Improve Your English Vocabulary, Grammar, Pronunciation with this Learn English with the NEWS Lesson

43,613 views ・ 2023-01-13

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn English with the news.
0
49
4581
به این درس خوش آمدید تا به شما در یادگیری زبان انگلیسی با اخبار کمک کند.
00:04
We're going to read a news article together and you're going to learn a lot of advanced
1
4630
5589
ما با هم یک مقاله خبری می خوانیم و شما با خواندن این مقاله با گوشت به طور مستقیم
00:10
vocabulary, complex sentence structure, advanced grammar, and even pronunciation directly by
2
10219
8211
واژگان پیشرفته، ساختار جملات پیچیده، گرامر پیشرفته و حتی تلفظ را یاد خواهید گرفت
00:18
reading this article with meat.
3
18430
2800
.
00:21
Welcome back to JForrest English training.
4
21230
1629
به آموزش زبان انگلیسی JForrest خوش آمدید.
00:22
Of course I'm Jennifer and this is your place to become fluent, confident English speaker.
5
22859
5941
البته من جنیفر هستم و اینجا محل شماست تا انگلیسی مسلط و مطمئنی داشته باشید. بیا
00:28
Let's get started.
6
28800
2790
شروع کنیم.
00:31
Hello, and welcome to our article.
7
31590
4660
سلام و به مقاله ما خوش آمدید.
00:36
We're talking about one of the most popular stores around the world Walmart.
8
36250
5469
ما در مورد یکی از محبوب ترین فروشگاه ها در سراسر جهان والمارت صحبت می کنیم.
00:41
Do you shop at Walmart?
9
41719
1531
آیا از والمارت خرید می کنید؟
00:43
I'm sure it's very popular in your city right if it is, let us know in the comments.
10
43250
5200
من مطمئن هستم که در شهر شما بسیار محبوب است، اگر هست، در نظرات به ما اطلاع دهید.
00:48
And we're talking specifically about eggs.
11
48450
3160
و ما به طور خاص در مورد تخم مرغ صحبت می کنیم.
00:51
So let's read the headline.
12
51610
2020
پس تیتر را بخوانیم.
00:53
Walmart banned single use bags in more stores.
13
53630
4130
والمارت کیسه های یکبار مصرف را در فروشگاه های بیشتری ممنوع کرد.
00:57
First, let's talk about the word ban.
14
57760
4569
ابتدا اجازه دهید در مورد کلمه ممنوعیت صحبت کنیم.
01:02
This is a verb right now it's conjugated.
15
62329
3441
این یک فعل است که در حال حاضر مزدوج شده است.
01:05
In the present simple and as conjugated with Walmart which is it Walmart the subject is
16
65770
7120
در حال حاضر ساده و به عنوان همراه با Walmart که آن Walmart است، موضوع
01:12
it so it bans single use bags in more stores.
17
72890
5600
آن است، بنابراین کیف های یکبار مصرف را در فروشگاه های بیشتری ممنوع می کند.
01:18
So to ban when you ban something, you no longer allow it.
18
78490
8710
بنابراین وقتی چیزی را ممنوع می‌کنید، دیگر اجازه نمی‌دهید.
01:27
So to no longer allow it to no longer allow something we can even use this with some one
19
87200
11330
بنابراین برای اینکه دیگر اجازه ندهیم چیزی را دیگر اجازه ندهد، حتی می‌توانیم از آن
01:38
for example, you might say she was banned from Walmart because she sold something so
20
98530
12340
برای مثال استفاده کنیم، ممکن است بگویید او از Walmart منع شده است زیرا چیزی را فروخته است بنابراین
01:50
she took an item without paying for it.
21
110870
4389
بدون پرداخت هزینه، کالایی را برداشته است.
01:55
That means to steal this is the past simple store.
22
115259
4101
این بدان معناست که برای سرقت این فروشگاه ساده گذشته است .
01:59
So she stole something which is illegal obviously so she is no longer allowed at Walmart.
23
119360
8369
بنابراین او چیزی را دزدید که بدیهی است غیرقانونی است، بنابراین او دیگر در والمارت مجاز نیست.
02:07
She's banned from Walmart.
24
127729
3181
او از والمارت محروم شده است.
02:10
Now we use this with things like eggs you can use it with certain products like smoking.
25
130910
7799
اکنون ما از آن با چیزهایی مانند تخم مرغ استفاده می کنیم، شما می توانید آن را با محصولات خاصی مانند سیگار کشیدن استفاده کنید. استعمال
02:18
Smoking is banned in almost all public places, at least in North America.
26
138709
6721
دخانیات تقریباً در همه مکان‌های عمومی، حداقل در آمریکای شمالی، ممنوع است.
02:25
So smoking has been banned from all restaurants, all say all restaurants in North America at
27
145430
10190
بنابراین سیگار کشیدن در همه رستوران ها ممنوع شده است، همه می گویند همه رستوران های آمریکای شمالی
02:35
least is it the same in your country.
28
155620
2360
حداقل در کشور شما یکسان است.
02:37
Can you smoke in a restaurant you certainly hit not in North America.
29
157980
4570
آیا می توانید در رستورانی سیگار بکشید که مطمئناً در آمریکای شمالی نیستید؟
02:42
Notice I put the present perfect smoking has been banned.
