Improve Your English Vocabulary, Grammar, Pronunciation with this Learn English with the NEWS Lesson

43,387 views

2023-01-13 ・ JForrest English


New videos

Improve Your English Vocabulary, Grammar, Pronunciation with this Learn English with the NEWS Lesson

43,387 views ・ 2023-01-13

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn English with the news.
0
49
4581
Bienvenue dans cette leçon pour vous aider à apprendre l'anglais avec l'actualité.
00:04
We're going to read a news article together and you're going to learn a lot of advanced
1
4630
5589
Nous allons lire un article de presse ensemble et vous allez apprendre beaucoup de
00:10
vocabulary, complex sentence structure, advanced grammar, and even pronunciation directly by
2
10219
8211
vocabulaire avancé, une structure de phrase complexe, une grammaire avancée et même une prononciation directement en
00:18
reading this article with meat.
3
18430
2800
lisant cet article avec de la viande.
00:21
Welcome back to JForrest English training.
4
21230
1629
Bienvenue à la formation d'anglais JForrest.
00:22
Of course I'm Jennifer and this is your place to become fluent, confident English speaker.
5
22859
5941
Bien sûr, je m'appelle Jennifer et c'est chez vous que vous pourrez parler couramment l'anglais et avoir confiance en vous.
00:28
Let's get started.
6
28800
2790
Commençons.
00:31
Hello, and welcome to our article.
7
31590
4660
Bonjour et bienvenue dans notre article.
00:36
We're talking about one of the most popular stores around the world Walmart.
8
36250
5469
Nous parlons de l'un des magasins les plus populaires au monde Walmart.
00:41
Do you shop at Walmart?
9
41719
1531
Faites-vous vos courses chez Walmart ?
00:43
I'm sure it's very popular in your city right if it is, let us know in the comments.
10
43250
5200
Je suis sûr que c'est très populaire dans votre ville, si c'est le cas, faites-le nous savoir dans les commentaires.
00:48
And we're talking specifically about eggs.
11
48450
3160
Et nous parlons spécifiquement des œufs.
00:51
So let's read the headline.
12
51610
2020
Alors lisons le titre.
00:53
Walmart banned single use bags in more stores.
13
53630
4130
Walmart a interdit les sacs à usage unique dans plus de magasins.
00:57
First, let's talk about the word ban.
14
57760
4569
Parlons d'abord du mot interdiction.
01:02
This is a verb right now it's conjugated.
15
62329
3441
C'est un verbe en ce moment il est conjugué.
01:05
In the present simple and as conjugated with Walmart which is it Walmart the subject is
16
65770
7120
Au présent simple et conjugué avec Walmart qui est-il Walmart le sujet est-
01:12
it so it bans single use bags in more stores.
17
72890
5600
il donc il interdit les sacs à usage unique dans plus de magasins.
01:18
So to ban when you ban something, you no longer allow it.
18
78490
8710
Donc interdire quand vous interdisez quelque chose, vous ne l'autorisez plus.
01:27
So to no longer allow it to no longer allow something we can even use this with some one
19
87200
11330
Donc, pour ne plus lui permettre de ne plus autoriser quelque chose que nous pouvons même utiliser avec quelqu'un
01:38
for example, you might say she was banned from Walmart because she sold something so
20
98530
12340
par exemple, vous pourriez dire qu'elle a été bannie de Walmart parce qu'elle a vendu quelque chose alors
01:50
she took an item without paying for it.
21
110870
4389
elle a pris un article sans le payer.
01:55
That means to steal this is the past simple store.
22
115259
4101
Cela signifie que voler c'est le magasin du passé simple .
01:59
So she stole something which is illegal obviously so she is no longer allowed at Walmart.
23
119360
8369
Alors elle a volé quelque chose qui est évidemment illégal donc elle n'est plus autorisée chez Walmart.
02:07
She's banned from Walmart.
24
127729
3181
Elle est bannie de Walmart.
02:10
Now we use this with things like eggs you can use it with certain products like smoking.
25
130910
7799
Maintenant, nous l'utilisons avec des choses comme les œufs, vous pouvez l'utiliser avec certains produits comme le tabac. Il
02:18
Smoking is banned in almost all public places, at least in North America.
26
138709
6721
est interdit de fumer dans presque tous les lieux publics, du moins en Amérique du Nord.
02:25
So smoking has been banned from all restaurants, all say all restaurants in North America at
27
145430
10190
Ainsi, fumer a été interdit dans tous les restaurants, tous disent que tous les restaurants en Amérique du Nord, du
02:35
least is it the same in your country.
28
155620
2360
moins, est-ce la même chose dans votre pays.
02:37
Can you smoke in a restaurant you certainly hit not in North America.
