example.
25
119130
4080
Sii fiducioso, per esempio.
02:03
you could say it's overly optimistic to think, we'll
26
123210
8270
si potrebbe dire che è eccessivamente ottimista pensare che
02:11
Live on Mars in 10 years so it's saying that this is too hopeful, it's not likely, it's
27
131480
8480
vivremo su Marte tra 10 anni, quindi è troppo promettente, non è probabile,
02:19
not realistic.
28
139960
3700
non è realistico.
02:23
So what do you think? Do you think the electric car Revolution, the change from gas-powered
29
143660
5580
Allora, cosa ne pensate? Pensi che la rivoluzione dell'auto elettrica, il passaggio dai veicoli alimentati a gas
02:29
vehicles to electric vehicles? Is that realistic or optimistic overly optimistic, too optimistic.
30
149240
7840
ai veicoli elettrici? È realistico o ottimista eccessivamente ottimista, troppo ottimista.
02:37
Pull your answer in the comments put realistic or overly too optimistic. I'd be interested
31
157080
8000
Tira la tua risposta nei commenti metti realistici o eccessivamente ottimisti. Mi interesserebbe
02:45
to know what you think. Let's continue governments and motor manufacturers. A manufacturer
32
165080
8019
sapere cosa ne pensi. Continuiamo i governi e le case automobilistiche. Un produttore
02:53
Is a company that makes whatever it is when this case is motor manufacturers manufacturer
33
173099
8711
è un'azienda che fa qualunque cosa sia quando questo caso è l'ora del produttore di produttori di motori
03:01
hours. So notice we have this awkward double our because here I have manufacture manufacture.
34
181810
8860
. Quindi nota che abbiamo questo imbarazzante doppio nostro perché qui ho la manifattura manifatturiera.
03:10
For example, you can use this as a verb GM. Manufactures, fridges. So notice this, our
35
190670
8370
Ad esempio, puoi usare this come verbo GM. Produttori, frigoriferi. Quindi notate questo, i nostri
03:19
manufacturers, but I could also say GM is a
36
199040
8720
produttori, ma potrei anche dire che GM è un
03:27
Manufacturer manufacturer, or manufacturer. That's a tricky pronunciation, manufacturer.
37
207760
7460
produttore o produttore. È una pronuncia complicata, produttore.
03:35
If you want to avoid this, you can always say, GM manufacturers, fridges to avoid that
38
215220
7920
Se vuoi evitare questo, puoi sempre dire, produttori GM, frigoriferi per evitare che i
03:43
governments and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
39
223140
7159
governi e le case automobilistiche di tutto il mondo stiano investendo denaro e risorse
03:50
into the development of electric vehicles.
40
230299
2861
nello sviluppo di veicoli elettrici. Si
03:53
It's notice the pronunciation vehicle vehicle vehicle. Of course, a vehicle is a term that
41
233160
9579
noti la pronuncia veicolo veicolo veicolo . Naturalmente, un veicolo è un termine che
04:02
includes different types of machines. With motors, for example, cars, Vans trucks, SUVs
42
242739
7840
include diversi tipi di macchine. Con i motori, ad esempio, le automobili, i furgoni, i SUV
04:10
they are vehicles vehicles
43
250579
2701
sono veicoli
04:13
now, when they see governments are throwing money and resources, it means they're spending
44
253280
9280
ora, quando vedono che i governi stanno buttando soldi e risorse, significa che li stanno spendendo
04:22
it very freely, spending it freely,
45
262560
6440
molto liberamente, spendendo liberamente,
04:29
Spending freely. So it implies they're spending a lot of money. Now we do have one expression
46
269000
9340
spendendo liberamente. Quindi implica che stanno spendendo un sacco di soldi. Ora abbiamo un'espressione
04:38
that is more of a negative that uses this don't throw your money away, don't throw your
47
278340
10410
che è più negativa che usa questo non buttare via i tuoi soldi, non buttare
04:48
money away. This is used to say, don't spend your money so freely that you don't have any
48
288750
8240
via i tuoi soldi. Questo è usato per dire, non spendere i tuoi soldi così liberamente da non avere alcuna
04:56
Left and we common
49
296990
2560
sinistra e noi comuni
04:59
Lee
50
299550
1000
Lee
05:00
include a specific time that you would do this. Don't throw your money away at the casino
51
300550
5510
includiamo un momento specifico in cui lo faresti . Non buttare via i tuoi soldi al casinò
05:06
because when you go to a casino, what do people do? They throw money at the slot machines,
52
306060
7490
perché quando vai in un casinò, cosa fanno le persone? Lanciano soldi alle slot machine,
05:13
or they throw money at the poker table, which means they spend their money freely, but if
53
313550
5600
o lanciano soldi al tavolo da poker, il che significa che spendono i loro soldi liberamente, ma se
05:19
someone gives you advice and says, don't throw your money away. They're advising you not
54
319150
6010
qualcuno ti dà consigli e dice, non buttare via i tuoi soldi. Ti stanno consigliando di non
05:25
to spend your money, so,
55
325160
3250
spendere i tuoi soldi, quindi,
05:28
Freely.
56
328410
1220
Freely.
05:29
So governments are throwing money and resources into the development of electric vehicles.
57
329630
6390
Quindi i governi stanno investendo denaro e risorse nello sviluppo di veicoli elettrici.
05:36
But can electric power really replace the internal combustion engine. The internal combustion
58
336020
6970
Ma l'energia elettrica può davvero sostituire il motore a combustione interna. Il motore a combustione interna
05:42
engine is just the type of engine that's used on gas, powered vehicles. You don't really
59
342990
6690
è solo il tipo di motore utilizzato sui veicoli alimentati a gas. Non hai davvero
05:49
need to use this. You can just refer to it as a vehicle before the middle of the century.
60
349680
8329
bisogno di usare questo. Puoi semplicemente riferirti ad esso come un veicolo prima della metà del secolo.
05:58
Maybe
61
358009
1000
Forse
05:59
It can, but this is, by no means certain. So again, if you didn't answer before, what
62
359009
5661
può, ma questo non è affatto certo. Quindi, di nuovo, se non hai risposto prima, cosa ne
06:04
do you think, can electric vehicles? Replace gas, powered vehicles. Can electric vehicles.
63
364670
7710
pensi, i veicoli elettrici possono farlo? Sostituire i veicoli alimentati a gas. Può veicoli elettrici.
06:12
Replace the internal combustion engine, which is found on all gas, powered vehicles. You
64
372380
6219
Sostituire il motore a combustione interna, che si trova su tutti i veicoli alimentati a gas.
06:18
can put realistic or optimistic in the comments and I have made all the notes available in
65
378599
7171
Puoi mettere realistico o ottimista nei commenti e ho reso disponibili tutte le note in
06:25
a free lesson PDF. So you
66
385770
2420
una lezione PDF gratuita. Quindi
06:28
Look in the description for the link to download this free lesson, PDF. Let's continue on electric
67
388190
7310
cerca nella descrizione il link per scaricare questa lezione gratuita, PDF. Continuiamo sui
06:35
vehicles. Have arrived. Notice the use of the
68
395500
4070
veicoli elettrici. Sono arrivati. Notare l'uso del
06:39
present,
69
399570
1000
presente,
06:40
perfect. This is because it's a past action. Electric vehicles are currently on the market,
70
400570
6969
perfetto. Questo perché è un'azione passata. I veicoli elettrici sono attualmente sul mercato,
06:47
so they're not arriving in a future context. They have arrived, is it past action but there's
71
407539
6521
quindi non arriveranno in un contesto futuro. Sono arrivati, è un'azione passata ma c'è
06:54
a connection to the present that connection is now
72
414060
3539
una connessione con il presente che la connessione è ora
06:57
Now, you can buy an electric vehicle, you can replace your gas powered vehicle. Your
73
417599
6671
Ora, puoi acquistare un veicolo elettrico, puoi sostituire il tuo veicolo alimentato a gas. Il tuo
07:04
internal combustion engine vehicle with an electric vehicle. Is that a change that you're
74
424270
6630
veicolo con motore a combustione interna con un veicolo elettrico. È un cambiamento che
07:10
going to do? Are you going to replace one for the other? So have arrived. This is the
75
430900
5510
farai? Hai intenzione di sostituire l'uno con l'altro? Quindi sono arrivato. Questo è il
07:16
present. Perfect.
76
436410
2640
presente. Perfetto.
07:19
And is a past action with a present consequence, with technology, led by Tesla and all of the
77
439050
9769
Ed è un'azione passata con una conseguenza presente, con la tecnologia, guidata da Tesla e da tutte le
07:28
world's major car manufacturers. Remember, that errors another chance to practice. I'll
78
448819
6651
principali case automobilistiche del mondo. Ricorda, questo sbaglia un'altra possibilità di esercitarsi. Lo
07:35
read that again, and all of the world's major car manufacturers following along behind,
79
455470
8060
leggerò di nuovo, e tutte le principali case automobilistiche del mondo lo seguono,
07:43
when you follow along behind, it means
80
463530
4180
quando tu lo segui, significa
07:47
One car manufacturer.
81
467710
3940
Un produttore di auto.
07:51
Minx the change and then the other car manufacturers start making that seem change. So follow along
82
471650
8310
Minx il cambiamento e poi le altre case automobilistiche iniziano a far sembrare quel cambiamento. Quindi seguici
07:59
behind, we also have a common expression with other manufacturers following suit following
83
479960
8000
dietro, abbiamo anche un'espressione comune con altri produttori che seguono l'esempio seguendo l'
08:07
suit and it means the same thing I do this. So then my friend does it as well. She follows
84
487960
8260
esempio e significa la stessa cosa che faccio io. Quindi anche il mio amico lo fa. Lei segue l'
08:16
suit electric vehicles are now a common
85
496220
3300
esempio: i veicoli elettrici sono ormai una vista comune
08:19
sight
86
499520
1000
08:20
on the roads of
87
500520
1000
sulle strade dei
08:21
Most developed countries. So what about in your country? Do you see a lot of electric
88
501520
6350
paesi più sviluppati. E nel tuo paese? Vedi molti
08:27
vehicles in Canada? I see more and more electric vehicles. I remember five years ago, it was
89
507870
7950
veicoli elettrici in Canada? Vedo sempre più veicoli elettrici. Ricordo che cinque anni fa era
08:35
very rare to see a Tesla. Now, I would say one out of ten cars are electric vehicles.
90
515820
9650
molto raro vedere una Tesla. Ora, direi che un'auto su dieci è elettrica.
08:45
That's just a complete guess. I do not know if that's accurate, but that's just based
91
525470
4670
Questa è solo un'ipotesi completa. Non so se sia esatto, ma si basa solo
08:50
on when I'm driving.
92
530140
1100
su quando guido.
08:51
Iving, there's one, there's one, there's one, it's very common almost every parking lot.
93
531240
6099
Iving, ce n'è uno, ce n'è uno, ce n'è uno, è molto comune in quasi tutti i parcheggi.
08:57
Now has electric charging stations for electric cars to charge. So what about in your country?
94
537339
7961
Ora dispone di stazioni di ricarica elettriche per la ricarica di auto elettriche. E nel tuo paese?
09:05
What's the situation? Share that in the comments as well?
95
545300
3520
Qual è la situazione? Condividerlo anche nei commenti ?
09:08
Yeah, it the situation in last developed countries is rather different. Let's talk about this
96
548820
7640
Sì, la situazione negli ultimi paesi sviluppati è piuttosto diversa. Parliamo di questo
09:16
use of yet yet. This is a conjunction and it's used to show a contrast. The contrast
97
556460
9330
uso di yet yet. Questa è una congiunzione ed è usata per mostrare un contrasto. Il contrasto
09:25
is in developed countries. Electric cars are very common in less developed countries. They're
98
565790
7580
è nei paesi sviluppati. Le auto elettriche sono molto comuni nei paesi meno sviluppati.
09:33
not very common, so we have a contrasting situation. I
99
573370
5600
Non sono molto comuni, quindi abbiamo una situazione contrastante.
09:38
I can combine those ideas with the word yet it's similar to however or but however, this
100
578970
9739
Posso combinare queste idee con la parola eppure è simile a comunque o ma comunque, questa
09:48
situation in less developed countries. But the situation and less developed countries.