30
162550
4769
توجه کنید من در حال حاضر کامل سیگار ممنوع شده است.
02:47
I use the present perfect simply because it's a completed action in the past.
31
167319
6530
من از زمان حال کامل استفاده می کنم زیرا این یک عمل کامل شده در گذشته است.
02:53
But there's a result in the present.
32
173849
2611
اما نتیجه ای در زمان حال وجود دارد.
02:56
The result now is you can not smoke at a restaurant.
33
176460
4870
نتیجه اکنون این است که شما نمی توانید در رستوران سیگار بکشید. به
03:01
That's why I used the present perfect.
34
181330
4989
همین دلیل از present perfect استفاده کردم.
03:06
Now notice this is also in the passive form.
35
186319
4721
حال توجه کنید که این نیز به صورت منفعل است.
03:11
I should point out to be banned because she is receiving the action.
36
191040
6430
من باید به ممنوعیت اشاره کنم زیرا او این اقدام را دریافت می کند.
03:17
She isn't doing the action right.
37
197470
2920
او عمل را درست انجام نمی دهد.
03:20
So if I wanted to put it in the active form, what would I do to this sentence to put this
38
200390
5870
بنابراین اگر بخواهم آن را به صورت فعال قرار دهم، با این جمله چه کار می کنم تا این
03:26
sentence in the active form?
39
206260
3050
جمله را به صورت فعال قرار دهم؟
03:29
I would start with Walmart, which is the subject doing the action.
40
209310
6300
من با Walmart شروع می کنم، که سوژه ای است که اکشن را انجام می دهد.
03:35
Walmart banned her from its stores, Walmart stores because she stole something.
41
215610
14410
والمارت او را از فروشگاه‌هایش، فروشگاه‌های Walmart منع کرد، زیرا او چیزی را دزدید.
03:50
Walmart banned her from its stores because she sold something.
42
230020
5910
والمارت او را از فروشگاه های خود منع کرد زیرا چیزی فروخت.
03:55
Now in this case, I would say restaurants have banned smoking to put it in the active
43
235930
8639
حالا در این مورد، می‌توانم بگویم رستوران‌ها سیگار کشیدن را ممنوع کرده‌اند تا آن را در فرم فعال قرار دهند
04:04
form.
44
244569
1041
.
04:05
So this is a common one to put in the passive form because it's focusing on the result of
45
245610
6780
بنابراین این یک مورد معمول است که به صورت غیرفعال درج می شود زیرا بر نتیجه
04:12
the action not who is doing the action.
46
252390
3269
عمل تمرکز می کند نه اینکه چه کسی آن عمل را انجام می دهد.
04:15
So that can be a good one to practice in the active and the passive and you can do that
47
255659
4441
بنابراین این می تواند تمرین خوبی در حالت فعال و غیرفعال باشد و می توانید آن را
04:20
in the comment section.
48
260100
1199
در بخش نظرات انجام دهید.
04:21
If you'd like.
49
261299
1000
اگر می خواهید.
04:22
Now, single use bag.
50
262299
4691
حالا کیسه یکبار مصرف
04:26
This is a single use bag.
51
266990
3850
این کیف یکبار مصرف است.
04:30
You use it once and then you throw it away.
52
270840
4310
شما یک بار از آن استفاده می کنید و سپس آن را دور می اندازید.
04:35
That's where the single use came from.
53
275150
3329
این همان جایی بود که استفاده از آن به صورت تکی ایجاد شد.
04:38
On the other hand, this is a reusable bag and of course the right here in the picture
54
278479
7801
از طرف دیگر، این یک کیسه قابل استفاده مجدد است و البته درست در اینجا در تصویر
04:46
as well.
55
286280
1240
نیز هست.
04:47
Let's continue on.
56
287520
2330
بیایید ادامه دهیم.
04:49
Walmart will eliminate our future simple so this hasn't happened yet because it's in the
57
289850
6800
والمارت آینده ساده ما را حذف می کند، بنابراین این هنوز اتفاق نیفتاده است زیرا در
04:56
future simple which is of course will plus base verb, that's our future simple will eliminate
58
296650
10230
آینده ساده است که البته به اضافه فعل پایه است، این ساده آینده ما
05:06
single use paper and plastic so the example I gave was just plastic, but you can also
59
306880
6550
کاغذ و پلاستیک یکبار مصرف را حذف می کند، بنابراین مثالی که من زدم فقط پلاستیک بود، اما شما همچنین می توانید
05:13
have single use paper a paper bag and then you throw it out after one use.
60
313430
5020
یک کیسه کاغذی یکبار مصرف داشته باشید و بعد از یک بار استفاده آن را بیرون بیندازید.
05:18
Carry out bags.
61
318450
2219
کیسه ها را انجام دهید.
05:20
A carry out bag is just a bag that you use to carry out your items.
62
320669
7701
کیف حمل فقط کیفی است که برای حمل وسایل خود از آن استفاده می کنید.
05:28
So instead of carrying them in your hands, you obviously put your items in your bag and
63
328370
6100
بنابراین به جای اینکه آنها را در دستان خود حمل کنید، واضح است که وسایل خود را در کیف خود قرار می دهید و از
05:34
you use the bag to carry out items.
64
334470
4240
کیف برای حمل وسایل استفاده می کنید.
05:38
So that's just what they mean by a carry out bag at the register.