29
157980
4570
Pouvez-vous fumer dans un restaurant que vous n'avez certainement pas touché en Amérique du Nord.
02:42
Notice I put the present perfect smoking has been banned.
30
162550
4769
Remarquez que je mets le présent parfait fumeur a été interdit.
02:47
I use the present perfect simply because it's a completed action in the past.
31
167319
6530
J'utilise le présent parfait simplement parce que c'est une action accomplie dans le passé.
02:53
But there's a result in the present.
32
173849
2611
Mais il y a un résultat dans le présent.
02:56
The result now is you can not smoke at a restaurant.
33
176460
4870
Le résultat est maintenant que vous ne pouvez pas fumer dans un restaurant.
03:01
That's why I used the present perfect.
34
181330
4989
C'est pourquoi j'ai utilisé le present perfect.
03:06
Now notice this is also in the passive form.
35
186319
4721
Maintenant, notez que c'est aussi sous la forme passive.
03:11
I should point out to be banned because she is receiving the action.
36
191040
6430
Je dois signaler qu'elle est bannie parce qu'elle reçoit l'action.
03:17
She isn't doing the action right.
37
197470
2920
Elle ne fait pas l'action correctement.
03:20
So if I wanted to put it in the active form, what would I do to this sentence to put this
38
200390
5870
Donc si je voulais la mettre à la forme active, que ferais-je à cette phrase pour mettre cette
03:26
sentence in the active form?
39
206260
3050
phrase à la forme active ?
03:29
I would start with Walmart, which is the subject doing the action.
40
209310
6300
Je commencerais par Walmart, qui est le sujet qui fait l'action.
03:35
Walmart banned her from its stores, Walmart stores because she stole something.
41
215610
14410
Walmart l'a bannie de ses magasins, les magasins Walmart parce qu'elle a volé quelque chose.
03:50
Walmart banned her from its stores because she sold something.
42
230020
5910
Walmart l'a bannie de ses magasins parce qu'elle a vendu quelque chose.
03:55
Now in this case, I would say restaurants have banned smoking to put it in the active
43
235930
8639
Maintenant dans ce cas, je dirais que les restaurants ont interdit de fumer pour le mettre sous la
04:04
form.
44
244569
1041
forme active.
04:05
So this is a common one to put in the passive form because it's focusing on the result of
45
245610
6780
Il s'agit donc d'une forme courante à mettre sous la forme passive car elle se concentre sur le résultat de
04:12
the action not who is doing the action.
46
252390
3269
l'action et non sur qui fait l'action.
04:15
So that can be a good one to practice in the active and the passive and you can do that
47
255659
4441
Cela peut donc être une bonne pratique à pratiquer dans l' actif et le passif et vous pouvez le faire
04:20
in the comment section.
48
260100
1199
dans la section des commentaires.
04:21
If you'd like.
49
261299
1000
Si tu veux.
04:22
Now, single use bag.
50
262299
4691
Maintenant, sac à usage unique.
04:26
This is a single use bag.
51
266990
3850
Il s'agit d'un sac à usage unique.
04:30
You use it once and then you throw it away.
52
270840
4310
Vous l'utilisez une fois, puis vous le jetez.
04:35
That's where the single use came from.
53
275150
3329
C'est de là que vient l'usage unique.
04:38
On the other hand, this is a reusable bag and of course the right here in the picture
54
278479
7801
D'un autre côté, il s'agit d'un sac réutilisable et bien sûr aussi ici sur la photo
04:46
as well.
55
286280
1240
.
04:47
Let's continue on.
56
287520
2330
Continuons.
04:49
Walmart will eliminate our future simple so this hasn't happened yet because it's in the
57
289850
6800
Walmart éliminera notre futur simple, donc cela ne s'est pas encore produit parce que c'est dans le
04:56
future simple which is of course will plus base verb, that's our future simple will eliminate
58
296650
10230
futur simple qui est bien sûr plus le verbe de base, c'est notre futur simple qui éliminera
05:06
single use paper and plastic so the example I gave was just plastic, but you can also
59
306880
6550
le papier et le plastique à usage unique, donc l'exemple que j'ai donné était juste du plastique, mais vous peut également
05:13
have single use paper a paper bag and then you throw it out after one use.
60
313430
5020
avoir du papier à usage unique un sac en papier, puis vous le jetez après une seule utilisation.
05:18
Carry out bags.
61
318450
2219
Réaliser des sacs.
05:20
A carry out bag is just a bag that you use to carry out your items.
62
320669
7701
Un sac de transport est juste un sac que vous utilisez pour transporter vos articles.