101
588709
5820
situazione nei paesi meno sviluppati. Ma la situazione e i paesi meno sviluppati.
09:54
However, sounds quite formal, but sounds less formal and then yeah
102
594529
5171
Tuttavia, suona abbastanza formale, ma suona meno formale e quindi sì,
09:59
it
103
599700
1199
10:00
sounds both formal and informal. It doesn't, it's more in the middle. I would say yet the
104
600899
7491
suona sia formale che informale. Non lo fa, è più nel mezzo. Direi che la
10:08
situation in
105
608390
1000
situazione nei
10:09
less developed countries is rather different rather is used as an adverb to show that it's
106
609390
9319
paesi meno sviluppati è piuttosto diversa, piuttosto è usata come avverbio per mostrare che è
10:18
more different so we have in less developed countries. The situation is different, it's
107
618709
6532
più diversa, così abbiamo nei paesi meno sviluppati . La situazione è diversa, è
10:25
rather different. So I'm increasing the amount of difference between them so I could say,
108
625241
10538
piuttosto diversa. Quindi sto aumentando la quantità di differenza tra loro in modo da poter dire,
10:35
I'm tired.
109
635779
2351
sono stanco.
10:38
Or I could say I'm rather tired, when I add rather it increases the amount that I am tired.
110
638130
10820
Oppure potrei dire che sono piuttosto stanco, quando aggiungo piuttosto aumenta la quantità di stanchezza che ho.
10:48
It sounds stronger. The only African country to have started the change to electric vehicles
111
648950
8000
Suona più forte. L'unico paese africano ad aver avviato il passaggio ai veicoli elettrici
10:56
is South Africa and even their electric vehicles still account for less than 0.01 percent of
112
656950
10230
è il Sudafrica e anche i loro veicoli elettrici rappresentano ancora meno dello 0,01%
11:07
the total.
113
667180
1000
del totale.
11:08
Total number of cars on the roads. Notice how I said this number 0.01%. Now, when something
114
668180
9670
Numero totale di auto sulle strade. Nota come ho detto questo numero 0,01%. Ora, quando qualcosa
11:17
accounts for something, it means it makes up that amount for example, Spanish speakers,
115
677850
10710
rappresenta qualcosa, significa che costituisce tale importo, ad esempio, i parlanti spagnoli,
11:28
people who speak Spanish, Spanish speakers account for 50% of my audience. I have no
116
688560
7810
le persone che parlano spagnolo, i parlanti spagnoli rappresentano il 50% del mio pubblico. Non ho
11:36
idea if this.
117
696370
1330
idea se questo.
11:37
Is true said another way 50% of my audience is Spanish speakers. I use the verb is because
118
697700
8889
È vero, detto in un altro modo, il 50% del mio pubblico è di lingua spagnola. Uso il verbo is perché
11:46
audience is a collective noun and is conjugated as singular. So notice the sentence structure,
119
706589
7791
audience è un nome collettivo ed è coniugato al singolare. Quindi nota la struttura della frase,
11:54
you have something and then you have to account for account is a verb. So if it's a past,
120
714380
8420
hai qualcosa e quindi devi renderne conto account è un verbo. Quindi, se si tratta di un passato,
12:02
maybe last year, Spanish speakers accounted for,
121
722800
4550
forse l'anno scorso, gli spagnoli rappresentavano l'
12:07
80% of my audience. So this is a verb. You conjugate it accounted for then you have a
122
727350
6370
80% del mio pubblico. Quindi questo è un verbo. Lo coniughi, quindi hai un
12:13
number fifty percent 10% 25% and then of and then whatever the total is in South America.
123
733720
10729
numero cinquanta percento 10% 25% e poi di e poi qualunque sia il totale in Sud America.
12:24
This situation is better with all Latin American countries, beginning to move towards electric
124
744449
7371
Questa situazione è migliore con tutti i paesi dell'America Latina , che iniziano a muoversi verso i
12:31
vehicles, particularly Columbia winch in 2020. How
125
751820
5760
veicoli elettrici, in particolare il verricello Columbia nel 2020. Come
12:37
Third of the continents Total Electric Car Fleet. Now, if you're from South America,
126
757580
6610
terzo della flotta totale di auto elettriche del continente . Ora, se vieni dal Sud America,
12:44
you probably realize that the author of this article spelled Colombia wrong. This is a
127
764190
5699
probabilmente ti rendi conto che l'autore di questo articolo ha sbagliato a scrivere Colombia. Questo è un
12:49
common mistake that Americans make because we have a lot of places and companies with
128
769889
9940
errore comune che fanno gli americani perché abbiamo molti posti e aziende con
12:59
the spelling you Columbia but is pronounced the exact same way. I did not write this article.
129
779829
6101
l'ortografia tu Columbia ma si pronuncia esattamente allo stesso modo. Non ho scritto questo articolo.
13:05
This was not my mistake.
130
785930
1130
Questo non è stato un mio errore.
13:07
I've been to Colombia. I know how to spell it Colombia Colombia is with a know, but the
131
787060
7500
Sono stato in Colombia. So come si scrive Colombia Colombia is with a know, ma la
13:14
pronunciation is exactly the same but unfortunately for people who live in Columbia,
132
794560
5230
pronuncia è esattamente la stessa ma sfortunatamente per le persone che vivono in Colombia,
13:19
this
133
799790
1000
questo
13:20
is a mistake that native speakers make quite frequently particularly Columbia notice particularly.
134
800790
7940
è un errore che i madrelingua fanno abbastanza spesso, in particolare la Colombia, notano particolarmente.
13:28
So we're highlighting Columbia. Here's a car example, I love all luxury car manufacturers.
135
808730
8390
Quindi stiamo evidenziando la Columbia. Ecco un esempio di auto, amo tutte le case automobilistiche di lusso.
13:37
I included this just so you can practice that pronunciation. I love all luxury car manufacturers
136
817120
8490
Ho incluso questo solo così puoi esercitarti con quella pronuncia. Amo tutte le case automobilistiche di lusso,
13:45
particularly Audi so I'm highlighting Audi I'm giving more attention to Audi even though
137
825610
7450
in particolare l'Audi, quindi metto in evidenza Audi. Sto prestando maggiore attenzione ad Audi anche se
13:53
all the luxury car manufacturers are represented. So all South American countries are represented
138
833060
8750
sono rappresentate tutte le case automobilistiche di lusso. Quindi tutti i paesi sudamericani sono rappresentati,
14:01
but Colombia with an O is highlighted because they said
139
841810
5500
ma la Colombia con una O è evidenziata perché hanno detto
14:07
Ticularly Columbia which in 2020, had a third of the continents Total Electric Car Fleet.
140
847310
9860
Ticularly Columbia che nel 2020 aveva un terzo della flotta totale di auto elettriche del continente.
14:17
Let's take a look at Fleet. This is a noun and it's specifically used with vehicles.
141
857170
6790
Diamo un'occhiata alla flotta. Questo è un sostantivo ed è usato specificamente con i veicoli. La
14:23
Our company has a fleet of 200 luxury Vehicles. A fleet simply represents the total number
142
863960
9809
nostra azienda dispone di una flotta di 200 veicoli di lusso. Una flotta rappresenta semplicemente il numero totale
14:33
of vehicles controlled by a company.
143
873769
3661
di veicoli controllati da un'azienda.
14:37
Any. Now, it could also be controlled by the organization. The Army has a fleet of Tanks
144
877430
8640
Qualunque. Ora, potrebbe anche essere controllato dall'organizzazione. L'esercito ha una flotta di carri armati e
14:46
a fleet of planes as well, so it's the total number of Tanks or planes that the army or
145
886070
9420
anche una flotta di aerei, quindi è il numero totale di carri armati o aerei controllati dall'esercito o dal
14:55
government controls.
146
895490
4089
governo.
14:59
Let's
147
899579
1000
15:00
continue on in Russia, the wealthy are investing in imported electric vehicles. So you invest
148
900579
8181
Continuiamo in Russia, i ricchi stanno investendo in veicoli elettrici importati. Quindi investi
15:08
in something you could say and hopefully you will if you agree with me, it's a wise decision
149
908760
9129
in qualcosa che potresti dire e spero che lo farai se sei d'accordo con me, è una saggia decisione
15:17
to invest in improving your English skills. You're investing in improving your English
150
917889
9161
investire nel migliorare le tue abilità in inglese. Stai investendo nel migliorare le tue
15:27
skills, right now, you're in
151
927050
1890
abilità in inglese, proprio ora, stai
15:28
Investing your time your attention. It's a wise decision to invest in. Notice my preposition
152
928940
8750
investendo il tuo tempo la tua attenzione. È una decisione saggia quella di investire. Nota la mia preposizione
15:37
in invest in now, you invest in something, you can say, invest in your English skills,
153
937690
8509
in invest in now, investi in qualcosa, puoi dire, investi nelle tue abilità in inglese,
15:46
but you can also invest in doing something. So, in this case, you need a verb and that
154
946199
7310
ma puoi anche investire nel fare qualcosa. Quindi, in questo caso, hai bisogno di un verbo e quel
15:53
verb needs to be an ing verb, invest in improving.
155
953509
5250
verbo deve essere un verbo ing, investi nel miglioramento.
15:58
Roofing your English skills in Russia. The wealthy are investing in importing, electric
156
958759
7651
Migliorare le tue competenze in inglese in Russia. I ricchi stanno investendo nell'importazione di
16:06
cars. But no electric cars are yet manufactured locally. So here we have the Ed. So let's
157
966410
7530
auto elettriche. Ma nessuna auto elettrica viene ancora prodotta localmente. Quindi qui abbiamo l'Ed. Quindi
16:13
focus on the pronunciation. I have my are manufactured and then I add a soft D manufactured,
158
973940
8110
concentriamoci sulla pronuncia. Ho i miei sono fabbricati e poi aggiungo una D morbida fabbricati,
16:22
manufactured are yet, manufactured locally in this
159
982050
6560
fabbricati sono ancora, fabbricati localmente in questo
16:28
Case yet does not represent a contrast, it doesn't represent however or but like we saw
160
988610
6909
caso ancora non rappresenta un contrasto, non rappresenta comunque o ma come abbiamo visto
16:35
before in this case, yet represents
161
995519
4060
prima in questo caso, ma rappresenta
16:39
until now. And we frequently use yet with the - and we commonly use this with the present
162
999579
10320
fino ad ora . E usiamo spesso yet con il - e comunemente usiamo this con il present
16:49
perfect. I haven't bought an electric vehicle yet, so this.
163
1009899
9060
perfect. Non ho ancora comprato un veicolo elettrico , quindi questo.
16:58
Until now until now, but it's in the present perfect because it's possible for me to buy
164
1018959
7811
Fino ad ora fino ad ora, ma è al presente perché è possibile per me acquistare
17:06
an electric vehicle. So I could add, I haven't bought an electric vehicle yet, but I plan
165
1026770
6689
un veicolo elettrico. Quindi potrei aggiungere che non ho ancora acquistato un veicolo elettrico, ma ho intenzione di
17:13
on buying one next year. So notice I use but to add that contrast. I haven't. I'm buying
166
1033459
11311
acquistarne uno l'anno prossimo. Quindi nota che uso ma per aggiungere quel contrasto. Non l'ho fatto. Ne sto comprando
17:24
one. I haven't bought one. I'm buying one.
167
1044770
3780
uno. Non ne ho comprato uno. Ne sto comprando uno.
17:28
So there's a contrast and I combine those two sentences together with the conjunction
168
1048550
4650
Quindi c'è un contrasto e unisco queste due frasi insieme alla congiunzione
17:33
yet. And remember, in this case, yet does not mean, but it means until now while in
169
1053200
8170
yet. E ricorda, in questo caso, ancora non significa, ma significa fino ad ora mentre in
17:41
India, the government is promoting the purchase of electric vehicles. With tax exemptions,
170
1061370
6549
India il governo sta promuovendo l'acquisto di veicoli elettrici. Con le esenzioni fiscali,
17:47
when you're exempt from something, the verb exempt, it means you are not subject to it.
171
1067919
8351
quando sei esente da qualcosa, il verbo esente, significa che non ne sei soggetto.
17:56
You don't have to do it.
172
1076270
2450
Non devi farlo.