65
338710
6030
بنابراین این دقیقاً همان چیزی است که آنها از کیسه حمل در ثبت نام می کنند.
05:44
So this is the register where you pay.
66
344740
3790
بنابراین این ثبتی است که در آن پرداخت می کنید.
05:48
This looks like a self checkout and there is a scanner and you can put your payment
67
348530
6240
این به نظر می رسد یک تسویه حساب شخصی است و یک اسکنر وجود دارد و می توانید جزئیات پرداخت خود را قرار دهید
05:54
details.
68
354770
1000
.
05:55
So this is a register what you see in the picture right here at the register from stores
69
355770
6200
بنابراین، این چیزی است که در عکس می‌بینید، در فروشگاه‌های
06:01
in New York, Connecticut and Colorado this month.
70
361970
4040
نیویورک، کانکتیکات و کلرادو در این ماه ثبت کنید.
06:06
So specific stores.
71
366010
3290
بنابراین فروشگاه های خاص.
06:09
Let's continue on.
72
369300
1890
بیایید ادامه دهیم.
06:11
Walmart offers reusable shopping bags starting at 74 cents for customers without their own
73
371190
6340
والمارت کیسه های خرید قابل استفاده مجدد را با قیمت 74 سنت برای مشتریان بدون
06:17
bags.
74
377530
1570
کیف خود ارائه می دهد.
06:19
So Walmart will no longer provide you with a bag you have to pay for a bag.
75
379100
7210
بنابراین والمارت دیگر کیفی را در اختیار شما قرار نمی دهد که باید برای یک کیف پول بپردازید.
06:26
So you either bring your own bag to the store, or you purchase one of their bags for 74 cents,
76
386310
10300
بنابراین یا کیف خود را به فروشگاه می آورید یا یکی از کیف های آنها را به قیمت 74 سنت خریداری می کنید
06:36
which is less than $1.
77
396610
3209
که کمتر از 1 دلار است.
06:39
Now notice it says starting at which means that 74 cents is the minimum price.
78
399819
8871
حالا توجه کنید که می گوید شروع از یعنی 74 سنت حداقل قیمت است.
06:48
There may be bags that are more expensive, so maybe 74 cents is for a small bag and then
79
408690
7390
ممکن است کیسه‌هایی گران‌تر باشند، بنابراین شاید ۷۴ سنت برای یک کیف کوچک باشد و سپس
06:56
there are larger bags that are $1.25 for example, we see this starting at plus price.
80
416080
8630
کیسه‌های بزرگ‌تری وجود داشته باشد که به عنوان مثال ۱.۲۵ دلار قیمت دارند، می‌بینیم که این قیمت از قیمت مثبت شروع می‌شود.
07:04
So starting at plus price, to say that the price is the minimum price.
81
424710
10049
بنابراین از قیمت مثبت شروع می کنیم تا بگوییم قیمت حداقل قیمت است.
07:14
So we see this a lot in real estate.
82
434759
3021
بنابراین ما این را در املاک و مستغلات زیاد می بینیم.
07:17
It might say these new condos start at 300,000.
83
437780
10340
شاید بتوان گفت این کاندوهای جدید از 300000 شروع می شوند.
07:28
These new condos start at 300,000 which means the smallest unit the cheapest unit is 300,000
84
448120
8220
این کاندوهای جدید از 300000 شروع می‌شوند که به این معنی است که کوچک‌ترین واحد ارزان‌ترین واحد 300000 است
07:36
and there are more expensive units available so start at plus a price minimum price.
85
456340
9360
و واحدهای گران‌تر در دسترس هستند، بنابراین با حداقل قیمت شروع کنید.
07:45
All right and notice our verb tense here offers what vertex is this Walmart offers.
86
465700
8869
بسیار خوب و توجه کنید که زمان فعل ما در اینجا نشان می دهد که این Walmart چه راس ارائه می دهد.
07:54
It is the present simple right Present Simple and in this case, we're using the present
87
474569
6100
حال ساده راست Present Simple است و در این مورد، ما از حال ساده استفاده می کنیم
08:00
simple because it's just a fact.
88
480669
2981
زیرا این فقط یک واقعیت است.
08:03
Walmart offers it's a fact.
89
483650
3040
Walmart ارائه می دهد که این یک واقعیت است.
08:06
Walmart offers reusable shopping bags.
90
486690
2240
والمارت کیسه های خرید قابل استفاده مجدد را ارائه می دهد.
08:08
Again, this is a reusable shopping bag.
91
488930
3540
باز هم، این یک کیسه خرید قابل استفاده مجدد است.
08:12
So what about you do you currently use reusable shopping bags when you go to the store?
92
492470
5099
پس شما در حال حاضر وقتی به فروشگاه می روید از کیسه های خرید قابل استفاده مجدد استفاده می کنید؟
08:17
Do you take your own reusable shopping bags?
93
497569
2741
آیا کیسه های خرید قابل استفاده مجدد خود را می گیرید؟
08:20
Share that in the comments if you'd like let's continue on.
94
500310
5349
اگر مایلید آن را در نظرات به اشتراک بگذارید بیایید ادامه دهیم.
08:25
Walmart's policies will mean the company is ahead of lawmakers in the states in the growing
95
505659
5841
سیاست‌های Walmart به این معنی است که این شرکت در
08:31
push to eliminate bags that are typically used once and then discarded.
