50 Popular Idioms To Sound Fluent In English | English Vocabulary Lesson (FREE LESSON PDF)

31,710 views

2022-12-29 ・ JForrest English


New videos

50 Popular Idioms To Sound Fluent In English | English Vocabulary Lesson (FREE LESSON PDF)

31,710 views ・ 2022-12-29

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today you're going to learn 50 popular idioms to sound fluent in English.
0
60
5830
Aujourd'hui, vous allez apprendre 50 idiomes populaires pour parler couramment l'anglais.
00:05
And make sure you watch right until the end of this lesson because I'm going to share
1
5890
4530
Et assurez-vous de regarder jusqu'à la fin de cette leçon, car je vais partager
00:10
a free PDF that summarizes all 50 idioms with their meaning and example sentences as well.
2
10420
8150
un PDF gratuit qui résume les 50 idiomes avec leur signification et des exemples de phrases également.
00:18
So you can download that right at the end of this lesson.
3
18570
3780
Vous pouvez donc le télécharger à la fin de cette leçon.
00:22
Welcome back to JForrest English training.
4
22350
1519
Bienvenue Ă  la formation d'anglais JForrest.
00:23
Of course, I'm Jennifer and this is your place to become a fluent, confident English speaker.
5
23869
6451
Bien sûr, je m'appelle Jennifer et c'est chez vous que vous deviendrez un anglophone courant et confiant.
00:30
Let's get started.
6
30320
2349
Commençons.
00:32
To be on the same page, this is used when all people agree on something and that something
7
32669
11721
Pour ĂȘtre sur la mĂȘme page, cela est utilisĂ© lorsque toutes les personnes sont d'accord sur quelque chose et que quelque chose
00:44
is generally a plan or how to approach something.
8
44390
5220
est généralement un plan ou comment aborder quelque chose.
00:49
For example, before we launch the product, we need to get everybody on the same page.
9
49610
8039
Par exemple, avant de lancer le produit, nous devons mettre tout le monde sur la mĂȘme longueur d'onde.
00:57
So we need to make sure that all the different people agree on the plan to launch the product
10
57649
7501
Nous devons donc nous assurer que toutes les personnes différentes s'accordent sur le plan de lancement du produit
01:05
to sell like hotcakes.
11
65150
1890
Ă  vendre comme des petits pains.
01:07
I love this idiom.
12
67040
2560
J'adore cet idiome.
01:09
This is used when something sells very quickly, easily or in large quantities large amounts.
13
69600
9510
Ceci est utilisé lorsque quelque chose se vend trÚs rapidement, facilement ou en grande quantité.
01:19
For example, Her new book sold like hotcakes.
14
79110
4750
Par exemple, Son nouveau livre s'est vendu comme des petits pains.
01:23
So this is a very good idiom.
15
83860
2680
C'est donc un trĂšs bon idiome.
01:26
So falls through the cracks or to slip through the cracks.
16
86540
5750
Alors tombe entre les mailles du filet ou de glisser entre les mailles du filet.
01:32
This is used when something is not noticed or something does not have sufficient attention.
17
92290
7820
Ceci est utilisé lorsque quelque chose n'est pas remarqué ou que quelque chose ne fait pas l'objet d'une attention suffisante.
01:40
And remember, you can use two different verbs fall or through and both have the same meaning
18
100110
6350
Et rappelez-vous, vous pouvez utiliser deux verbes diffĂ©rents fall ou through et les deux ont le mĂȘme sens
01:46
and they're both very common.
19
106460
2119
et ils sont tous les deux trĂšs courants.
01:48
For example, I'm sorry, I forgot to send you the report.
20
108579
4271
Par exemple, je suis désolé, j'ai oublié de vous envoyer le rapport.
01:52
It slipped through the cracks.
21
112850
2310
Il a glissé entre les mailles du filet.
01:55
It fell through the cracks.
22
115160
2150
Il est tombé entre les mailles du filet.
01:57
So I just didn't notice it.
23
117310
2739
Donc je ne l'ai tout simplement pas remarqué.
02:00
I didn't pay enough attention to it.
24
120049
2710
Je n'y ai pas prĂȘtĂ© assez attention.
02:02
But to be up in arms.
25
122759
2841
Mais ĂȘtre dans les bras.
02:05
This is a great one as well because we use it when someone is grumpy or angry about something
26
125600
7220
C'est Ă©galement un excellent outil, car nous l'utilisons lorsque quelqu'un est grincheux ou en colĂšre Ă  propos de quelque chose de
02:12
specific.
27
132820
1419
spécifique.
02:14
For example, Julie is up in arms because we have to stay late tonight.
28
134239
6441
Par exemple, Julie est en colĂšre parce que nous devons rester tard ce soir.
02:20
So Joey is angry or grumpy because of something specific.
29
140680
5150
Alors Joey est en colÚre ou grincheux à cause de quelque chose de spécifique.
02:25
We have to stay late tonight she's up in arms fair and square.
30
145830
5769
Nous devons rester tard ce soir, elle est dans les bras juste et carré.
02:31
This means honestly or according to the rules.