17:58
So if there is a policy that everyone needs to buy a certain shirt for work, a black shirt
173
1078720
10180
Quindi, se c'è una politica secondo cui tutti devono comprare una certa maglietta per lavoro, una camicia nera
18:08
for work but you're exempt from that policy. So all of your co-workers need to buy a black
174
1088900
7140
per lavoro, ma sei esente da quella politica. Quindi tutti i tuoi colleghi devono comprare una
18:16
shirt, but you can wear a purple shirt or a white shirt because you're exempt. Now,
175
1096040
5830
camicia nera, ma puoi indossare una camicia viola o una camicia bianca perché sei esente. Ora,
18:21
if you have a tax exemption, it means you don't have to pay certain
176
1101870
6380
se hai un'esenzione fiscale, significa che non devi pagare determinate
18:28
taxes and other incentive and incentive is something Financial or some other benefit
177
1108250
9590
tasse e altri incentivi e l'incentivo è qualcosa di finanziario o qualche altro vantaggio
18:37
to try to encourage you to do something that would be an incentive. So maybe the incentive
178
1117840
6600
per cercare di incoraggiarti a fare qualcosa che sarebbe un incentivo. Quindi forse l'incentivo
18:44
is that you get a rebate back. A rebate is money back so if you paid 30,000 dollars for
179
1124440
9530
è che ricevi uno sconto indietro. Uno sconto è un rimborso, quindi se hai pagato 30.000 dollari per
18:53
the car, maybe you get five thousand dollars back. So that would be an
180
1133970
4440
l'auto, forse ricevi indietro cinquemila dollari . Quindi sarebbe un
18:58
An incentive a rebate. So that's money back after a purchase.
181
1138410
9870
incentivo uno sconto. Quindi sono i soldi indietro dopo un acquisto.
19:08
Let's continue. So, electric cars have arrived, remember our present, perfect, and their share
182
1148280
6210
Continuiamo. Così sono arrivate le auto elettriche, ricordate il nostro presente, perfette, e la loro quota
19:14
of the market is increasing almost worldwide. So again in your country, have you seen the
183
1154490
7819
di mercato sta aumentando quasi a livello mondiale. Quindi, sempre nel tuo paese, hai visto
19:22
share of electric vehicles in the market increase over the years? Does this mean therefore that
184
1162309
8641
aumentare la quota di veicoli elettrici nel mercato nel corso degli anni? Questo significa quindi che
19:30
the world is on track to phase out the use of gas driven vehicles in less than
185
1170950
6180
il mondo è sulla buona strada per eliminare gradualmente l'uso di veicoli a gas in meno di
19:37
Thirty years, if you're on track or on track to do something, it means you're progressing
186
1177130
7900
trent'anni, se sei sulla buona strada o sulla buona strada per fare qualcosa, significa che stai progredendo
19:45
towards your goal at the expected rate. So let's say your goal is to
187
1185030
8810
verso il tuo obiettivo al previsto valutare. Quindi diciamo che il tuo obiettivo è
19:53
Buy an electric vehicle by 2025. So, to do that, you need to save money, okay? So every
188
1193840
11870
acquistare un veicolo elettrico entro il 2025. Quindi, per farlo, devi risparmiare denaro, ok? Quindi ogni
20:05
month you save one thousand dollars, this is your goal.
189
1205710
7810
mese risparmi mille dollari, questo è il tuo obiettivo.
20:13
And one year later, two years later, after starting this goal, you can say, I'm on track
190
1213520
7420
E un anno dopo, due anni dopo, dopo aver iniziato questo obiettivo, puoi dire, sono sulla buona strada
20:20
to achieve my goal or I'm on track to buy the electric vehicle by 2020, or you can simply
191
1220940
11880
per raggiungere il mio obiettivo o sono sulla buona strada per acquistare il veicolo elettrico entro il 2020, oppure puoi semplicemente
20:32
say, I'm on track. I'm on track. So, if someone asked you, oh, how's how's your progress?
192
1232820
6989
dire, sono in pista. Sono sulla buona strada. Quindi, se qualcuno ti chiedesse, oh, come vanno i tuoi progressi?
20:39
Are you getting closer to that electric vehicle? You can say, yes.
193
1239809
3111
Ti stai avvicinando a quel veicolo elettrico? Puoi dire di sì.
20:42
Yep. I'm on track. I'm on track. You're progressing towards your goal at the expected rate. So
194
1242920
9410
Sì. Sono sulla buona strada. Sono sulla buona strada. Stai progredendo verso il tuo obiettivo alla velocità prevista.
20:52
does that mean therefore that the world is on track to phase out the use of gas driven
195
1252330
6950
Ciò significa quindi che il mondo è sulla buona strada per eliminare gradualmente l'uso di veicoli a gas
20:59
vehicles in less than 30 years? So this is the goal to phase out, gas driven Vehicles,
196
1259280
6750
in meno di 30 anni? Quindi questo è l'obiettivo di eliminare gradualmente i veicoli a gas,
21:06
the internal combustion engine in less than 30 years. So what does phase out?
197
1266030
6300
il motore a combustione interna in meno di 30 anni. Quindi cosa elimina gradualmente?
21:12
Out mean, phase-out is a phrasal verb. That means to gradually reduce something.
198
1272330
10160
Out mean, phase-out è un phrasal verb. Ciò significa ridurre gradualmente qualcosa.
21:22
Until it is no longer used. So of course, we're not going to go from driving, gas powered
199
1282490
9830
Fino a quando non sarà più utilizzato. Quindi, ovviamente, non passeremo dalla guida di veicoli alimentati a gas
21:32
vehicles today and tomorrow not driving gas-powered Vehicles. That's not realistic. Obviously.
200
1292320
8810
oggi e domani non guideremo veicoli alimentati a gas . Non è realistico. Ovviamente.
21:41
So what are we going to do? Every year? We can increase the number of electric vehicles
201
1301130
8060
Quindi cosa facciamo? Ogni anno? Possiamo aumentare il numero di veicoli elettrici
21:49
on the market and decrease. The number of
202
1309190
2750
sul mercato e diminuire. Il numero di
21:51
Gas powered vehicles. So right now, gas powered electric, but soon is going to change, right?
203
1311940
9710
veicoli alimentati a gas. Quindi in questo momento, elettrico a gas, ma presto cambierà, giusto?
22:01
And eventually gas powered, vehicles are not going to exist because they have been so gradually
204
1321650
7420
E alla fine i veicoli alimentati a gas non esisteranno perché sono stati così gradualmente
22:09
reduced until they're no longer used, that's to phase out. So do you think is realistic
205
1329070
9620
ridotti fino a quando non sono più utilizzati, cioè per essere gradualmente eliminati. Quindi pensi che sia realistico
22:18
to phase out the use of gas driven vehicles?
206
1338690
3420
eliminare gradualmente l'uso di veicoli a gas?
22:22
In 30 years. So, 30 years from today gas-powered Vehicles, don't exist. Do you think that's
207
1342110
7490
Tra 30 anni. Quindi, tra 30 anni i veicoli a gas non esistono. Pensi che sia
22:29
possible? You can share that in the comments as well. Now, that's the goal. So are they
208
1349600
5850
possibile? Puoi condividerlo anche nei commenti . Ora, questo è l'obiettivo. Quindi sono
22:35
on track to achieve this goal? I don't know. And does it mean that electric vehicles are
209
1355450
7099
sulla buona strada per raggiungere questo obiettivo? Non lo so. E significa che i veicoli elettrici sono
22:42
the sustainable solution to our transport needs for the second half of the century?
210
1362549
7380
la soluzione sostenibile alle nostre esigenze di trasporto per la seconda metà del secolo?
22:49
Unfortunately, oh, unfortunately, I'm using this word as an adverb to deliver disappointing
211
1369929
10931
Sfortunatamente, oh, sfortunatamente, sto usando questa parola come avverbio per fornire
23:00
news, because this sounds really positive especially given the cost of gas every day.
212
1380860
8960
notizie deludenti, perché questo suona davvero positivo soprattutto considerando il costo della benzina ogni giorno.
23:09
The cost of gas is going up and up and the environmental damage caused by gas powered
213
1389820
8330
Il costo del gas sta aumentando sempre di più ei danni ambientali causati dai veicoli alimentati a gas
23:18
vehicles.
214
1398150
1000
.
23:19
Yes, it seems very positive that were phasing out, gas, powered vehicles, and phasing in
215
1399150
8590
Sì, sembra molto positivo che si stiano eliminando gradualmente i veicoli a gas, alimentati e introducendo gradualmente i
23:27
electric vehicles. But this article uses, unfortunately, to deliver disappointing news
216
1407740
5770
veicoli elettrici. Ma questo articolo usa, sfortunatamente, per fornire notizie deludenti
23:33
because people want this to happen. Well, some people, unfortunately, to the disappointment
217
1413510
6620
perché le persone vogliono che ciò accada. Ebbene, alcune persone, sfortunatamente, con disappunto
23:40
of some people, notice how I changed some people, because if you just say, people want
218
1420130
5429
di alcune persone, notano come ho cambiato alcune persone, perché se dici solo che le persone vogliono che
23:45
this to happen, it sounds like everybody wants.
219
1425559
3931
questo accada, sembra che tutti lo vogliano.
23:49
To happen. But I'm sure there are some people who want to continue driving, gas, powered
220
1429490
7090
Accadere. Ma sono sicuro che ci sono alcune persone che vogliono continuare a guidare, a benzina,
23:56
vehicles, some people who don't want to use electric vehicles, right? So that's why we
221
1436580
4800
veicoli alimentati, alcune persone che non vogliono usare veicoli elettrici, giusto? Ecco perché
24:01
have to use some people. Otherwise it sounds like all people. The answer to both of these
222
1441380
7159
dobbiamo usare alcune persone. Altrimenti suona come tutte le persone. La risposta a entrambe queste
24:08
questions has to be no. And that's the end of the article so we don't know why the answer
223
1448539
8171
domande deve essere no. E questa è la fine dell'articolo, quindi non sappiamo perché la risposta
24:16
is. No. But remember both of these questions
224
1456710
2670
sia. No. Ma ricorda entrambe queste domande
24:19
So what are the questions? The first question is, are we on track to phase out the use of
225
1459380
8049
Allora quali sono le domande? La prima domanda è: siamo sulla buona strada per eliminare gradualmente l'uso di
24:27
gas driven vehicles, and our electric vehicles. This is Saint sustainable solution to our
226
1467429
6791
veicoli a gas e dei nostri veicoli elettrici? Questa è la soluzione sostenibile di Saint per il nostro
24:34
transport means those are the two questions. Very interesting discussion questions. So
227
1474220
5920
trasporto significa che queste sono le due domande. Domande di discussione molto interessanti. Quindi
24:40
you're more than welcome to share your thoughts in the comment section. Now, we're going to
228
1480140
5659
sei più che benvenuto a condividere i tuoi pensieri nella sezione dei commenti. Ora
24:45
use that same article, and this time, we're going to focus.
229
1485799
3551
useremo lo stesso articolo e questa volta ci concentreremo.
24:49
Only on your pronunciation. So I'm going to read the article in full from start to finish.
230
1489350
6460
Solo sulla tua pronuncia. Quindi leggerò l'articolo per intero dall'inizio alla fine.