96
511500
6269
تلاش فزاینده برای حذف کیسه‌هایی که معمولاً یک بار استفاده می‌شوند و سپس دور انداخته می‌شوند، از قانون‌گذاران در ایالت‌ها جلوتر است.
08:37
All right, so here, the company is ahead of lawmakers.
97
517769
6731
بسیار خوب، بنابراین در اینجا، این شرکت از قانونگذاران جلوتر است .
08:44
This implies that a law maker of course is someone who makes a law so this will likely
98
524500
7269
این بدان معناست که قانونگذار البته کسی است که قانون وضع می کند، بنابراین این احتمالاً
08:51
be some sort of government law.
99
531769
3051
نوعی قانون دولتی خواهد بود.
08:54
So they are creating the law and soon legally, we will not be able to use plastic bags, they're
100
534820
9700
بنابراین آنها در حال ایجاد قانون هستند و به زودی از نظر قانونی، ما نمی توانیم از کیسه های پلاستیکی استفاده کنیم، آنها
09:04
going to ban them.
101
544520
2000
آنها را ممنوع می کنند.
09:06
So Walmart knows that's going to happen and they're doing it on their own before the official
102
546520
9510
بنابراین والمارت می‌داند که این اتفاق خواهد افتاد و آن‌ها به تنهایی این کار را قبل از قانون رسمی انجام می‌دهند
09:16
law.
103
556030
1590
.
09:17
So before they're officially legally required by the government, Walmart is doing this so
104
557620
6779
بنابراین قبل از اینکه آنها به طور رسمی توسط دولت الزام قانونی داشته باشند، Walmart این کار را انجام می دهد، به این
09:24
that means they're ahead of the law.
105
564399
3611
معنی که آنها از قانون جلوتر هستند.
09:28
Now also, let's look at this in the growing push.
106
568010
5449
اکنون نیز بیایید به این موضوع در فشار رو به رشد نگاه کنیم .
09:33
Growing in this context means increasing in groups increasing.
107
573459
8981
رشد در این زمینه به معنای افزایش در گروه ها افزایش می یابد.
09:42
Now a push to do something is when Walmart is feeling pressure to do this probably because
108
582440
11850
اکنون فشار برای انجام کاری زمانی است که والمارت برای انجام این کار احساس فشار می کند، احتمالاً به دلیل
09:54
of environmental groups because of climate change because of consumer preferences and
109
594290
6890
گروه های زیست محیطی به دلیل تغییرات آب و هوایی به دلیل ترجیحات و رفتار مصرف کنندگان
10:01
behavior because of government policies that are going to come out in the near future.
110
601180
7190
به دلیل سیاست های دولتی که در آینده نزدیک ارائه می شود.
10:08
So there's a lot of pressure from other people to do something and that pressure is increasing
111
608370
7659
بنابراین فشار زیادی از سوی افراد دیگر برای انجام کاری وجود دارد و این فشار
10:16
with growing.
112
616029
2071
با رشد بیشتر می شود.
10:18
So push to you can think of that just as pressure to which means many people want something
113
618100
12410
بنابراین فشار را به سمت خود فشار دهید که می توانید آن را به عنوان فشاری تصور کنید که به این معنی است که بسیاری از مردم می خواهند اتفاقی
10:30
to happen.
114
630510
2400
بیفتد.
10:32
So within a business context, you might say within our company there's a growing push
115
632910
11150
بنابراین در یک زمینه تجاری، ممکن است بگویید در شرکت ما فشار رو به رشدی
10:44
to work in the office.
116
644060
6500
برای کار در دفتر وجود دارد.
10:50
So right now most people are working remotely right at home, but there's a growing which
117
650560
7140
بنابراین در حال حاضر اکثر مردم از راه دور درست در خانه کار می کنند، اما این روند رو به افزایش است که
10:57
means increasing push to so pressure from HR department, from your boss, from managers,
118
657700
8520
به معنای افزایش فشار برای فشار از طرف بخش منابع انسانی، از رئیس شما، از مدیران،
11:06
from clients, from stakeholders, they're saying we want you back in the office.
119
666220
5619
از مشتریان، از سهامداران است، آنها می گویند که ما می خواهیم شما را به بخش بازگردانید. دفتر.
11:11
There's a growing push to work in the office.
120
671839
4371
فشار فزاینده ای برای کار در دفتر وجود دارد.
11:16
Let's continue on.
121
676210
1160
بیایید ادامه دهیم.
11:17
Oh, I'll just point out discarded is another way of saying thrown out, thrown out and then
122
677370
8600
اوه، فقط اشاره می‌کنم دور انداخته، روش دیگری برای گفتن پرت کردن، بیرون انداخته و سپس دور انداخته
11:25
discarded, thrown out, which means put in the garbage.
123
685970
7489
، پرتاب شده است، که به معنای گذاشتن در زباله است.
11:33
So put in the garbage.
124
693459
4051
پس در زباله ها قرار دهید.
11:37
So throne is the third form of the verb.
125
697510
4320
پس تختی شکل سوم فعل است.
11:41
The verb is irregular it's throw through and then thrown.
126
701830
8620
این فعل نامنظم است و سپس پرتاب می شود.
11:50
Throw out I threw out my plastic bag.
127
710450
4240
بیرون بیانداز من کیسه پلاستیکی ام را بیرون انداختم.