31
151599
4931
Cela signifie honnĂȘtement ou selon les rĂšgles.
02:36
So let's say my team lost a competition.
32
156530
3830
Disons que mon équipe a perdu une compétition.
02:40
But we deserve to lose the other team played better than us.
33
160360
5520
Mais nous méritons de perdre, l'autre équipe a mieux joué que nous.
02:45
I can say they beat us fair and square.
34
165880
3790
Je peux dire qu'ils nous ont battus juste et carrément.
02:49
Honestly, according to the rules.
35
169670
2550
HonnĂȘtement, selon les rĂšgles.
02:52
They won fair and square to be a black sheep.
36
172220
5430
Ils ont gagnĂ© juste et carrĂ©ment pour ĂȘtre un mouton noir.
02:57
This is when a member of a group is different from the other members.
37
177650
6340
C'est quand un membre d'un groupe est différent des autres membres.
03:03
And we often use this with family for example, all my cousins are married and have kids except
38
183990
9600
Et on utilise souvent ça en famille par exemple, tous mes cousins ​​sont mariĂ©s et ont des enfants sauf
03:13
Tom.
39
193590
1360
Tom.
03:14
Tom is the black sheep.
40
194950
2660
Tom est le mouton noir.
03:17
He's different from all the other members of the group, in this case family by the skin
41
197610
6670
Il est différent de tous les autres membres du groupe, en l'occurrence la famille par la peau
03:24
of one's teeth.
42
204280
2000
des dents.
03:26
This means barely or by a very slight margin.
43
206280
4500
Cela signifie à peine ou par une trÚs légÚre marge.
03:30
We one by the skin of our teeth.
44
210780
3659
Nous un par la peau de nos dents.
03:34
So we won by only by this much not very much to get under one's skin.
45
214439
8291
Donc nous n'avons gagné que par ce peu de choses à mettre dans la peau.
03:42
And this is to irritate or upset someone.
46
222730
4300
Et c'est pour irriter ou contrarier quelqu'un.
03:47
For example, I don't know why but Jerry really gets under my skin.
47
227030
6300
Par exemple, je ne sais pas pourquoi mais Jerry m'Ă©nerve vraiment.
03:53
Jerry really irritates me he upsets me to draw the line.
48
233330
6070
Jerry m'Ă©nerve vraiment il m'Ă©nerve de tracer la ligne.
03:59
This is when you put a limit on what you will allow or what you will do.
49
239400
8089
C'est Ă  ce moment que vous mettez une limite Ă  ce que vous autorisez ou Ă  ce que vous ferez.
04:07
For example, I want to help my sister but I draw the line at lending her money.
50
247489
7481
Par exemple, je veux aider ma sƓur mais j'arrĂȘte de lui prĂȘter de l'argent.
04:14
So that is what I will not do I will not lend her money that is not allowed, but to give
51
254970
8310
C'est donc ce que je ne ferai pas Je ne lui prĂȘterai pas d' argent qui n'est pas autorisĂ©, mais donner
04:23
something a whirl This is a fun one.
52
263280
3570
quelque chose un tourbillon C'est amusant.
04:26
It simply means to try something new.
53
266850
3750
Cela signifie simplement essayer quelque chose de nouveau.
04:30
For example, you should give bowling a whirl.
54
270600
4000
Par exemple, vous devriez essayer le bowling.
04:34
It's really fun.
55
274600
1010
C'est vraiment amusant.
04:35
So if I know you've never gone bowling before, I could say you should try it you should give
56
275610
6660
Donc, si je sais que vous n'ĂȘtes jamais allĂ© au bowling auparavant, je pourrais dire que vous devriez l'essayer, vous devriez
04:42
it a whirl but to be a fish out of water.
57
282270
4269
lui donner un tourbillon, mais ĂȘtre un poisson hors de l'eau.
04:46
This is used to say that someone is in an unfamiliar and uncomfortable surrounding for
58
286539
8281
Ceci est utilisé pour dire que quelqu'un est dans un environnement inconnu et inconfortable, par
04:54
example, I feel like a fish out of water when I go to english meetings because you have
59
294820
6690
exemple, je me sens comme un poisson hors de l'eau quand je vais à des réunions en anglais parce que vous
05:01
to speak in English and that unfamiliar and uncomfortable you feel like a fish out of
60
301510
6780
devez parler en anglais et que, peu familier et inconfortable, vous vous sentez comme un poisson hors de l'eau.
05:08
water to go the extra mile this is when you make an extra attempt to achieve something
61
308290
7710
l'eau pour faire un effort supplémentaire, c'est lorsque vous faites une tentative supplémentaire pour réaliser quelque chose
05:16
or do something.
62
316000
1470
ou faire quelque chose.
05:17
For example, she's a great assistant.
63
317470
3509
Par exemple, c'est une super assistante.
05:20
She always goes the extra mile so she does more than she needs to to not see the forest
64
320979
8530
Elle fait toujours un effort supplĂ©mentaire, alors elle fait plus que nĂ©cessaire pour ne pas voir la forĂȘt
05:29
from the trees.
65
329509
1451
depuis les arbres.
05:30
This is a very popular one.
66
330960
2230
C'est un trĂšs populaire.