05:28
So instead of carrying them in your hands, you obviously put your items in your bag and
63
328370
6100
Ainsi au lieu de les porter dans vos mains, vous mettez évidemment vos objets dans votre sac et
05:34
you use the bag to carry out items.
64
334470
4240
vous utilisez le sac pour emporter des objets.
05:38
So that's just what they mean by a carry out bag at the register.
65
338710
6030
C'est donc exactement ce qu'ils entendent par un sac à emporter à la caisse.
05:44
So this is the register where you pay.
66
344740
3790
C'est donc le registre où vous payez.
05:48
This looks like a self checkout and there is a scanner and you can put your payment
67
348530
6240
Cela ressemble à une caisse automatique et il y a un scanner et vous pouvez mettre vos détails de paiement
05:54
details.
68
354770
1000
.
05:55
So this is a register what you see in the picture right here at the register from stores
69
355770
6200
Voici donc un registre de ce que vous voyez sur la photo ici même au registre des magasins
06:01
in New York, Connecticut and Colorado this month.
70
361970
4040
de New York, du Connecticut et du Colorado ce mois-ci.
06:06
So specific stores.
71
366010
3290
Donc des magasins spécifiques.
06:09
Let's continue on.
72
369300
1890
Continuons.
06:11
Walmart offers reusable shopping bags starting at 74 cents for customers without their own
73
371190
6340
Walmart propose des sacs à provisions réutilisables à partir de 74 cents pour les clients sans leurs propres
06:17
bags.
74
377530
1570
sacs.
06:19
So Walmart will no longer provide you with a bag you have to pay for a bag.
75
379100
7210
Walmart ne vous fournira donc plus de sac que vous devez payer pour un sac.
06:26
So you either bring your own bag to the store, or you purchase one of their bags for 74 cents,
76
386310
10300
Donc, soit vous apportez votre propre sac au magasin, soit vous achetez l'un de leurs sacs pour 74 cents,
06:36
which is less than $1.
77
396610
3209
soit moins de 1 $.
06:39
Now notice it says starting at which means that 74 cents is the minimum price.
78
399819
8871
Maintenant, notez qu'il est écrit à partir de, ce qui signifie que 74 cents est le prix minimum. Il
06:48
There may be bags that are more expensive, so maybe 74 cents is for a small bag and then
79
408690
7390
peut y avoir des sacs plus chers, donc peut-être 74 cents pour un petit sac, puis il y
06:56
there are larger bags that are $1.25 for example, we see this starting at plus price.
80
416080
8630
a des sacs plus grands qui coûtent 1,25 $ par exemple, nous voyons cela à partir d'un prix plus élevé.
07:04
So starting at plus price, to say that the price is the minimum price.
81
424710
10049
Donc à partir du prix plus, pour dire que le prix est le prix minimum.
07:14
So we see this a lot in real estate.
82
434759
3021
On le voit donc beaucoup dans l'immobilier.
07:17
It might say these new condos start at 300,000.
83
437780
10340
On pourrait dire que ces nouveaux condos commencent à 300 000.
07:28
These new condos start at 300,000 which means the smallest unit the cheapest unit is 300,000
84
448120
8220
Ces nouveaux condos commencent à 300 000, ce qui signifie que la plus petite unité l'unité la moins chère est de 300 000
07:36
and there are more expensive units available so start at plus a price minimum price.
85
456340
9360
et il y a des unités plus chères disponibles, alors commencez à plus un prix minimum.
07:45
All right and notice our verb tense here offers what vertex is this Walmart offers.
86
465700
8869
Très bien et notez que notre temps de verbe ici offre quel sommet est ce que Walmart offre.
07:54
It is the present simple right Present Simple and in this case, we're using the present
87
474569
6100
C'est le présent simple juste Present Simple et dans ce cas, nous utilisons le présent
08:00
simple because it's just a fact.
88
480669
2981
simple parce que c'est juste un fait.
08:03
Walmart offers it's a fact.
89
483650
3040
Walmart offre que c'est un fait.
08:06
Walmart offers reusable shopping bags.
90
486690
2240
Walmart propose des sacs de courses réutilisables.
08:08
Again, this is a reusable shopping bag.
91
488930
3540
Encore une fois, il s'agit d'un sac à provisions réutilisable.
08:12
So what about you do you currently use reusable shopping bags when you go to the store?
92
492470
5099
Et vous, utilisez-vous actuellement des sacs de courses réutilisables lorsque vous allez au magasin ?
08:17
Do you take your own reusable shopping bags?
93
497569
2741
Emportez-vous vos propres sacs de courses réutilisables ?
08:20
Share that in the comments if you'd like let's continue on.