11:54
I've already thrown out all my plastic bags, I've put them in the garbage.
128
714690
8950
من قبلاً همه کیسه های پلاستیکی ام را بیرون انداخته ام، آنها را در زباله ها گذاشته ام.
12:03
Discarded is a more formal way of saying it honestly for your purposes in everyday contexts.
129
723640
6259
دور انداختن روشی رسمی‌تر برای گفتن صادقانه آن برای اهدافتان در زمینه‌های روزمره است.
12:09
Use throw out it's way more common.
130
729899
4111
استفاده از دور انداختن آن بسیار رایج تر است.
12:14
Let's continue on plastic bags, entered supermarkets and retail chains during the 1970s and 1980s.
131
734010
9670
بیایید به کیسه های پلاستیکی ادامه دهیم، وارد سوپرمارکت ها و زنجیره های خرده فروشی در دهه 1970 و 1980 شد.
12:23
Before then, so before then prior to 1970 So that would mean in 1965 for example, before
132
743680
9810
قبل از آن، قبل از آن قبل از سال 1970، به این معنی که در سال 1965، برای مثال، قبل از آن
12:33
then customers used paper bags to bring groceries and other merchandise back home from the stores.
133
753490
9060
مشتریان از کیسه های کاغذی برای آوردن خواربار و سایر کالاها از فروشگاه ها به خانه استفاده می کردند.
12:42
Retailers switch to plastic bags because they were cheaper.
134
762550
6780
خرده فروشان به دلیل ارزان تر بودن کیسه های پلاستیکی به سراغ کیسه های پلاستیکی می روند .
12:49
So switch to something so that is when I wish I didn't throw up my bag.
135
769330
7809
بنابراین به چیزی تغییر دهید تا زمانی باشد که ای کاش کیفم را پرت نمی کردم.
12:57
That's when you have your single use bag which is a plastic bag and then you switch and you
136
777139
8201
این زمانی است که کیسه یکبار مصرف خود را که یک کیسه پلاستیکی است، در اختیار دارید و سپس تعویض می کنید و
13:05
start using something else.
137
785340
2850
شروع به استفاده از چیز دیگری می کنید.
13:08
So my reusable bag we use this a lot you might say.
138
788190
7500
بنابراین ممکن است بگویید کیسه قابل استفاده مجدد من از آن استفاده زیادی می کنیم .
13:15
I think I might.
139
795690
1959
فکر می کنم ممکن است.
13:17
I think I might switch to Apple which means right now you are not using Apple products.
140
797649
8781
فکر می‌کنم ممکن است به اپل سوئیچ کنم، یعنی در حال حاضر از محصولات اپل استفاده نمی‌کنید.
13:26
Maybe you're using Samsung or something else.
141
806430
4060
شاید از سامسونگ یا چیز دیگری استفاده می کنید.
13:30
And then you're going to start using Apple switch to if you want to include what you're
142
810490
6849
و سپس استفاده از سوئیچ اپل را شروع می‌کنید تا اگر می‌خواهید آنچه را که در
13:37
currently using, you would say I think I might switch from Android to Apple.
143
817339
12011
حال حاضر استفاده می‌کنید نیز اضافه کنید، می‌گویید من فکر می‌کنم ممکن است از اندروید به اپل سوئیچ کنم.
13:49
So we use this with technology.
144
829350
1900
بنابراین ما از این با تکنولوژی استفاده می کنیم.
13:51
You might switch the type of shampoo you use because you're not satisfied with it.
145
831250
6160
ممکن است نوع شامپو مورد استفاده خود را تغییر دهید زیرا از آن راضی نیستید.
13:57
You might switch what road you take to work because you want one with less traffic.
146
837410
8560
ممکن است جاده‌ای را که به سر کار می‌روید تغییر دهید، زیرا می‌خواهید جاده‌ای با ترافیک کمتر داشته باشید.
14:05
So you can use this in many many different ways.
147
845970
4350
بنابراین می توانید از این روش به روش های مختلف استفاده کنید.
14:10
Just remember switch to is the something you're going to start using and switch from is the
148
850320
8200
فقط به یاد داشته باشید که تغییر به چیزی است که قرار است استفاده از آن را شروع کنید و تغییر از آن
14:18
something you're going to stop using.
149
858520
5150
چیزی است که استفاده از آن را متوقف خواهید کرد.
14:23
Let's continue on.
150
863670
1969
بیایید ادامه دهیم.
14:25
Americans use roughly 100 billion plastic bags every year.
151
865639
5161
آمریکایی ها سالانه حدود 100 میلیارد کیسه پلاستیکی استفاده می کنند .
14:30
Wow.
152
870800
1000
وای. به
14:31
That sounds like a lot of plastic bags, roughly means approximately.
153
871800
7010
نظر می رسد که کیسه های پلاستیکی زیادی وجود دارد، تقریباً به معنای تقریباً.
14:38
So it could be 90 billion it could be 110 billion it's approximately approximately another
154
878810
12080
بنابراین می تواند 90 میلیارد باشد، می تواند 110 میلیارد باشد، تقریباً
14:50
way is around around 100 billion.
155
890890
6449
روش دیگری حدود 100 میلیارد است.
14:57
So around is probably the most casual.
156
897339
3901
بنابراین، احتمالاً معمولی ترین اطراف است.