05:33
This is when you're so involved in the small minor details are something that you don't
67
333190
7699
C'est lorsque vous ĂȘtes tellement impliquĂ© dans les petits dĂ©tails mineurs que vous ne
05:40
see the bigger picture you don't see the forest from the individual trees for example, the
68
340889
8921
voyez pas la situation dans son ensemble, vous ne voyez pas la forĂȘt Ă  partir des arbres individuels par exemple, le
05:49
project failed because we couldn't see the forest from the trees we lost track of the
69
349810
5840
projet a Ă©chouĂ© parce que nous ne pouvions pas voir la forĂȘt de les arbres nous avons perdu la trace de l'
05:55
bigger picture straight from the horse's mouth.
70
355650
3710
image plus grande directement de la bouche du cheval.
05:59
This is when you get information directly from the source of that information.
71
359360
6140
C'est Ă  ce moment que vous obtenez des informations directement Ă  partir de la source de ces informations.
06:05
I heard straight from the horse's mouth that we're not getting bonuses this year to cry
72
365500
7110
J'ai entendu directement de la bouche du cheval que nous n'obtenons pas de primes cette année pour crier au
06:12
wolf this is when you call for help.
73
372610
3350
loup, c'est lĂ  que vous appelez Ă  l'aide.
06:15
But you don't actually need help.
74
375960
3980
Mais vous n'avez pas vraiment besoin d'aide.
06:19
So in the future, nobody will assist you because you lied about needing help.
75
379940
8819
Ainsi, Ă  l'avenir, personne ne vous aidera parce que vous avez menti en disant avoir besoin d'aide.
06:28
For example, I'm not surprised nobody responded to her email.
76
388759
6271
Par exemple, je ne suis pas surpris que personne n'ait répondu à son e-mail.
06:35
She always cries Wolf.
77
395030
2889
Elle crie toujours Loup.
06:37
So she always asked for help when she doesn't need it.
78
397919
3841
Alors elle a toujours demandé de l'aide quand elle n'en avait pas besoin.
06:41
But then one day she does need help and nobody will help her because she cries wolf to have
79
401760
7541
Mais un jour, elle a besoin d'aide et personne ne l'aidera parce qu'elle crie au loup pour avoir de
06:49
bigger fish to fry.
80
409301
2329
plus gros poissons Ă  faire frire.
06:51
This is when you have other more important matters to deal with.
81
411630
5930
C'est alors que vous avez d'autres questions plus importantes à régler.
06:57
For example, can you attend my meeting this afternoon?
82
417560
4470
Par exemple, pouvez-vous assister à ma réunion cet aprÚs-midi ?
07:02
I have bigger fish to fry.
83
422030
2270
J'ai de plus gros poissons Ă  faire frire.
07:04
So I have a meeting that's dealing with more important things then this other meeting.
84
424300
7700
J'ai donc une réunion qui traite de choses plus importantes que cette autre réunion.
07:12
So play devil's advocate this is when you argue against something even if you think
85
432000
7379
Alors jouez l'avocat du diable c'est quand vous argumentez contre quelque chose mĂȘme si vous pensez
07:19
the opposite.
86
439379
2160
le contraire.
07:21
Simply to address all sides of a situation.
87
441539
4811
Simplement pour aborder tous les aspects d'une situation.
07:26
For example, it would be great to get a promotion but to play devil's advocate, it would mean
88
446350
8680
Par exemple, ce serait bien d'avoir une promotion mais pour jouer l'avocat du diable, cela signifierait
07:35
longer hours.
89
455030
2460
des heures plus longues.
07:37
So you actually want the promotion but you're going to examine the other side just to be
90
457490
6530
Donc, vous voulez rĂ©ellement la promotion, mais vous allez examiner l'autre cĂŽtĂ© juste pour ĂȘtre
07:44
complete to steal one's thunder.
91
464020
4000
complet pour voler son tonnerre.
07:48
This is a very popular one.
92
468020
2760
C'est un trĂšs populaire.
07:50
This is to prevent someone from getting the recognition, praise or success that they deserve.
93
470780
8940
Il s'agit d'empĂȘcher quelqu'un d'obtenir la reconnaissance, les Ă©loges ou le succĂšs qu'il mĂ©rite.
07:59
And you do that by saying exactly what that person was going to say.
94
479720
6280
Et vous le faites en disant exactement ce que cette personne allait dire.
08:06
For example, she announced her engagement at my engagement party.
95
486000
8800
Par exemple, elle a annoncĂ© ses fiançailles lors de ma fĂȘte de fiançailles.
08:14
She's stole my thunder.
96
494800
2519
Elle a volé mon tonnerre.
08:17
So I should have received the praise the congratulations on my engagement party.
97
497319
6871
J'aurais donc dĂ» recevoir les Ă©loges les fĂ©licitations pour ma fĂȘte de fiançailles.
08:24
But she announced her engagement.
98
504190
2490
Mais elle a annoncé ses fiançailles.
08:26
So now everybody is congratulating her.
99
506680
3169
Alors maintenant, tout le monde la félicite.
08:29
She stole my thunder to rain on one's parade.