94
500310
5349
Partagez cela dans les commentaires si vous souhaitez continuer. Les
08:25
Walmart's policies will mean the company is ahead of lawmakers in the states in the growing
95
505659
5841
politiques de Walmart signifieront que l'entreprise est en avance sur les législateurs des États-Unis dans la
08:31
push to eliminate bags that are typically used once and then discarded.
96
511500
6269
volonté croissante d'éliminer les sacs qui sont généralement utilisés une fois puis jetés.
08:37
All right, so here, the company is ahead of lawmakers.
97
517769
6731
D'accord, alors ici, l'entreprise est en avance sur les législateurs.
08:44
This implies that a law maker of course is someone who makes a law so this will likely
98
524500
7269
Cela implique qu'un législateur est bien sûr quelqu'un qui fait une loi, donc ce sera probablement
08:51
be some sort of government law.
99
531769
3051
une sorte de loi gouvernementale.
08:54
So they are creating the law and soon legally, we will not be able to use plastic bags, they're
100
534820
9700
Alors ils créent la loi et bientôt légalement, on ne pourra plus utiliser de sacs plastiques, ils
09:04
going to ban them.
101
544520
2000
vont les interdire.
09:06
So Walmart knows that's going to happen and they're doing it on their own before the official
102
546520
9510
Donc, Walmart sait que cela va arriver et ils le font eux-mêmes avant la
09:16
law.
103
556030
1590
loi officielle.
09:17
So before they're officially legally required by the government, Walmart is doing this so
104
557620
6779
Donc, avant qu'ils ne soient officiellement légalement tenus par le gouvernement, Walmart le fait, ce
09:24
that means they're ahead of the law.
105
564399
3611
qui signifie qu'ils sont en avance sur la loi.
09:28
Now also, let's look at this in the growing push.
106
568010
5449
Maintenant aussi, regardons cela dans la poussée croissante.
09:33
Growing in this context means increasing in groups increasing.
107
573459
8981
Grandir dans ce contexte signifie augmenter en groupes croissant.
09:42
Now a push to do something is when Walmart is feeling pressure to do this probably because
108
582440
11850
Maintenant, une poussée pour faire quelque chose, c'est quand Walmart se sent obligé de le faire, probablement à cause
09:54
of environmental groups because of climate change because of consumer preferences and
109
594290
6890
des groupes environnementaux à cause du changement climatique à cause des préférences et du
10:01
behavior because of government policies that are going to come out in the near future.
110
601180
7190
comportement des consommateurs à cause des politiques gouvernementales qui vont sortir dans un proche avenir.
10:08
So there's a lot of pressure from other people to do something and that pressure is increasing
111
608370
7659
Il y a donc beaucoup de pression de la part d'autres personnes pour faire quelque chose et cette pression augmente
10:16
with growing.
112
616029
2071
avec la croissance.
10:18
So push to you can think of that just as pressure to which means many people want something
113
618100
12410
Donc, vous pouvez penser à cela comme à une pression qui signifie que beaucoup de gens veulent que quelque chose
10:30
to happen.
114
630510
2400
se produise.
10:32
So within a business context, you might say within our company there's a growing push
115
632910
11150
Donc, dans un contexte commercial, vous pourriez dire qu'au sein de notre entreprise, il y a une tendance croissante
10:44
to work in the office.
116
644060
6500
à travailler au bureau.
10:50
So right now most people are working remotely right at home, but there's a growing which
117
650560
7140
Donc, en ce moment, la plupart des gens travaillent à distance directement à la maison, mais il y a une croissance qui
10:57
means increasing push to so pressure from HR department, from your boss, from managers,
118
657700
8520
signifie une pression croissante de la part du service des ressources humaines, de votre patron, des managers,
11:06
from clients, from stakeholders, they're saying we want you back in the office.
119
666220
5619
des clients, des parties prenantes, ils disent que nous voulons que vous reveniez dans le bureau.
11:11
There's a growing push to work in the office.
120
671839
4371
Il y a une poussée croissante pour travailler au bureau.
11:16
Let's continue on.
121
676210
1160
Continuons.
11:17
Oh, I'll just point out discarded is another way of saying thrown out, thrown out and then
122
677370
8600
Oh, je soulignerai simplement que jeté est une autre façon de dire jeté, jeté, puis
11:25
discarded, thrown out, which means put in the garbage.
123
685970
7489
jeté, jeté, ce qui signifie mis à la poubelle.
11:33
So put in the garbage.
124
693459
4051
A mettre donc à la poubelle.
11:37
So throne is the third form of the verb.
125
697510
4320
Alors trône est la troisième forme du verbe.
11:41
The verb is irregular it's throw through and then thrown.
126
701830
8620
Le verbe est irrégulier, il est traversé puis jeté.
11:50
Throw out I threw out my plastic bag.