15:01
It's not slang in any way, but probably the most casual roughly would be in the middle
157
901240
5760
به‌هیچ‌وجه عامیانه نیست، اما احتمالاً معمولی‌ترین آن تقریباً در وسط
15:07
and then approximately would be the most formal for example, you could say I used roughly
158
907000
8829
و سپس تقریباً رسمی‌ترین آن خواهد بود، برای مثال، می‌توانید بگویید من
15:15
10 plastic bags last month.
159
915829
7621
ماه گذشته تقریباً از 10 کیسه پلاستیکی استفاده کردم.
15:23
Now you could say I used approximately 10 plastic bags last month or around 10 plastic
160
923450
9509
حالا می توانید بگویید من تقریباً 10 کیسه پلاستیکی در ماه گذشته یا حدود 10
15:32
bag, same thing.
161
932959
2201
کیسه پلاستیکی استفاده کردم، همان چیزی است.
15:35
Just a slight difference in the level of formality.
162
935160
3280
فقط یک تفاوت جزئی در سطح رسمیت.
15:38
Let's continue on.
163
938440
1519
بیایید ادامه دهیم.
15:39
Plastic bags are also a major source of litter and wind up in the ocean rivers and sewers.
164
939959
6911
کیسه های پلاستیکی همچنین منبع اصلی زباله و باد در رودخانه ها و فاضلاب های اقیانوسی هستند.
15:46
And harm wildlife.
165
946870
2440
و به حیات وحش آسیب برساند.
15:49
Let's look at wind up this is a very useful phrasal verb so I have my verb to wind and
166
949310
6000
بیایید به wind up نگاه کنیم این یک فعل عبارتی بسیار مفید است، بنابراین من فعل خود را به باد می دهم و
15:55
then my preposition wind up.
167
955310
3310
سپس حرف اضافه من wind up است.
15:58
Now wind up this is used to mean when you're in a particular situation or condition, but
168
958620
9250
Now wind up این به معنای زمانی است که شما در یک موقعیت یا شرایط خاص هستید، اما
16:07
it's usually to be in I'll say and unexpected particular situation or condition.
169
967870
14960
معمولاً در موقعیت یا شرایط خاص غیرمنتظره ای قرار می گیرد.
16:22
So this the ocean the rivers sewers, that is not where these bags are supposed to be.
170
982830
9690
پس این اقیانوسی که رودخانه ها را فاضلاب می کند، جایی نیست که این کیسه ها قرار است باشند.
16:32
They're supposed to be in the recycling bin the recycling plant, but if they wind up here
171
992520
7080
آنها قرار است در سطل بازیافت کارخانه بازیافت باشند ، اما اگر به اینجا برسند به این
16:39
it means they are in that situation or condition in the ocean.
172
999600
6109
معنی است که در آن موقعیت یا شرایط در اقیانوس هستند.
16:45
And it's unexpected or unintended that could be another one unintended that they're there.
173
1005709
8101
و این غیرمنتظره یا ناخواسته است که می تواند ناخواسته دیگری باشد که آنها آنجا هستند.
16:53
So I might say I stayed at home last night.
174
1013810
10239
پس شاید بتوانم بگویم دیشب در خانه ماندم.
17:04
What Every added, I wind it up.
175
1024049
7390
هر چه اضافه کرد، من آن را به پایان می برم.
17:11
I have to change this to a Jaren because I have my preposition up so I have to use a
176
1031439
6951
من باید این را به Jaren تغییر دهم زیرا حرف اضافه خود را دارم، بنابراین باید از
17:18
Jaren romantically.
177
1038390
1909
Jaren به صورت عاشقانه استفاده کنم.
17:20
Now if I added I winded up staying at home last night.
178
1040299
4961
حالا اگر اضافه کنم دیشب در خانه ماندم .
17:25
This implies to you that it was unexpected or unintended.
179
1045260
5290
این به شما نشان می دهد که غیرمنتظره یا ناخواسته بوده است.
17:30
So maybe I wanted to go to a party or I wanted to go to the mall but for some reason I didn't
180
1050550
8140
بنابراین شاید می خواستم به یک مهمانی بروم یا می خواستم به مرکز خرید بروم اما به دلایلی این کار را نکردم
17:38
and I wind it up staying at home.
181
1058690
4010
و آن را در خانه ماندن به پایان می برم.
17:42
So that's all it does.
182
1062700
1230
بنابراین تمام کاری که انجام می دهد همین است.
17:43
It just talks about the the end condition or situation or location but implies that
183
1063930
7700
این فقط در مورد وضعیت نهایی یا موقعیت یا مکان صحبت می کند اما نشان می دهد که
17:51
it was unexpected or unintended.
184
1071630
2580
غیرمنتظره یا ناخواسته بوده است.
17:54
So I'll write the original sentence.
185
1074210
1860
بنابراین من جمله اصلی را می نویسم.
17:56
I stayed at home last night because if I just see this, you have no idea if I wanted to
186
1076070
7640
من دیشب در خانه ماندم چون اگر فقط این را ببینم، نمی‌دانی که می‌خواستم
18:03
or if I didn't want to.
187
1083710
2180
یا نمی‌خواستم.
18:05
But if I add wind it up then you understand that wasn't my original intention.
188
1085890
6470
اما اگر من آن را اضافه کنم، متوجه می‌شوید که این هدف اصلی من نبوده است.