100
509849
6740
Elle a volé mon tonnerre pour pleuvoir sur son défilé.
08:36
This is to spoil someone's pleasure or a special moment.
101
516589
5551
C'est pour gùcher le plaisir de quelqu'un ou un moment privilégié.
08:42
Let's say my friend is very happy because she got an A on the exam.
102
522140
9000
Disons que mon amie est trĂšs contente parce qu'elle a obtenu un A Ă  l'examen.
08:51
I could say I hate to rain on your parade.
103
531140
4590
Je pourrais dire que je déteste pleuvoir sur votre défilé.
08:55
But everyone got an A. So I'm spoiling her pleasure by saying that everybody got the
104
535730
9130
Mais tout le monde a eu un A. Donc je gĂąche son plaisir en disant que tout le monde a
09:04
exact same grade to be a cakewalk a cakewalk.
105
544860
6320
exactement la mĂȘme note pour ĂȘtre un cakewalk un cakewalk.
09:11
This is when something is very easy or effortless.
106
551180
3570
C'est quand quelque chose est trĂšs facile ou sans effort.
09:14
For example, learning English is a cakewalk, right, would you agree to take a rain check?
107
554750
10220
Par exemple, apprendre l'anglais est une partie de plaisir, n'est-ce pas, accepteriez-vous de prendre un chÚque de pluie ?
09:24
This is when you decline an invitation by suggesting you'll accept that invitation at
108
564970
7640
C'est à ce moment que vous refusez une invitation en suggérant que vous accepterez cette invitation
09:32
a future time.
109
572610
1750
ultérieurement.
09:34
So not now.
110
574360
1960
Donc pas maintenant.
09:36
But later.
111
576320
1480
Mais plus tard.
09:37
Let's say somebody invites me to lunch today, but I'm very busy.
112
577800
5250
Disons que quelqu'un m'invite à déjeuner aujourd'hui, mais je suis trÚs occupé.
09:43
I could say I'd love to have lunch, but I need to take a rain check.
113
583050
7630
Je pourrais dire que j'adorerais déjeuner, mais je dois prendre un chÚque de pluie.
09:50
Which means not today, but later to go on a wild goose chase or to be on a wild goose
114
590680
8830
Ce qui signifie non pas aujourd'hui, mais plus tard pour aller Ă  la poursuite de l'oie sauvage ou ĂȘtre Ă  la poursuite de l'oie sauvage
09:59
chase.
115
599510
1000
.
10:00
You can use either verbs go or be this is when you're looking for something specific
116
600510
6569
Vous pouvez utiliser les verbes aller ou ĂȘtre c'est quand vous cherchez quelque chose de spĂ©cifique,
10:07
but it's a complete waste of time because that's something specific doesn't exist.
117
607079
7721
mais c'est une perte de temps totale car c'est quelque chose de spécifique qui n'existe pas.
10:14
For example, After hiking for five hours, we realized we were on a wild goose chase
118
614800
9080
Par exemple, aprÚs une randonnée de cinq heures, nous avons réalisé que nous étions à la poursuite d'une oie sauvage
10:23
because the waterfall doesn't exist.
119
623880
3920
car la cascade n'existe pas.
10:27
So we were looking for a specific waterfall, but on the trail we were on.
120
627800
5980
Nous recherchions donc une cascade spécifique, mais sur le sentier sur lequel nous étions.
10:33
There is no waterfall.
121
633780
1420
Il n'y a pas de cascade.
10:35
The waterfall is at a completely different location.
122
635200
3480
La cascade est à un endroit complÚtement différent .
10:38
So we were on a wild goose chase because we're looking for something that doesn't exist to
123
638680
7410
Nous Ă©tions donc Ă  la poursuite de l'oie sauvage parce que nous recherchions quelque chose qui n'existe pas pour
10:46
twist someone's arm.
124
646090
2410
tordre le bras de quelqu'un.
10:48
This is when you persuade someone to do something that they don't want to do.
125
648500
6180
C'est quand vous persuadez quelqu'un de faire quelque chose qu'il ne veut pas faire.
10:54
For example, I didn't want to go to the party, but Sarah twisted my arm.
126
654680
6760
Par exemple, je ne voulais pas aller Ă  la fĂȘte, mais Sarah m'a tordu le bras.
11:01
So Sarah persuaded me convinced me to go to the party to face the music.
127
661440
7430
Alors Sarah m'a persuadĂ© d'aller Ă  la fĂȘte pour affronter la musique.
11:08
This is when you accept criticism or punishment for something you did do.
128
668870
7500
C'est quand vous acceptez la critique ou la punition pour quelque chose que vous avez fait.
11:16
For example, I missed the deadline.
129
676370
4040
Par exemple, j'ai manqué la date limite.
11:20
So now it's time to face the music.
130
680410
3860
Alors maintenant, il est temps d'affronter la musique.
11:24
Now I have to meet with my boss.
131
684270
2700
Maintenant, je dois rencontrer mon patron.
11:26
We both know I missed the deadline.
132
686970
2970
Nous savons tous les deux que j'ai raté le délai.
11:29
It was wrong.
133
689940
1230
C'Ă©tait faux.