24:55
We only reviewed three, pages of the article in the last section, but there are six pages
231
1495810
6290
Abbiamo esaminato solo tre pagine dell'articolo nell'ultima sezione, ma
25:02
in this article. So all read it from start to finish. You can focus on my pronunciation
232
1502100
4950
in questo articolo ci sono sei pagine. Quindi tutti lo leggono dall'inizio alla fine. Puoi concentrarti sulla mia pronuncia
25:07
after I read it, I'm going to focus on each individual sentence and explain the more difficult
233
1507050
6520
dopo che l'ho letta, mi concentrerò su ogni singola frase e spiegherò le parole più difficili
25:13
to pronounce words. And when I do this it's your turn to read the sentence out loud and
234
1513570
5750
da pronunciare. E quando lo faccio tocca a te leggere la frase ad alta voce e
25:19
Eat ate my pronunciation. So let's get started. The electric car Revolution. Is it realistic
235
1519320
7760
mangiare la mia pronuncia. Quindi iniziamo. La rivoluzione dell'auto elettrica. È realista
25:27
or optimistic governments, and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
236
1527080
7449
o ottimista? I governi e le case automobilistiche di tutto il mondo stanno investendo denaro e risorse
25:34
into the development of electric vehicles. But Ken electric power really replace the
237
1534529
6150
nello sviluppo di veicoli elettrici. Ma l'energia elettrica Ken sostituirà davvero il
25:40
internal combustion engine before the middle of the century, maybe it can, but this is
238
1540679
6500
motore a combustione interna prima della metà del secolo, forse può, ma questo
25:47
by no means certain
239
1547179
2961
non è affatto certo I
25:50
Electric vehicles have arrived with technology, led by Tesla and all of the world's major
240
1550140
5830
veicoli elettrici sono arrivati ​​con la tecnologia, guidati da Tesla e da tutte le principali
25:55
car manufacturers. Following along behind electric vehicles, are now a common sight
241
1555970
6300
case automobilistiche del mondo. Al seguito dei veicoli elettrici, sono ormai uno spettacolo comune
26:02
on the roads of most developed countries. Yet the situation in less developed countries
242
1562270
6420
sulle strade dei paesi più sviluppati. Tuttavia, la situazione nei paesi meno sviluppati
26:08
is rather different. The only African country to have started the change to electric vehicles
243
1568690
6040
è piuttosto diversa. L'unico paese africano ad aver avviato il passaggio ai veicoli elettrici
26:14
is South Africa and even their electric vehicles still account for
244
1574730
4480
è il Sudafrica e anche i loro veicoli elettrici rappresentano ancora
26:19
less than 0.01 percent of the total number of cars on the roads in South America. This
245
1579210
7510
meno dello 0,01% del numero totale di auto sulle strade del Sud America. Questa
26:26
situation is better with all Latin American countries. Beginning the move towards electric
246
1586720
6550
situazione è migliore con tutti i paesi dell'America Latina . Inizio del passaggio ai
26:33
vehicles, particularly Columbia winch in 2020. Had a third of the continents Total Electric
247
1593270
6659
veicoli elettrici, in particolare al verricello Columbia nel 2020. Aveva un terzo della flotta totale di auto elettriche del continente
26:39
Car Fleet in Russia. The wealthy are investing in imported electric cars. But no electric
248
1599929
7551
in Russia. I ricchi stanno investendo in auto elettriche importate. Ma nessuna
26:47
cars are yet manufactured.
249
1607480
2270
auto elettrica è ancora prodotta. A
26:49
Locally while in India, the government is promoting the purchase of electric vehicles,
250
1609750
5480
livello locale, mentre in India, il governo sta promuovendo l'acquisto di veicoli elettrici,
26:55
with tax exemptions and other incentives.
251
1615230
3280
con esenzioni fiscali e altri incentivi.
26:58
So, electric cars have arrived and their share of the market is increasing almost worldwide.
252
1618510
7639
Così sono arrivate le auto elettriche e la loro quota di mercato sta aumentando quasi a livello mondiale.
27:06
Does this mean therefore that the world is on track to phase out the use of gas driven
253
1626149
5650
Questo significa quindi che il mondo è sulla buona strada per eliminare gradualmente l'uso di veicoli a gas
27:11
vehicles in less than 30 years and doesn't mean that electric vehicles are the sustainable
254
1631799
6251
in meno di 30 anni e non significa che i veicoli elettrici siano la
27:18
solution to our transport needs for the second half of the century. Unfortunately, to the
255
1638050
5950
soluzione sostenibile alle nostre esigenze di trasporto per la seconda metà del secolo. Sfortunatamente, con
27:24
disappointment of some people, the answer to both of these questions has to
256
1644000
4740
disappunto di alcune persone, la risposta a entrambe queste domande deve
27:28
Be no. The massive development of electric vehicles. Can only be possible if two conditions
257
1648740
7210
essere no. Il massiccio sviluppo dei veicoli elettrici. Può essere possibile solo se
27:35
are met. Firstly, the expansion of electric vehicle, manufacturing is dependent on the
258
1655950
6250
sono soddisfatte due condizioni. In primo luogo, l'espansione del veicolo elettrico, la produzione dipende dalla
27:42
fragile ability. A manufacturers to Source vastly increased quantities of vital components
259
1662200
6829
fragile capacità. I produttori si riforniscono di quantità notevolmente maggiori di componenti
27:49
and elements without which electric vehicles cannot operate. Secondly, few countries currently
260
1669029
7030
ed elementi vitali senza i quali i veicoli elettrici non possono funzionare. In secondo luogo, pochi paesi
27:56
have electricity grids that are any
261
1676059
2480
dispongono attualmente di reti elettriche in
27:58
Are near being able to cope with the huge increase in demand for electricity. That will
262
1678539
5781
grado di far fronte all'enorme aumento della domanda di elettricità. Ciò
28:04
accompany any rapid growth and electric vehicle ownership, without adequate supplies of all
263
1684320
6820
accompagnerà qualsiasi rapida crescita e proprietà di veicoli elettrici , senza un adeguato approvvigionamento di tutti
28:11
the vital ingredients of electric motors and batteries or without power supplies that are
264
1691140
6379
gli ingredienti vitali di motori elettrici e batterie o senza alimentatori
28:17
able to provide the electricity needed to recharge millions of electric batteries every
265
1697519
5331
in grado di fornire l'elettricità necessaria per ricaricare milioni di batterie elettriche ogni
28:22
day as well as supplying the current we need for everything else, such as lighting,
266
1702850
5790
giorno oltre a fornire la corrente abbiamo bisogno di tutto il resto, come l'illuminazione, i
28:28
Ting heating trains and electric devices. The electric car Revolution will run up against
267
1708640
6450
treni di riscaldamento Ting e i dispositivi elettrici. La rivoluzione dell'auto elettrica incontrerà
28:35
insoluble problems. Governments and vehicle manufacturers are fully aware of these issues,
268
1715090
8380
problemi insolubili. I governi e i produttori di veicoli sono pienamente consapevoli di questi problemi,
28:43
but the consensus among policymakers seems to be that somehow technology will come up
269
1723470
5850
ma il consenso tra i responsabili politici sembra essere che in qualche modo la tecnologia fornirà
28:49
with the answers as it often has in the past analysts, also predict that changing social
270
1729320
7040
le risposte come spesso ha fatto in passato gli analisti, prevedono anche che il cambiamento degli
28:56
attitudes and environmental awareness,
271
1736360
2569
atteggiamenti sociali e della consapevolezza ambientale,
28:58
Will lead to a reduction in private vehicle use and a fall in the numbers of vehicles
272
1738929
6031
porterà a una riduzione dell'uso di veicoli privati e un calo del numero di veicoli
29:04
on the roads. This prediction is likely to be right though, not necessarily for those
273
1744960
7030
sulle strade. È probabile che questa previsione sia corretta anche se, non necessariamente solo per questi
29:11
reasons alone, any shortage of essential components will force up the cost of electric vehicles
274
1751990
7110
motivi, qualsiasi carenza di componenti essenziali farà aumentare il costo dei veicoli elettrici
29:19
and any shortage of battery recharging facilities or capacity, will discourage people from buying
275
1759100
6710
e qualsiasi carenza di strutture o capacità di ricarica delle batterie scoraggerà le persone dall'acquisto di
29:25
electric vehicles, leading to a fall in
276
1765810
2849
veicoli elettrici, portando a un diminuiscono
29:28
in the number of vehicles. On the roads, ultimately, the success of the transition to electric-powered,
277
1768659
7811
nel numero di veicoli. Sulle strade, in ultima analisi, il successo della transizione ai
29:36
Vehicles will depend on advances in technology. In three Fields, the weight of batteries,
278
1776470
6560
veicoli elettrici dipenderà dai progressi della tecnologia. In tre campi, il peso delle batterie,
29:43
the amount of power that they can produce and the speed at which they can be recharged
279
1783030
5660
la quantità di energia che possono produrre e la velocità con cui possono essere ricaricate
29:48
or exchanged. Now, I'll read each sentence from the article and I'm also going to highlight
280
1788690
8959
o sostituite. Ora, leggerò ogni frase dell'articolo e metterò in evidenza anche
29:57
the more difficult
281
1797649
1370
le
29:59
Holt words. So I'll read the sentence in full once. Then I'll focus on some specific words.
282
1799019
7481
parole Holt più difficili. Quindi leggerò la frase per intero una volta. Poi mi concentrerò su alcune parole specifiche.
30:06
When you see me do this, put my hand up. That means that it's your turn to read the highlighted
283
1806500
8169
Quando mi vedi fare questo, alza la mano. Ciò significa che tocca a te leggere
30:14
sentence out loud. If you're in a private room, read out loud because it will really
284
1814669
5881
ad alta voce la frase evidenziata. Se sei in una stanza privata, leggi ad alta voce perché ti
30:20
help with your pronunciation. So, remember first, I'll read. And when I go like this,
285
1820550
5530
aiuterà molto con la tua pronuncia. Quindi, ricorda prima, leggerò. E quando vado così,
30:26
it's your turn to read it out loud.
286
1826080
2589
tocca a te leggerlo ad alta voce.
30:28
And let's get started. The electric car Revolution. Is it realistic or optimistic? Optimistic
287
1828669
8101
E cominciamo. La rivoluzione dell'auto elettrica. È realistico o ottimista?
30:36
optimistic, the electric the electric.
288
1836770
10190
Ottimista ottimista, l'elettrico l'elettrico.
30:46
The electric car Revolution. Is it realistic or optimistic?
289
1846960
12550
La rivoluzione dell'auto elettrica. È realistico o ottimista? I
30:59
Governments and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
290
1859510
6480
governi e le case automobilistiche di tutto il mondo stanno investendo denaro e risorse
31:05
into the development of electric vehicles. Manufacturers manufacturers.
291
1865990
8559
nello sviluppo di veicoli elettrici. Produttori produttori.
31:14
Manufacturers.
292
1874549
3211
Produttori.
31:17
Vehicles.
293
1877760
3220
Veicoli.
31:20
Vehicles.
294
1880980
3210
Veicoli.
31:24
Vehicles.
295
1884190
3209
Veicoli. I
31:27
Governments and motor manufacturers around the world are throwing money and resources
296
1887399
5831
governi e le case automobilistiche di tutto il mondo stanno investendo denaro e risorse
31:33
into the development of electric vehicles.
297
1893230
13670
nello sviluppo di veicoli elettrici.
31:46
But can electric power really replace the internal combustion engine before the middle
298
1906900
6739
Ma l'energia elettrica può davvero sostituire il motore a combustione interna prima della metà
31:53
of the century. Combustion, combustion.
299
1913639
7160
del secolo. Combustione, combustione.
32:00
Combustion.
300
1920799
1730
Combustione.
32:02
Internal combustion engine but can electric power really replace the internal combustion
301
1922529
7110
Motore a combustione interna ma l'energia elettrica può davvero sostituire il motore a combustione interna
32:09
engine before the middle of the century.
302
1929639
12251
prima della metà del secolo.
32:21
maybe it can, but this is, by no means certain certain certain certain certain, certain certain,
303
1941890
13050
forse si può, ma questo non è affatto certo certo certo certo , certo certo,
32:34
maybe it can, but this is by no means certain
304
1954940
9760
forse si può, ma questo non è affatto certo I
32:44
Electric vehicles have arrived.
305
1964700
5800
veicoli elettrici sono arrivati.
32:50
With technology, led by Tesla and all of the world's major car manufacturers following
306
1970500
6000
Con la tecnologia, guidata da Tesla e da tutte le principali case automobilistiche del mondo che seguono
32:56
along behind.
307
1976500
9610
. I
33:06
Electric vehicles are now a common sight on the roads of most developed countries. Developed
308
1986110
6801
veicoli elettrici sono ormai una vista comune sulle strade dei paesi più sviluppati. Sviluppato sviluppato sviluppato
33:12
develop developed developed. Electric vehicles are now a common sight on the roads of most
309
1992911
11239
sviluppato. I veicoli elettrici sono ormai una vista comune sulle strade dei
33:24
developed countries.
310
2004150
8090
paesi più sviluppati.
33:32
Yet the situation in less developed countries is rather different.
311
2012240
11110
Tuttavia, la situazione nei paesi meno sviluppati è piuttosto diversa.
33:43
The only African country to have started the change to electric vehicles is South Africa.
312
2023350
13829
L'unico paese africano ad aver avviato il passaggio ai veicoli elettrici è il Sudafrica.