18:12
Just like the intention for these bags is not to be in the ocean.
189
1092360
6400
همانطور که قصد این کیسه ها این است که در اقیانوس نباشند.
18:18
So let's continue on.
190
1098760
3360
پس بیایید ادامه دهیم.
18:22
Plastic bags do not biodegrade and only 10% of them are ever recycled.
191
1102120
7870
کیسه های پلاستیکی تجزیه زیستی نمی شوند و تنها 10 درصد از آنها بازیافت می شوند.
18:29
biodegrade is what happens when it is recycled.
192
1109990
3260
تجزیه زیستی آن چیزی است که هنگام بازیافت اتفاق می افتد.
18:33
So when it biodegrades it goes back into a different material that can be recycled, reused,
193
1113250
8500
بنابراین وقتی تجزیه زیستی می‌شود، دوباره به مواد دیگری تبدیل می‌شود که قابل بازیافت، استفاده مجدد است،
18:41
but plastic does not do that.
194
1121750
2490
اما پلاستیک این کار را نمی‌کند.
18:44
paper bags on the other hand, this is a great expression to show contrast because here we're
195
1124240
7100
از سوی دیگر، کیسه های کاغذی، این یک بیان عالی برای نشان دادن تضاد است، زیرا در اینجا ما
18:51
talking about plastic bags.
196
1131340
2780
در مورد کیسه های پلاستیکی صحبت می کنیم.
18:54
Now I want to switch to paper bags so I can use on the other hand.
197
1134120
6930
اکنون می خواهم به کیسه های کاغذی روی بیاورم تا بتوانم از طرف دیگر استفاده کنم.
19:01
paper bags on the other hand are more easily recycled than plastic bags and are biodegradable.
198
1141050
7850
از طرف دیگر کیسه های کاغذی راحت تر از کیسه های پلاستیکی بازیافت می شوند و زیست تخریب پذیر هستند.
19:08
So paper bags do break down into particles that can be recycled, reused, but some states
199
1148900
8630
بنابراین کیسه‌های کاغذی به ذرات قابل بازیافت و استفاده مجدد تجزیه می‌شوند، اما برخی از ایالت‌ها
19:17
and cities have moved to ban so to not allow paper bags because they are carbon intensive
200
1157530
8529
و شهرها ممنوعیت تولید کیسه‌های کاغذی را ممنوع کرده‌اند، زیرا این کیسه‌ها کربن فشرده هستند
19:26
to produce.
201
1166059
2350
.
19:28
Adding carbon intensive This means they take a lot of carbon.
202
1168409
5611
افزودن کربن فشرده این بدان معناست که آنها کربن زیادی مصرف می کنند.
19:34
So they require a lot of carbon require a lot of carbon we use this quite a lot.
203
1174020
9930
بنابراین آنها به کربن زیادی نیاز دارند به کربن زیادی نیاز دارند که ما از آن بسیار استفاده می کنیم.
19:43
To be honest.
204
1183950
1000
صادقانه بگویم.
19:44
I could say this job is very labor intensive.
205
1184950
7790
می توانم بگویم این کار بسیار پر زحمت است.
19:52
Which means labor in this case means I'm like using my physical strength.
206
1192740
6270
یعنی کار در این مورد به این معنی است که من مثل استفاده از قدرت بدنی ام هستم.
19:59
This job is very labor intensive.
207
1199010
2310
این شغل بسیار پر زحمت است.
20:01
I have to lift a lot of heavy objects and heavy boxes and I'm very exhausted at the
208
1201320
7890
من باید اجسام سنگین و جعبه های سنگین زیادی را بلند کنم و در
20:09
end of the day labor intensive.
209
1209210
2980
پایان روز کاری فشرده بسیار خسته هستم.
20:12
We use this with time intensive this task is very time intensive.
210
1212190
8580
ما از این با زمان فشرده استفاده می کنیم این کار بسیار زمان بر است.
20:20
So maybe it's not a difficult task, but it takes a lot of time.
211
1220770
6180
پس شاید کار سختی نباشد، اما زمان زیادی می برد.
20:26
So when you add intensive to the noun, it simply means require a lot of and then whatever
212
1226950
8170
بنابراین هنگامی که فشرده را به اسم اضافه می کنید، به سادگی به این معنی است که مقدار زیادی از آن نیاز است و سپس هر
20:35
that noun is.
213
1235120
3400
اسمی که باشد.
20:38
So that's our article.
214
1238520
1690
پس این مقاله ماست.
20:40
I hope you learned a lot of great vocabulary and grammar and hopefully now you will start
215
1240210
6110
امیدوارم واژگان و گرامر بسیار خوبی را یاد گرفته باشید و امیدوارم اکنون شروع به
20:46
using reusable bags if you don't already.
216
1246320
5570
استفاده از کیسه های قابل استفاده مجدد کنید اگر قبلاً این کار را نکرده اید.
20:51
So now what I'll do is I'll read the article from start to finish so you can focus on my
217
1251890
5029
بنابراین اکنون کاری که من انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم تا بتوانید روی تلفظ من تمرکز کنید
20:56
pronunciation and practice along with my pronunciation.
218
1256919
3291
و همراه با تلفظ من تمرین کنید.
21:00
So let's do that now.
219
1260210
7199
پس بیایید این کار را اکنون انجام دهیم.