11:31
So I am going to be punished and I deserve it.
134
691170
3900
Je vais donc ĂȘtre puni et je le mĂ©rite.
11:35
It's time to face the music to hit the books.
135
695070
5380
Il est temps d'affronter la musique pour frapper les livres.
11:40
This means to study or do homework.
136
700450
3060
Cela signifie Ă©tudier ou faire ses devoirs.
11:43
For example, I can't go to the party tonight.
137
703510
3910
Par exemple, je ne peux pas aller Ă  la fĂȘte ce soir.
11:47
I need to hit the books to turn a deaf ear.
138
707420
5110
J'ai besoin de lire les livres pour faire la sourde oreille.
11:52
This is when you ignore someone when they complain or they ask for help.
139
712530
6820
C'est lorsque vous ignorez quelqu'un lorsqu'il se plaint ou qu'il demande de l'aide.
11:59
For example, I asked Maria to extend the deadline, but she turned a deaf ear.
140
719350
7040
Par exemple, j'ai demandé à Maria de prolonger le délai, mais elle a fait la sourde oreille.
12:06
So when I asked her to extend the deadline I was asking her to help me but she ignored
141
726390
6910
Alors quand je lui ai demandé de prolonger le délai je lui demandais de m'aider mais elle m'a ignoré
12:13
me she turned a deaf ear to break the bank.
142
733300
5150
elle a fait la sourde oreille pour faire sauter la banque.
12:18
This means to cause financial ruin.
143
738450
3660
Cela signifie causer la ruine financiĂšre.
12:22
For example, this vacation costs $5,000 It's expensive, but it won't break the bank.
144
742110
9460
Par exemple, ces vacances coûtent 5 000 $. C'est cher, mais cela ne fera pas sauter la banque.
12:31
It won't cause financial ruin to jump the gun.
145
751570
5250
Cela ne causera pas la ruine financiĂšre de sauter le pas.
12:36
This is when you do something too soon without thinking about it carefully.
146
756820
6000
C'est quand vous faites quelque chose trop tĂŽt sans y penser attentivement.
12:42
For example, the company jumped the gun when they canceled the conference.
147
762820
6829
Par exemple, la société a sauté sur l'arme lorsqu'elle a annulé la conférence.
12:49
So they made that decision to sue they should have thought about it more took more time
148
769649
5690
Ils ont donc pris la décision de poursuivre en justice, ils auraient dû y réfléchir davantage, ont pris plus de temps,
12:55
and then decided to read between the lines.
149
775339
5021
puis ont décidé de lire entre les lignes.
13:00
This is when you trying to understand somebody's real feelings or intentions based on what
150
780360
8190
C'est lorsque vous essayez de comprendre les véritables sentiments ou intentions de quelqu'un en fonction de ce qu'il a
13:08
they said or they wrote, For example, She said she's happy.
151
788550
7430
dit ou Ă©crit. Par exemple, elle a dit qu'elle Ă©tait heureuse.
13:15
But if you read between the lines, it's obvious she's upset.
152
795980
6760
Mais si vous lisez entre les lignes, il est évident qu'elle est contrariée.
13:22
So you're trying to interpret what she's saying to really understand how she feels through
153
802740
7440
Vous essayez donc d'interpréter ce qu'elle dit pour vraiment comprendre ce qu'elle ressent contre
13:30
thick and thin.
154
810180
2450
vents et marées.
13:32
This is when you support someone or stay with someone even when there are problems or difficulties.
155
812630
8500
C'est lorsque vous soutenez quelqu'un ou restez avec quelqu'un mĂȘme en cas de problĂšmes ou de difficultĂ©s.
13:41
For example, a true friend will be there through thick and thin.
156
821130
6519
Par exemple, un véritable ami sera là contre vents et marées.
13:47
If there are problems or difficulties a true friend will be there to go back to square
157
827649
5651
S'il y a des problÚmes ou des difficultés, un véritable ami sera là pour revenir à la case départ
13:53
one.
158
833300
1430
.
13:54
This is to start working on a plan from the beginning because your previous attempt failed.
159
834730
8140
Il s'agit de commencer à travailler sur un plan depuis le début car votre tentative précédente a échoué.
14:02
For example, the board didn't approve our plan.
160
842870
5100
Par exemple, le conseil n'a pas approuvé notre plan.
14:07
So we have to go back to square one we have to start again from the beginning from scratch.
161
847970
7640
Nous devons donc revenir à la case départ, nous devons recommencer à zéro.
14:15
This is from the very beginning for example, I started this YouTube channel for example,
162
855610
8360
C'est depuis le tout début par exemple, j'ai lancé cette chaßne YouTube par exemple,
14:23
my family started this business from scratch.
163
863970
4310
ma famille a démarré cette entreprise à partir de rien.
14:28
So when we started there was nothing we did everything ourselves from scratch to shoot
164
868280
7340
Alors quand on a commencĂ© il n'y avait rien on faisait tout nous mĂȘme Ă  partir de zĂ©ro pour se tirer
14:35
oneself in the foot this is when you say or do something that could cause problems for
165
875620
8219
une balle dans le pied c'est quand tu dis ou fais quelque chose qui pourrait te causer des problĂšmes
14:43
you.