127
710450
4240
Jeter J'ai jeté mon sac plastique.
11:54
I've already thrown out all my plastic bags, I've put them in the garbage.
128
714690
8950
J'ai déjà jeté tous mes sacs plastiques, je les ai mis à la poubelle.
12:03
Discarded is a more formal way of saying it honestly for your purposes in everyday contexts.
129
723640
6259
Jeté est une façon plus formelle de le dire honnêtement pour vos besoins dans des contextes quotidiens.
12:09
Use throw out it's way more common.
130
729899
4111
Utilisez jeter c'est beaucoup plus commun.
12:14
Let's continue on plastic bags, entered supermarkets and retail chains during the 1970s and 1980s.
131
734010
9670
Continuons sur les sacs plastiques, entrés dans les supermarchés et les chaînes de distribution durant les années 1970 et 1980.
12:23
Before then, so before then prior to 1970 So that would mean in 1965 for example, before
132
743680
9810
Avant cela, donc avant puis avant 1970 Donc, cela signifierait en 1965 par exemple, avant que les
12:33
then customers used paper bags to bring groceries and other merchandise back home from the stores.
133
753490
9060
clients utilisaient des sacs en papier pour ramener chez eux les courses et autres marchandises des magasins.
12:42
Retailers switch to plastic bags because they were cheaper.
134
762550
6780
Les détaillants se tournent vers les sacs en plastique parce qu'ils étaient moins chers.
12:49
So switch to something so that is when I wish I didn't throw up my bag.
135
769330
7809
Alors passez à quelque chose pour que je souhaite ne pas vomir mon sac.
12:57
That's when you have your single use bag which is a plastic bag and then you switch and you
136
777139
8201
C'est à ce moment-là que vous avez votre sac à usage unique qui est un sac en plastique, puis vous changez et vous
13:05
start using something else.
137
785340
2850
commencez à utiliser autre chose.
13:08
So my reusable bag we use this a lot you might say.
138
788190
7500
Donc mon sac réutilisable nous l'utilisons beaucoup me direz-vous.
13:15
I think I might.
139
795690
1959
Je pense que je pourrais.
13:17
I think I might switch to Apple which means right now you are not using Apple products.
140
797649
8781
Je pense que je pourrais passer à Apple, ce qui signifie que pour le moment, vous n'utilisez pas de produits Apple.
13:26
Maybe you're using Samsung or something else.
141
806430
4060
Peut-être que vous utilisez Samsung ou autre chose.
13:30
And then you're going to start using Apple switch to if you want to include what you're
142
810490
6849
Et puis vous allez commencer à utiliser le commutateur Apple pour inclure ce que vous
13:37
currently using, you would say I think I might switch from Android to Apple.
143
817339
12011
utilisez actuellement, vous diriez que je pense que je pourrais passer d'Android à Apple.
13:49
So we use this with technology.
144
829350
1900
Nous utilisons donc cela avec la technologie.
13:51
You might switch the type of shampoo you use because you're not satisfied with it.
145
831250
6160
Vous pouvez changer le type de shampoing que vous utilisez parce que vous n'en êtes pas satisfait.
13:57
You might switch what road you take to work because you want one with less traffic.
146
837410
8560
Vous pouvez changer la route que vous empruntez pour vous rendre au travail parce que vous en voulez une avec moins de circulation.
14:05
So you can use this in many many different ways.
147
845970
4350
Vous pouvez donc l'utiliser de différentes manières.
14:10
Just remember switch to is the something you're going to start using and switch from is the
148
850320
8200
N'oubliez pas que passer à est quelque chose que vous allez commencer à utiliser et passer à
14:18
something you're going to stop using.
149
858520
5150
quelque chose que vous allez arrêter d'utiliser.
14:23
Let's continue on.
150
863670
1969
Continuons.
14:25
Americans use roughly 100 billion plastic bags every year.
151
865639
5161
Les Américains utilisent environ 100 milliards de sacs en plastique chaque année.
14:30
Wow.
152
870800
1000
Ouah.
14:31
That sounds like a lot of plastic bags, roughly means approximately.
153
871800
7010
Cela ressemble à beaucoup de sacs en plastique, c'est-à-dire approximativement.
14:38
So it could be 90 billion it could be 110 billion it's approximately approximately another
154
878810
12080
Donc, cela pourrait être 90 milliards, cela pourrait être 110 milliards, c'est approximativement d'une autre
14:50
way is around around 100 billion.
155
890890
6449
manière, c'est environ 100 milliards.
14:57
So around is probably the most casual.
156
897339
3901
Donc, autour est probablement le plus décontracté.