21:07
Walmart ban single use bags in more stores.
220
1267409
5020
والمارت کیسه های یکبار مصرف را در فروشگاه های بیشتری ممنوع می کند.
21:12
Walmart will eliminate single use paper and plastic carryout bags at the register from
221
1272429
5461
والمارت این ماه کیسه های کاغذی و پلاستیکی یکبار مصرف را از
21:17
stores in New York, Connecticut and Colorado this month.
222
1277890
5919
فروشگاه های نیویورک، کانکتیکات و کلرادو حذف خواهد کرد .
21:23
Walmart offers reusable shopping bags starting at 74 cents for customers without their own
223
1283809
6081
والمارت کیسه های خرید قابل استفاده مجدد را با قیمت 74 سنت برای مشتریان بدون
21:29
bags.
224
1289890
1910
کیف خود ارائه می دهد.
21:31
Walmart's policies will mean the company is ahead of lawmakers in these seeds in the growing
225
1291800
5509
سیاست‌های والمارت به این معنی است که این شرکت در
21:37
push to eliminate bangs that are typically used once and then discarded.
226
1297309
6521
تلاش فزاینده برای از بین بردن چتری‌هایی که معمولاً یک بار استفاده می‌شوند و سپس دور انداخته می‌شوند، از قانون‌گذاران در این زمینه‌ها جلوتر است.
21:43
Plastic bags entered supermarkets and retail chains during the 1970s and 1980s.
227
1303830
6770
کیسه های پلاستیکی در دهه 1970 و 1980 وارد سوپرمارکت ها و زنجیره های خرده فروشی شد .
21:50
Before then, customers used paper bags to bring groceries and other merchandise back
228
1310600
5470
قبل از آن، مشتریان از کیسه های کاغذی برای آوردن مواد غذایی و سایر کالاها
21:56
home from stores.
229
1316070
2650
از فروشگاه ها به خانه استفاده می کردند.
21:58
Retailers switched to plastic bags because they were cheaper.
230
1318720
4699
خرده فروشان به دلیل ارزان تر بودن کیسه های پلاستیکی به سراغ کیسه های پلاستیکی رفتند .
22:03
Americans use roughly 100 billion plastic bags every year.
231
1323419
6521
آمریکایی ها سالانه حدود 100 میلیارد کیسه پلاستیکی استفاده می کنند .
22:09
Plastic bags are also a major source of litter and wind up in the ocean rivers and sewers
232
1329940
6510
کیسه های پلاستیکی همچنین منبع اصلی زباله و باد در رودخانه ها و فاضلاب های اقیانوسی هستند
22:16
and harm wildlife.
233
1336450
2620
و به حیات وحش آسیب می رسانند.
22:19
Plastic bags are the fifth most common type of plastic litter according to Ocean Conservancy
234
1339070
6469
کیسه های پلاستیکی از نظر
22:25
and environmental advocacy group.
235
1345539
3760
گروه حفاظت از محیط زیست و حفاظت از اقیانوس، پنجمین نوع زباله پلاستیکی رایج هستند.
22:29
Plastic bags do not biodegrade and only 10% of them are ever recycled.
236
1349299
6771
کیسه های پلاستیکی تجزیه زیستی نمی شوند و تنها 10 درصد از آنها بازیافت می شوند.
22:36
paper bags on the other hand, are more easily recycled than plastic bags.
237
1356070
5109
از سوی دیگر، کیسه های کاغذی راحت تر از کیسه های پلاستیکی بازیافت می شوند.
22:41
And are biodegradable.
238
1361179
2031
و زیست تخریب پذیر هستند.
22:43
But some states and cities have moved to ban on because they are carbon intensive to produce
239
1363210
5829
اما برخی از ایالت ها و شهرها به دلیل کربن فشرده بودن برای تولید
22:49
amazing job with this lesson.
240
1369039
3561
کار شگفت انگیز با این درس اقدام به ممنوعیت کرده اند.
22:52
Now you can look in the description or look in the comment section below to find the link
241
1372600
5230
اکنون می توانید به توضیحات مراجعه کنید یا در بخش نظرات زیر جستجو کنید تا پیوندی را بیابید که در آن
22:57
where you can download the free lesson PDF that summarizes everything we learned in this
242
1377830
5849
می توانید PDF درس رایگان را دانلود کنید که خلاصه همه چیزهایی است که در این درس یاد گرفتیم
23:03
lesson.
243
1383679
1201
.
23:04
And if you found this helpful, please hit the like button, share it with your friends
244
1384880
3970
و اگر این را مفید دیدید، لطفا دکمه لایک را بزنید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید
23:08
and of course subscribe.
245
1388850
1459
و البته مشترک شوید.
23:10
And before you go make sure you head on over to my website, JForrest English.com and download
246
1390309
5061
و قبل از رفتن مطمئن شوید که به وب‌سایت من، JForrest English.com سر زده‌اید و
23:15
your free speaking guide in this guide I should say tips on how to help you speak English
247
1395370
4890
راهنمای مکالمه رایگان خود را در این راهنما دانلود کنید، باید نکاتی را در مورد چگونگی کمک به شما در صحبت کردن انگلیسی
23:20
fluently and confidently and until next time, Happy Studying!
248
1400260
4120
روان و مطمئن و تا دفعه بعد، Happy Studying بگویم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7