166
883839
1000
.
14:44
For example, I shot myself in the foot when I agreed to stay late tonight.
167
884839
6271
Par exemple, je me suis tiré une balle dans le pied en acceptant de rester tard ce soir.
14:51
So I said yes when my boss asked me to stay late, but it's my cousin's birthday.
168
891110
7800
Alors j'ai dit oui quand mon patron m'a demandé de rester tard, mais c'est l'anniversaire de mon cousin.
14:58
So now I can't go to their party or I'm going to be late and I'm going to be in trouble.
169
898910
6230
Alors maintenant, je ne peux pas aller Ă  leur fĂȘte ou je vais ĂȘtre en retard et je vais avoir des ennuis.
15:05
I shot myself in the foot right off the bat.
170
905140
5119
Je me suis tiré une balle dans le pied dÚs le départ.
15:10
This means at the very beginning or immediately, for example, you can expect to feel confident
171
910259
7861
Cela signifie qu'au tout début ou immédiatement, par exemple, vous pouvez vous attendre à vous sentir en confiance pour
15:18
speaking right off the bat.
172
918120
2719
parler dÚs le départ.
15:20
So immediately at the very beginning when you first start that right off the bat, you
173
920839
6401
Donc, dÚs le début, lorsque vous commencez tout de suite, vous
15:27
can't expect to feel confident right off the bat in the bag.
174
927240
5650
ne pouvez pas vous attendre à vous sentir en confiance dÚs le départ dans le sac.
15:32
This is when something is certain to be one achieved or attained.
175
932890
7129
C'est quand quelque chose est certain d'ĂȘtre rĂ©alisĂ© ou atteint.
15:40
For example, Jane has the promotion in the bag.
176
940019
4820
Par exemple, Jane a la promotion dans le sac.
15:44
So even though they haven't formally announced that Jane has the promotion, it's certain
177
944839
7250
Donc, mĂȘme s'ils n'ont pas officiellement annoncĂ© que Jane avait la promotion, il est certain
15:52
that is hers.
178
952089
1581
que c'est la sienne.
15:53
She has it in the bag.
179
953670
2180
Elle l'a dans le sac.
15:55
Hot air.
180
955850
1770
Air chaud.
15:57
This is a great one.
181
957620
2170
C'est un grand.
15:59
This is when something is not sincere and will not have practical results.
182
959790
7810
C'est quand quelque chose n'est pas sincÚre et n'aura pas de résultats pratiques.
16:07
For example, the advertisement claimed I would lose 20 pounds in 20 days, but it was hot
183
967600
8770
Par exemple, la publicité prétendait que je perdrais 20 livres en 20 jours, mais c'était de l'
16:16
air.
184
976370
1000
air chaud.
16:17
It was not true.
185
977370
3050
Ce n'Ă©tait pas vrai.
16:20
To follow in someone's footsteps.
186
980420
3680
Suivre les traces de quelqu'un.
16:24
This is when you do the same thing that someone else previously did.
187
984100
6000
C'est quand vous faites la mĂȘme chose que quelqu'un d'autre a fait auparavant.
16:30
And then someone else is usually a family member a friend or a mentor.
188
990100
5870
Et puis quelqu'un d'autre est généralement un membre de la famille, un ami ou un mentor.
16:35
For example, She followed in her father's footsteps and became an engineer.
189
995970
6700
Par exemple, elle a suivi les traces de son pÚre et est devenue ingénieur.
16:42
This means that her father is also an engineer to call a spade a spade.
190
1002670
8010
Cela signifie que son pÚre est aussi ingénieur pour appeler un chat un chat.
16:50
This is when you tell the truth about something, even if the truth is not pleasant and not
191
1010680
7060
C'est quand vous dites la vĂ©ritĂ© sur quelque chose, mĂȘme si la vĂ©ritĂ© n'est pas agrĂ©able et pas
16:57
polite.
192
1017740
1070
polie.
16:58
For example, let's call a spade a spade this company discriminates against women.
193
1018810
7009
Par exemple, appelons un chat un chat cette entreprise discrimine les femmes.
17:05
So that's not a very polite thing to say.
194
1025819
2610
Ce n'est donc pas une chose trĂšs polie Ă  dire.
17:08
But it's the truth to be in the same boat.
195
1028429
4880
Mais c'est la vĂ©ritĂ© d'ĂȘtre dans le mĂȘme bateau.
17:13
This is when you're in the same situation as someone else and that situation is difficult.
196
1033309
6980
C'est quand vous ĂȘtes dans la mĂȘme situation que quelqu'un d'autre et que cette situation est difficile.
17:20
For example, we both lost money in the stock market.
197
1040289
5071
Par exemple, nous avons tous les deux perdu de l'argent en bourse.
17:25
We're in the same boat to pick someone's brain.
198
1045360
5770
Nous sommes dans le mĂȘme bateau pour choisir le cerveau de quelqu'un.
17:31
This is when someone has a lot of information on a subject or topic and you ask them to
199
1051130
7670
C'est quand quelqu'un a beaucoup d'informations sur un sujet ou un sujet et que vous leur demandez de
17:38
share that information or you ask them for their opinion you pick their brain.