33:57
and even their electric vehicles still account for less than 0.01 percent of the total number
313
2037179
7681
e anche i loro veicoli elettrici rappresentano ancora meno dello 0,01 percento del numero totale
34:04
of cars on the roads,
314
2044860
12090
di auto sulle strade,
34:16
in South America, this situation is better with all Latin American countries, beginning
315
2056950
6719
in Sud America, questa situazione è migliore con tutti i paesi dell'America Latina, iniziando
34:23
the move towards electric vehicles,
316
2063669
15200
il passaggio ai veicoli elettrici,
34:38
Particularly Colombia, which in 2020. Had a third of the continents Total Electric Car
317
2078869
6711
in particolare la Colombia, che nel 2020. Aveva un terzo della flotta totale di auto elettriche dei continenti
34:45
Fleet particularly
318
2085580
2309
in particolare In
34:47
Particularly, particularly Columbia winch in 2020. Had a third of the continents Total
319
2087889
10851
particolare, in particolare il verricello Columbia nel 2020. Aveva un terzo della
34:58
Electric Car Fleet
320
2098740
11890
flotta totale di auto elettriche dei continenti
35:10
In Russia, the wealthy are investing in imported electric cars, investing in imported investing
321
2110630
9250
In Russia, i ricchi stanno investendo in auto elettriche importate, investendo in importate investendo
35:19
in imported, investing in imported, in Russia, the wealthy are investing in imported electric
322
2119880
10260
in importate, investendo in importate, in Russia, i ricchi stanno investendo in auto elettriche importate
35:30
cars.
323
2130140
6920
.
35:37
But no electric cars are yet manufactured locally, manufactured, manufactured manufactured.
324
2137060
11600
Ma nessuna auto elettrica è ancora prodotta localmente, fabbricata, fabbricata fabbricata.
35:48
But no, electric cars are yet, manufactured locally.
325
2148660
10290
Ma no, le auto elettriche sono ancora prodotte localmente.
35:58
While in India, the government is promoting the purchase of electric vehicles, with tax
326
2158950
5930
Mentre in India il governo sta promuovendo l'acquisto di veicoli elettrici, con
36:04
exemptions and other incentives.
327
2164880
4940
esenzioni fiscali e altri incentivi.
36:09
Exemptions.
328
2169820
3249
Esenzioni.
36:13
Exemptions.
329
2173069
3250
Esenzioni.
36:16
Exemptions.
330
2176319
3260
Esenzioni.
36:19
Incentives incentives.
331
2179579
4611
Incentivi incentivi.
36:24
Incentives while in India. The government is promoting the purchase of electric vehicles,
332
2184190
5880
Incentivi in ​​India. Il governo sta promuovendo l'acquisto di veicoli elettrici,
36:30
with tax exemptions and other incentives.
333
2190070
6620
con esenzioni fiscali e altri incentivi.
36:36
So, electric cars have arrived and their share of the market is increasing almost worldwide.
334
2196690
18780
Così sono arrivate le auto elettriche e la loro quota di mercato sta aumentando quasi a livello mondiale.
36:55
Does this mean therefore that the world is on track to phase out the use of gas driven
335
2215470
6629
Questo significa quindi che il mondo è sulla buona strada per eliminare gradualmente l'uso di veicoli alimentati a gas
37:02
vehicles in less than 30 years?
336
2222099
3980
in meno di 30 anni?
37:06
On track to phase out on track to phase out.
337
2226079
5881
Sulla buona strada per l'eliminazione graduale. Sulla buona strada per l'eliminazione graduale.
37:11
On track to phase out. Does this mean therefore that the world is on track to phase out the
338
2231960
7140
Sulla buona strada per eliminare gradualmente. Questo significa quindi che il mondo è sulla buona strada per eliminare gradualmente l'
37:19
use of gas driven vehicles in less than 30 years?
339
2239100
14180
uso di veicoli alimentati a gas in meno di 30 anni?
37:33
And does it mean that electric vehicles are the sustainable solution to our transport
340
2253280
5750
E significa che i veicoli elettrici sono la soluzione sostenibile alle nostre
37:39
needs for the second half of the century? Sustainable?
341
2259030
6610
esigenze di trasporto per la seconda metà del secolo? Sostenibile?
37:45
Sustainable.
342
2265640
2080
Sostenibile.
37:47
Sustainable solution, sustainable solution and doesn't mean that electric vehicles are
343
2267720
6860
Soluzione sostenibile, soluzione sostenibile e non significa che i veicoli elettrici siano
37:54
the sustainable solution to our transport needs for the second half of the century.
344
2274580
10740
la soluzione sostenibile alle nostre esigenze di trasporto per la seconda metà del secolo.
38:05
Unfortunately, to the disappointment of some people, the answer to both of these questions
345
2285320
10029
Sfortunatamente, con disappunto di alcune persone, la risposta a entrambe queste domande
38:15
has to be know.
346
2295349
5500
deve essere conosciuta.
38:20
The massive development of electric vehicles. Can only be possible if two conditions are
347
2300849
10561
Il massiccio sviluppo dei veicoli elettrici. Può essere possibile solo se sono soddisfatte due condizioni
38:31
met development development development, the massive development of electric vehicles.
348
2311410
10100
sviluppo sviluppo sviluppo, il massiccio sviluppo di veicoli elettrici.
38:41
Can only be possible if two conditions are met
349
2321510
3190
Può essere possibile solo se sono soddisfatte due condizioni In
38:44
Firstly, the expansion of electric vehicle, manufacturing is dependent on the fragile
350
2324700
14960
primo luogo, l'espansione del veicolo elettrico, la produzione dipende dalla fragile
38:59
ability, a manufacturers Manufacturing.
351
2339660
6760
capacità, una produzione di produttori.
39:06
Manufacturing manufacturers manufacturers. Firstly, the expansion of electric vehicle
352
2346420
8781
Produttori di produttori di produzione. In primo luogo, l'espansione della produzione di veicoli elettrici
39:15
manufacturing is dependent on the fragile ability of manufacturers.
353
2355201
15209
dipende dalla fragile capacità dei produttori.
39:30
To Source, vastly increased quantities of vital components and elements without which
354
2370410
6679
Per Source, quantità enormemente aumentate di componenti ed elementi vitali senza i quali i
39:37
electric vehicles, cannot operate, vital, vital, vital to Source vastly increased quantities
355
2377089
9381
veicoli elettrici non possono funzionare, vitali, vitali, vitali per Source quantità enormemente aumentate
39:46
of vital components and elements without which electric vehicles cannot operate.
356
2386470
10369
di componenti ed elementi vitali senza i quali i veicoli elettrici non possono funzionare.
39:56
Secondly, few countries currently have electricity grits electricity grids electricity grids
357
2396839
13621
In secondo luogo, pochi paesi attualmente dispongono di griglie elettriche reti elettriche reti elettriche
40:10
secondly. Few countries currently have electricity grids.
358
2410460
10149
in secondo luogo. Pochi paesi dispongono attualmente di reti elettriche.
40:20
That are anywhere near being able to cope with the huge increase in demand for electricity.
359
2420609
15230
Che sono quasi in grado di far fronte all'enorme aumento della domanda di elettricità.
40:35
That will accompany any rapid growth in electric vehicle ownership, a company, a company, a
360
2435839
9381
Ciò accompagnerà qualsiasi rapida crescita della proprietà di veicoli elettrici, un'azienda, un'azienda,
40:45
company that will accompany any rapid growth in electric vehicle ownership
361
2445220
13740
un'azienda che accompagnerà qualsiasi rapida crescita della proprietà di veicoli elettrici
40:58
Without adequate supplies of all the vital ingredients of electric motors and batteries.
362
2458960
6690
senza un'adeguata fornitura di tutti gli ingredienti vitali dei motori elettrici e delle batterie.
41:05
Add a quit, quit, quit,
363
2465650
7449
Aggiungi quit, quit, quit,
41:13
Adequate.
364
2473099
1490
Adeguato.
41:14
Adequate without adequate supplies of all the vital ingredients of electric motors and
365
2474589
6231
Adeguato senza adeguate forniture di tutti gli ingredienti vitali di motori elettrici e
41:20
batteries.
366
2480820
9970
batterie.
41:30
Or without power supplies that are able to provide the electricity needed to recharge
367
2490790
5730
Oppure senza alimentatori che siano in grado di fornire l'energia elettrica necessaria per ricaricare
41:36
millions of electric batteries every day recharge.
368
2496520
5339
milioni di batterie elettriche che ogni giorno si ricaricano.
41:41
Re e.
369
2501859
4781
Re e.
41:46
Recharge or without power supplies that are able to provide the electricity needed to
370
2506640
5580
Ricarica o senza alimentatori in grado di fornire l'energia elettrica necessaria per
41:52
recharge millions of electric batteries every day.
371
2512220
15290
ricaricare milioni di batterie elettriche ogni giorno.
42:07
As well as supplying, the current, we need for everything else, such as lighting heating,
372
2527510
6540
Oltre a fornire la corrente, serve per tutto il resto, come l'illuminazione, il riscaldamento, i
42:14
trains, and electric devices.
373
2534050
10940
treni e gli apparecchi elettrici.
42:24
The electric car Revolution will run up against insoluble problems in soluble in soluble in
374
2544990
11810
La rivoluzione dell'auto elettrica incontrerà problemi insolubili in solubili in solubili in
42:36
soluble. The electric car Revolution will run up against insoluble problems.
375
2556800
9809
solubili. La rivoluzione dell'auto elettrica incontrerà problemi insolubili. I
42:46
Governments and vehicle manufacturers are fully aware of these issues.
376
2566609
15051
governi e le case automobilistiche sono pienamente consapevoli di questi problemi.
43:01
But the consensus among policymakers seems to be that somehow technology will come up
377
2581660
6340
Ma il consenso tra i responsabili politici sembra essere che in qualche modo la tecnologia fornirà
43:08
with the answers consensus.
378
2588000
5130
le risposte consensuali.
43:13
Can can.
379
2593130
2300
Posso posso.
43:15
Consensus, consensus consensus, but the consensus among policymakers seems to be that somehow
380
2595430
10889
Consenso, consenso consenso, ma il consenso tra i responsabili politici sembra essere che in qualche modo
43:26
technology will come up with the answers.
381
2606319
13071
la tecnologia fornirà le risposte.
43:39
As it often has in the past often.
382
2619390
4260
Come spesso è successo in passato.
43:43
Often, as it often has in the past.
383
2623650
6550
Spesso, come spesso è successo in passato. gli
43:50
analysts also predict that changing social attitudes and environmental awareness will
384
2630200
8879
analisti prevedono anche che il cambiamento degli atteggiamenti sociali e della consapevolezza ambientale
43:59
lead to a reduction in private vehicle use
385
2639079
3191
porterà a una riduzione dell'uso di veicoli privati
44:02
And a fall in the numbers of vehicles. On the roads.
386
2642270
20510
e a un calo del numero di veicoli. Sulla strada.
44:22
This prediction is likely to be, right?
387
2662780
5120
È probabile che questa previsione sia, giusto?
44:27
Prediction diction prediction. This prediction is likely to be right.
388
2667900
9419
Previsione dizione predizione. È probabile che questa previsione sia corretta.
44:37
Though, not necessarily for those reasons alone.
389
2677319
12791
Tuttavia, non necessariamente solo per questi motivi .
44:50
Any shortage of essential components will force up the cost of electric vehicles.
390
2690110
13509
Qualsiasi carenza di componenti essenziali farà aumentare il costo dei veicoli elettrici.
45:03
and any shortage of battery recharging facilities or capacity will discourage people from buying
391
2703619
6621
e qualsiasi carenza di strutture o capacità di ricarica delle batterie scoraggerà le persone dall'acquisto di
45:10
electric vehicles,
392
2710240
11420
veicoli elettrici,
45:21
Leading to a fall in the number of vehicles on the roads.
393
2721660
6980
portando a una diminuzione del numero di veicoli sulle strade.
45:28
Ultimately, the success of the transition to electric-powered, Vehicles will depend
394
2728640
9020
In definitiva, il successo della transizione ai veicoli elettrici dipenderà
45:37
on advances in technology in three Fields powered.
395
2737660
6949
dai progressi tecnologici in tre campi alimentati. Sentito
45:44
Heard heard powered powered.