15:01
It's not slang in any way, but probably the most casual roughly would be in the middle
157
901240
5760
Ce n'est en aucun cas de l'argot, mais probablement le plus décontracté serait à peu près au milieu,
15:07
and then approximately would be the most formal for example, you could say I used roughly
158
907000
8829
puis approximativement le plus formel, par exemple, vous pourriez dire que j'ai utilisé environ
15:15
10 plastic bags last month.
159
915829
7621
10 sacs en plastique le mois dernier.
15:23
Now you could say I used approximately 10 plastic bags last month or around 10 plastic
160
923450
9509
Maintenant, vous pourriez dire que j'ai utilisé environ 10 sacs en plastique le mois dernier ou environ 10
15:32
bag, same thing.
161
932959
2201
sacs en plastique, même chose.
15:35
Just a slight difference in the level of formality.
162
935160
3280
Juste une légère différence dans le niveau de formalité.
15:38
Let's continue on.
163
938440
1519
Continuons. Les
15:39
Plastic bags are also a major source of litter and wind up in the ocean rivers and sewers.
164
939959
6911
sacs en plastique sont également une source majeure de déchets et se retrouvent dans les rivières et les égouts océaniques.
15:46
And harm wildlife.
165
946870
2440
Et nuire à la faune.
15:49
Let's look at wind up this is a very useful phrasal verb so I have my verb to wind and
166
949310
6000
Regardons liquidation c'est un verbe à particule très utile donc j'ai mon verbe à vent et
15:55
then my preposition wind up.
167
955310
3310
puis ma préposition liquidation.
15:58
Now wind up this is used to mean when you're in a particular situation or condition, but
168
958620
9250
Maintenant, en fin de compte, cela est utilisé pour signifier quand vous êtes dans une situation ou une condition particulière, mais
16:07
it's usually to be in I'll say and unexpected particular situation or condition.
169
967870
14960
c'est généralement pour être dans une situation ou une condition particulière, je dirai, inattendue.
16:22
So this the ocean the rivers sewers, that is not where these bags are supposed to be.
170
982830
9690
Donc, c'est l'océan, les égouts des rivières, ce n'est pas là que ces sacs sont censés être.
16:32
They're supposed to be in the recycling bin the recycling plant, but if they wind up here
171
992520
7080
Ils sont censés être dans le bac de recyclage de l'usine de recyclage, mais s'ils se retrouvent ici,
16:39
it means they are in that situation or condition in the ocean.
172
999600
6109
cela signifie qu'ils sont dans cette situation ou condition dans l'océan.
16:45
And it's unexpected or unintended that could be another one unintended that they're there.
173
1005709
8101
Et c'est inattendu ou involontaire qui pourrait être un autre involontaire qu'ils soient là.
16:53
So I might say I stayed at home last night.
174
1013810
10239
Donc, je pourrais dire que je suis resté à la maison hier soir.
17:04
What Every added, I wind it up.
175
1024049
7390
Ce que Every a ajouté, je le termine.
17:11
I have to change this to a Jaren because I have my preposition up so I have to use a
176
1031439
6951
Je dois changer cela en Jaren parce que j'ai ma préposition donc je dois utiliser un
17:18
Jaren romantically.
177
1038390
1909
Jaren de manière romantique.
17:20
Now if I added I winded up staying at home last night.
178
1040299
4961
Maintenant, si j'ajoute que j'ai fini par rester à la maison la nuit dernière.
17:25
This implies to you that it was unexpected or unintended.
179
1045260
5290
Cela implique pour vous que c'était inattendu ou involontaire.
17:30
So maybe I wanted to go to a party or I wanted to go to the mall but for some reason I didn't
180
1050550
8140
Alors peut-être que je voulais aller à une fête ou je voulais aller au centre commercial mais pour une raison quelconque je ne l'ai pas fait
17:38
and I wind it up staying at home.
181
1058690
4010
et j'ai fini par rester à la maison.
17:42
So that's all it does.
182
1062700
1230
Donc c'est tout ce qu'il fait.
17:43
It just talks about the the end condition or situation or location but implies that
183
1063930
7700
Il parle simplement de la condition ou de la situation ou de l'emplacement final, mais implique que
17:51
it was unexpected or unintended.
184
1071630
2580
c'était inattendu ou involontaire.
17:54
So I'll write the original sentence.
185
1074210
1860
Je vais donc écrire la phrase originale.
17:56
I stayed at home last night because if I just see this, you have no idea if I wanted to
186
1076070
7640
Je suis resté à la maison hier soir parce que si je vois juste ça, tu ne sais pas si je voulais
18:03
or if I didn't want to.
187
1083710
2180
ou si je ne voulais pas.
18:05
But if I add wind it up then you understand that wasn't my original intention.