200
1058800
6780
partager ces informations ou que vous leur demandez leur avis, vous choisissez leur cerveau.
17:45
For example, I'd love to buy you coffee and pick your brain sometime.
201
1065580
5050
Par exemple, j'adorerais t'acheter du café et choisir ton cerveau de temps en temps.
17:50
Which means I love to buy you coffee and find out what you know ask you questions about
202
1070630
6039
Ce qui signifie que j'aime vous acheter du café et découvrir ce que vous savez vous poser des questions sur
17:56
what you know or get your opinion on a specific topic based on your knowledge to bounce an
203
1076669
7411
ce que vous savez ou obtenir votre opinion sur un sujet spécifique en fonction de vos connaissances pour faire rebondir une
18:04
idea off someone.
204
1084080
2520
idée sur quelqu'un.
18:06
This is when you share an idea to get feedback on that idea.
205
1086600
5800
C'est à ce moment que vous partagez une idée pour obtenir des commentaires sur cette idée.
18:12
For example, can I bounce a few ideas off you before the meeting today?
206
1092400
5330
Par exemple, puis-je vous soumettre quelques idées avant la réunion d'aujourd'hui ?
18:17
The devils in the details this is used when something seems simple, but the details are
207
1097730
8530
Les diables dans les détails c'est utilisé quand quelque chose semble simple, mais les détails sont
18:26
complicated and could cause problems.
208
1106260
3970
compliqués et peuvent causer des problÚmes.
18:30
For example, the contract is only one page which seems simple, but the devils in the
209
1110230
8770
Par exemple, le contrat n'est qu'une seule page qui semble simple, mais les diables dans les
18:39
details so in that one page, there's a lot of complicated information that could cause
210
1119000
6770
détails, donc dans cette page, il y a beaucoup d'informations compliquées qui pourraient causer
18:45
problems but don't pot calling the kettle black this is used to say that someone shouldn't
211
1125770
7130
des problĂšmes, mais ne pot appeler la bouilloire noire cela sert Ă  dire que quelqu'un ne devrait pas
18:52
criticize someone else for a fault that they have in themselves.
212
1132900
6889
critiquer quelqu'un d'autre pour un dĂ©faut qu'il a en lui-mĂȘme.
18:59
Let's say Jack is always late.
213
1139789
4681
Disons que Jack est toujours en retard.
19:04
And I get to our meeting five minutes late and Jack gets mad at me for being late but
214
1144470
9230
Et j'arrive à notre réunion avec cinq minutes de retard et Jack se fùche contre moi parce que je suis en retard mais
19:13
he is always late.
215
1153700
2500
il est toujours en retard.
19:16
So I could say I can't believe Jack was mad because I was five minutes late.
216
1156200
6330
Donc je peux dire que je n'arrive pas Ă  croire que Jack soit en colĂšre parce que j'ai eu cinq minutes de retard.
19:22
Talk about the pot calling the kettle black to take a backseat.
217
1162530
6379
Parlez du pot appelant la bouilloire noire pour prendre un siĂšge arriĂšre.
19:28
This is when you choose to not have responsibility in a organization or an activity.
218
1168909
9390
C'est à ce moment que vous choisissez de ne pas avoir de responsabilité dans une organisation ou une activité.
19:38
For example, my team is organizing a conference but I'm taking a backseat.
219
1178299
7291
Par exemple, mon équipe organise une conférence mais je prends du recul.
19:45
I'm not going to be responsible for the conference to be up for grabs.
220
1185590
6410
Je ne vais pas ĂȘtre responsable de la confĂ©rence Ă  gagner.
19:52
This is a great one it's used when something is available and ready to be won or taken.
221
1192000
6520
C'est un excellent moyen, il est utilisĂ© lorsque quelque chose est disponible et prĂȘt Ă  ĂȘtre gagnĂ© ou pris.
19:58
For example, do you know is Sue's office is up for grabs?
222
1198520
5220
Par exemple, savez-vous que le bureau de Sue est à gagner ?
20:03
So Sue's office is now empty.
223
1203740
2179
Donc le bureau de Sue est maintenant vide.
20:05
Maybe she left the company or she changed offices.
224
1205919
3640
Peut-ĂȘtre qu'elle a quittĂ© l'entreprise ou qu'elle a changĂ© de bureau.
20:09
So is her office ready and available?
225
1209559
3111
Alors, son bureau est-il prĂȘt et disponible ?
20:12
Is it up for grabs?
226
1212670
2120
Est-ce Ă  gagner ?
20:14
To put something on ice this is when you delay something or you reserve something for future
227
1214790
7509
Pour mettre quelque chose sur la glace, c'est lorsque vous retardez quelque chose ou que vous réservez quelque chose pour une
20:22
use.
228
1222299
1271
utilisation future.
20:23
Let's put a conference on ice until the summer to bite off more than you can chew.
229
1223570
7250
Mettons une conférence sur la glace jusqu'à l'été pour mordre plus que vous ne pouvez mùcher.
20:30
This is when you try to do something that is too difficult for you.