396
2744609
5201
sentito alimentato alimentato. In
45:49
Ultimately, the success of the transition to electric-powered, Vehicles will depend
397
2749810
6180
definitiva, il successo della transizione ai veicoli elettrici dipenderà
45:55
on advances in technology in three fields.
398
2755990
11770
dai progressi tecnologici in tre campi.
46:07
The weight of batteries, the amount of power that they can produce and the speed at which
399
2767760
6020
Il peso delle batterie, la quantità di energia che possono produrre e la velocità con cui
46:13
they can be recharged or exchanged.
400
2773780
8460
possono essere ricaricate o sostituite.
46:22
Now, let's move on and talk about your listening skills. Do you struggle to understand native
401
2782240
11619
Ora andiamo avanti e parliamo delle tue capacità di ascolto. Fai fatica a capire i
46:33
English speakers? Maybe you understand me right now. But then you struggle to understand
402
2793859
5411
madrelingua inglesi? Forse mi capisci in questo momento. Ma poi fai fatica a capire i
46:39
TV shows movies or your coworkers. Well, don't worry? Because let's talk about that. I'm
403
2799270
6849
film dei programmi TV o i tuoi colleghi. Beh, non ti preoccupare? Perché parliamone. Ti
46:46
going to explain why you have difficulty, understanding native speakers. So you know
404
2806119
4871
spiego perché hai difficoltà a capire i madrelingua. Quindi sai
46:50
what? You need to do to improve. Let's get started. What do you mean? She can't make
405
2810990
5050
cosa? Devi fare per migliorare. Iniziamo. Cosa intendi? Non ce la fa
46:56
it, did you hear what?
406
2816040
1680
, hai sentito cosa?
46:57
What I just said, what do you mean? She can't make it. I said, what do you mean? She can't
407
2817720
8500
Quello che ho appena detto, cosa intendi? Lei non ce la fa. Ho detto, cosa vuoi dire? Non può
47:06
make it, but of course, I didn't say it like that. I said, what do you mean? She can't
408
2826220
6040
farcela, ma ovviamente non l'ho detto così. Ho detto, cosa vuoi dire? Non riesce a fargli
47:12
make it notice how I said, what do you? What do you? What do you? What do you mean? What
409
2832260
5370
notare come ho detto, cosa fai? Tu che cosa? Tu che cosa? Cosa intendi? Cosa
47:17
do you mean? This is called connected speech and native speakers, love, connecting their
410
2837630
9239
intendi? Questo si chiama discorso connesso e madrelingua, amore, collegando il loro
47:26
speech.
411
2846869
1000
discorso.
47:27
Of course, this makes it difficult for you to understand us. So, let me share the most
412
2847869
5671
Naturalmente, questo ti rende difficile capirci. Quindi, lasciami condividere le
47:33
common connected phrases that you need to know the first one, of course, whattya wadiya.
413
2853540
6570
frasi collegate più comuni che devi conoscere la prima, ovviamente, whattya wadiya.
47:40
What do you mean? What are you doing? What do you want? How do you know she can't make
414
2860110
5070
Cosa intendi? Cosa fai? Cosa vuoi? Come fai a sapere che non può
47:45
it? Did you catch this one? How do you, how do you, how do you, how do you know what you
415
2865180
8790
farcela? Hai preso questo? Come fai, come fai, come fai, come fai a sapere cosa
47:53
doing this weekend?
416
2873970
2369
fai questo fine settimana?
47:56
Did you get this one? What are you becomes? What you, what you what you, what you doing
417
2876339
8211
Hai preso questo? Cosa sei diventato? Cosa, cosa, cosa, cosa fai
48:04
this weekend. So make it your goal to learn these connected phrases but for now, focus
418
2884550
6120
questo fine settimana. Quindi stabilisci il tuo obiettivo di imparare queste frasi collegate, ma per ora concentrati
48:10
on the top three, you need to know. What do you how do you? And what you, how about this
419
2890670
8449
sulle prime tre, devi sapere. Cosa fai come fai? E cosa tu, che ne dici di questo
48:19
one? How are you going to get to the mall? How are you? That's a connected phrase, how
420
2899119
5551
? Come farai ad arrivare al centro commerciale? Come stai? Questa è una frase collegata, come
48:24
are you? How are
421
2904670
2020
stai? Come stai
48:26
how are you? How are you gonna now? This is a reduction. We take two words going to and
422
2906690
8270
come stai? Come farai adesso? Questa è una riduzione. Prendiamo due parole going to e le
48:34
we reduce it into one gonna. These are informal, they're very casual, but they're frequently
423
2914960
8710
riduciamo in una gonna. Questi sono informali, sono molto casuali, ma sono spesso
48:43
used in spoken English. I got to go. I'm sure, you know, this one got to sounds like, gotta
424
2923670
8399
usati nell'inglese parlato. Devo andare. Sono sicuro, sai , questo deve suonare come, devo devo
48:52
I gotta go give me a break.
425
2932069
3711
andare a darmi una pausa.
48:55
Gimme gimme, gimme a Break. Give me sounds like gimme. I don't know, I don't know. I
426
2935780
9720
Dammi dammi, dammi una pausa. Dammi suona come dammi. Non lo so, non lo so.
49:05
don't know as a reduction, I don't know. I want to go to the movies. Want to becomes
427
2945500
8869
Non so come riduzione, non lo so. Voglio andare al cinema. Vuoi diventare
49:14
wanna start with these and pay attention and keep adding more reductions to your speech
428
2954369
8061
vuoi iniziare con questi e prestare attenzione e continuare ad aggiungere altre riduzioni al tuo discorso
49:22
will be there at 5:00.
429
2962430
1480
sarà lì alle 5:00.
49:23
We'll be there at five.
430
2963910
3260
Saremo lì alle cinque.
49:27
We will be there at 5:00, we'll be there. We'll we'll this is a contraction. We take
431
2967170
7840
Saremo lì alle 5:00, ci saremo. Questa è una contrazione. Prendiamo
49:35
two separate words and we form one word. The thing you need to know about contractions
432
2975010
6120
due parole separate e formiamo una parola. La cosa che devi sapere sulle contrazioni
49:41
is that they are grammatically correct. You can use them in your spoken English and your
433
2981130
7800
è che sono grammaticalmente corrette. Puoi usarli nel tuo inglese parlato e nella tua
49:48
writing. And although they do sound more. Casual. They are grammatically. Correct. I
434
2988930
5590
scrittura. E anche se suonano di più. Casuale. Sono grammaticalmente. Corretto.
49:54
would never say it is.
435
2994520
2069
Non direi mai che lo sia.
49:56
A hot day. I would say it's a hot day. It's, it's it's a hot day, I would not say she is
436
2996589
9990
Una giornata calda. Direi che è una giornata calda. È, è una giornata calda, non direi che è
50:06
my friend. I would say she's my friend, she's my friend now because of this students might
437
3006579
8571
mia amica. Direi che è mia amica, ora è mia amica per questo gli studenti potrebbero
50:15
not get the verb because it's in a contraction, you must learn contractions. If you want to
438
3015150
8250
non capire il verbo perché è in una contrazione, devi imparare le contrazioni. Se vuoi
50:23
understand native speakers, let's start with the most.
439
3023400
3180
capire i madrelingua, iniziamo con i più. Il
50:26
Most common it is it's there is there's I have I've you are your should not shouldn't
440
3026580
14779
più comune è è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è c'è che c'è c'è che c'è c'è che
50:41
will not won't start with these and keep adding contractions to your speech. It will help
441
3041359
7210
continua ad aggiungere contrazioni al tuo discorso.
50:48
you understand. Native speakers. Let's try that listening exercise from the beginning.
442
3048569
5821
Ti aiuterà a capire. Madrelingua. Proviamo quell'esercizio di ascolto dall'inizio.
50:54
Again. What do you mean? You can't make it?
443
3054390
2770
Ancora. Cosa intendi? Non ce la fai?
50:57
What do you mean? You can't make it? I'm sure you already understand this, a lot more because
444
3057160
5760
Cosa intendi? Non ce la fai? Sono sicuro che questo lo capisci già, molto di più perché
51:02
you now understand the connected speech. But did you also know I said, make it, make it.
445
3062920
8020
ora comprendi il discorso connesso. Ma sapevi anche che ho detto, fallo, fallo.
51:10
Now, if you looked at each individual sound, it sounds like may hit. So you might be thinking
446
3070940
8619
Ora, se guardi ogni singolo suono, sembra che possa colpire. Quindi potresti pensare a
51:19
May the month of May April, May and kit like a Kit Kat.
447
3079559
7351
maggio il mese di maggio aprile, maggio e kit come un Kit Kat.
51:26
Bar, I don't understand. This is linking, linking is when we take a sound from one word,
448
3086910
9780
Bar, non capisco. Questo è il collegamento, il collegamento è quando prendiamo un suono da una parola
51:36
and we put that sound on the next word. We do this in English to help us connect our
449
3096690
6600
e mettiamo quel suono sulla parola successiva. Lo facciamo in inglese per aiutarci a collegare il nostro
51:43
speech and smooth our pronunciation. So we can speak without pauses, make it notice there's
450
3103290
9250
discorso e ad ammorbidire la nostra pronuncia. Quindi possiamo parlare senza pause, fargli notare che c'è
51:52
a on make, but it forces me to take
451
3112540
4090
un on make, ma mi costringe a prendere
51:56
Pause make it. So to get rid of that pause, I take that and I put it on the next word,
452
3116630
9300
Pause make it. Quindi, per liberarmi di quella pausa, lo prendo e lo metto sulla parola successiva,
52:05
make it may kit. Let's try another listening exercise, you shouldn't walk alone at night.
453
3125930
8240
make it may kit. Proviamo un altro esercizio di ascolto, non dovresti camminare da solo di notte.
52:14
Now I used a contraction should not be comes shouldn't you shouldn't and then I said walk
454
3134170
7919
Ora ho usato una contrazione non dovrebbe essere arriva non dovresti non dovresti e poi ho detto cammina da
52:22
alone. But again there's that sound
455
3142089
4091
solo. Ma di nuovo c'è quel suono
52:26
And so I take that k sound, and I put it on the next word and it becomes wah cologne,
456
3146180
6159
E quindi prendo quel suono k, e lo metto sulla parola successiva e diventa wah acqua di colonia,
52:32
but cologne sounds a lot like a men's perfume which we call cologne for women is perfume.
457
3152339
9371
ma l'acqua di colonia suona molto come un profumo da uomo che noi chiamiamo acqua di colonia per le donne è profumo.
52:41
But for men, it's cologne. So this can cause confusion because you might think I just said,
458
3161710
7190
Ma per gli uomini, è colonia. Quindi questo può creare confusione perché potresti pensare che io abbia appena detto,
52:48
cologne, meaning men's perfume, but this is part of Walk Alone, Walk Alone, Walk Alone
459
3168900
8050
colonia, che significa profumo da uomo, ma questo fa parte di Walk Alone, Walk Alone, Walk Alone
52:56
On with linking, the best way to get comfortable with linking is to study native speakers.
460
3176950
7129
On con il collegamento, il modo migliore per familiarizzare con il collegamento è studiare i madrelingua.
53:04
So, instead of listening to an entire 30-minute episode, just listen to one sentence on YouTube
461
3184079
9681
Quindi, invece di ascoltare un intero episodio di 30 minuti , ascolta solo una frase su YouTube
53:13
or on TV and pause and listen to that sentence many many times and really get comfortable
462
3193760
7890
o in TV e fai una pausa e ascolta quella frase molte volte e mettiti davvero a tuo agio
53:21
with how those sounds are pronounced together.
463
3201650
4860
con il modo in cui quei suoni vengono pronunciati insieme.
53:26
And really get comfortable with how those sounds are pronounced at a natural pace. Let's
464
3206510
6770
E mettiti davvero a tuo agio con il modo in cui quei suoni vengono pronunciati a un ritmo naturale.
53:33
try a listening exercise. I got a lot of merch. I got a lot of merch. I got a lot of merch
465
3213280
6940
Proviamo un esercizio di ascolto. Ho un sacco di merchandising. Ho un sacco di merchandising. Ho un sacco di merchandising
53:40
here. I used a reduction. A lot of is pronounced a lot of a lot of. Now, what is merch? Maybe
466
3220220
11051
qui. Ho usato una riduzione. Molto si pronuncia molto di molto. Ora, cos'è il merchandising? Forse
53:51
you understood the sound you understood? I said, merge.