188
1085890
6470
Mais si j'ajoute une liquidation, vous comprenez que ce n'était pas mon intention initiale.
18:12
Just like the intention for these bags is not to be in the ocean.
189
1092360
6400
Tout comme l'intention de ces sacs n'est pas d'être dans l'océan.
18:18
So let's continue on.
190
1098760
3360
Alors continuons. Les
18:22
Plastic bags do not biodegrade and only 10% of them are ever recycled.
191
1102120
7870
sacs en plastique ne se biodégradent pas et seuls 10 % d'entre eux sont recyclés.
18:29
biodegrade is what happens when it is recycled.
192
1109990
3260
biodégrader est ce qui se passe lorsqu'il est recyclé.
18:33
So when it biodegrades it goes back into a different material that can be recycled, reused,
193
1113250
8500
Ainsi, lorsqu'il se biodégrade, il retourne dans un matériau différent qui peut être recyclé, réutilisé,
18:41
but plastic does not do that.
194
1121750
2490
mais le plastique ne le fait pas.
18:44
paper bags on the other hand, this is a great expression to show contrast because here we're
195
1124240
7100
les sacs en papier par contre, c'est une belle expression pour marquer le contraste car ici on
18:51
talking about plastic bags.
196
1131340
2780
parle de sacs en plastique.
18:54
Now I want to switch to paper bags so I can use on the other hand.
197
1134120
6930
Maintenant, je veux passer aux sacs en papier pour pouvoir utiliser d'autre part. les
19:01
paper bags on the other hand are more easily recycled than plastic bags and are biodegradable.
198
1141050
7850
sacs en papier, quant à eux, sont plus facilement recyclables que les sacs en plastique et sont biodégradables.
19:08
So paper bags do break down into particles that can be recycled, reused, but some states
199
1148900
8630
Ainsi, les sacs en papier se décomposent en particules qui peuvent être recyclées, réutilisées, mais certains États
19:17
and cities have moved to ban so to not allow paper bags because they are carbon intensive
200
1157530
8529
et villes ont décidé d'interdire afin de ne pas autoriser les sacs en papier car ils sont à forte intensité de carbone
19:26
to produce.
201
1166059
2350
à produire.
19:28
Adding carbon intensive This means they take a lot of carbon.
202
1168409
5611
Ajouter beaucoup de carbone Cela signifie qu'ils consomment beaucoup de carbone.
19:34
So they require a lot of carbon require a lot of carbon we use this quite a lot.
203
1174020
9930
Donc, ils ont besoin de beaucoup de carbone, nous utilisons beaucoup de carbone.
19:43
To be honest.
204
1183950
1000
Pour être honnête.
19:44
I could say this job is very labor intensive.
205
1184950
7790
Je pourrais dire que ce travail est très laborieux.
19:52
Which means labor in this case means I'm like using my physical strength.
206
1192740
6270
Ce qui signifie que le travail dans ce cas signifie que j'utilise ma force physique.
19:59
This job is very labor intensive.
207
1199010
2310
Ce travail est très laborieux.
20:01
I have to lift a lot of heavy objects and heavy boxes and I'm very exhausted at the
208
1201320
7890
Je dois soulever beaucoup d'objets lourds et de boîtes lourdes et je suis très épuisé à la
20:09
end of the day labor intensive.
209
1209210
2980
fin de la journée de travail intensif.
20:12
We use this with time intensive this task is very time intensive.
210
1212190
8580
Nous l'utilisons avec beaucoup de temps, cette tâche est très chronophage.
20:20
So maybe it's not a difficult task, but it takes a lot of time.
211
1220770
6180
Alors peut-être que ce n'est pas une tâche difficile, mais cela prend beaucoup de temps.
20:26
So when you add intensive to the noun, it simply means require a lot of and then whatever
212
1226950
8170
Ainsi, lorsque vous ajoutez intensif au nom, cela signifie simplement exiger beaucoup de, puis quel que soit
20:35
that noun is.
213
1235120
3400
ce nom.
20:38
So that's our article.
214
1238520
1690
Voilà donc notre article.
20:40
I hope you learned a lot of great vocabulary and grammar and hopefully now you will start
215
1240210
6110
J'espère que vous avez appris beaucoup de vocabulaire et de grammaire et j'espère que maintenant vous commencerez à
20:46
using reusable bags if you don't already.
216
1246320
5570
utiliser des sacs réutilisables si vous ne le faites pas déjà.
20:51
So now what I'll do is I'll read the article from start to finish so you can focus on my
217
1251890
5029
Alors maintenant, ce que je vais faire, c'est que je vais lire l'article du début à la fin afin que vous puissiez vous concentrer sur ma
20:56
pronunciation and practice along with my pronunciation.