230
1230820
4920
C'est quand vous essayez de faire quelque chose qui est trop difficile pour vous.
20:35
For example, we took on three projects this month.
231
1235740
4400
Par exemple, nous avons entrepris trois projets ce mois-ci.
20:40
I think we bit off more than we can chew so three projects is too difficult for us to
232
1240140
6570
Je pense que nous avons mordu plus que nous ne pouvons mĂącher, donc trois projets sont trop difficiles pour nous pour
20:46
throw caution to the wind.
233
1246710
2680
jeter la prudence au vent.
20:49
This is when you do something without worrying about the risk or the negative consequences.
234
1249390
8050
C'est quand vous faites quelque chose sans vous soucier du risque ou des conséquences négatives.
20:57
For example, I wasn't happy at my job so I threw caution to the wind and I quit.
235
1257440
6920
Par exemple, je n'étais pas content de mon travail alors j'ai jeté la prudence au vent et j'ai démissionné.
21:04
So I didn't think about the negative consequences.
236
1264360
2750
Je n'ai donc pas pensé aux conséquences négatives.
21:07
When I made that decision.
237
1267110
1500
Quand j'ai pris cette décision.
21:08
I threw caution to the wind across to bear this is an unpleasant or painful situation
238
1268610
8939
J'ai jeté la prudence au vent pour supporter cette situation ou cette personne désagréable ou douloureuse
21:17
or person that you have to accent even though it's very difficult for you to do so.
239
1277549
6911
que vous devez accentuer mĂȘme si c'est trĂšs difficile pour vous de le faire.
21:24
For example, I lost our company's biggest client and that's my cross to bear.
240
1284460
8599
Par exemple, j'ai perdu le plus gros client de notre entreprise et c'est ma croix Ă  porter.
21:33
So that's a very painful situation knowing that I was personally responsible for this
241
1293059
6091
C'est donc une situation trĂšs douloureuse sachant que j'Ă©tais personnellement responsable de cette
21:39
loss.
242
1299150
1130
perte.
21:40
But that's my cross to bear.
243
1300280
1379
Mais c'est ma croix Ă  porter.
21:41
I have to accept it and deal with that even though it is painful.
244
1301659
5661
Je dois l'accepter et y faire face mĂȘme si c'est douloureux.
21:47
And finally to keep one's eye on something or someone.
245
1307320
5719
Et enfin garder l'Ɠil sur quelque chose ou quelqu'un.
21:53
This is when you watch something or you take care of something or someone.
246
1313039
6171
C'est quand vous regardez quelque chose ou que vous vous occupez de quelque chose ou de quelqu'un.
21:59
For example, will you keep an eye on the project while I'm at the conference?
247
1319210
5310
Par exemple, garderez-vous un Ɠil sur le projet pendant que je serai Ă  la confĂ©rence ?
22:04
Will you take care of the project will you watch the project while I'm at the conference?
248
1324520
5950
Allez-vous vous occuper du projet allez-vous regarder le projet pendant que je suis à la conférence ?
22:10
Amazing job.
249
1330470
1740
Travail incroyable. Toutes nos
22:12
Congratulations.
250
1332210
1000
félicitations.
22:13
Now you have 50 popular idioms added to your vocabulary to help you sound fluent in English.
251
1333210
6099
Vous avez maintenant 50 idiomes populaires ajoutés à votre vocabulaire pour vous aider à parler couramment l'anglais.
22:19
Of course you need to practice and practice your new idioms.
252
1339309
5081
Bien sûr, vous devez pratiquer et pratiquer vos nouveaux idiomes.
22:24
So you can look in the description below and there's a link to the free PDF download that
253
1344390
7350
Vous pouvez donc regarder dans la description ci-dessous et il y a un lien vers le téléchargement PDF gratuit qui
22:31
summarizes all 50 idioms with the meanings and example sentences as well.
254
1351740
5900
résume les 50 idiomes avec les significations et des exemples de phrases également.
22:37
So you can download that PDF, save it to your computer and practice it so you add all 50
255
1357640
6420
Vous pouvez donc télécharger ce PDF, l'enregistrer sur votre ordinateur et le pratiquer afin d'ajouter les 50
22:44
to your vocabulary.
256
1364060
1680
Ă  votre vocabulaire.
22:45
And if you found this video helpful, please hit the like button, share it with your friends
257
1365740
4260
Et si vous avez trouvé cette vidéo utile, cliquez sur le bouton J'aime, partagez-la avec vos amis
22:50
and of course subscribe.
258
1370000
1850
et bien sûr abonnez-vous.
22:51
And before you go make sure you head on over to my website JForrestEnglish.com and download
259
1371850
5199
Et avant de partir, assurez-vous de vous rendre sur mon site Web JForrestEnglish.com et de télécharger
22:57
your free speaking Guide.
260
1377049
1630
votre guide de conversation gratuit.
22:58
In this guide I share six tips on how to speak English fluently and confidently and until
261
1378679
5191
Dans ce guide, je partage six conseils sur la façon de parler anglais couramment et en toute confiance et jusqu'à la
23:03
next time, Happy Studying!
262
1383870
1020
prochaine fois, bonne Ă©tude !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7