467
3231271
5119
hai capito il suono che hai capito? Ho detto, unisciti.
53:56
But you have no idea what that means. That's because native speakers. We shorten words
468
3236390
7429
Ma non hai idea di cosa significhi. Questo perché madrelingua. Accorciamo continuamente le parole
54:03
all the time for no reason. This is very casual and informal but it's done in both a professional
469
3243819
7061
senza motivo. Questo è molto casuale e informale, ma è fatto sia in
54:10
and social contexts. So, merge is short for merchandise. If you work in a company that's
470
3250880
7370
contesti professionali che sociali. Quindi, merge è l'abbreviazione di merchandise. Se lavori in un'azienda che
54:18
buys and sells products, most likely your co-workers will say merge and you might not
471
3258250
6270
compra e vende prodotti, molto probabilmente i tuoi colleghi diranno fondersi e potresti non
54:24
understand what they mean.
472
3264520
1990
capire cosa significano.
54:26
Mean, that's a Fab dress Fab is short for fabulous. I have to take my cat to the vet.
473
3266510
8930
Significa che è un vestito favoloso Fab è l'abbreviazione di favoloso. Devo portare il mio gatto dal veterinario.
54:35
That is short for veterinarian. Are we meeting at HQ HQ is an acronym for headquarters, which
474
3275440
8960
Questo è l'abbreviazione di veterinario. Ci incontriamo al quartier generale HQ è l'acronimo di quartier generale, che
54:44
is the head office, the main office of a company but pretty much everyone calls it HQ. So when
475
3284400
7689
è la sede centrale, la sede principale di un'azienda ma praticamente tutti lo chiamano HQ. Quindi, quando
54:52
you're studying native speakers, listen for the shortened words and
476
3292089
4641
studi madrelingua, ascolta le parole abbreviate e
54:56
Make a list of them and keep adding the most common ones to your speech. Let's try another
477
3296730
6150
creane un elenco e continua ad aggiungere le più comuni al tuo discorso. Proviamo un altro
55:02
listening, exercise. You got to cut it out, you gotta cut it out. I used a reduction,
478
3302880
6380
esercizio di ascolto. Devi tagliarlo fuori, devi tagliarlo fuori Ho usato una riduzione,
55:09
got to gotta, you gotta cut it out, cut it out, cut it, cut it out now, maybe you heard
479
3309260
9180
devo devo, devi tagliarlo, tagliarlo , tagliarlo, tagliarlo ora, forse hai sentito
55:18
the what and you're thinking, hmmm, what does Jennifer have to cut out? Does she have to
480
3318440
6460
cosa e stai pensando, hmmm, cosa deve tagliare Jennifer? Deve
55:24
cut something out?
481
3324900
1590
tagliare qualcosa?
55:26
Out. But no, because this is an idiom. So, to understand, native speakers, you have to
482
3326490
6270
Fuori. Ma no, perché questo è un idioma. Quindi, per capire, madrelingua, dovete
55:32
learn phrasal verbs, idioms, and expressions because we use them all the time. Take a look
483
3332760
7690
imparare phrasal verbs, modi di dire ed espressioni perché li usiamo sempre. Dai un'occhiata
55:40
at this article from Forbes Magazine. Now, everything I have underlined is either a phrasal
484
3340450
6430
a questo articolo di Forbes Magazine. Ora, tutto ciò che ho sottolineato è un phrasal
55:46
verb, an idiom or an expression and they don't have literal meanings. So maybe you understood
485
3346880
7820
verb, un idioma o un'espressione e non hanno significati letterali. Quindi forse hai capito
55:54
the word cut.
486
3354700
2159
la parola tagliare.
55:56
That doesn't help you understand my message because it doesn't have a literal meaning.
487
3356859
5521
Questo non ti aiuta a capire il mio messaggio perché non ha un significato letterale.
56:02
Now, there are hundreds and hundreds of phrasal verbs, idioms and expressions. But don't worry
488
3362380
4709
Ora, ci sono centinaia e centinaia di verbi frasali, modi di dire ed espressioni. Ma non preoccuparti
56:07
because I have many video tutorials on my channel already, so make it your goal to add
489
3367089
7901
perché ho già molti tutorial video sul mio canale, quindi fissa il tuo obiettivo di aggiungerne
56:14
one, one a day. One phrasal verb, idiom or expression a day and that will be 365 in one
490
3374990
7609
uno, uno al giorno. Un phrasal verb, idioma o espressione al giorno e saranno 365 in un
56:22
year. And by expanding your vocabulary, with these
491
3382599
3601
anno. E ampliando il tuo vocabolario, con questi
56:26
Ezel verbs, idioms and expressions. It will really help you understand, native speakers.
492
3386200
5220
verbi, modi di dire ed espressioni Ezel. Ti aiuterà davvero a capire, madrelingua.
56:31
So, now you know exactly what you need to do to understand native speakers. So, which
493
3391420
6600
Quindi, ora sai esattamente cosa devi fare per capire i madrelingua. Quindi, su cosa
56:38
are you going to focus on first, which do you have the most difficult time with? And
494
3398020
6020
ti concentrerai per primo, su quale hai il momento più difficile? E
56:44
if it's number, six, phrasal verbs, idioms and expressions. I want to tell you about
495
3404040
5079
se è il numero, sei, phrasal verbs, modi di dire ed espressioni. Voglio parlarvi
56:49
the finally fluent Academy. This is my premium training program, where we study native English
496
3409119
5901
dell'Accademia finalmente fluente. Questo è il mio programma di formazione premium, in cui studiamo madrelingua inglese
56:55
speakers on TV.
497
3415020
1260
in TV.
56:56
He's and YouTube so you can improve your listening skills. A fast English. Expand your vocabulary.
498
3416280
7059
Lui è e YouTube in modo da poter migliorare le tue capacità di ascolto. Un inglese veloce. Espandi il tuo vocabolario.
57:03
Learn Advanced grammar. Learn correct pronunciation all at the same time. So you can look for
499
3423339
6101
Impara la grammatica avanzata. Impara la pronuncia corretta allo stesso tempo. Quindi puoi cercare
57:09
the link in the description for more information on how to join. So now you have all the information
500
3429440
6780
il link nella descrizione per ulteriori informazioni su come aderire. Quindi ora hai tutte le informazioni
57:16
on how to improve your listening skills. So let's practice, Let's test your listening
501
3436220
5899
su come migliorare le tue capacità di ascolto. Quindi esercitiamoci, testiamo le tue
57:22
skills. Here are your instructions for the entire lesson. I'm going
502
3442119
3871
capacità di ascolto. Ecco le istruzioni per l' intera lezione.
57:25
You to say a sentence, and I'm going to say it at a fast paced the way I would speak to
503
3445990
6250
Ti dirò una frase, e la dirò a un ritmo veloce come parlerei ai
57:32
my friends or colleagues. I'm going to use phrasal verbs idioms and expressions and I'm
504
3452240
5490
miei amici o colleghi. Userò phrasal verbs idiomi ed espressioni e
57:37
going to use natural pronunciation and you're going to test your listening skills. I will
505
3457730
6000
userò la pronuncia naturale e metterai alla prova le tue capacità di ascolto.
57:43
say each sentence, three times write down exactly what you hear in the comments section.
506
3463730
7760
Dirò ogni frase, tre volte scriverò esattamente ciò che senti nella sezione dei commenti.
57:51
And then after I'll explain exactly what I said, the expression I use and
507
3471490
4970
E poi, dopo aver spiegato esattamente quello che ho detto, cambia l'espressione che uso e
57:56
the natural pronunciation changes. Okay, our first listening test, did you break it to
508
3476460
8710
la pronuncia naturale. Ok, il nostro primo test di ascolto, gliel'hai spiegato
58:05
them?
509
3485170
1600
?
58:06
Did you break it to them?
510
3486770
2079
Glielo hai detto?
58:08
Did you break it to him? Did you get that one? I said, did you break it to him first?
511
3488849
6431
Gliel'hai detto? Hai preso quello? Ho detto, gliel'hai detto prima?
58:15
Let's talk about the pronunciation. Changes. Did you? We pronounce this as didja, didja,
512
3495280
7740
Parliamo della pronuncia. I cambiamenti. Hai fatto? Lo pronunciamo come didja, didja,
58:23
didja. So I combine those sounds together and I take you and I change it to ya. Did
513
3503020
7519
didja. Quindi combino quei suoni insieme e prendo te e lo cambio in te.
58:30
you did you did you break it to him? Notice the last two words, really sounded
514
3510539
5851
Gliel'hai detto? Notate le ultime due parole, suonavano davvero
58:36
Like one word Tim Tim, it almost sounded like Tim the name Tim and that's because we frequently
515
3516390
8860
come una sola parola Tim Tim, suonava quasi come Tim il nome Tim e questo perché spesso ci
58:45
get rid of the H on him and her at a natural pace. And we connect it to the word before.
516
3525250
8230
liberiamo della H su lui e lei a un ritmo naturale. E lo colleghiamo alla parola prima.
58:53
So it really sounds like em em and then you hear the from to Tim, Tim, did you break it
517
3533480
8510
Quindi suona davvero come em em e poi senti il ​​da a Tim, Tim, gliel'hai detto
59:01
to him? Now, what does this mean to break something?
518
3541990
4299
? Ora, cosa significa rompere qualcosa?
59:06
To someone is an expression and we use this when you share news or information with someone
519
3546289
7961
A qualcuno è un'espressione e la usiamo quando condividi notizie o informazioni con qualcuno
59:14
but it's always negative. So maybe you applied for a promotion but you're not going to get
520
3554250
9079
ma è sempre negativa. Quindi forse hai fatto domanda per una promozione ma non otterrai
59:23
the promotion so that's the negative news. Did you break it to them? That he's not getting
521
3563329
7951
la promozione, quindi questa è la notizia negativa. Glielo hai detto? Che non otterrà
59:31
the promotion. So did you share this negative news with him?
522
3571280
5120
la promozione. Quindi hai condiviso questa notizia negativa con lui?
59:36
Him, did you break it to him? Our next listening, test. Remember to put what you hear in the
523
3576400
5780
Lui, gliel'hai detto? Il nostro prossimo ascolto, test. Ricordati di mettere quello che senti nei
59:42
comments, cut it out. Would you cut it out? Would you cut it out? Would you did you get
524
3582180
7110
commenti, ritaglialo. Lo taglieresti? Lo taglieresti? L'avresti preso
59:49
that one? I said, cut it out, would you first? Let's talk about pronunciation. Did y'all
525
3589290
9020
quello? Ho detto, smettila, per prima cosa? Parliamo di pronuncia. Sta
59:58
the same thing is happening here with? Would you you becomes yah and I combine. Those sounds
526
3598310
7610
succedendo la stessa cosa qui con? Vorresti diventare yah e io combiniamo. Quei suoni
60:05
whoo.
527
3605920
1000
whoo.
60:06
Jia Jia Jia? Would you would you would you cut it out, would you now let's talk about
528
3606920
7659
Jia Jia Jia? Vorresti, vorresti tagliare fuori, ora parliamo di
60:14
cut it out. You'll notice we have teased in between vowels in American English 1a t comes
529
3614579
8541
tagliare fuori. Noterai che abbiamo preso in giro le vocali tra le vocali nell'inglese americano 1a t viene
60:23
between vowels. We change that to a, a very soft deep because they get out, cut it out
530
3623120
7709
tra le vocali. Lo cambiamo in un profondo molto morbido perché escono, lo tagliano
60:30
and I pronounce all three as one. Cut it out, cut it out.
531
3630829
5621
e io pronuncio tutti e tre come uno. Taglialo fuori, taglialo fuori.
60:36
It out, cut it out, cut it out. Would you the expression to cut something out? Means
532
3636450
6849
Taglialo fuori, taglialo fuori, taglialo fuori. Vorresti l'espressione per tagliare qualcosa? Significa
60:43
to stop something that is annoying or frustrating or irritating or unwanted. So, let's say you're
533
3643299
9621
fermare qualcosa che è fastidioso o frustrante o irritante o indesiderato. Quindi, diciamo che sei
60:52
in a meeting for work. And in the background, your kids are going crazy. They're screaming,
534
3652920
6220
in una riunione di lavoro. E sullo sfondo, i tuoi figli stanno impazzendo. Stanno urlando,
60:59
they're yelling, they're fighting. This is behavior. That is unwanted frustrating irritating.