218
1256919
3291
prononciation et pratiquer avec ma prononciation.
21:00
So let's do that now.
219
1260210
7199
Alors faisons-le maintenant.
21:07
Walmart ban single use bags in more stores.
220
1267409
5020
Walmart interdit les sacs à usage unique dans plus de magasins.
21:12
Walmart will eliminate single use paper and plastic carryout bags at the register from
221
1272429
5461
Walmart éliminera ce mois-ci les sacs en papier et en plastique à usage unique à la caisse des
21:17
stores in New York, Connecticut and Colorado this month.
222
1277890
5919
magasins de New York, du Connecticut et du Colorado .
21:23
Walmart offers reusable shopping bags starting at 74 cents for customers without their own
223
1283809
6081
Walmart propose des sacs à provisions réutilisables à partir de 74 cents pour les clients sans leurs propres
21:29
bags.
224
1289890
1910
sacs. Les
21:31
Walmart's policies will mean the company is ahead of lawmakers in these seeds in the growing
225
1291800
5509
politiques de Walmart signifieront que l'entreprise est en avance sur les législateurs dans ces graines dans la
21:37
push to eliminate bangs that are typically used once and then discarded.
226
1297309
6521
poussée croissante pour éliminer les franges qui sont généralement utilisées une fois puis jetées. Les
21:43
Plastic bags entered supermarkets and retail chains during the 1970s and 1980s.
227
1303830
6770
sacs en plastique sont entrés dans les supermarchés et les chaînes de distribution dans les années 1970 et 1980.
21:50
Before then, customers used paper bags to bring groceries and other merchandise back
228
1310600
5470
Auparavant, les clients utilisaient des sacs en papier pour ramener leurs courses et autres marchandises
21:56
home from stores.
229
1316070
2650
des magasins.
21:58
Retailers switched to plastic bags because they were cheaper.
230
1318720
4699
Les détaillants sont passés aux sacs en plastique parce qu'ils étaient moins chers.
22:03
Americans use roughly 100 billion plastic bags every year.
231
1323419
6521
Les Américains utilisent environ 100 milliards de sacs en plastique chaque année. Les
22:09
Plastic bags are also a major source of litter and wind up in the ocean rivers and sewers
232
1329940
6510
sacs en plastique sont également une source majeure de déchets et se retrouvent dans les rivières et les égouts océaniques
22:16
and harm wildlife.
233
1336450
2620
et nuisent à la faune. Les
22:19
Plastic bags are the fifth most common type of plastic litter according to Ocean Conservancy
234
1339070
6469
sacs en plastique sont le cinquième type de déchets plastiques le plus courant selon Ocean Conservancy
22:25
and environmental advocacy group.
235
1345539
3760
et le groupe de défense de l'environnement. Les
22:29
Plastic bags do not biodegrade and only 10% of them are ever recycled.
236
1349299
6771
sacs en plastique ne se biodégradent pas et seuls 10 % d'entre eux sont recyclés. les
22:36
paper bags on the other hand, are more easily recycled than plastic bags.
237
1356070
5109
sacs en papier, quant à eux, sont plus facilement recyclables que les sacs en plastique.
22:41
And are biodegradable.
238
1361179
2031
Et sont biodégradables.
22:43
But some states and cities have moved to ban on because they are carbon intensive to produce
239
1363210
5829
Mais certains États et villes ont décidé d' interdire parce qu'ils sont à forte intensité de carbone pour produire un
22:49
amazing job with this lesson.
240
1369039
3561
travail incroyable avec cette leçon.
22:52
Now you can look in the description or look in the comment section below to find the link
241
1372600
5230
Vous pouvez maintenant regarder dans la description ou dans la section des commentaires ci-dessous pour trouver le lien
22:57
where you can download the free lesson PDF that summarizes everything we learned in this
242
1377830
5849
où vous pouvez télécharger le PDF de la leçon gratuite qui résume tout ce que nous avons appris dans cette
23:03
lesson.
243
1383679
1201
leçon.
23:04
And if you found this helpful, please hit the like button, share it with your friends
244
1384880
3970
Et si vous avez trouvé cela utile, cliquez sur le bouton J'aime, partagez-le avec vos amis
23:08
and of course subscribe.
245
1388850
1459
et bien sûr abonnez-vous.
23:10
And before you go make sure you head on over to my website, JForrest English.com and download
246
1390309
5061
Et avant de partir, assurez-vous de vous rendre sur mon site Web, JForrest English.com et de télécharger
23:15
your free speaking guide in this guide I should say tips on how to help you speak English
247
1395370
4890
votre guide d'expression orale gratuit dans ce guide
23:20
fluently and confidently and until next time, Happy Studying!
248
1400260
4120
.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7