535
3659140
7600
stanno urlando, stanno litigando. Questo è il comportamento. Questo è frustrante irritante indesiderato.
61:06
Annoying and you want them to stop so you can say to your kids cut it out. Would y'all
536
3666740
6000
Fastidioso e vuoi che smettano così puoi dire ai tuoi figli di smetterla. Sareste tutti i
61:12
are next? Listening exercise? Right? What you hear in the comments.
537
3672740
5629
prossimi? Esercizio di ascolto? Giusto? Quello che senti nei commenti.
61:18
You got to kick it up a notch.
538
3678369
2621
Devi alzare di una tacca.
61:20
You gotta kick it up a notch. You got to kick it up a notch. Did you get that one? I said
539
3680990
7349
Devi alzare di un livello. Devi alzare di una tacca. Hai preso quello? Ho detto che
61:28
you gotta kick it up a notch. First. Notice how I used Ghana? This is a reduction. It's
540
3688339
10721
devi fare un salto di qualità. Primo. Notate come ho usato il Ghana? Questa è una riduzione. È
61:39
a combination of the words. Got to and it's pronounced as one. Gotta you gotta you can
541
3699060
8530
una combinazione delle parole. Got to ed è pronunciato come uno. Devi devi puoi
61:47
also say you've gotta you
542
3707590
3029
anche dire che devi devi
61:50
You have got to. But in American English, it's very common to just say, you gotta, you
543
3710619
6781
devi. Ma nell'inglese americano, è molto comune dire semplicemente, devi,
61:57
gotta, you got to is the same as you have to. Now let's talk about the expression to
544
3717400
7030
devi, devi è lo stesso che devi. Ora parliamo dell'espressione to
62:04
kick something up on Notch. When you kick something up a notch, it's just encouraging
545
3724430
7669
kick up something on Notch. Quando dai un calcio a qualcosa, ti incoraggia solo
62:12
you to perform better work faster. Work harder. So let's say you were tasked with assembling
546
3732099
8161
a eseguire un lavoro migliore più velocemente. Lavora di più. Quindi diciamo che ti è stato assegnato il compito di assemblare
62:20
100 boxes and two hours have passed and your boss sees that you've only assembled 20 boxes
547
3740260
11609
100 scatole e sono trascorse due ore e il tuo capo vede che hai assemblato solo 20 scatole
62:31
and your boss wants to tell you that you need to work harder. You need to work faster. You
548
3751869
4531
e il tuo capo vuole dirti che devi lavorare di più. Devi lavorare più velocemente.
62:36
need to perform better. She can say you've got a kick it up a notch. You got to work,
549
3756400
6860
Devi esibirti meglio. Può dire che hai un calcio su una tacca. Devi lavorare,
62:43
faster, you got to work harder, our next listening exercise. Right? What you hear in the comments
550
3763260
5420
più velocemente, devi lavorare di più, il nostro prossimo esercizio di ascolto. Giusto? Quello che senti nei commenti lo
62:48
I'll say it three times.
551
3768680
2570
dirò tre volte.
62:51
Don't let him get to you.
552
3771250
2549
Non lasciare che ti raggiunga.
62:53
Don't let him get to you.
553
3773799
2820
Non lasciare che ti raggiunga.
62:56
Don't let him get to you. How did you do it? That one I said don't let him get to you first.
554
3776619
8591
Non lasciare che ti raggiunga. Come hai fatto? Quello che ho detto non lasciare che ti raggiunga per primo.
63:05
Let's talk about pronunciation. Don't let them. Let them notice again. I take that age
555
3785210
6619
Parliamo di pronuncia. Non lasciarli. Lascia che se ne accorgano di nuovo. Gli tolgo
63:11
off of him. I dropped the sounds, and then I'm left with em, but I combined it with the
556
3791829
6480
quell'età. Ho lasciato cadere i suoni, e poi sono rimasti con loro, ma li ho combinati con la
63:18
word before Let'em. Let them, let them don't let them. Don't let them get to you now.
557
3798309
7821
parola prima Let'em. Lasciali, lasciali non lasciarli. Non lasciare che ti raggiungano adesso.
63:26
I said you at the end many native speakers will drop this to. Yeah, don't let him get
558
3806130
6890
Ti ho detto che alla fine molti madrelingua lo lasceranno cadere. Sì, non lasciare che
63:33
to you. Get Tia just like we saw with didja wouldja but I said you don't let him get to
559
3813020
7789
ti raggiunga. Prendi Tia proprio come abbiamo visto con Didja Wouldja, ma ho detto che non gli permetti di
63:40
you. Now, what does this mean? When someone gets to you, it means that you become angry
560
3820809
7280
raggiungerti. Ora, cosa significa questo? Quando qualcuno arriva da te, significa che ti arrabbi, ti arrabbi
63:48
annoyed, irritated or frustrated, because of that person's Behavior. But we can also,
561
3828089
8041
, ti irriti o ti senti frustrato, a causa del comportamento di quella persona. Ma possiamo anche,
63:56
So use this in situations. If you get really angry, when you're stuck in traffic, I can
562
3836130
8410
quindi usalo nelle situazioni. Se ti arrabbi davvero , quando sei bloccato nel traffico, posso
64:04
say, don't let the traffic get to you. So don't let the situation make you angry, because
563
3844540
8350
dire, non lasciare che il traffico ti raggiunga. Quindi non lasciare che la situazione ti faccia arrabbiare, perché
64:12
what does being angry do? It doesn't benefit the situation in any way. Don't let the traffic
564
3852890
6740
cosa fa essere arrabbiato? Non giova in alcun modo alla situazione. Non lasciare che il traffico
64:19
get Tia. Don't let your boss's criticism get to you. Don't let it.
565
3859630
6560
prenda Tia. Non lasciare che le critiche del tuo capo ti raggiungano. Non lasciarlo.
64:26
It anger you frustrate you or annoy you our next listing exercise. I'll say three times.
566
3866190
7429
Ti fa arrabbiare, ti frustra o ti infastidisce il nostro prossimo esercizio di quotazione. Dirò tre volte.
64:33
Right. What you hear in the comments. What are you looking at?
567
3873619
5021
Giusto. Quello che senti nei commenti. Cosa stai guardando?
64:38
What are you looking at? What are you looking at? Did you get that one? What are you looking
568
3878640
7719
Cosa stai guardando? Cosa stai guardando? Hai preso quello? Cosa stai
64:46
at? So here we have a very simple sentence but it might be difficult for you because
569
3886359
6450
guardando? Quindi qui abbiamo una frase molto semplice ma potrebbe essere difficile per te a causa
64:52
of those natural pronunciation changes how I combine my words at a natural pace. What
570
3892809
7030
di quei cambiamenti di pronuncia naturali nel modo in cui combino le mie parole a un ritmo naturale. Cosa
64:59
are you sounds like one word? What are you? What are you? So the are just becomes herb.
571
3899839
8871
sei suona come una parola? Che cosa siete? Che cosa siete? Quindi diventano solo erba.
65:08
And I attached it to what? What're water wetter. What are you now? I think I said you but you
572
3908710
8129
E l'ho attaccato a cosa? Cosa stai bagnando l'acqua. Cosa sei adesso? Penso di averti detto, ma
65:16
can also again, shorten that to Young and native speakers, commonly do that. So get
573
3916839
5871
puoi anche di nuovo abbreviarlo a giovani e madrelingua, comunemente lo fai. Quindi mettiti
65:22
comfortable with it. What are you what are you? What are you? What are you? But remember
574
3922710
6099
comodo. Cosa sei cosa sei? Che cosa siete? Che cosa siete? Ma ricorda che
65:28
it sounds like one word. What are you? What are you looking at here? It's very common
575
3928809
6491
suona come una sola parola. Che cosa siete? Cosa stai guardando qui? È molto comune
65:35
to take a word that ends in ing.
576
3935300
2789
prendere una parola che finisce in ing.
65:38
And drop the G sound that good sound and just ended on. Hmm, looking looking looking that
577
3938089
9621
E rilascia il suono G quel bel suono e appena finito. Hmm, guardando guardando guardando quello
65:47
looking at, but notice I combined it with the word that comes next because it's a vowel
578
3947710
7240
guardando, ma notate che l'ho combinato con la parola che viene dopo perché è un
65:54
look in that. So, instead of looking at it sounds like, not not and then I combine them.
579
3954950
8950
aspetto vocale in quello. Quindi, invece di guardarlo sembra, no no e poi li combino.
66:03
Look at that, Matt looking at looking at. What are you looking at?
580
3963900
5250
Guarda quello, Matt che guarda guardando. Cosa stai guardando?
66:09
At so, how did you do with those listening exercises? Share your score in the comments
581
3969150
5209
Allora, come te la sei cavata con quegli esercizi di ascolto? Condividi il tuo punteggio nei commenti qui
66:14
below and remember, you were being test on your ability to understand the words I say
582
3974359
6361
sotto e ricorda, stavi testando la tua capacità di comprendere le parole che dico
66:20
but also the ability to understand what my meaning is. So maybe you understood the words
583
3980720
7280
ma anche la capacità di capire qual è il mio significato. Quindi forse hai capito le parole
66:28
but you didn't know the expression or the idiom, you didn't know what it meant, so you
584
3988000
5849
ma non conoscevi l'espressione o il linguaggio, non sapevi cosa significasse, quindi ti
66:33
need both. But don't worry if this was difficult because the more you practice
585
3993849
5051
servono entrambi. Ma non preoccuparti se questo è stato difficile perché più ti eserciti e
66:38
Just the more you study need of speakers. The more you add these Expressions to your
586
3998900
4149
più studi hai bisogno di altoparlanti. Più aggiungi queste espressioni al tuo
66:43
vocabulary, the easier it will become. So now what I'm going to do is I'm going to say
587
4003049
6451
vocabolario, più facile diventerà. Quindi ora quello che farò è dire di
66:49
each sentence again and I want you to imitate me and try to say it as closely to the way
588
4009500
8110
nuovo ogni frase e voglio che tu mi imiti e provi a dirla il più vicino possibile al modo in cui
66:57
I pronounce it. And if you're in a private space, I want you to say it out loud. If you're
589
4017610
6509
la pronuncio. E se sei in uno spazio privato, voglio che lo dica ad alta voce. Se ti trovi
67:04
in a public space will then try this again. When you're at home and you
590
4024119
4302
in ​​uno spazio pubblico, riprova. Quando sei a casa e
67:08
You can say it out loud. Did you break it to them? Did you break it to them? Did you
591
4028421
6509
puoi dirlo ad alta voce. Glielo hai detto ? Glielo hai detto?
67:14
break it to them? Cut it out. Would you cut it out? Would you cut it out? Would you? You
592
4034930
7970
Glielo hai detto? Dacci un taglio. Lo taglieresti? Lo taglieresti? Vorresti?
67:22
gotta kick it up a notch. You got to kick it up a notch. You gotta kick it up a notch.
593
4042900
6100
Devi alzare di un livello. Devi alzare di una tacca. Devi alzare di un livello.
67:29
Don't let them get to you. Don't let him get to you. Don't let him get to you. What are
594
4049000
4383
Non lasciare che ti raggiungano. Non lasciare che ti raggiunga. Non lasciare che ti raggiunga. Cosa
67:33
you looking at? What are you looking at? What are you looking at?
595
4053383
5936
stai guardando? Cosa stai guardando? Cosa stai guardando?
67:39
At now practice this again and again until you feel very confident that your pronunciation
596
4059319
5881
Ora esercitati ancora e ancora finché non ti senti molto sicuro che la tua pronuncia
67:45
is close to mine and make sure you get this free speaking guide where I share six tips
597
4065200
4690
sia vicina alla mia e assicurati di ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido sei suggerimenti
67:49
on how to speak English fluently and confidently, you can download it from my website right
598
4069890
4990
su come parlare inglese fluentemente e con sicurezza, puoi scaricarla dal mio sito web giusto
67:54
here and you can get started with your next lesson right now.
599
4074880
3270
qui e puoi iniziare subito con la tua prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7